繁體中文 Solaris 使用者指南

繁體中文圖形化使用者介面

繁體中文 CDE Motif 圖形化使用者介面的佈局和設計與美國發行版本的 CDE 類似。繁體中文 CDE 透過 Motif 物件支援多位元組字元與繁體中文訊息。字元寬度與比例式間距的差異,是造成有些 Motif 物件的布局無法完全相同的原因。

所有接收繁體中文輸入的應用程式視窗都有一個與其輸入視窗相關聯的狀態區,來顯示目前的轉換模式。如果輸入轉換模式已經開啟,當輸入繁體中文時,它的輸入點會變成高亮度顯示 (反白顯示) 的預先編輯區域,直到輸入轉換成繁體中文或特殊字元並確定為止。有些輸入模式則以功能表提供多個繁體中文字元的轉換選擇。

繁體中文輸入/輸出

為適應各種不同的繁體中文,本 Solaris 軟體提供多種輸入法來讓您輸入繁體中文字元。透過這些方法,您可以使用 ASCII 鍵盤或繁體中文鍵盤輸入 ASCII/英文字元、繁體中文部首和繁體中文字元。

您的繁體中文輸入會以中間的表示方式而暫時儲存。接著即可使用轉換管理員程式,將這種中間的表示轉換成顯示的字元字串。