Guía de instalación de Solaris 10 11/06: Modernización automática de Solaris y planificación de la modernización

Parte I Actualización con Modernización automática de Solaris

En este apartado se proporciona una descripción general e instrucciones sobre el uso de Modernización automática de Solaris para crear y actualizar un entorno de arranque inactivo. A continuación, se puede cambiar a dicho entorno de arranque para convertirlo en el entorno actual.

Capítulo 1 Dónde encontrar información sobre cómo planificar la instalación de Solaris

Este manual proporciona información sobre el uso del programa Modernización automática de Solaris para actualizar el sistema operativo Solaris. Aquí encontrará cuanto se necesita saber sobre Modernización automática de Solaris; ahora bien, antes de comenzar quizá le resulte útil leer una guía de planificación de nuestros documentos relativos a la instalación. Las referencias siguientes ofrecen información útil previa al proceso de modernización del sistema.

Dónde buscar información relativa a la planificación y los requisitos del sistema

La Guía de instalación de Solaris 10 11/06: planificación de la instalación y la modernización incluye, entre otras cosas, información sobre los requisitos del sistema y planificación de alto nivel, como las directrices de planificación de los sistemas de archivos o la planificación de actualizaciones. La siguiente lista enumera los capítulos de la guía de planificación, así como enlaces a dichos capítulos.

Descripciones de capítulos de la guía de planificación 

Referencia 

Este capítulo describe las nuevas funciones de los programas de instalación de Solaris. 

Capítulo 2, Novedades de la instalación de Solaris de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: planificación de la instalación y la modernización

En este capítulo se proporciona información sobre las decisiones que se deben tomar antes de instalar o modernizar el sistema operativo Solaris. Por ejemplo, decidir cuándo utilizar una imagen de instalación en red o un DVD, y descripciones de todos los programas de instalación de Solaris. 

Capítulo 3, Instalación y modernización de Solaris (Guía básica) de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: planificación de la instalación y la modernización

En este capítulo se describen los requisitos del sistema para instalar o modernizar el sistema operativo Solaris. También se indican las pautas que seguir para planificar el espacio de disco y la asignación del espacio de intercambio predeterminada. También se describen las limitaciones de las modernizaciones. 

Capítulo 4, Requisitos del sistema, pautas y modernización (planificación) de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: planificación de la instalación y la modernización

En este capítulo se incluyen listas de comprobación que permiten recopilar toda la información necesaria para instalar o actualizar el sistema. Una información que resulta útil, por ejemplo, para instalaciones interactivas. En la lista de comprobación tiene cuanto se necesita para llevar a cabo una instalación interactiva. 

Capítulo 5, Recopilación de información antes de instalar o modernizar (planificación) de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: planificación de la instalación y la modernización

Estos capítulos aportan una visión general de las tecnologías que intervienen en una instalación o modernización del sistema operativo Solaris. También se incluyen las directrices y los requisitos relacionados con dichas tecnologías. Los capítulos incluyen información sobre el arranque basado en GRUB, la tecnología de partición Zonas de Solaris y los volúmenes RAID-1 que se pueden crear durante la instalación 

Parte II, Comprensión de las instalaciones relacionadas con GRUB, Zonas de Solaris y volúmenes RAID-1 de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: planificación de la instalación y la modernización

Capítulo 2 Modernización automática de Solaris (información general)

En este capítulo se explica el proceso de Modernización automática de Solaris.


Nota –

En el presente manual se emplea el término segmento, pero en algunos programas y documentos de Solaris es posible que los segmentos se denominen particiones.


Introducción a Modernización automática de Solaris

Modernización automática de Solaris proporciona un método para actualizar un sistema mientras sigue en funcionamiento. Mientras el entorno de arranque actual se ejecuta, puede duplicarlo y modernizar el duplicado, o, en lugar de modernizarlo, instalar un contenedor Web Start Flash en un entorno de arranque. En ambos casos la configuración original del sistema sigue totalmente operativa, sin que le afecte la modernización o la instalación de un contenedor. Cuando esté listo puede activar el nuevo entorno de arranque reiniciando el sistema. Si se produce un fallo, se puede recuperar fácilmente el entorno de arranque original simplemente rearrancando. Este cambio elimina el tiempo de desconexión habitual de los procesos de prueba y evaluación.

Modernización automática de Solaris permite duplicar un entorno de arranque sin que esto afecte al sistema actualmente en ejecución. Se puede:

Antes de usar Modernización automática de Solaris es preciso tener ciertos conocimientos básicos sobre la administración de sistemas. Para obtener información sobre las tareas de administración del sistema, como la administración de sistemas de archivos o el montaje, el arranque y la administración de intercambios, consulte la System Administration Guide: Devices and File Systems.

Proceso de Modernización automática de Solaris

A continuación se describen las tareas necesarias para crear una copia del entorno de arranque actual, actualizar la copia y cambiar a la copia actualizada para que pase a ser el entorno de arranque activo. También se describe el proceso de recuperación volviendo al entorno de arranque original. La Figura 2–1 describe el proceso completo de Modernización automática de Solaris.

Figura 2–1 Proceso de Modernización automática de Solaris

El contexto describe la ilustración.

Las siguientes secciones describen el proceso de modernización automática de Solaris.

  1. Se puede crear un nuevo entorno de arranque en un segmento físico o en un volumen lógico:

  2. Modernización de un entorno de arranque

  3. Activación de un entorno de arranque

  4. Recuperación del entorno de arranque original después de un fallo

Creación de un entorno de arranque

La creación de un entorno de arranque proporciona un método para copiar sistemas de archivos críticos desde un entorno de arranque activo a un nuevo entorno de arranque. El disco se reorganiza si es necesario, se personalizan los sistemas de archivos y aquellos que son críticos se copian en el nuevo entorno de arranque.

Tipos de sistemas de archivos

Modernización automática de Solaris distingue entre dos tipos de sistemas de archivos: sistemas de archivos críticos y compartibles. La siguiente tabla describe estos tipos de sistemas de archivos.

Tipo de sistema de archivos 

Descripción  

Ejemplos y más información 

Sistemas de archivos críticos 

Los sistemas de archivos críticos son necesarios para el sistema operativo Solaris. Dichos sistemas de archivos son puntos de montaje independientes en la vfstab de los entornos de arranque activo e inactivo. Estos sistemas de archivos se copian siempre desde la fuente al entorno de arranque inactivo. Los sistemas de archivos críticos se denominan a veces no compartibles.

Ejemplos: raíz (/), /usr, /var o /opt.

Sistemas de archivos que se pueden compartir 

Los sistemas de archivos que se pueden compartir (o “compartibles”) los define el usuario; por ejemplo: /export, que contiene el mismo punto de montaje en el archivo vfstab de los entornos activo e inactivo. Por tanto, la actualización de los archivos compartidos en el entorno de arranque activo también actualiza los datos del entorno de arranque inactivo. Cuando se crea un entorno de arranque, estos sistemas de archivos se comparten de forma predeterminada, pero es posible especificar un segmento de destino para que los sistemas de archivos se copien.

/export es un ejemplo de un sistema de archivos que se puede compartir.

Para obtener información más detallada acerca de los sistemas de archivos que se pueden compartir, consulte Directrices para la selección de segmentos para sistemas de archivos que se pueden compartir.

Intercambio 

El de intercambio es un caso especial dentro de los sistemas de archivos que se pueden compartir. Al igual que éstos, todos los segmentos de intercambio se comparten de forma predeterminada. Sin embargo, si se especifica un directorio de destino para intercambio, el segmento de intercambio se copia en él.  

Para conocer los procedimientos de reconfiguración del intercambio, consulte:  

Creación de volúmenes RAID-1 en sistemas de archivos

Modernización automática de Solaris puede crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones) en sistemas de archivos. Para obtener información general, consulte Creación de un entorno de arranque con sistemas de archivos en volúmenes RAID-1.

Copia de sistemas de archivos

El proceso de creación de un nuevo entorno de arranque empieza con la identificación de un segmento no utilizado en el que se pueda copiar un sistema de archivos crítico. Si no hay ningún segmento disponible o ningún segmento cumple los requisitos mínimos, deberá formatear un segmento nuevo.

Después de definir el segmento, es posible reconfigurar los sistemas de archivos en el nuevo entorno de arranque antes de que los sistemas de archivos se copien en los directorios. Para reconfigurar los sistemas de archivos hay que dividirlos y fusionarlos, lo que supone un método sencillo para editar el archivo vfstab para conectar y desconectar directorios de sistemas de archivos. Se pueden fusionar sistemas de archivos en sus directorios superiores si se especifica el mismo punto de montaje. También se pueden separar sistemas de archivos de sus directorios superiores si se especifican puntos de montaje distintos.

Una vez configurados los sistemas de archivos en el entorno de arranque inactivo, se inicia una copia automática. Los sistemas de archivos críticos se copian en los directorios designados. Los sistemas de archivos compartibles no se copian, pero se comparten. La excepción es que se pueden designar algunos sistemas de archivos que se pueden compartir para copiarlos. Cuando se copian los sistemas de archivos desde el entorno de arranque activo al inactivo, los archivos se dirigen a los directorios nuevos. El entorno de arranque activo no sufre ninguna modificación.

Para obtener los procedimientos para dividir o fusionar sistemas de archivos 

Para obtener una descripción general sobre cómo crear un entorno de arranque con sistemas de archivos en volúmenes RAID–1 

Creación de un entorno de arranque con sistemas de archivos en volúmenes RAID-1

Ejemplos de creación de un entorno de arranque nuevo

En las figuras siguientes se ilustran diversas formas de crear nuevos entornos de arranque.

La Figura 2–2 muestra que el sistema de archivos root crítico (/) se ha copiado a otro segmento en un disco para crear un nuevo entorno de arranque. El entorno de arranque activo contiene el sistema de archivos root (/) en un segmento. El nuevo entorno es una copia exacta del sistema de archivos root (/) en un nuevo segmento. Los sistemas de archivos /swap y /export/home son compartidos por los entornos de arranque activos e inactivos.

Figura 2–2 Creción de un entorno de arranque inactivo – Copia del sistema de archivos root (/)

El contexto describe la ilustración.

La Figura 2–3 muestra los sistemas de archivos críticos que se han dividido y copiado en segmentos de un disco para crear un nuevo entorno de arranque. El entorno de arranque activo contiene el sistema de archivos root (/) en un segmento. En dicho segmento, el sistema de archivos root (/) contiene los directorios /usr, /var y /opt. En el nuevo entorno de arranque, el sistema de archivos root (/) está dividido, y /usr y /opt están en segmentos separados. Ambos entornos de arranque comparten los sistemas de archivos /swap y /export/home.

Figura 2–3 Creación de un entorno de arranque inactivo – división de los sistemas de archivos

El contexto describe la ilustración.

La Figura 2–4 muestra los sistemas de archivos críticos que se han fusionado y copiado en los segmentos de un disco para crear un nuevo entorno de arranque. El entorno de arranque activo contiene el sistema de archivos root (/), /usr, /var y /opt, con cada sistema de archivos en su propio segmento. En el nuevo entorno de arranque, /usr y /opt se han fusionado en el sistema de archivos root (/) en un solo segmento. Ambos entornos de arranque comparten los sistemas de archivos /swap y /export/home.

Figura 2–4 Creación de un entorno de arranque inactivo – fusión de los sistemas de archivos

El contexto describe la ilustración.

Creación de un entorno de arranque con sistemas de archivos en volúmenes RAID-1

Modernización automática de Solaris utiliza la tecnología de Solaris Volume Manager para crear un entorno de arranque que contenga sistemas de archivos encapsulados en volúmenes RAID-1. Solaris Volume Manager ofrece un método potente para la gestión fiable de los discos y datos mediante el uso de volúmenes; permite utilizar concatenaciones, bandas y otras configuraciones complejas. Modernización automática de Solaris habilita una parte de dichas tareas, como la creación de un volumen RAID-1 para el sistema de archivos root (/).

Un volumen puede agrupar segmentos de disco entre varios discos y aparecer como un único disco de forma transparente para el sistema operativo. Modernización automática de Solaris está limitada a la creación de un entorno de arranque para el sistema de archivos raíz (/) que contenga concatenaciones de un solo segmento dentro de un volumen RAID-1 (duplicación). Esta limitación se debe a que la PROM de arranque está restringida a la selección de un segmento del que arrancar.

Cómo gestionar volúmenes con Modernización automática de Solaris

Al crear un entorno de arranque, se puede emplear Modernización automática de Solaris para la gestión de las tareas siguientes.

El comando lucreate con la opción -m se utiliza para crear una duplicación, quitar subduplicaciones y anexar subduplicaciones al nuevo entorno de arranque.


Nota –

Si los volúmenes VXVM se crean en el sistema actual, el comando lucreate puede crear un nuevo entorno de arranque. Cuando los datos se copian en el nuevo entorno de arranque, se pierde la configuración del sistema de archivos Veritas y se crea un nuevo sistema de archivos UFS en el nuevo entorno de arranque.


Para obtener los procedimientos detallados 

Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones) (interfaz de línea de comandos)

Para obtener una descripción general de los volúmenes RAID-1 al realizar la instalación 

Capítulo 8, Creación de volúmenes RAID-1 (duplicaciones) durante la instalación (información general) de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: planificación de la instalación y la modernización

Para obtener información sobre otras configuraciones complejas de Solaris Volume Manager no compatibles si utiliza Modernización automática de Solaris  

Capítulo 2, Storage Management Concepts de Solaris Volume Manager Administration Guide

Asignación de tareas de Solaris Volume Manager a Modernización automática de Solaris

Modernización automática de Solaris gestiona un subconjunto de tareas de Solaris Volume Manager. La Tabla 2–1 muestra los componentes de Solaris Volume Manager que Modernización automática de Solaris puede administrar.

Tabla 2–1 Clases de volúmenes

Término 

Descripción 

concatenación

Un volumen RAID-0. Si los segmentos están concatenados, los datos se escriben en el primer segmento disponible hasta que éste se llena, a continuación, se escriben en el segmento siguiente, y así sucesivamente. Una concatenación no proporciona redundancia de datos a menos que esté dentro de una duplicación. 

duplicación

Un volumen RAID-1. Consulte Volumen RAID-1. 

volumen RAID-1

Una clase de volumen que replica datos mediante el mantenimiento de múltiples copias. Un volumen RAID-1 se denomina también duplicación. Un volumen RAID-1 se compone de uno o más volúmenes RAID-0 denominados subduplicaciones.  

volumen RAID-0

Una clase de volumen que puede ser una banda o una concatenación. Estos componentes se denominan también subduplicaciones. La banda o concatenación es el bloque de construcción básico de las duplicaciones.  

base de datos de estado

Una base de datos de estado guarda información en el disco acerca del estado de la configuración de Solaris Volume Manager. La base de datos de estado es un conjunto de copias múltiples y replicadas de base de datos. Cada una de las copias se denomina réplica de la base de datos de estado. La base de datos de estado almacena la ubicación y el estado de todas las réplicas conocidas de la base de datos de estado. 

réplica de base de datos de estado 

Una copia de una base de datos de estado. La réplica garantiza que los datos de la base de datos son válidos. 

subduplicación

Consulte volumen RAID-0. 

volumen

Un grupo de segmentos físicos u otros volúmenes que el sistema ve como un único dispositivo lógico. Un volumen es funcionalmente idéntico a un disco físico, desde el punto de vista de una aplicación o de un sistema de archivos. En ciertas utilidades de línea de comandos, los volúmenes se denominan metadispositivos.  

Ejemplos de utilización de Modernización automática de Solaris para crear volúmenes RAID-1

Los siguientes ejemplos presentan sintaxis de comandos para crear volúmenes RAID-1 para un entorno de arranque nuevo.

Cree un volumen RAID-1 en dos discos físicos

La Figura 2–5 muestra un entorno de arranque con un volumen RAID-1 (duplicación) creado en dos discos físicos. El comando siguiente crea el entorno de arranque nuevo y la duplicación.


# lucreate -n second_disk -m /:/dev/md/dsk/d30:mirror,ufs \ 
-m /:/dev/dsk/c0t1d0s0,/dev/md/dsk/d31:attach -m /:/dev/dsk/c0t2d0s0,/dev/md/dsk/d32:attach \ 
-m -:/dev/dsk/c0t1d0s1:swap -m -:/dev/dsk/c0t2d0s1:swap

Este comando efectúa las tareas siguientes:

Figura 2–5 Creación de un entorno de arranque y de una duplicación

El contexto describe la ilustración.

Creación de un entorno de arranque mediante la subduplicación existente

La Figura 2–6 muestra un nuevo entorno de arranque que contiene un volumen RAID-1 (duplicado). El comando siguiente crea el entorno de arranque nuevo y la duplicación.


# lucreate -n second_disk -m /:/dev/md/dsk/d20:ufs,mirror \ 
-m /:/dev/dsk/c0t1d0s0:detach,attach,preserve

Este comando efectúa las tareas siguientes:

Figura 2–6 Creación de un entorno de arranque mediante la subduplicación existente

La ilustración proporciona el contexto.

Modernización de un entorno de arranque

Después de crear un entorno de arranque, éste se puede actualizar. Como parte de dicha modernización, el entorno de arranque puede contener volúmenes RAID-1 (duplicaciones) de cualquier sistema de archivos. La modernización no afecta a ningún archivo del entorno de arranque activo. Cuando esté listo puede activar el nuevo entorno de arranque, que pasa a ser el entorno de arranque actual.

Para obtener información sobre los procedimientos de modernización de un entorno de arranque 

Capítulo 5, Modernización con Modernización automática de Solaris

Para obtener un ejemplo sobre cómo crear un entorno de arranque con sistemas de archivos en volúmenes RAID–1 

Ejemplo de supresión y modernización de un lado de un volumen RAID-1 (duplicación) (interfaz de línea de comandos)

La Figura 2–7 muestra una modernización a un entorno de arranque inactivo.

Figura 2–7 Modernización de un entorno de arranque inactivo

El contexto describe la ilustración.

En lugar de realizar una modernización puede instalar un contenedor Web Start Flash en un entorno de arranque. La función de instalación de Solaris Flash permite crear una única instalación de referencia del sistema operativo Solaris en un sistema que se denomina sistema maestro. Después se puede replicar esa instalación en otros sistemas que se denominan sistemas clónicos. En esta situación, el entorno de arranque inactivo es un clon. Cuando en un sistema se instala el contenedor Web Start Flash, éste sustituye todos los archivos del entorno de arranque igual que en una instalación inicial.

Para obtener información sobre cómo instalar un contenedor de Solaris Flash, consulte Instalación de contenedores Solaris Flash en un entorno de arranque.

Las siguientes figuras muestra una instalación de un archivo Solaris Flash en un entorno de arranque inactivo. La Figura 2–8 muestra un sistema con un único disco duro. La Figura 2–9 muestra un sistema con dos discos duros.

Figura 2–8 Instalación de un contenedor de Solaris Flash en un único disco

El contexto describe la ilustración.

Figura 2–9 Instalación de un contenedor de Solaris Flash en dos discos

El contexto describe la ilustración.

Activación de un entorno de arranque

Una vez que esté preparado para cambiar al nuevo entorno de arranque y activarlo, actívelo y reinicie. Los archivos se sincronizan entre los entornos de arranque la primera vez que se arranca desde un entorno recién creado. "Sincronizar" significa que ciertos archivos y directorios del sistema se copian del último entorno de arranque activo al entorno del que se va a arrancar. Al rearrancar el sistema, la configuración instalada en el nuevo entorno de arranque está activa. El entorno de arranque original pasa a ser el entorno inactivo.

Para obtener información sobre los procedimientos de activación de un entorno de arranque 

Activación de un entorno de arranque

Para obtener información sobre la sincronización de los entornos de arranque activo e inactivo  

Sincronización de archivos entre entornos de arranque

La Figura 2–10 muestra un cambio tras un rearranque desde un entorno de arranque inactivo a uno activo.

Figura 2–10 Activación de un entorno de arranque inactivo

El contexto describe la ilustración.

Recuperación del entorno de arranque original después de un fallo

En caso de fallo, se puede recuperar con rapidez el entorno de arranque original activando y efectuando un reinicio. Este proceso tarda únicamente el tiempo necesario para rearrancar el sistema, con lo que es mucho más rápido que hacer una copia del original y restaurarla. El nuevo entorno de arranque que no ha podido arrancar se conserva, por lo que es posible analizar el fallo. Sólo se puede recuperar el entorno de arranque utilizado por luactivate para activar el nuevo entorno.

Para recuperar el entorno de arranque anterior:

Problema 

Acción 

El nuevo entorno de arranque se inicia con éxito, pero no está satisfecho con los resultados. 

Ejecute el comando luactivate con el nombre del entorno de arranque anterior y reinicie.


x86 sólo –

A partir de la versión Solaris 1/06 de Solaris, puede realizar una recuperación en caso de fallo seleccionando el entorno de arranque original que se encuentra en el menú de GRUB. El entorno de arranque original y el nuevo entorno deben basarse en el software de GRUB. Si se realiza el inicio desde el menú GRUB, no se sincronizarán los archivos entre el antiguo y el nuevo entorno de arranque. Para obtener más información sobre la sincronización de archivos, consulte Sincronización forzada entre entornos de arranque.


El nuevo entorno de arranque no se inicia. 

Inicie el entorno de arranque de recuperación en modo monousuario, ejecute el comando luactivate y reinicie.

No se puede iniciar en modo monousuario. 

Lleve a cabo uno de los pasos siguientes: 

  • Arranque desde el DVD, el CD o una imagen de instalación por red.

  • Monte el sistema de archivos root (/) en el entorno de arranque anterior.

  • Ejecute el comando luactivate y rearranque.

Para obtener información sobre procedimientos de recuperación, consulte el Capítulo 6, Recuperación después de un fallo: retorno al entorno de arranque original (tareas).

La Figura 2–11 muestra el cambio que se realiza cuando rearranca después de realizar una recuperación tras un fallo.

Figura 2–11 Recuperación después de un fallo del entorno de arranque original

El contexto describe la ilustración.

Mantenimiento de un entorno de arranque

También es posible realizar varias actividades de mantenimiento, como comprobar el estado, asignar un nuevo nombre o borrar un entorno de arranque. Para obtener información sobre procedimientos de mantenimiento, consulte el Capítulo 7, Mantenimiento de los entornos de arranque de Modernización automática de Solaris (tareas).

Capítulo 3 Modernización automática de Solaris (planificación)

Este capítulo proporciona directrices y requisitos para la revisión antes de instalar y utilizar Modernización automática de Solaris. También es conveniente revisar la información general relativa a la modernización en Planificación de la actualización de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: planificación de la instalación y la modernización. Este capítulo incluye los siguientes apartados:

Requisitos de Modernización automática de Solaris

Antes de instalar y utilizar Modernización automática de Solaris, familiarícese con estos requisitos.

Requisitos de sistema de Modernización automática de Solaris

Modernización automática de Solaris se incluye en el software de Solaris. Deberá instalar los paquetes de Modernización automática de Solaris en el sistema operativo actual. La versión de los paquetes de Modernización automática de Solaris debe coincidir con la versión del sistema operativo que se esté actualizando. Por ejemplo, si su sistema operativo actual es Solaris 9 y desea actualizarlo a la versión 10 11/06, debe instalar los paquetes de Modernización automática de Solaris de la versión 10 11/06 de Solaris.

La Tabla 3–1 muestra una lista de las versiones compatibles con Modernización automática de Solaris.

Tabla 3–1 Versiones admitidas de Solaris

La versión actual 

Versión de modernización compatible 

Sistema operativo Solaris 8 

Solaris 8, 9 o cualquier versión de Solaris 10  

Sistema operativo Solaris 9 

Solaris 9 o cualquier versión de Solaris 10  

Sistema operativo Solaris 10 

Cualquier versión de Solaris 10 

Instalación de Modernización automática de Solaris

Esta instalación se puede realizar mediante:

Tenga en cuenta que es posible que deba instalar las siguientes revisiones para el correcto funcionamiento de Modernización automática de Solaris.

Descripción 

Para obtener más información 

Advertencia: Para el correcto funcionamiento de Modernización automática de Solaris, es necesario instalar un conjunto limitado de revisiones en una versión específica del sistema operativo. Antes de instalar o ejecutar Modernización automática de Solaris, se le solicitará que instale las revisiones.


x86 sólo –

Si no se ha instalado este conjunto de revisiones, Modernización automática de Solaris fallará y es posible que aparezca el siguiente mensaje de error. Aunque no aparezca el siguiente mensaje de error, es posible que aún no se hayan instalado las revisiones necesarias. Compruebe siempre que se hayan instalado todos las revisiones mostradas en el documento de información de Sunsolve antes de intentar instalar Modernización automática de Solaris.


ERROR: Cannot find or is not executable: 
</sbin/biosdev>.
ERROR: One or more patches required 
by Live Upgrade has not been installed.

Las revisiones mostradas en el documento de información 72099 pueden estar sujetas a cambios en cualquier momento. Estas revisiones solucionan potencialmente errores en Modernización automatica de Solaris, así como en los componentes de los que depende Modernización automática de Solaris. Si experimenta alguna dificultad con Modernización automática de Solaris, asegúrese de que haya instalado las revisiones más recientes de Modernización automática de Solaris. 

Para asegurarse de que dispone de la lista de revisiones más recientes, consulte http://sunsolve.sun.com. Busque el documento de información 72099 en el sitio web de SunSolve.

Si ejecuta Solaris 8 o Solaris 9, es posible que no pueda ejecutar el instalador de Modernización automática de Solaris. ya que estas versiones no contienen el conjunto de modificaciones necesarias para ejecutar el entorno del tiempo de ejecución Java 2. Debe contar con el paquete de modificaciones recomendado para el entorno de tiempo de ejecución Java 2 recomendado para ejecutar el programa de instalación de Modernización automática de Solaris e instalar los paquetes. 

Para instalar los paquetes de Modernización automática de Solaris, utilice el comando pkgadd. O bien, instale el clúster de revisiones recomendadas para el entorno del tiempo de ejecución de Java 2. El conjunto de modificaciones está disponible en http://sunsolve.sun.com.

Para obtener instrucciones acerca de la instalación del software de Modernización automática de Solaris, consulte Instalación de Modernización automática de Solaris.

Paquetes obligatorios

Si experimenta problemas con Modernización automática de Solaris, es posible que falten paquetes. En la siguiente tabla, compruebe que el sistema operativo tenga los paquetes mostrados, necesarios para el uso de Modernización automática de Solaris.

Para la versión Solaris 10:

Para obtener información sobre grupos de software, consulte Recomendaciones de espacio en el disco para los grupos de software de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: planificación de la instalación y la modernización.

Tabla 3–2 Paquetes requeridos para Modernización automática de Solaris

Solaris 8 

Versión Solaris 9 

Versión Solaris 10 

SUNWadmap 

SUNWadmap 

SUNWadmap 

SUNWadmc 

SUNWadmc 

SUNWadmlib-sysid 

SUNWlibC 

SUNWadmfw 

SUNWadmr 

SUNWbzip 

SUNWlibC 

SUNWlibC 

SUNWgzip 

SUNWgzip 

Sólo para Solaris 10 3/05: SUNWgzip

SUNWj2rt 


Nota –

El paquete SUNWj2rt sólo se necesita en las siguientes situaciones:

  • Cuando se ejecute el instalador de Modernización automática de Solaris para agregar los paquetes de Modernización automática de Solaris.

  • Cuando se realice una actualización con un CD.


SUNWj2rt  


Nota –

El paquete SUNWj2rt sólo se necesita en las siguientes situaciones:

  • Cuando se ejecute el instalador de Modernización automática de Solaris para agregar los paquetes de Modernización automática de Solaris.

  • Cuando se realice una actualización con un CD.


SUNWj5rt 


Nota –

El paquete SUNWj5rt sólo se necesita en las siguientes situaciones:

  • Cuando se ejecute el instalador de Modernización automática de Solaris para agregar los paquetes de Modernización automática de Solaris.

  • Cuando se realice una actualización con un CD.


Para comprobar los paquetes en su sistema, escriba el comando siguiente.


% pkginfo nombre_paquete

Requisitos de disco de Modernización automática de Solaris

Siga los requisitos generales de disco de cualquier modernización. Consulte el Capítulo 4, Requisitos del sistema, pautas y modernización (planificación) de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: planificación de la instalación y la modernización.

Para hacer una estimación del tamaño del sistema de archivos necesario para crear un entorno de arranque, inicie la creación de un entorno nuevo. Se calcula el tamaño. A continuación puede cancelar el proceso.

El disco del nuevo entorno de arranque debe poder actuar como dispositivo de arranque. Algunos sistemas restringen los discos que se pueden usar como dispositivo de arranque. Para determinar si se aplica alguna restricción de arranque, consulte la documentación del sistema.

Puede que se deba preparar el disco antes de crear el nuevo entorno de arranque. Asegúrese de que el disco esté correctamente formateado.

Requisitos de Modernización automática de Solaris para crear volúmenes RAID-1 (duplicaciones)

Modernización automática de Solaris utiliza la tecnología de Solaris Volume Manager para crear un entorno de arranque duplicado que contenga sistemas de archivos con volúmenes RAID-1 (duplicaciones). Modernización automática de Solaris no implementa todas las funciones de Solaris Volume Manager, pero requiere los siguientes componentes de Solaris Volume Manager.

Tabla 3–3 Componentes obligatorios para Modernización automática de Solaris y volúmenes RAID-1

Requisito  

Descripción 

Para obtener más información 

Debe crear al menos una base de datos de estados y al menos tres réplicas de la base de datos de estados.  

Una base de datos de estado guarda información en el disco acerca del estado de la configuración de Solaris Volume Manager. La base de datos de estado es un conjunto de copias múltiples y replicadas de base de datos. Cada una de las copias se denomina réplica de la base de datos de estado. Cuando se copia una base de datos de estado, la réplica actúa de protección contra pérdidas de datos debidas a fallos individuales.  

Para obtener información acerca de la creación de una base de datos de estado, consulte el Capítulo 6, State Database (Overview) de Solaris Volume Manager Administration Guide.

Modernización automática de Solaris admite únicamente un volumen RAID-1 (duplicación) con concatenaciones de un segmento en el sistema de archivos root (/).

Una concatenación es un volumen RAID-0. Si los segmentos están concatenados, los datos se escriben en el primer segmento disponible hasta que éste se llena, a continuación, se escriben en el segmento siguiente, y así sucesivamente. Una concatenación no proporciona redundancia de datos a menos que esté contenida en un volumen RAID-1 

Un volumen RAID—1 puede constar de un máximo de tres concatenaciones.  

Para obtener directrices acerca de la creación de sistemas de archivos duplicados, consulte Directrices para la selección de segmentos para sistemas de archivos duplicados.

Actualización de un sistema con paquetes y revisiones

Puede usar Modernización automática de Solaris para agregar revisiones y paquetes a un sistema. Cuando utiliza Modernización automática de Solaris, el único tiempo de inactividad que tiene el sistema es cuando se reinicia. Para ello, utilice el comando luupgrade. Al utilizar el comando luupgrade, también puede utilizar un contenedor Solaris Flash para instalar revisiones o paquetes.


Precaución – Precaución –

Al modernizar, agregar y suprimir paquetes o modificaciones, Modernización automática de Solaris precisa que estos cumplan las Directrices de empaquetado avanzadas SVR4. Aunque los paquetes de Sun cumplen dichas directrices, Sun no puede garantizar la conformidad de los paquetes de otras empresas. Si un paquete viola estas directrices puede provocar el fallo del software de adición de paquetes durante una modernización o alterar el entorno de arranque activo.

Para obtener más información sobre los requisitos de paquetes, consulte el Apéndice B, Requisitos de empaquetado SVR4 adicionales (referencia).


Tipo de instalación 

Descripción 

Para obtener más información 

Adición de revisiones a un entorno de arranque  

Cree un nuevo entorno de arranque y utilice el comando luupgrade con la opción -t.

Para agregar revisiones a una imagen de sistema operativo en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

Adición de paquetes a un entorno de arranque 

Use el comando luupgrade con la opción -p.

Para agregar paquetes a una imagen de sistema operativo en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

Uso de Modernización automática de Solaris para instalar un archivo Solaris Flash  

Un contenedor contiene una copia completa de un entorno de arranque con los nuevos paquetes y modificaciones ya incluidos. Esta copia se puede instalar en varios sistemas. 

 

Directrices para la creación de sistemas de archivos con el comando lucreate

La opción lucreate -m especifica qué sistemas de archivos y qué número de sistemas de archivos se deben crear en el nuevo entorno de arranque. Debe especificar el número exacto de sistemas de archivos que desea crear; para ello debe repetir la opción las veces que sea necesario. Utilice estas pautas con la opción -m para crear sistemas de archivos:

Directrices para la selección de segmentos para los sistemas de archivos

Cuando cree sistemas de archivos para un entorno de arranque, las reglas que debe seguir son las mismas que las que se usan para crear sistemas de archivos para el sistema operativo Solaris. Modernización automática de Solaris no puede impedir la creación de configuraciones no válidas para sistemas de archivos críticos. Por ejemplo, se puede especificar un comando lucreate que cree sistemas de archivos independientes para el sistema de archivos root (/) y /kernel, que es una división no válida del sistema de archivos root (/).

No superponga segmentos al volver a crearlos en los discos. Si lo hace, parecerá que el nuevo entorno de arranque se ha creado pero, al activarlo, el entorno no arrancará. Los sistemas de archivos superpuestos podrían estar dañados

Para que Modernización automática de Solaris funcione correctamente, el contenido del archivo vfstab del entorno de arranque activo debe ser válido y debe tener, como mínimo, una entrada para el sistema de archivos root (/).

Directrices para seleccionar un segmento para el sistema de archivos raíz (/)

Cuando cree un entorno de arranque inactivo, deberá identificar un segmento en el que se va a copiar el sistema de archivos root (/). Use las directrices siguientes cuando seleccione un segmento para el sistema de archivos raíz (/). El segmento debe cumplir las siguientes condiciones:

Directrices para la selección de segmentos para sistemas de archivos duplicados

Puede crear un nuevo entorno de arranque que contenga cualquier combinación de segmentos físicos de disco, volúmenes de Solaris Volume Manager o volúmenes de Veritas Volume Manager. Los sistemas de archivos esenciales que se copian en el nuevo entorno de arranque pueden ser de los tipos siguientes:

Cuando se crea un nuevo entorno de arranque, el comando lucreate -m reconoce únicamente los siguientes tres tipos de dispositivos:


Nota –

Si se producen problemas al actualizar con Veritas VxVM, consulte El sistema entra en situación crítica al modernizar con Modernización automática de Solaris y ejecutar Veritas VxVm.


Directrices generales cuando se crean sistemas de archivos en volúmenes RAID-1 (duplicados)

Use las siguientes directrices para comprobar que el volumen RAID-1 esté ocupado, resincronizándose o si los volúmenes contienen sistemas de archivos que esté utilizando el entorno de arranque de Modernización automática de Solaris.

Para obtener directrices sobre la denominación de volúmenes, consulte Requisitos de los nombres de volúmenes RAID y directrices para la Modernización automática de Solaris y JumpStart personalizada de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: planificación de la instalación y la modernización.

Comprobación del estado de los volúmenes

Si una duplicación o subduplicación precisan mantenimiento o están ocupadas, no es posible quitar componentes de ellas. Deberá utilizar el comando metastat antes de crear un nuevo entorno de arranque y utilizar la palabra clave detach. El comando metastat comprueba si la duplicación está en proceso de resincronización o se está utilizando. Para obtener más información, consulte la página de comando man metastat(1M).

Desconexión de volúmenes y resincronización de duplicaciones

Si utiliza la palabra clave detach para desconectar una subduplicación, lucreate comprueba si un dispositivo está en proceso de resincronización. Si el dispositivo se está resincronizando, no es posible desconectar la subduplicación y se muestra un mensaje de error.

El proceso de resincronización copia datos de una subduplicación a otra cuando se presenta alguno de estos problemas:

Para obtener más información acerca de la resincronización, consulte RAID-1 Volume (Mirror) Resynchronization de Solaris Volume Manager Administration Guide.

Uso de comandos de Solaris Volume Manager

Use el comando lucreate en lugar de los comandos de Solaris Volume Manager para administrar los volúmenes de los entornos de arranque inactivos. El software Solaris Volume Manager desconoce los entornos de arranque, mientras que el comando lucreate contiene comprobaciones que impiden destruir un entorno de arranque por descuido. Por ejemplo, lucreate impide sobrescribir o suprimir un volumen de Solaris Volume Manager.

No obstante, si ya ha utilizado el software Solaris Volume Manager para crear concatenaciones, bandas y duplicaciones complejas, también deberá utilizarlo para manipularlas. Modernización automática de Solaris detecta estos componentes y es compatible con ellos. Antes de utilizar comandos de Solaris Volume Manager que puedan crear, modificar o destruir volúmenes, utilice el comando lustatus o lufslist. Dichos comandos pueden determinar qué volúmenes de Solaris Volume Manager contienen sistemas de archivos que está utilizando un entorno de arranque de Modernización automática de Solaris.

Directrices para la selección de un segmento para un sistema de archivos de intercambio

Estas directrices contienen recomendaciones y ejemplos de configuración para un segmento intercambiado.

Configuración del intercambio para el nuevo entorno de arranque

Puede configurar un segmento de intercambio de tres formas usando el comando lucreate con la opción -m:

En los ejemplos siguientes se muestran los tres procedimientos para configurar el intercambio. El entorno de arranque actual se configura con el sistema de archivos raíz (/) en c0t0d0s0. El sistema de archivos de intercambio está en c0t0d0s1.

Creación fallida del entorno de arranque si el intercambio se está utilizando

La creación de un entorno de arranque falla si el segmento de intercambio está siendo utilizado por algún entorno de arranque distinto del actual. Si el entorno de arranque se creó con la opción -s, el entorno de arranque de origen alternativo puede utilizar el segmento de intercambio, pero ningún otro entorno lo podrá utilizar.

Directrices para la selección de segmentos para sistemas de archivos que se pueden compartir

Modernización automática de Solaris copia todo el contenido de un segmento en el segmento especificado del nuevo entorno de arranque. Es conveniente que algunos de los sistemas de archivos de dicho segmento se compartan entre ambos entornos de arranque en lugar de copiarse, para ahorrar espacio y tiempo de copia. Se deben copiar los sistemas de archivos críticos para el sistema operativo como root (/) y /var. Los sistemas de archivos como /home no son críticos y pueden compartirse entre ambos entornos de arranque. Los sistemas de archivos que se pueden compartir deben ser definidos por el usuario y estar en segmentos de intercambio independientes de los entornos de arranque activo y nuevo. En función de las necesidades, se puede modificar la configuración del disco de diversas formas.

Reconfiguración de un disco 

Ejemplos 

Para obtener más información 

Se puede volver a segmentar el disco antes de crear el nuevo entorno de arranque y situar el sistema de archivos que se puede compartir en un segmento propio.  

Por ejemplo, si el sistema de archivos root ( /), /var y /home están en el mismo segmento, vuelva a configurar el disco y ubique /home en un segmento propio. Al crear nuevos entornos de arranque, /home se comparte con el nuevo entorno de forma predeterminada.

format(1M)

Si desea compartir un directorio, éste debe dividirse y asignarse a su propio segmento. El directorio pasa entonces a ser un sistema de archivos que puede compartirse con otro entorno de arranque. Puede usar el comando lucreate con la opción -m para crear un nuevo entorno de arranque y dividir un directorio a su propio segmento. Sin embargo, el nuevo sistema de archivos no puede aún compartirse con el entorno de arranque original. Se debe ejecutar de nuevo el comando lucreate con la opción -m para crear otro entorno de arranque. Los dos nuevos entornos de arranque pueden entonces compartir el directorio.

Por ejemplo, si desea modernizar de la versión Solaris 9 a Solaris 10 11/06 y compartir /home, puede ejecutar el comando lucreate con la opción -m. Puede crear una versión de Solaris 9 con /home como sistema de archivos independiente ubicado en un segmento propio. A continuación, ejecute de nuevo el comando lucreate con la opción -m para duplicar el entorno de arranque. Este tercer entorno de arranque debe entonces modernizarse a la versión de Solaris 10 11/06. /home lo comparten las versiones Solaris 9 y Solaris 10 11/06.

Para obtener una descripción de los sistemas de archivos críticos y que se pueden compartir, consulte Tipos de sistemas de archivos.

Personalización del contenido de un nuevo entorno de arranque

Al crear un nuevo entorno de arranque, algunos directorios y archivos se pueden excluir de la copia al nuevo entorno. Si ha excluido un directorio, puede asimismo volver a incluir subdirectorios o archivos específicos que dependen de él y que se copian en el nuevo entorno de arranque. Por ejemplo, podría excluir de la copia todos los archivos y directorios de /etc/mail, pero incluir todos los archivos y directorios de /etc/mail/staff. El comando siguiente copia el subdirectorio staff al nuevo entorno de arranque.


# lucreate -n second_disk -x /etc/mail -y /etc/mail/staff 

Precaución – Precaución –

Utilice las opciones de exclusión de archivos con cuidado. No quite archivos o directorios necesarios para el sistema.


En la tabla siguiente se enumeran las opciones del comando lucreate para eliminar y restablecer directorios y archivos.

¿Cómo se especifica? 

Excluir opciones  

Incluir opciones 

Especifique el nombre del directorio o archivo 

-x directorio_para_excluir

-y directorio_para_incluir

Utilice un archivo que contenga una lista 

-X nombre_archivo_de_lista

-z nombre_archivo_de_lista

-Y nombre_archivo_de_lista

-z nombre_archivo_de_lista

Para obtener ejemplos sobre la personalización de los directorios y los archivos al crear un entorno de arranque, consulte Para crear un entorno de arranque y personalizar su contenido (interfaz de línea de órdenes).

Sincronización de archivos entre entornos de arranque

Una vez que esté preparado para cambiar al nuevo entorno de arranque y activarlo, actívelo y reinicie. Los archivos se sincronizan entre los entornos de arranque la primera vez que se arranca desde un entorno recién creado. "Sincronizar" significa que ciertos archivos y directorios del sistema pueden copiarse del último entorno de arranque activo al entorno del que se va a arrancar. Los archivos y directorios que hayan cambiado también se copian.

Adición de archivos a /etc/lu/synclist

Modernización automática de Solaris comprueba los cambios en los archivos esenciales. Si el contenido de éstos no es el mismo en ambos entornos de arranque, se copian del entorno de arranque activo al nuevo. La sincronización está pensada para archivos esenciales como /etc/passwd o /etc/group que pueden haber cambiado desde la creación del nuevo entorno de arranque.

El archivo /etc/lu/synclist contiene una lista de directorios y archivos que se sincronizan. En algunos casos puede que quiera copiar otros archivos del entorno de arranque activo al nuevo. Si es necesario, puede agregar directorios y archivos a /etc/lu/synclist.

La adición de archivos que no aparezcan en /etc/lu/synclist puede provocar que un sistema no pueda arrancar. El proceso de sincronización únicamente copia archivos y crea directorios, pero no elimina archivos ni directorios.

En el ejemplo siguiente de archivo /etc/lu/synclist se muestran los directorios y archivos estándar que se sincronizan en este sistema.


/var/mail                    OVERWRITE
/var/spool/mqueue            OVERWRITE
/var/spool/cron/crontabs     OVERWRITE
/var/dhcp                    OVERWRITE
/etc/passwd                  OVERWRITE
/etc/shadow                  OVERWRITE
/etc/opasswd                 OVERWRITE
/etc/oshadow                 OVERWRITE
/etc/group                   OVERWRITE
/etc/pwhist                  OVERWRITE
/etc/default/passwd          OVERWRITE
/etc/dfs                     OVERWRITE
/var/log/syslog              APPEND
/var/adm/messages            APPEND

A continuación se indican ejemplos de directorios y archivos que puede ser conveniente agregar al archivo synclist:


/var/yp                    OVERWRITE
/etc/mail                  OVERWRITE
/etc/resolv.conf           OVERWRITE
/etc/domainname            OVERWRITE

Las entradas del archivo synclist pueden ser archivos o directorios. El segundo campo es el método de actualización que tiene lugar durante la activación del entorno de arranque. Puede seleccionar entre tres métodos para actualizar los archivos:

Sincronización forzada entre entornos de arranque

La primera vez que arranque desde un entorno de arranque recién creado, el software de Modernización automática de Solaris sincroniza el nuevo entorno de arranque con el que estuvo activo hasta entonces. Tras este arranque y sincronización iniciales, Modernización automática de Solaris no efectúa ninguna sincronización a menos que se solicite.

Puede ser necesario forzar una sincronización en el caso de que se mantengan múltiples versiones del sistema operativo Solaris. Es recomendable que los cambios efectuados en los archivos como, por ejemplo, email o passwd/group estén en el entorno de arranque en el que se está realizando la activación. Si fuerza una sincronización, Modernización automática de Solaris comprueba si hay conflictos entre archivos que se vean afectados por la sincronización. Cuando se arranca el nuevo entorno y se detecta un conflicto, se emite una advertencia y los archivos no se sincronizan. A pesar de dicho conflicto, la activación puede completarse de forma satisfactoria. Si modifica el mismo archivo en ambos entornos de arranque, el activo y el nuevo, puede causar un conflicto. Por ejemplo, supongamos que modifica el archivo /etc/passwd en el entorno de arranque original. A continuación, realiza otros cambios en el archivo /etc/passwd del entorno de arranque nuevo. El proceso de sincronización no puede elegir qué archivo debe copiarse.


Precaución – Precaución –

Use esta opción con precaución, porque es posible que no pueda conocer o controlar los cambios que se hayan producido en el último entorno de arranque activo. Por ejemplo, si estaba ejecutando el software de Solaris 10 11/06 en el entorno de arranque actual y ha arrancado en una versión 9 de Solaris con una sincronización forzada, los archivos de la versión 9 pueden haberse modificado Como los archivos dependen de la versión del sistema operativo, el arranque en la versión 9 de Solaris podría fallar, ya que los archivos de Solaris 10 11/06 podrían no ser compatibles con los de Solaris 9.


x86: Activación de un entorno de arranque con el menú de GRUB

A partir de la versión 10 1/06 de Solaris, el menú de GRUB proporciona un método opcional para cambiar de un entorno de arranque a otro. El menú de GRUB supone un método alternativo a la activación (arranque) con el comando luactivate o el menú Activar (Activate).

Tarea 

Información 

Para activar un entorno de arranque con el menú de GRUB 

x86: Para activar un entorno de arranque con el menú de GRUB (interfaz de línea de órdenes)

Para volver al entorno de arranque original con el menú de GRUB 

x86: Para recuperar el entorno, aunque la activación del entorno de arranque con el menú de GRUB haya sido satisfactoria

Para obtener información general y de planificación sobre GRUB 

Capítulo 6, Arranque basado en GRUB para la instalación de Solaris de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: planificación de la instalación y la modernización

Para obtener información general sobre GRUB y las tareas de administración del sistema 

System Administration Guide: Basic Administration

Uso de Modernización automática de Solaris desde un sistema remoto

Al visualizar la interfaz de usuario de caracteres de forma remota, por ejemplo mediante una pantalla de línea, quizá tenga que fijar la variable TERM en VT220. Asimismo, si se usa Common Desktop Environment (CDE), se deberá fijar el valor de la variable TERM en dtterm, no en xterm.

Capítulo 4 Uso de Modernización automática de Solaris para crear un entorno de arranque (tareas)

En este capítulo se explica cómo instalar Modernización automática de Solaris, usar los menús y crear un nuevo entorno de arranque. Este capítulo incluye los siguientes apartados:

Acerca de las interfaces de Modernización automática de Solaris

La modernización automática de Solaris se puede ejecutar con una interfaz de usuario de caracteres (CUI) o una de línea de comandos (CLI), Los procedimientos para ambas se indican en los siguientes apartados.

Tipo de interfaz 

Descripción 

Interfaz de usuario de caracteres (CUI) 

La interfaz CUI no ofrece acceso a todas las funciones de Modernización automática de Solaris. La CUI no se ejecuta en configuraciones regionales multibyte ni de 8 bits.  

Interfaz de línea de comandos (CLI) 

Los procedimientos de CLI de este documento abarcan los usos básicos de los comandos de Modernización automática de Solaris. Consulte el Capítulo 10, Modernización automática de Solaris (referencia de comandos) para obtener una lista de los comandos y consulte también las páginas de comando man pertinentes asociadas para conocer qué opciones puede usar con dichos comandos.

Uso de los menús de Modernización automática de Solaris

Figura 4–1 Menú principal de Modernización automática de Solaris

La captura de pantalla muestra las tareas de Modernización automática de Solaris, así como las teclas Intro y Ayuda.

Para poder navegar por los menús de la interfaz de usuario de caracteres de Modernización automática de Solaris deberá usar las teclas de flechas y de función. Use las teclas de flechas para desplazarse hacia arriba y hacia abajo antes de hacer una selección o para situar el cursor en un campo. Para realizar una tarea use las teclas de función. En la parte inferior del menú hay unos rectángulos negros que representan las teclas de función del teclado. Por ejemplo, el primer rectángulo negro representa F1; el segundo rectángulo, F2. Los rectángulos activos contienen una palabra que hace referencia a una tarea, por ejemplo: Guardar. En el menú Configuración se muestra el número de la tecla de función y la tarea en lugar de los rectángulos.

En los procedimientos siguientes es posible que se le solicite que pulse una tecla de función. Si sus teclas de función no coinciden correctamente con las de los menús de Modernización automática de Solaris, utilice Control-F más el número apropiado.

Mapa de tareas: instalación de Modernización automática de Solaris y creación de entornos de arranque

Tabla 4–1 Mapa de tareas para el uso de Modernización automática de Solaris

Tarea  

Descripción 

Para obtener instrucciones 

Instalar revisiones en el sistema 

Modernización automática de Solaris necesita un conjunto limitado de revisiones. 

Instalación de las revisiones necesarias para Modernización automática de Solaris

Instalar los paquetes de Modernización automática de Solaris 

Instala paquetes en el sistema operativo 

Instalación de Modernización automática de Solaris

Iniciar Modernización automática de Solaris 

Inicio del menú principal de Modernización automática de Solaris 

Inicio y parada de Modernización automática de Solaris (interfaz de caracteres)

Crear un entorno de arranque 

Copia y reconfiguración de sistemas de archivos en un entorno de arranque inactivo 

Creación de un nuevo entorno de arranque

Instalación de Modernización automática de Solaris

Debe instalar los paquetes de Modernización automática de Solaris en el sistema operativo actual. La versión de los paquetes de Modernización automática de Solaris debe coincidir con la versión del sistema operativo que se esté actualizando. Por ejemplo, si su sistema operativo actual es Solaris 9 y desea actualizarlo a la versión 10 11/06, debe instalar los paquetes de Modernización automática de Solaris de la versión 10 11/06 de Solaris.

Es posible que se deban aplicar algunas revisiones. Instale estas revisiones antes de instalar los paquetes de Modernización automática de Solaris. Para obtener más información, consulte las siguientes direcciones:

Instalación de las revisiones necesarias para Modernización automática de Solaris

Descripción 

Para obtener más información 


Precaución – Precaución –

Para el correcto funcionamiento de Modernización automática de Solaris, es necesario instalar un conjunto limitado de revisiones en una versión específica del sistema operativo. Antes de instalar o ejecutar Modernización automática de Solaris, se le solicitará que instale las revisiones.



x86 sólo –

Si no se ha instalado este conjunto de revisiones, Modernización automática de Solaris fallará y es posible que aparezca el siguiente mensaje de error. Aunque no aparezca el siguiente mensaje de error, es posible que aún no se hayan instalado las revisiones necesarias. Compruebe siempre que se hayan instalado todos las revisiones mostradas en el documento de información de Sunsolve antes de intentar instalar Modernización automática de Solaris.


ERROR: Cannot find or is not 
executable: </sbin/biosdev>.
ERROR: One or more patches required by 
Live Upgrade has not been installed.

Las revisiones mostradas en el documento de información 72099 pueden estar sujetas a cambios en cualquier momento. Estas revisiones solucionan potencialmente errores en Modernización automática de Solaris, así como en los componentes de los que depende Modernización automática de Solaris. Si experimenta alguna dificultad con Modernización automática de Solaris, asegúrese de que haya instalado las revisiones más recientes de Modernización automática de Solaris. 

Para asegurarse de que dispone de la lista de revisiones más recientes, consulte http://sunsolve.sun.com. Busque el documento de información 72099 en el sitio web de SunSolve.

Si ejecuta Solaris 8 o Solaris 9, es posible que no pueda ejecutar el instalador de Modernización automática de Solaris, ya que estas versiones no contienen el conjunto de modificaciones necesarias para ejecutar el entorno del tiempo de ejecución Java 2. Debe contar con el clúster de revisiones recomendadas para el entorno de tiempo de ejecución Java 2 recomendado para ejecutar el programa de instalación de Modernización automática de Solaris e instalar los paquetes.  

Para instalar los paquetes de Modernización automática de Solaris, utilice el comando pkgadd. O bien, instale el clúster de revisiones recomendadas para el entorno del tiempo de ejecución de Java 2. El clúster de revisiones está disponible en http://sunsolve.sun.com .

ProcedurePara instalar las revisiones necesarias

  1. En el sitio web de SunSolveSM, obtenga la lista de revisiones.

  2. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  3. Instale las revisiones con el comando patchadd.


    # patchadd ruta_modificaciones
    
  4. Reinicie el sistema si es necesario. Es necesario reiniciar el sistema para que se apliquen determinadas revisiones.

    Sólo x86: es necesario reiniciar el sistema o Modernización automática de Solaris fallará.

ProcedurePara instalar Modernización automática de Solaris con el comando pkgadd

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Instale los paquetes en el orden siguiente.


    # pkgadd -d ruta_de_paquetes SUNWlur SUNWluu   
    
    ruta_paquetes

    Determina la ruta completa a los paquetes de software.

  3. Compruebe que el paquete se haya instalado satisfactoriamente.


    # pkgchk -v SUNWlur SUNWluu
    

ProcedurePara instalar Modernización automática de Solaris con el programa de instalación de Solaris


Nota –

Este procedimiento presupone que el sistema está ejecutando Volume Manager. Para obtener más información sobre la administración de soportes extraíbles con Volume Manager, consulte la System Administration Guide: Devices and File Systems.


  1. Inserte el DVD del sistema operativo Solaris o el CD Software de Solaris - 2.

  2. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  3. Ejecute el instalador correspondiente al soporte que utiliza.

    • Si usa el DVD del sistema operativo Solaris, cambie al directorio del instalador y ejecútelo.

      • Para sistemas basados en SPARC:


        # cd /cdrom/cdrom0/s0/Solaris_10/Tools/Installers
        # ./liveupgrade20
        
      • Para sistemas basados en x86:


        # cd /cdrom/cdrom0/Solaris_10/Tools/Installers
        # ./liveupgrade20
        

      Aparecerá la interfaz gráfica de usuario del programa de instalación de Solaris.

    • Si usa el CD de Software de Solaris - 2, ejecute el instalador.


      % ./installer
      

      Aparecerá la interfaz gráfica de usuario del programa de instalación de Solaris.

  4. En el panel Selección del tipo de instalación, haga clic en Personalizada.

  5. En el panel Selección de la configuración regional, haga clic en el idioma que desee instalar.

  6. Elija el software que desee instalar.

    • En el caso del DVD, en el panel Selección de componentes, haga clic en Siguiente para instalar los paquetes.

    • En el caso del CD, en el panel Selección de productos, haga clic en Instalación predeterminada de Modernización automática de Solaris y haga clic en las otras opciones de software para deseleccionarlas.

  7. Siga las instrucciones de los paneles del programa de instalación de Solaris para instalar el software.

Inicio y parada de Modernización automática de Solaris (interfaz de caracteres)

Este procedimiento inicia y detiene el programa de menús de Modernización automática de Solaris.

ProcedurePara iniciar los menús de Modernización automática de Solaris


Nota –

Cuando se visualice de forma remota la interfaz de usuario de caracteres (por ejemplo, en una línea tip), es posible que haya que fijar la variable de entorno TERM en VT220. Asimismo, si se usa Common Desktop Environment (CDE), se deberá fijar el valor de la variable TERM en dtterm, no en xterm.


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Tipo:


    # /usr/sbin/lu
    

    Aparecerá el menú principal de Modernización automática de Solaris.

    Figura 4–2 Menú principal de Modernización automática de Solaris

    La captura de pantalla muestra las tareas de Modernización automática de Solaris, así como las teclas Intro y Ayuda.

ProcedurePara detener los menús de Modernización automática de Solaris

    En el menú principal seleccione la opción Salir.

Creación de un nuevo entorno de arranque

La creación de un entorno de arranque proporciona un método para copiar sistemas de archivos críticos desde un entorno de arranque activo a un nuevo entorno de arranque. El menú Crear, el submenú Configuración y el comando lucreate de la CUI permiten reorganizar, si fuera necesario, un disco, personalizar los sistemas de archivos y copiar los que sean críticos en el nuevo entorno de arranque.

Antes de que se copien los sistemas de archivos en el nuevo entorno de arranque, pueden personalizarse para que los directorios de los sistemas de archivos críticos se fusionen en el directorio superior o se separen de éste. Los sistemas de archivos (compartibles) definidos por el usuario se comparten entre los entornos de arranque de forma predeterminada. Pero, si es necesario, es posible copiar los sistemas de archivos que se pueden compartir. Swap (un sistema de archivos compartible) también se puede dividir y fusionar. Para obtener una descripción general de los sistemas de archivos críticos y compartibles, consulte Tipos de sistemas de archivos.

ProcedurePara crear un entorno de arranque (interfaz de caracteres)

  1. En el menú principal, seleccione Crear.

    El sistema muestra el submenú Crear un entorno de arranque.

  2. Escriba el nombre del entorno de arranque activo (si es necesario) y el del nuevo entorno de arranque y confirme la información. La primera vez que cree un entorno de arranque sólo tendrá que escribir el nombre del entorno de arranque activo.

    Este nombre no puede superar los 30 caracteres, debe contener únicamente caracteres alfanuméricos y no puede incluir caracteres multibyte.


    Name of Current Boot Environment:    solaris8
    Name of New Boot Environment:   solaris10 
    
  3. Para guardar los cambios, pulse F3.

    Aparece el menú de configuración.

    Figura 4–3 Menú Configuración de Modernización automática de Solaris

    El contexto describe la captura de pantalla.

    El menú Configuración consta de las partes siguientes:

    • El entorno de arranque original se encuentra en la parte superior de la pantalla. El entorno de arranque que se va a crear está en la parte inferior.

    • El campo Dispositivo contiene la siguiente información:

      • El nombre de un dispositivo de disco con el formato /dev/dsk/c wtxdys z.

      • El nombre de un metadispositivo de Solaris Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/dsk/dnúm

      • El nombre de un volumen de Veritas Volume Manager, con el formato /dev/vx/dsk/nombre_volumen.

      • La zona de selección de un sistema de archivos crítico está en blanco hasta que se seleccione un sistema de archivos crítico. Los sistemas de archivos críticos, como /usr, /var u /opt, se pueden dividir o fusionar con el sistema de archivos root (/).

      • Los sistemas de archivos que se pueden compartir como /export o de intercambio se muestran en el campo Dispositivo. Estos sistemas de archivos contienen el mismo punto de montaje en los entornos de arranque de origen y de destino. El sistema de archivos de intercambio se comparte de forma predeterminada, pero también se pueden dividir y fusionar (agregar y eliminar) los segmentos de intercambio.

        Para obtener una descripción general de los sistemas de archivos críticos y compartibles, consulte Tipos de sistemas de archivos.

    • El campo Tipo SA permite cambiar el tipo de sistema de archivos. El tipo de sistema de archivos puede ser uno de los siguientes:

      • vxfs, que indica un sistema de archivos Veritas

      • swap, que indica un sistema de archivos de intercambio

      • ufs, que indica un sistema de archivos UFS

  4. (Opcional) Las siguientes tareas se pueden realizar en cualquier momento:

    • Para imprimir la información que aparece en pantalla en un archivo ASCII, pulse F5.

    • Para desplazarse por la lista de sistemas de archivos, pulse Control-X.

      Así podrá pasar de un sistema de archivos de un entorno de arranque actual a otro del nuevo entorno de arranque y desplazarse por ellos.

    • Para salir del menú de configuración en cualquier momento, pulse F6.

      • Si se encuentra en el menú de configuración, los cambios no se guardan y los sistemas de archivos no se modifican.

      • Si se encuentra en un submenú de configuración, volverá al menú de configuración.

  5. Seleccione un segmento disponible con la tecla F2.

    El menú de opciones muestra los segmentos disponibles en el sistema para el campo en el que se coloca el cursor. El menú muestra los campos Dispositivo y Tipo SA.

    1. Use las teclas de flechas para colocar el cursor en un campo y seleccionar un segmento o un tipo de sistema de archivos.

      • Cuando coloque el cursor en el campo Dispositivo aparecerán todos los segmentos libres. Para el sistema de archivos root (/), el menú de opciones sólo muestra los segmentos libres que cumplen las restricciones del sistema de archivos root (/). Consulte Directrices para seleccionar un segmento para el sistema de archivos raíz (/).

      • Cuando coloque el cursor en el campo Tipo SA aparecerán todos los tipos de sistemas de archivos disponibles.

      • Para el sistema de archivos actual se pueden seleccionar los segmentos en negrita. El tamaño del segmento se calcula sumando el tamaño del sistema de archivos más un 30 % para admitir una modernización.

      • Los segmentos que no están en negrita son demasiado pequeños para admitir el sistema de archivos concreto. Para volver a crear segmentos en un disco, consulte el Paso 6.

    2. Presione la tecla Intro para seleccionar un segmento.

      El segmento aparece en el campo Dispositivo o cambia el tipo de sistema de archivos del campo Tipo SA.

  6. (Opcional) Si los segmentos disponibles no cumplen los requisitos mínimos, pulse F4 para volver a segmentar los discos disponibles.

    Aparece el menú Configuración de segmentos de Modernización automática de Solaris.

    Se ejecuta el comando format(1M) que permite crear nuevos segmentos. Siga las instrucciones en pantalla para crear un segmento nuevo.

    Para desplazarse en este menú, utilice las teclas de flecha para moverse entre el campo Dispositivo y el campo Tipo SA. El campo Tamaño, en megabytes, se cumplimenta automáticamente a medida que se van seleccionando los dispositivos.

    1. Para liberar un dispositivo, pulse Control-D.

      El segmento queda disponible y aparece en el menú de opciones.

    2. Para volver al menú Configuración, pulse F3.

  7. (Opcional) Cuando se dividen los sistemas de archivos críticos, éstos quedan en puntos de montaje separados. Para dividir un sistema de archivos:

    (Para fusionar sistemas de archivos, consulte Paso 8).

    1. Seleccione el sistema de archivos que hay que dividir.

      Puede dividir o excluir sistemas de archivos como /usr, /var , y /opt desde su directorio superior.


      Nota –

      Cuando se crea un sistema de archivos para un entorno de arranque, las normas son las mismas que para crear sistemas de archivos para el sistema operativo Solaris. La modernización automática de Solaris no puede evitar que se realicen configuraciones no válidas en sistemas de archivos críticos. Por ejemplo, se puede especificar un comando lucreate que cree sistemas de archivos independientes para el sistema de archivos root (/) y /kernel, que es una división no válida del sistema de archivos root (/).


    2. Pulse F8.

    3. Escriba el nombre del sistema de archivos para el nuevo entorno de arranque, por ejemplo:


      Especifique el directorio que será un sistema de archivos individual en el 
      nuevo entorno de arranque: /opt
      

      Cuando se verifica el nuevo sistema de archivos, se agrega una nueva línea a la pantalla.

    4. Para volver al menú Configuración, pulse F3.

      Aparece el menú Configuración.

  8. (Opcional) La fusión pone los sistemas de archivos en el mismo punto de montaje. Para fusionar un sistema de archivos con su directorio superior:

    (Para dividir sistemas de archivos, consulte el Paso 7.)

    1. Seleccione el sistema de archivos que desea fusionar.

      Se pueden fusionar sistemas de archivos como /usr, /var u /opt con sus directorios superiores.

    2. Pulse F9.

      Los sistemas de archivos que se van a combinar aparecen en pantalla, por ejemplo:


      /opt se fusionará en /. 
    3. Pulse Intro.

    4. Para volver al menú Configuración, pulse F3.

      Aparece el menú Configuración.

  9. (Opcional) Decida si desea agregar o eliminar segmentos intercambiados.

    • Si desea dividir un segmento intercambiado e intercambiar un nuevo segmento, continúe con el Paso 10.

    • Si desea eliminar un segmento intercambiado, continúe con el Paso 11.

  10. (Opcional) Para dividir un segmento de intercambio:

    1. En el campo Dispositivo, seleccione el segmento de intercambio que desea dividir.

    2. Pulse F8.

    3. Cuando aparezca el indicador, escriba:


      Especifique el directorio que será un sistema de archivos individual en el 
      nuevo entorno de arranque swap
      
    4. Pulse F2 Opciones.

      El menú Opciones enumera los segmentos disponibles para intercambio.

    5. Seleccione el segmento donde desea ubicar el intercambio.

      El segmento aparece en el campo Dispositivo; ya tiene un nuevo segmento de intercambio.

  11. (Opcional) Para suprimir un segmento de intercambio:

    1. En el campo Dispositivo, seleccione el segmento de intercambio que desea suprimir.

    2. Pulse F9.

    3. Cuando aparezca el indicador, escriba y.


      El segmento /dev/dsk/c0t4d0s0 no será una partición de intercambio. 
      Confirmar [s, n]: s
      

      El segmento de intercambio se elimina.

  12. Decida si desea crear el entorno de arranque ahora o si prefiere programar su creación para más adelante:

    • Pulse F3 para crear el nuevo entorno de arranque ahora.

      La configuración se guarda y la pantalla de configuración se cierra. Se copian los sistemas de archivos, el entorno de arranque se adapta para que sea arrancable y se crea un entorno de arranque inactivo.

      La creación de un entorno de arranque puede tardar una hora o más, dependiendo de la configuración del sistema. Entonces aparece el menú principal de Modernización automática de Solaris.

    • Si desea programar la creación para otro momento, escriba s, la hora de inicio y una dirección de correo electrónico como se muestra en el ejemplo siguiente.


      ¿Desea planificar la copia? s 
      Escriba la hora en formato 'at' para crear una planificación: 8:15 PM 
      Escriba la dirección donde enviar por correo 
      electrónico el registro de la copia: cualquiera@cualquierparte.com

      Una vez finalizado el proceso recibirá una notificación por correo electrónico.

      Para obtener información acerca de los formatos de tiempo, consulte la página de comando man at(1).

      Sólo se puede programar una tarea cada vez.

    Cuando finaliza la creación, el entorno de arranque inactivo queda listo para la modernización. Consulte el Capítulo 5, Modernización con Modernización automática de Solaris.

ProcedurePara crear un entorno de arranque por primera vez (interfaz de línea de órdenes)

La opción -m del comando lucreate especifica qué sistemas de archivos y cuántos se deben crear en el nuevo entorno de arranque. Debe especificar el número exacto de sistemas de archivos que desea crear; para ello debe repetir la opción las veces que sea necesario. Por ejemplo, si utiliza la opción -m una sola vez, especificará dónde se deben situar todos los sistemas de archivos; Se fusionan todos los sistemas de archivos del entorno de arranque original en el sistema de archivos especificado por la opción -m. Si especifica la opción -m dos veces, se crearán dos sistemas de archivos. Utilice estas pautas con la opción -m para crear sistemas de archivos:

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para crear el nuevo entorno de arranque escriba:


    # lucreate [-A 'descripción_entorno_de_arranque']
     -c nombre_entorno_de_arranque \
    -m  punto_montaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_sa [-m ...] 
    -n nombre_entorno_de_arranque 
    
    -A 'descripción_BE'

    (Opcional) Permite crear la descripción de un entorno de arranque asociada con el nombre del mismo (nombre_entorno_de_arranque). La longitud de la descripción no está limitada y puede contener cualquier carácter.

    -c nombre_entorno_de_arranque

    Asigna el nombre nombre_entorno_de_arranque al entorno de arranque activo. Esta opción sólo es necesaria cuando se crea el primer entorno de arranque. Si ejecuta lucreate por primera vez y omite la opción -c, el software crea un nombre predeterminado.

    El nombre predeterminado se elige según los criterios siguientes:

    • Si se puede determinar el dispositivo de arranque físico, el nombre base de dicho dispositivo se utiliza para denominar al entorno de arranque actual.

      Por ejemplo, si el dispositivo de arranque físico es /dev/dsk/c0t0d0s0, se asignará al entorno de arranque actual el nombre c0t0d0s0.

    • Si no se puede determinar el dispositivo de arranque físico, se combinan nombres del comando uname con las opciones -s y -r para generar el nombre.

      Por ejemplo, si el comando uname -s devuelve el nombre del sistema operativo SunOS y el comando uname -r devuelve el número de la versión 5.9, entonces al entorno de arranque actual se le asignará el nombre SunOS5.9.

    • Si ambos datos no pueden determinar un nombre, se utilizará el nombre current.


    Nota –

    Si utiliza la opción -c después de crear el primer entorno de arranque, se hará caso omiso de ella o se mostrará un mensaje de error.

    • Si el nombre especificado es el mismo que el del entorno de arranque actual, se hará caso omiso de la opción.

    • Si el nombre especificado es distinto del nombre del entorno de arranque actual, se muestra un mensaje de error y la creación no se efectúa. En el ejemplo siguiente se muestra un nombre de entorno de arranque que provoca un mensaje de error.


      # lucurr 
      c0t0d0s0
      # lucreate -c /dev/dsk/c1t1d1s1 -n newbe -m /:/dev/dsk/c1t1d1s1:ufs
      ERROR: current boot environment name is c0t0d0s0: cannot change
      name using <-c c1t1d1s1>

    -m puntomontaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_fs [-m ...]

    Especifica la configuración de sistemas de archivos del nuevo entorno de arranque en vfstab. Los sistemas de archivo que se especifican como argumentos de -m pueden estar en el mismo disco o distribuidos entre varios. Use esta opción tantas veces como sea preciso para crear el número de sistemas de archivos necesario.

    • punto_montaje puede ser cualquier punto de montaje válido o - (guión) que indique una partición de intercambio.

    • El campo dispositivo puede ser cualquiera de los siguientes:

      • El nombre de un dispositivo de disco de la forma /dev/dsk/cwtxdysz.

      • El nombre de un volumen de Solaris Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/dsk/dnúm.

      • El nombre de un volumen de Veritas Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/vxfs/dsk/dnúm.

      • La palabra clave merged, que indica que el sistema de archivos del punto de montaje especificado se fusionará con su superior.

    • El campo opciones_sa puede ser uno de los siguientes:

      • ufs, que indica un sistema de archivos UFS.

      • vxfs, que indica un sistema de archivos Veritas.

      • swap, que indica un sistema de archivos de intercambio. El punto de montaje de intercambio debe ser un - (guión).

      • En el caso de sistemas de archivos que son dispositivos lógicos (duplicaciones), existen varias palabras clave para especificar acciones que se llevan a cabo en los sistemas de archivos. Dichas palabras clave pueden crear un dispositivo lógico, cambiar la configuración del mismo o suprimirlo. Para obtener una descripción de estas palabras clave, consulte Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones) (interfaz de línea de comandos).

    -n nombre_entorno_ de_arranque

    El nombre del entorno de arranque que hay que crear y nombre_EA debe ser un valor exclusivo en el sistema.

    Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5, Modernización con Modernización automática de Solaris.


Ejemplo 4–1 Creación de un entorno de arranque (línea de comandos)

En este ejemplo, el entorno de arranque activo se llama first_disk. Los puntos de montaje para los sistemas de archivos se indican mediante la opción -m. Se crean dos sistemas de archivos, raíz (/) y /usr. El nuevo entorno de arranque se denomina second_disk. Una descripción, mydescription, se asocia al nombre second_disk. El intercambio, en el nuevo entorno de arranque second_disk, se comparte automáticamente desde el origen first_disk.


# lucreate -A 'mydescription' -c first_disk  -m /:/dev/dsk/c0t4d0s0:ufs \
-m /usr:/dev/dsk/c0t4d0s3:ufs  -n second_disk

ProcedurePara crear un entorno de arranque y fusionar sistemas de archivos (interfaz de línea de órdenes)


Nota –

Puede utilizar el comando lucreate con la opción -m para especificar los sistemas de archivos y el número que se debe crear en el nuevo entorno de arranque. Debe especificar el número exacto de sistemas de archivos que desea crear; para ello debe repetir la opción las veces que sea necesario. Por ejemplo, si utiliza la opción -m una sola vez, especificará dónde se deben situar todos los sistemas de archivos; se fusionan todos los sistemas de archivos del entorno de arranque original en un único sistema de archivos. Si especifica la opción -m dos veces, se crearán dos sistemas de archivos.


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Tipo:


    # lucreate  -A 'descripción_BE' \ 
    -m  punto_de_montaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_fa \ 
    -m [...] -m 
    punto de montaje:fusionado:opcines_fa
     -n nombre_de_entorno_de_arranque
    
    -A descripción_entorno_de_arranque

    (Opcional) Permite crear la descripción de un entorno de arranque asociada con el nombre del mismo (nombre_entorno_de_arranque). La longitud de la descripción no está limitada y puede contener cualquier carácter.

    -m puntomontaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_fs [-m...]

    Especifica la configuración de los sistemas de archivos del nuevo entorno de arranque. Los sistemas de archivo que se especifican como argumentos de -m pueden estar en el mismo disco o distribuidos entre varios. Use esta opción tantas veces como sea preciso para crear el número de sistemas de archivos necesario.

    • punto_montaje puede ser cualquier punto de montaje válido o - (guión) que indique una partición de intercambio.

    • El campo dispositivo puede ser cualquiera de los siguientes:

      • El nombre de un dispositivo de disco de la forma /dev/dsk/cwtxdysz.

      • El nombre de un metadispositivo de Solaris Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/dsk/dnúm.

      • El nombre de un volumen de Veritas Volume Manager, con el formato /dev/vx/dsk/nombre_volumen.

      • La palabra clave merged, que indica que el sistema de archivos del punto de montaje especificado se fusionará con su superior.

    • El campo opciones_sa puede ser uno de los siguientes:

      • ufs, que indica un sistema de archivos UFS.

      • vxfs, que indica un sistema de archivos Veritas.

      • swap, que indica un sistema de archivos de intercambio. El punto de montaje de intercambio debe ser un - (guión).

      • En el caso de sistemas de archivos que son dispositivos lógicos (duplicaciones), existen varias palabras clave para especificar acciones que se llevan a cabo en los sistemas de archivos. Dichas palabras clave pueden crear un dispositivo lógico, cambiar la configuración del mismo o suprimirlo. Para obtener una descripción de estas palabras clave, consulte Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones) (interfaz de línea de comandos).

    -n nombre_entorno_ de_arranque

    El nombre del entorno de arranque que hay que crear y nombre_EA debe ser un valor exclusivo en el sistema.

    Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5, Modernización con Modernización automática de Solaris.


Ejemplo 4–2 Creación de un entorno de arranque y fusión de sistemas de archivos (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, los sistemas de archivos en el entorno de arranque actual son raíz (/), /usr y /opt. El sistema de archivos /opt se combina con su sistema de archivos superior, /usr. El nuevo entorno de arranque se denomina second_disk. Una descripción, mydescription, se asocia con el nombre second_disk.


# lucreate -A 'mi_descripción' -c first_disk \ -m /:/dev/dsk/c0t4d0s0:ufs 
-m /usr:/dev/dsk/c0t4d0s1:ufs \ -m /usr/opt:merged:ufs 
-n second_disk

ProcedurePara crear un entorno de arranque y dividir sistemas de archivos (interfaz de línea de órdenes)


Nota –

Al crear sistemas de archivos para un entorno de arranque, las reglas son las mismas que para crear sistemas de archivos para el sistema operativo Solaris. La modernización automática de Solaris no puede evitar que se realicen configuraciones no válidas en sistemas de archivos críticos. Por ejemplo, se puede especificar un comando lucreate que cree sistemas de archivos independientes para el sistema de archivos root (/) y /kernel, que es una división no válida del sistema de archivos root (/).


Cuando se divide un directorio en varios puntos de montaje, los enlaces completos no se mantienen en los sistemas de archivos. Por ejemplo, si /usr/stuff1/file tiene establecido un enlace completo con /usr/stuff2/file y, si /usr/stuff1 y /usr/stuff2 están divididos en sistemas de archivos separados, el enlace entre los archivos deja de existir. El comando lucreate emite un mensaje de advertencia y se crea un enlace simbólico para sustituir el enlace completo que se ha perdido.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Tipo:


    # lucreate [-A 'descripción_entorno_de_arranque'] \ 
    -m 
    punto_montaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_sa \ 
    -m 
    punto_montaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_sa 
    -n nuevo_entorno_de_arranque
    
    -A 'descripción_BE'

    (Opcional) Permite crear la descripción de un entorno de arranque asociada con el nombre del mismo (nombre_entorno_de_arranque). La longitud de la descripción no está limitada y puede contener cualquier carácter.

    -m puntomontaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_fs [-m...]

    Especifica la configuración de los sistemas de archivos del nuevo entorno de arranque. Los sistemas de archivo que se especifican como argumentos de -m pueden estar en el mismo disco o distribuidos entre varios. Use esta opción tantas veces como sea preciso para crear el número de sistemas de archivos necesario.

    • punto_montaje puede ser cualquier punto de montaje válido o - (guión) que indique una partición de intercambio.

    • El campo dispositivo puede ser cualquiera de los siguientes:

      • El nombre de un dispositivo de disco de la forma /dev/dsk/cwtxdysz.

      • El nombre de un metadispositivo de Solaris Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/dsk/dnúm.

      • El nombre de un volumen de Veritas Volume Manager, con el formato /dev/vx/dsk/nombre_volumen.

      • La palabra clave merged, que indica que el sistema de archivos del punto de montaje especificado se fusionará con su superior.

    • El campo opciones_sa puede ser uno de los siguientes:

      • ufs, que indica un sistema de archivos UFS.

      • vxfs, que indica un sistema de archivos Veritas.

      • swap, que indica un sistema de archivos de intercambio. El punto de montaje de intercambio debe ser un - (guión).

      • En el caso de sistemas de archivos que son dispositivos lógicos (duplicaciones), existen varias palabras clave para especificar acciones que se llevan a cabo en los sistemas de archivos. Dichas palabras clave pueden crear un dispositivo lógico, cambiar la configuración del mismo o suprimirlo. Para obtener una descripción de estas palabras clave, consulte Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones) (interfaz de línea de comandos).

    -n nombre_entorno_ de_arranque

    El nombre del entorno de arranque que hay que crear y nombre_EA debe ser un valor exclusivo en el sistema.


Ejemplo 4–3 Creación de un entorno de arranque y división de sistemas de archivos (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo el comando anterior divide el sistema de archivos raíz (/) entre varios segmentos de disco en el nuevo entorno de arranque. Supongamos que hay un entorno de arranque original que tiene /usr, /var y /opt dentro del raíz (/): /dev/dsk/c0t0d0s0 /.

En el nuevo entorno de arranque, se separan /usr, /var y /opt y se montan cada uno en un segmento propio, como se indica a continuación:

/dev/dsk/c0t1d0s0 /

/dev/dsk/c0t1d0s1 /var

/dev/dsk/c0t1d0s7 /usr

/dev/dsk/c0t1d0s5 /opt

Una descripción, mi_descripción, se asocia con el nombre de entorno de arranque second_disk.


# lucreate -A 'mydescription' -c first_disk \
 -m /:/dev/dsk/c0t1d0s0:ufs -m /usr:/dev/dsk/c0t1d0s7:ufs  \ 
-m /var:/dev/dsk/c0t1d0s1:ufs -m /opt:/dev/dsk/c0t1d0s5:ufs \ 
-n second_disk

Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5, Modernización con Modernización automática de Solaris.


ProcedurePara crear un entorno de arranque y reconfigurar el intercambio (interfaz de línea de órdenes)

De forma predeterminada, los entornos de arranque comparten los segmentos de intercambio. Al no especificar los intercambios con la opción -m, el entorno de arranque nuevo y actual comparten los mismos segmentos intercambiados. Si desea reconfigurar el intercambio del nuevo entorno de arranque, use la opción -m para agregar o suprimir segmentos de intercambio en el nuevo entorno de arranque.


Nota –

El segmento de intercambio no lo puede usar ningún entorno de arranque excepto el actual o, si se usa la opción -s, el entorno de arranque fuente. Si otro entorno de arranque usa el segmento de intercambio, la creación del entorno de arranque falla, independientemente de que sea un intercambio, UFS o cualquier otro sistema de archivos.

Puede crear un entorno de arranque con los segmentos de intercambio existentes y editar el archivo vfstab después de la creación.


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Tipo:


    # lucreate [-A 'descripción_entorno_de_arranque'] \ -m  punto_montaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_sa \
      -m -:dispositivo:swap 
      -n  nombre_entorno_de_arranque 
    
    -A 'descripción_BE'

    (Opcional) Permite crear la descripción de un entorno de arranque asociada con el nombre del mismo (nombre_entorno_de_arranque). La longitud de la descripción no está limitada y puede contener cualquier carácter.

    -m puntomontaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_fs [-m...]

    Especifica la configuración de los sistemas de archivos del nuevo entorno de arranque. Los sistemas de archivo que se especifican como argumentos de -m pueden estar en el mismo disco o distribuidos entre varios. Use esta opción tantas veces como sea preciso para crear el número de sistemas de archivos necesario.

    • punto_montaje puede ser cualquier punto de montaje válido o - (guión) que indique una partición de intercambio.

    • El campo dispositivo puede ser cualquiera de los siguientes:

      • El nombre de un dispositivo de disco de la forma /dev/dsk/cwtxdysz.

      • El nombre de un metadispositivo de Solaris Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/dsk/dnúm.

      • El nombre de un volumen de Veritas Volume Manager, con el formato /dev/vx/dsk/nombre_volumen.

      • La palabra clave merged, que indica que el sistema de archivos del punto de montaje especificado se fusionará con su superior.

    • El campo opciones_sa puede ser uno de los siguientes:

      • ufs, que indica un sistema de archivos UFS.

      • vxfs, que indica un sistema de archivos Veritas.

      • swap, que indica un sistema de archivos de intercambio. El punto de montaje de intercambio debe ser un - (guión).

      • En el caso de sistemas de archivos que son dispositivos lógicos (duplicaciones), existen varias palabras clave para especificar acciones que se llevan a cabo en los sistemas de archivos. Dichas palabras clave pueden crear un dispositivo lógico, cambiar la configuración del mismo o suprimirlo. Para obtener una descripción de estas palabras clave, consulte Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones) (interfaz de línea de comandos).

    -n nombre_entorno_ de_arranque

    El nombre del entorno de arranque que hay que crear y nombre_EA debe ser un valor exclusivo.

    El nuevo entorno de arranque se crea con el intercambio en otro dispositivo o segmento.

    Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5, Modernización con Modernización automática de Solaris.


Ejemplo 4–4 Creación de un entorno de arranque y reconfiguración del intercambio (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, el entorno de arranque original contiene la root (/) en /dev/dsk/c0t0d0s0 y el intercambio en /dev/dsk/c0t0d0s1. El nuevo entorno de arranque copia root (/) a /dev/dsk/c0t4d0s0, y utiliza /dev/dsk/c0t0d0s1 y /dev/dsk/c0t4d0s1 como segmentos de intercambio. Una descripción, mi_descripción, se asocia con el nombre de entorno de arranque second_disk.


# lucreate -A 'mydescription' -c first_disk \ 
-m /:/dev/dsk/c0t4d0s0:ufs -m -:/dev/dsk/c0t0d0s1:swap \ 
-m -:/dev/dsk/c0t4d0s1:swap -n second_disk 

Estas asignaciones de intercambio surten efecto sólo después de reiniciar desde second_disk. Si la lista de segmentos de intercambio es larga utilice la opción -M. Consulte Para crear un entorno de arranque y reconfigurar el intercambio mediante una lista (interfaz de línea de órdenes).


ProcedurePara crear un entorno de arranque y reconfigurar el intercambio mediante una lista (interfaz de línea de órdenes)

Si dispone de muchos segmentos de intercambio, cree una lista de intercambio. lucreate usa esta lista para los segmentos de intercambio en el nuevo entorno de arranque.


Nota –

El segmento de intercambio no lo puede usar ningún entorno de arranque excepto el actual o, si se usa la opción -s, el entorno de arranque fuente. Si otro entorno de arranque usa el segmento de intercambio, la creación del entorno de arranque falla, independientemente de que sea un intercambio, UFS o cualquier otro sistema de archivos.


  1. Cree una lista de segmentos de intercambio para usarlos en el nuevo entorno de arranque. La ubicación y el nombre de este archivo los debe definir el usuario. En este ejemplo, el contenido del archivo /etc/lu/swapslices es una lista de dispositivos y segmentos:


    -:/dev/dsk/c0t3d0s2:swap
    -:/dev/dsk/c0t3d0s2:swap
    -:/dev/dsk/c0t4d0s2:swap
    -:/dev/dsk/c0t5d0s2:swap
    -:/dev/dsk/c1t3d0s2:swap
    -:/dev/dsk/c1t4d0s2:swap
    -:/dev/dsk/c1t5d0s2:swap
  2. Tipo:


    # lucreate  [-A 'descripción_entorno_de_arranque'] \
     -m  punto_montaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_sa \
    -M lista_segmentos  -n  nombre_entorno_de_arranque
    
    -A 'descripción_BE'

    (Opcional) Permite crear la descripción de un entorno de arranque asociada con el nombre del mismo (nombre_entorno_de_arranque). La longitud de la descripción no está limitada y puede contener cualquier carácter.

    -m puntomontaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_fs [-m...]

    Especifica la configuración de los sistemas de archivos del nuevo entorno de arranque. Los sistemas de archivo que se especifican como argumentos de -m pueden estar en el mismo disco o distribuidos entre varios. Use esta opción tantas veces como sea preciso para crear el número de sistemas de archivos necesario.

    • punto_montaje puede ser cualquier punto de montaje válido o - (guión) que indique una partición de intercambio.

    • El campo dispositivo puede ser cualquiera de los siguientes:

      • El nombre de un dispositivo de disco de la forma /dev/dsk/cwtxdysz.

      • El nombre de un metadispositivo de Solaris Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/dsk/dnúm.

      • El nombre de un volumen de Veritas Volume Manager, con el formato /dev/vx/dsk/nombre_volumen.

      • La palabra clave merged, que indica que el sistema de archivos del punto de montaje especificado se fusionará con su superior.

    • El campo opciones_sa puede ser uno de los siguientes:

      • ufs, que indica un sistema de archivos UFS.

      • vxfs, que indica un sistema de archivos Veritas.

      • swap, que indica un sistema de archivos de intercambio. El punto de montaje de intercambio debe ser un - (guión).

      • En el caso de sistemas de archivos que son dispositivos lógicos (duplicaciones), existen varias palabras clave para especificar acciones que se llevan a cabo en los sistemas de archivos. Dichas palabras clave pueden crear un dispositivo lógico, cambiar la configuración del mismo o suprimirlo. Para obtener una descripción de estas palabras clave, consulte Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones) (interfaz de línea de comandos).

    -M lista_segmentos

    Lista de opciones -m que se agrupan en el archivo lista_segmentos. Especifique estos argumentos en el formato especificado para -m. Se hace caso omiso de las líneas de comentarios, que comienzan con una marca hash (#). La opción -M es útil cuando se tiene una larga lista de sistemas de archivos para un entorno de arranque. Observe que es posible combinar las opciones -m y -M. Por ejemplo, se pueden guardar segmentos de intercambio en lista_segmentos y especificar los segmentos raíz (/) y /usr con la opción -m.

    Las opciones -m y -M son compatibles con la enumeración de varios segmentos para un punto de montaje específico. Al procesar estos segmentos, lucreate omite cualquier segmento que no esté disponible y selecciona el primer segmento disponible.

    -n nombre_entorno_ de_arranque

    El nombre del entorno de arranque que hay que crear y nombre_EA debe ser un valor exclusivo.

    Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5, Modernización con Modernización automática de Solaris.


Ejemplo 4–5 Creación de un entorno de arranque y reconfigurar el intercambio mediante una lista (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, el espacio de intercambio del nuevo entorno de arranque es la lista de segmentos que se incluyen en el archivo /etc/lu/swapslices. Una descripción, mi_descripción, se asocia con el nombre second_disk.


# lucreate -A 'mydescription' -c first_disk \ 
-m /:/dev/dsk/c02t4d0s0:ufs -m /usr:/dev/dsk/c02t4d0s1:ufs \ 
-M /etc/lu/swapslices -n second_disk 

ProcedurePara crear un entorno de arranque y copiar un sistema de archivos que se pueda compartir (interfaz de línea de órdenes)

Si desea copiar un sistema de archivos que se pueda compartir en el nuevo entorno de arranque, especifique el punto de montaje que se copiará con la opción -m. En caso contrario, los sistemas de archivos que se pueden compartir se comparten de forma predeterminada y mantienen el mismo punto de montaje en el archivo vfstab. Cualquier actualización que se aplique al sistema de archivos que se puede compartir estará disponible para ambos entornos de arranque.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Cree el entorno de arranque.


    # lucreate [-A 'descripción_entorno_de_arranque'] \ 
    -m punto_montaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_sa \ 
    -m punto_montaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_sa  
    -n nombre_entorno_de_arranque
    
    -A 'descripción_BE'

    (Opcional) Permite crear la descripción de un entorno de arranque asociada con el nombre del mismo (nombre_entorno_de_arranque). La longitud de la descripción no está limitada y puede contener cualquier carácter.

    -m puntomontaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_fs [-m...]

    Especifica la configuración de los sistemas de archivos del nuevo entorno de arranque. Los sistemas de archivo que se especifican como argumentos de -m pueden estar en el mismo disco o distribuidos entre varios. Use esta opción tantas veces como sea preciso para crear el número de sistemas de archivos necesario.

    • punto_montaje puede ser cualquier punto de montaje válido o - (guión) que indique una partición de intercambio.

    • El campo dispositivo puede ser cualquiera de los siguientes:

      • El nombre de un dispositivo de disco de la forma /dev/dsk/cwtxdysz.

      • El nombre de un metadispositivo de Solaris Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/dsk/dnúm.

      • El nombre de un volumen de Veritas Volume Manager, con el formato /dev/vx/dsk/nombre_volumen.

      • La palabra clave merged, que indica que el sistema de archivos del punto de montaje especificado se fusionará con su superior.

    • El campo opciones_sa puede ser uno de los siguientes:

      • ufs, que indica un sistema de archivos UFS.

      • vxfs, que indica un sistema de archivos Veritas.

      • swap, que indica un sistema de archivos de intercambio. El punto de montaje de intercambio debe ser un - (guión).

      • En el caso de sistemas de archivos que son dispositivos lógicos (duplicaciones), existen varias palabras clave para especificar acciones que se llevan a cabo en los sistemas de archivos. Dichas palabras clave pueden crear un dispositivo lógico, cambiar la configuración del mismo o suprimirlo. Para obtener una descripción de estas palabras clave, consulte Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones) (interfaz de línea de comandos).

    -n nombre_entorno_ de_arranque

    El nombre del entorno de arranque que hay que crear y nombre_EA debe ser un valor exclusivo.

    Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5, Modernización con Modernización automática de Solaris.


Ejemplo 4–6 Creación de un entorno de arranque y copia de un sistema de archivos que se puede compartir (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, el entorno de arranque actual contiene dos sistemas de archivos, el raíz (/) y /home. En el nuevo entorno de arranque, el sistema de archivos root (/) se ha dividido en dos, root (/) y /usr. El sistema de archivos /home se copia al nuevo entorno de arranque. Una descripción, mi_descripción, se asocia con el nombre de entorno de arranque second_disk.


# lucreate -A 'mydescription' -c first_disk \ 
-m /:/dev/dsk/c0t4d0s0:ufs -m /usr:/dev/dsk/c0t4d0s3:ufs \
-m /home:/dev/dsk/c0t4d0s4:ufs -n second_disk

ProcedurePara crear un entorno de arranque desde un origen distinto (interfaz de línea de órdenes)

El comando lucreate crea un entorno de arranque según los sistemas de archivos del entorno de arranque activo. Si desea crear un entorno de arranque basado en un entorno distinto del activo, use lucreate con la opción -s.


Nota –

Si activa el nuevo entorno de arranque y tiene necesidad de retroceder, volverá al último entorno de arranque activo, no al original.


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Cree el entorno de arranque.


    # lucreate [-A 'descripción_entorno_de_arranque'] -s nombre_entorno_arranque_de_origen
    -m  punto_montaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_sistema_archivos -n  nombre_entorno_de_arranque
    
    -A 'descripción_BE'

    (Opcional) Permite crear la descripción de un entorno de arranque asociada con el nombre del mismo (nombre_entorno_de_arranque). La longitud de la descripción no está limitada y puede contener cualquier carácter.

    -s nombre_entorno_arranque_de_origen

    Especifica el entorno de arranque original para el nuevo entorno de arranque. El entorno de arranque original puede no ser el activo.

    -m puntomontaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_fs [-m...]

    Especifica la configuración de los sistemas de archivos del nuevo entorno de arranque. Los sistemas de archivo que se especifican como argumentos de -m pueden estar en el mismo disco o distribuidos entre varios. Use esta opción tantas veces como sea preciso para crear el número de sistemas de archivos necesario.

    • punto_montaje puede ser cualquier punto de montaje válido o - (guión) que indique una partición de intercambio.

    • El campo dispositivo puede ser cualquiera de los siguientes:

      • El nombre de un dispositivo de disco de la forma /dev/dsk/cwtxdysz.

      • El nombre de un metadispositivo de Solaris Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/dsk/dnúm.

      • El nombre de un volumen de Veritas Volume Manager, con el formato /dev/vx/dsk/nombre_volumen.

      • La palabra clave merged, que indica que el sistema de archivos del punto de montaje especificado se fusionará con su superior.

    • El campo opciones_sa puede ser uno de los siguientes:

      • ufs, que indica un sistema de archivos UFS.

      • vxfs, que indica un sistema de archivos Veritas.

      • swap, que indica un sistema de archivos de intercambio. El punto de montaje de intercambio debe ser un - (guión).

      • En el caso de sistemas de archivos que son dispositivos lógicos (duplicaciones), existen varias palabras clave para especificar acciones que se llevan a cabo en los sistemas de archivos. Dichas palabras clave pueden crear un dispositivo lógico, cambiar la configuración del mismo o suprimirlo. Para obtener una descripción de estas palabras clave, consulte Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones) (interfaz de línea de comandos).

    -n nombre_entorno_ de_arranque

    El nombre del entorno de arranque que hay que crear y nombre_EA debe ser un valor exclusivo en el sistema.

    Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5, Modernización con Modernización automática de Solaris.


Ejemplo 4–7 Creación de un entorno de arranque a partir de un origen distinto (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, se crea un entorno de arranque basado en el sistema de archivos root (/) en el entorno de arranque de origen que se llama third_disk. Third_disk no es el entorno de arranque activo. Una descripción, mydescription, se asocia al nuevo entorno de arranque denominado second_disk.


# lucreate -A 'mydescription' -s third_disk \ 
-m /:/dev/dsk/c0t4d0s0:ufs  -n second_disk

ProcedurePara crear un entorno de arranque vacío para un contenedor Solaris Flash (interfaz de línea de comandos)

El comando lucreate crea un entorno de arranque basado en los sistemas de archivos del entorno de arranque activo. Al utilizar el comando lucreate con la opción -s -, lucreate crea rápidamente un entorno de arranque vacío. Los segmentos se reservan para los sistemas de archivos especificados, pero no se copia ningún sistema de archivos. El entorno de arranque recibe un nombre, pero no se crea en realidad hasta que no se instala con un contenedor Solaris Flash. Si el entorno de arranque vacío se instala con un contenedor, los sistemas de archivos se instalan en los segmentos reservados.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Cree el entorno de arranque vacío.


    # lucreate -A 'nombre_entorno_de_arranque' -s - \
    -m  punto_montaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_sistema_archivos -n  nombre_entorno_de_arranque
    
    -A 'BE_description'

    (Opcional) Permite crear la descripción de un entorno de arranque asociada con el nombre del mismo (nombre_entorno_de_arranque). La longitud de la descripción no está limitada y puede contener cualquier carácter.

    -s -

    Especifica que se debe crear un entorno de arranque vacío.

    -m puntomontaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_fs [-m...]

    Especifica la configuración de los sistemas de archivos del nuevo entorno de arranque. Los sistemas de archivo que se especifican como argumentos de -m pueden estar en el mismo disco o distribuidos entre varios. Use esta opción tantas veces como sea preciso para crear el número de sistemas de archivos necesario.

    • punto_montaje puede ser cualquier punto de montaje válido o - (guión) que indique una partición de intercambio.

    • El campo dispositivo puede ser cualquiera de los siguientes:

      • El nombre de un dispositivo de disco de la forma /dev/dsk/cwtxdysz.

      • El nombre de un metadispositivo de Solaris Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/dsk/dnúm.

      • El nombre de un volumen de Veritas Volume Manager, con el formato /dev/vx/dsk/nombre_volumen.

      • La palabra clave merged, que indica que el sistema de archivos del punto de montaje especificado se fusionará con su superior.

    • El campo opciones_sa puede ser uno de los siguientes:

      • ufs, que indica un sistema de archivos UFS.

      • vxfs, que indica un sistema de archivos Veritas.

      • swap, que indica un sistema de archivos de intercambio. El punto de montaje de intercambio debe ser un - (guión).

      • En el caso de sistemas de archivos que son dispositivos lógicos (duplicaciones), existen varias palabras clave para especificar acciones que se llevan a cabo en los sistemas de archivos. Dichas palabras clave pueden crear un dispositivo lógico, cambiar la configuración del mismo o suprimirlo. Para obtener una descripción de estas palabras clave, consulte Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones) (interfaz de línea de comandos).

    -n nombre_entorno_ de_arranque

    El nombre del entorno de arranque que hay que crear y nombre_EA debe ser un valor exclusivo en el sistema.


Ejemplo 4–8 Creación de un entorno de arranque vacío para un contenedor Solaris Flash (interfaz de línea de comandos)

En este ejemplo se crea un entorno de arranque, pero éste no contiene sistemas de archivos. Una descripción, mi_descripción, se asocia con el nuevo entorno de arranque denominado second_disk.


# lucreate -A 'mydescription' -s - \ 
-m /:/dev/dsk/c0t1d0s0:ufs  -n second_disk

Una vez completada la creación del entorno de arranque vacío, se puede instalar y activar (hacer arrancable) un contenedor Flash. Consulte el Capítulo 5, Modernización con Modernización automática de Solaris.

Para ver un ejemplo sobre cómo crear y rellenar un entorno de arranque vacío, consulte Ejemplo de creación de un entorno de arranque vacío e instalación de un contenedor Solaris Flash (interfaz de línea de comandos).

La siguiente imagen muestra la creación de un entorno de arranque vacío.

El contexto describe la ilustración.

ProcedurePara crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones) (interfaz de línea de comandos)

Cuando crea un entorno de arranque, Modernización automática de Solaris utiliza la tecnología Solaris Volume Manager para crear volúmenes RAID-1. Al crear un entorno de arranque, se puede emplear Modernización automática de Solaris para la gestión de las tareas siguientes.

Para utilizar las funciones de duplicación de Modernización automática de Solaris deberá crear una base de datos de estado y una réplica de ella. Una base de datos de estado guarda información en el disco acerca del estado de la configuración de Solaris Volume Manager.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para crear el nuevo entorno de arranque escriba:


    # lucreate [-A 'descripción_entorno_arranque']  \ 
    -m punto montaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_fa [-m...] \ 
    -n nombre_entorno_arranque
    
    -A 'descripción_BE'

    (Opcional) Permite crear la descripción de un entorno de arranque asociada con el nombre del mismo (nombre_entorno_de_arranque). La longitud de la descripción no está limitada y puede contener cualquier carácter.

    -m puntomontaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_fs [-m...]

    Especifica la configuración de sistemas de archivos del nuevo entorno de arranque en vfstab. Los sistemas de archivo que se especifican como argumentos de -m pueden estar en el mismo disco o distribuidos entre varios. Use esta opción tantas veces como sea preciso para crear el número de sistemas de archivos necesario.

    • punto_montaje puede ser cualquier punto de montaje válido o - (guión) que indique una partición de intercambio.

    • El campo dispositivo puede ser cualquiera de los siguientes:

      • El nombre de un dispositivo de disco de la forma /dev/dsk/cwtxdysz.

      • El nombre de un volumen de Solaris Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/dsk/dnúm.

      • El nombre de un volumen de Veritas Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/vxfs/dsk/dnúm.

      • La palabra clave merged, que indica que el sistema de archivos del punto de montaje especificado se fusionará con su superior.

    • El campo opciones_sa puede corresponder a uno de los siguientes tipos de sistema de archivos y palabras clave:

      • ufs, que indica un sistema de archivos UFS.

      • vxfs, que indica un sistema de archivos Veritas.

      • swap, que indica un sistema de archivos de intercambio. El punto de montaje de intercambio debe ser un - (guión).

      • En el caso de sistemas de archivos que son dispositivos lógicos (duplicaciones), existen varias palabras clave para especificar acciones que se llevan a cabo en los sistemas de archivos. Dichas palabras clave pueden crear un dispositivo lógico, cambiar la configuración del mismo o suprimirlo.

        • mirror crea un volumen RAID–1 o duplicación en el dispositivo especificado. En las opciones -m subsiguientes deberá especificar attach para anexar como mínimo una concatenación a la nueva duplicación. El dispositivo especificado deberá tener asignado un nombre correcto. Por ejemplo, un nombre de dispositivo lógico de /dev/md/dsk/d10 se puede aplicar como nombre de duplicación. Para obtener más información sobre cómo asignar nombres a los dispositivos, consulte Overview of Solaris Volume Manager Components de Solaris Volume Manager Administration Guide.

        • detach suprime una concatenación de un volumen asociado con un punto de montaje específico. No es necesario especificar el volumen.

        • attach anexa una concatenación a la duplicación asociada con un punto de montaje específico. El segmento de disco físico especificado se convierte en una única concatenación de dispositivo para anexarlo a la duplicación. Para especificar una concatenación para anexar a un disco, agregue una coma y el nombre de dicha concatenación al nombre de dispositivo. Si omite la coma y el nombre de la concatenación, lucreate selecciona un volumen libre para la concatenación.

          lucreate sólo permite crear concatenaciones que contengan un único segmento físico. Este comando permite anexar un máximo de tres concatenaciones a una duplicación.

        • preserve guarda el sistema de archivos existente y su contenido. Esta palabra clave permite omitir el proceso de copia del contenido del entorno de arranque de origen. El procedimiento de guardar el contenido permite acelerar la creación del nuevo entorno de arranque. Para un punto de montaje específico, sólo se puede utilizar preserve con un único dispositivo físico. Si se utiliza preserve, lucreate comprueba que el contenido del dispositivo sea el adecuado para un sistema de archivos específico. Esta comprobación es limitada y no garantiza que el contenido sea apropiado.

          La palabra clave preserve se puede utilizar con un segmento físico o con un volumen de Solaris Volume Manager.

          • Si utiliza la palabra clave preserve y el sistema de archivos UFS está en un segmento físico, el contenido del sistema de archivos UFS se guarda en el segmento. En el ejemplo siguiente de la opción -m, la palabra clave preserve guarda el contenido del dispositivo físico c0t0d0s0 como sistema de archivos para el punto de montaje del sistema de archivos root (/).


            -m /:/dev/dsk/c0t0d0s0:preserve,ufs
            
          • Si utiliza la palabra clave preserve y el sistema de archivos UFS está en un volumen, el contenido del sistema de archivos UFS se guarda en el volumen.

            En el ejemplo siguiente de la opción -m, la palabra clave preserve guarda el contenido del volumen RAID-1 (duplicación) d10 como sistema de archivos para el punto de montaje del sistema de archivos raíz (/).


            -m /:/dev/md/dsk/d10:preserve,ufs
            

            En el ejemplo siguiente de la opción -m, un volumen RAID-1 (duplicación) d10 está configurado como sistema de archivos para el punto de montaje del sistema de archivos raíz (/). La concatenación de un segmento d20 se desconecta de su duplicación actual. d20 se anexa a la duplicación d10. El sistema de archivos raíz (/) se conserva en la subduplicación d20.


            -m /:/dev/md/dsk/d10:mirror,ufs -m /:/dev/md/dsk/d20:detach,attach,preserve
            
    -n nombre_entorno_ de_arranque

    El nombre del entorno de arranque que hay que crear y nombre_EA debe ser un valor exclusivo en el sistema.

    Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5, Modernización con Modernización automática de Solaris.


Ejemplo 4–9 Para crear un entorno de arranque con una duplicación y especificando dispositivos (interfaz de línea de comandos)

En este ejemplo, los puntos de montaje de los sistemas de archivos se especifican mediante la opción -m.


# lucreate -A 'mydescription' \ 
-m /:/dev/md/dsk/d10:ufs,mirror \ 
-m /:/dev/dsk/c0t0d0s0,/dev/md/dsk/d1:attach \ 
-m /:/dev/dsk/c0t1c0s0,/dev/md/dsk/d2:attach -n another_disk


Ejemplo 4–10 Para crear un entorno de arranque con una duplicación sin especificar un nombre de subduplicación (interfaz de línea de comandos)

En este ejemplo, los puntos de montaje de los sistemas de archivos se especifican mediante la opción -m.


# lucreate -A 'mydescription' \ 
-m /:/dev/md/dsk/d10:ufs,mirror \ 
-m /:/dev/dsk/c0t0d0s0:attach \ 
-m /:/dev/dsk/c0t1d0s0:attach -n another_disk

Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5, Modernización con Modernización automática de Solaris.



Ejemplo 4–11 Para crear un entorno de arranque y desconectar una subduplicación (interfaz de línea de comandos)

En este ejemplo, los puntos de montaje de los sistemas de archivos se especifican mediante la opción -m.


# lucreate -A 'mydescription' \ 
-m /:/dev/md/dsk/d10:ufs,mirror \ 
-m /:/dev/dsk/c0t0d0s0,/dev/md/dsk/d1:detach,attach,preserve \ 
-m /:/dev/dsk/c0t1d0s0,/dev/md/dsk/d2:attach -n another_disk

El ejemplo se puede abreviar, como se muestra en el ejemplo siguiente. Los nombres de dispositivos físicos y lógicos se han abreviado. Los especificadores de las subduplicaciones d1 y d2 se han omitido.


# lucreate -A 'mydescription' \ 
-m /:/dev/md/dsk/d10:ufs,mirror \ 
-m /:/dev/dsk/c0t0d0s0:detach,attach,preserve \ 
-m /:/dev/dsk/c0t1d0s0:attach -n another_disk

Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5, Modernización con Modernización automática de Solaris.



Ejemplo 4–12 Para crear un entorno de arranque, desconectar una subduplicación y guardar su contenido (interfaz de línea de comandos)

En este ejemplo, los puntos de montaje de los sistemas de archivos se especifican mediante la opción -m.


# lucreate -A 'mydescription' \ 
-m /:/dev/md/dsk/d20:ufs,mirror \ 
-m /:/dev/dsk/c0t0d0s0:detach,attach,preserve \ 
-n another_disk

Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5, Modernización con Modernización automática de Solaris.



Ejemplo 4–13 Creación de un entorno de arranque con dos duplicaciones (interfaz de línea de comandos)

En este ejemplo, los puntos de montaje de los sistemas de archivos se especifican mediante la opción -m.


# lucreate -A 'mydescription' \ 
-m /:/dev/md/dsk/d10:ufs,mirror \ 
-m /:/dev/dsk/c0t0d0s0,/dev/md/dsk/d1:attach \ 
-m /:/dev/dsk/c0t1d0s0,/dev/md/dsk/d2:attach \ 
-m /opt:/dev/md/dsk/d11:ufs,mirror \ 
-m /opt:/dev/dsk/c2t0d0s1,/dev/md/dsk/d3:attach \ 
-m /opt:/dev/dsk/c3t1d0s1,/dev/md/dsk/d4:attach -n another_disk

Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5, Modernización con Modernización automática de Solaris.


ProcedurePara crear un entorno de arranque y personalizar su contenido (interfaz de línea de órdenes)

El contenido del sistema de archivos en el nuevo entorno de arranque se puede modificar utilizando las siguientes opciones. Los directorios y archivos no se copian en el nuevo entorno de arranque.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para crear el nuevo entorno de arranque escriba:


    # lucreate -m punto de montaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_fa [-m ...]  \ 
    [-x excluir_dir] [-y incluir] \
    [-Y incluir_archivo_lista] \
    [-f excluir_archivo_lista]\  
    [-z lista_filtros] [-I] -n nombre_entorno_arranque
    
    -m puntomontaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_fs [-m ...]

    Especifica la configuración de sistemas de archivos del nuevo entorno de arranque en vfstab. Los sistemas de archivo que se especifican como argumentos de -m pueden estar en el mismo disco o distribuidos entre varios. Use esta opción tantas veces como sea preciso para crear el número de sistemas de archivos necesario.

    • punto_montaje puede ser cualquier punto de montaje válido o - (guión) que indique una partición de intercambio.

    • El campo dispositivo puede ser cualquiera de los siguientes:

      • El nombre de un dispositivo de disco de la forma /dev/dsk/cwtxdysz.

      • El nombre de un volumen de Solaris Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/dsk/dnúm.

      • El nombre de un volumen de Veritas Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/vxfs/dsk/dnúm.

      • La palabra clave merged, que indica que el sistema de archivos del punto de montaje especificado se fusionará con su superior.

    • El campo opciones_sa puede ser uno de los siguientes:

      • ufs, que indica un sistema de archivos UFS.

      • vxfs, que indica un sistema de archivos Veritas.

      • swap, que indica un sistema de archivos de intercambio. El punto de montaje de intercambio debe ser un - (guión).

      • En el caso de sistemas de archivos que son dispositivos lógicos (duplicaciones), existen varias palabras clave para especificar acciones que se llevan a cabo en los sistemas de archivos. Dichas palabras clave pueden crear un dispositivo lógico, cambiar la configuración del mismo o suprimirlo. Para obtener una descripción de estas palabras clave, consulte Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones) (interfaz de línea de comandos).

    -x directorio_para_excluir

    Excluye archivos y directorios por el procedimiento de no copiarlos en el nuevo entorno de arranque. Esta opción se puede usar varias veces para excluir más de un archivo o directorio.

    directorio_para_excluir es el nombre del directorio o archivo.

    -y directorio_para_incluir

    Copia los directorios y archivos enumerados en el nuevo entorno de arranque. Esta opción se utiliza si se ha excluido un directorio pero se desea restaurar subdirectorios o archivos individuales.

    directorio_para_incluir es el nombre del subdirectorio o archivo que se debe incluir.

    -Y nombre_archivo_lista

    Copia los directorios y archivos enumerados en la lista en el nuevo entorno de arranque. Esta opción se utiliza si se ha excluido un directorio pero se desea restaurar subdirectorios o archivos individuales.

    • nombre_archivo_de_lista es la ruta completa a un archivo que contiene una lista.

    • El archivo nombre_archivo_de_lista debe contener un archivo por línea.

    • SI una línea corresponde a un directorio, se incluyen todos los subdirectorios y archivos contenidos en él. Si una línea corresponde a un archivo se incluye únicamente dicho archivo.

    -f nombre_archivo_de_lista

    Utiliza una lista para excluir archivos y directorios por el procedimiento de no copiarlos en el nuevo entorno de arranque.

    • nombre_archivo_de_lista es la ruta completa a un archivo que contiene una lista.

    • El archivo nombre_archivo_de_lista debe contener un archivo por línea.

    -z nombre_archivo_de_lista

    Utiliza una lista para copiar directorios y archivos en el nuevo entorno de arranque. Cada archivo o directorio de la lista deberá estar marcado con un signo más "+" o un signo menos "-". El signo más indica un archivo o directorio incluido; el signo menos indica un archivo o directorio excluido.

    • nombre_archivo_de_lista es la ruta completa a un archivo que contiene una lista.

    • El archivo nombre_archivo_de_lista debe contener un archivo por línea. Entre el signo más o menos y el nombre del archivo se debe incluir un espacio.

    • Si una línea corresponde a un directorio y está marcada con un signo + (más), se incluyen todos los subdirectorios y archivos contenidos en dicho directorio. Si una línea corresponde a un archivo y está marcada con el signo + (más), se incluye únicamente dicho archivo.

    -I

    Omite la comprobación de integridad de los sistemas de archivos. Use esta opción con precaución.

    Para impedir que se eliminen sistemas de archivos importantes de un entorno de arranque, lucreate realiza una comprobación de la integridad. Esta comprobación examina todos los archivos registrados en la base de datos de paquetes del sistema y detiene la creación del entorno de arranque si se excluye cualquiera de ellos. El uso de esta opción anula la comprobación de integridad. Esta opción crea el entorno de arranque con mayor rapidez, pero puede no detectar posibles problemas.

    -n nombre_entorno_ de_arranque

    El nombre del entorno de arranque que hay que crear y nombre_EA debe ser un valor exclusivo en el sistema.

    Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5, Modernización con Modernización automática de Solaris.


Ejemplo 4–14 Creación de un entorno de arranque y exclusión de archivos (interfaz de línea de comandos)

En este ejemplo, el nuevo entorno de arranque se denomina second_disk. El entorno de arranque de origen contiene un único sistema de archivos, root (/). En el nuevo entorno de arranque, el sistema de archivos /var se divide a partir del sistema de archivos root (/) y se ubica en un segmento distinto. El comando lucreate configura un sistema de archivos UFS para el elemento root (/) y /var de los puntos de montaje. Además, dos archivos de correo /var, root y staff, no se copian en el nuevo entorno de arranque. El intercambio se comparte automáticamente entre el entorno de arranque de arranque de origen y el nuevo.


# lucreate -n second_disk \ 
-m /:/dev/dsk/c0t1d0s0:ufs -m /var/mail:/dev/dsk/c0t2d0s0:ufs  \  
-x /var/mail/root -x /var/mail/staff


Ejemplo 4–15 Creación de un entorno de arranque con exclusión e inclusión de archivos (interfaz de línea de comandos)

En este ejemplo, el nuevo entorno de arranque se denomina second_disk. El entorno de arranque de origen contiene un sistema de archivos para el sistema operativo, root (/). Dicho entorno contiene también un sistema de archivos denominado /mystuff. lucreate configura un sistema de archivos UFS para los puntos de montaje raíz (/) y /mystuff. Sólo se copian dos directorios en /mystuff al nuevo entorno de arranque: /latest y /backup . El intercambio se comparte automáticamente entre el entorno de arranque de arranque de origen y el nuevo.


# lucreate -n second_disk \ 
-m /:/dev/dsk/c01t0d0s0:ufs -m /mystuff:/dev/dsk/c1t1d0s0:ufs  \  
-x /mystuff -y /mystuff/latest -y /mystuff/backup

Capítulo 5 Modernización con Modernización automática de Solaris

En este capítulo se explica cómo usar Modernización automática de Solaris para modernizar y activar un entorno de arranque inactivo. Este capítulo incluye los siguientes apartados:

Modernización automática de Solaris se puede usar con menús o con la interfaz de línea de comandos (CLI). En este capítulo encontrará información sobre ambos procedimientos. Éstos, sin embargo, no abarcan todas las posibilidades de utilización de Modernización automática de Solaris. Para obtener más información acerca de los comandos, consulte el Capítulo 10, Modernización automática de Solaris (referencia de comandos) y las páginas de comando man pertinentes, que es donde se describen más detalladamente las opciones de la CLI.

Mapa de tareas: modernización de un entorno de arranque

Tabla 5–1 Mapa de tareas: actualización con Modernización automática de Solaris

Tarea  

Descripción 

Para obtener instrucciones 

Modernizar un entorno de arranque o instalar un contenedor Solaris Flash 

  • Moderniza un entorno de arranque inactivo con una imagen del sistema operativo.

  • Instala un contenedor Solaris Flash en un entorno de arranque inactivo

Activar un entorno de arranque inactivo. 

Aplica los cambios y hace que el entorno de arranque inactivo se active. 

Activación de un entorno de arranque

(opcional) Recuperar el entorno anterior si ocurre un fallo durante la activación 

Reactiva el entorno de arranque original si se produce un fallo 

Capítulo 6, Recuperación después de un fallo: retorno al entorno de arranque original (tareas)

Modernización de un entorno de arranque

Utilice el menú Actualizar o el comando luupgrade para actualizar un entorno de arranque. Esta sección proporciona el procedimiento para modernizar un entorno de arranque inactivo desde archivos que se encuentran en los siguientes soportes:

Directrices para la modernización

La actualización de un entorno de arranque con el sistema operativo Solaris más reciente no afecta al entorno de arranque activo. Los nuevos archivos se fusionan con los sistemas de archivos vitales del entorno de arranque inactivo, pero los sistemas de archivos que se pueden compartir no sufren cambios.

En lugar de modernizar, si se ha creado un contenedor Solaris Flash, se puede instalar el contenedor en un entorno de arranque inactivo. Los nuevos archivos sobrescriben los sistemas de archivos críticos del entorno de arranque inactivo, pero los sistemas de archivos que se pueden compartir no se modifican. Consulte Instalación de contenedores Solaris Flash en un entorno de arranque.

Se puede modernizar un entorno de arranque inactivo que contenga cualquier combinación de segmentos físicos, volúmenes de Solaris Volume Manager o volúmenes de Veritas Volume Manager. El segmento seleccionado para el sistema de archivos raíz (/) debe ser una concatenación de un segmento incluida dentro de un volumen RAID–1 (duplicación). Para obtener información acerca de la creación de entornos de arranque con sistemas de archivos duplicados, consulte Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones) (interfaz de línea de comandos).


Nota –

Si los volúmenes VXVM se crean en el sistema actual, el comando lucreate puede crear un nuevo entorno de arranque. Cuando los datos se copian en el nuevo entorno de arranque, se pierde la configuración del sistema de archivos Veritas y se crea un nuevo sistema de archivos UFS en el nuevo entorno de arranque.


Actualización de un sistema con paquetes y revisiones

Puede usar Modernización automática de Solaris para agregar revisiones y paquetes a un sistema. Modernización automática de Solaris crea una copia del sistema que se está ejecutando actualmente. Este nuevo entorno de arranque puede actualizarse o puede agregar paquetes o revisiones. Cuando utiliza Modernización automática de Solaris, el único tiempo de inactividad que tiene el sistema es cuando se reinicia. Para ello, utilice el comando luupgrade.


Precaución – Precaución –

Al agregar y eliminar paquetes o revisiones, Modernización automática de Solaris precisa que éstos cumplan las directrices de empaquetado avanzadas SVR4. Aunque los paquetes de Sun cumplen dichas directrices, Sun no puede garantizar la conformidad de los paquetes de otras empresas. Si un paquete infringe estas directrices, puede provocar errores en el software de adición de paquetes o modificaciones en el entorno de arranque activo.

Para obtener más información sobre los requisitos de paquetes, consulte el Apéndice B, Requisitos de empaquetado SVR4 adicionales (referencia).


Tabla 5–2 Actualización de un entorno de arranque con paquetes y revisiones

Tipo de instalación 

Descripción 

Para obtener más información 

Adición de revisiones a un entorno de arranque  

Cree un nuevo entorno de arranque y utilice el comando luupgrade con la opción -t.

Para agregar revisiones a una imagen de sistema operativo en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

Adición de paquetes a un entorno de arranque 

Use el comando luupgrade con la opción -p.

Para agregar paquetes a una imagen de sistema operativo en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

ProcedurePara modernizar la imagen de un sistema operativo en un entorno de arranque (interfaz de caracteres)

Para realizar una actualización con este procedimiento, debe utilizar un DVD o una imagen de instalación combinada. Para realizar una instalación con CD, debe utilizar el procedimiento Para modernizar la imagen de un sistema operativo a partir de varios CD (interfaz de línea de órdenes).


Nota –

Este procedimiento presupone que el sistema está ejecutando Volume Manager. Para obtener más información sobre la administración de soportes extraíbles con Volume Manager, consulte la System Administration Guide: Devices and File Systems.


  1. En el menú principal de Modernización automática de Solaris, seleccione Modernizar.

    Aparece la pantalla del menú Modernizar.

  2. Escriba el nombre del nuevo entorno de arranque.

  3. Escriba la ruta a la ubicación de la imagen de instalación de Solaris.

    Tipo de soporte de instalación 

    Descripción 

    Sistema de archivo en red 

    Especifica la ruta al sistema de archivos de red donde se encuentra la imagen de instalación.  

    Archivo local 

    Especifica la ruta al sistema de archivos local donde se encuentra la imagen de instalación. 

    Cinta local 

    Especifica el dispositivo de cinta local y la posición, en la cinta, donde se encuentra la imagen de instalación. 

    Dispositivo local, DVD o CD 

    Especifica el dispositivo local y la ruta hasta la imagen de instalación. 

    • SPARC: Si usa un DVD o un CD, escriba la ruta al disco, como se muestra en el siguiente ejemplo:


      /cdrom/cdrom0/s0/Solaris_10/s0
      
    • Si tiene una imagen combinada en la red, escriba la ruta al sistema de archivos de red, como se muestra en el siguiente ejemplo:


      /net/installmachine/export/Solaris_10/os_image
      
  4. Para modernizar, pulse F3.

    Una vez finalizada la modernización aparece el menú principal.

ProcedurePara modernizar una imagen de sistema operativo en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

Para realizar una actualización con este procedimiento, debe utilizar un DVD o una imagen de instalación combinada. Si la instalación requiere más de un CD, debe usar el procedimiento que se describe en Para modernizar la imagen de un sistema operativo a partir de varios CD (interfaz de línea de órdenes).

  1. Instale los paquetes SUNWlur y SUNWluu de Modernización automática de Solaris en el sistema. Estos paquetes deben pertenecer a la versión a la que está actualizando. Para obtener procedimientos detallados, consulte Para instalar Modernización automática de Solaris con el comando pkgadd.

  2. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  3. Indique el entorno de arranque que se desea modernizar y la ruta al software de instalación; escriba:


    # luupgrade -u -n nombre_EA -s  ruta_a_imagen_de_so 
    
    -u

    Moderniza la imagen de un sistema operativo en un entorno de arranque.

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar.

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo.


Ejemplo 5–1 Modernización de una imagen del sistema operativo en un entorno de arranque desde un DVD (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, el entorno de arranque second_disk se actualiza mediante un DVD. El comando pkgadd agrega los paquetes de Modernización automática de Solaris de la versión a la que está actualizando.


# pkgadd -d /server/packages SUNWlur SUNWluu
# luupgrade -u -n second_disk -s /cdrom/cdrom0/s0 


Ejemplo 5–2 Modernización de una imagen del sistema operativo en un entorno de arranque desde una imagen de instalación de la red (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, se actualiza el entorno de arranque second_disk. El comando pkgadd agrega los paquetes de Modernización automática de Solaris de la versión a la que está actualizando.


# pkgadd -d /server/packages SUNWlur SUNWluu
# luupgrade -u -n second_disk \ 
-s /net/installmachine/export/Solaris_10/OS_image 

ProcedurePara modernizar la imagen de un sistema operativo a partir de varios CD (interfaz de línea de órdenes)

Como la imagen del sistema operativo reside en más de un CD, debe utilizar el siguiente procedimiento. Use el comando luupgrade con la opción -i para instalar CD adicionales.

  1. Instale los paquetes SUNWlur y SUNWluu de Modernización automática de Solaris en el sistema. Estos paquetes deben pertenecer a la versión a la que está actualizando. Para obtener procedimientos detallados, consulte Para instalar Modernización automática de Solaris con el comando pkgadd.

  2. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  3. Indique el entorno de arranque que se desea modernizar y la ruta al software de instalación; escriba:


    # luupgrade -u -n nombre_EA -s  ruta_a_imagen_de_so 
    
    -u

    Moderniza la imagen de un sistema operativo en un entorno de arranque.

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar.

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo

  4. Cuando el instalador acabe con el contenido del primer CD, inserte el segundo CD.

  5. Este paso es igual que el anterior, pero hay que sustituir la opción -u por la opción -i. También debe elegir ejecutar el instalador en el segundo CD con menús o con texto.

    • Este comando ejecuta el instalador en el segundo CD con menús.


      # luupgrade -i -n nombre_EA -s  ruta_a_imagen_de_so 
      
    • Este comando ejecuta el instalador en el segundo CD con texto y no requiere ninguna interacción por parte del usuario.


      # luupgrade -i -n nombre_EA -s ruta_a_imagen_so -O '-nodisplay -noconsole'
      
    -i

    Instala CD adicionales. El software busca un programa de instalación en el soporte especificado y lo ejecuta. El programa de instalación se especifica con la opción -s.

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar.

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo.

    -O '-nodisplay -noconsole '

    (opcional) Ejecuta el instalador en el segundo CD con texto y no requiere ninguna interacción por parte del usuario.

  6. Repita el Paso 4 y el Paso 5 para cada CD que desee instalar.

    El entorno de arranque está listo para ser activado. Consulte Activación de un entorno de arranque.


Ejemplo 5–3 SPARC: Modernización de la imagen de un sistema operativo a partir de varios CD (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, se moderniza el entorno de arranque second_disk y la imagen de instalación está en dos CD: Software de Solaris - 1 y Software de Solaris - 2. La opción -u determina si hay suficiente espacio para todos los paquetes del conjunto de CD. La opción -O, junto con las opciones -nodisplay y -noconsole, impide que se muestre la interfaz de usuario de caracteres después de leer el segundo CD. Si utiliza estas opciones, no se le solicitará que introduzca información. Para mostrar la interfaz, omita las opciones indicadas.

Instale los paquetes de Modernización automática de Solaris de la versión a la que está actualizando.


# pkgadd -d /server/packages SUNWlur SUNWluu

Inserte el CD Software de Solaris - 1 y escriba:

Inserte el CD Software de Solaris - 2 y escriba lo siguiente.


# luupgrade -i -n second_disk -s /cdrom/cdrom0 -O '-nodisplay \ 
-noconsole'
Repeat this step for each CD that you need.

Repita el paso anterior para cada CD que desee instalar.


ProcedurePara agregar paquetes a una imagen de sistema operativo en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

En el siguiente procedimiento, los paquetes se eliminan del entorno de arranque y se agregan a otro nuevo.


Precaución – Precaución –

Al modernizar, agregar y suprimir paquetes o modificaciones, modernización automática de Solaris precisa que estos cumplan las Directrices de empaquetado avanzadas SVR4. Aunque los paquetes de Sun cumplen dichas directrices, Sun no puede garantizar la conformidad de los paquetes de otras empresas. Si un paquete viola estas directrices puede provocar el fallo del software de adición de paquetes o alterar el entorno de arranque activo.

Para obtener más información sobre los requisitos de paquetes, consulte el Apéndice B, Requisitos de empaquetado SVR4 adicionales (referencia).


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para eliminar un paquete (o un conjunto de paquetes) de un nuevo entorno de arranque, escriba:


    #  luupgrade -P -n second_disk nombre-paquete
    
    -P

    Indica que se debe eliminar el paquete indicado (o los paquetes indicados) del entorno de arranque.

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque del cual se debe eliminar el paquete.

    nombre-paquete

    Especifica los nombres de los paquetes que se deben eliminar. Si especifica varios nombres de paquetes, sepárelos con espacios.

  3. Para agregar un paquete (o un conjunto de paquetes) a un nuevo entorno de arranque, escriba:


    # luupgrade -p -n second_disk -s /ruta-a-paquetes nombre-paquete
    
    -p

    Indica que se agreguen los paquetes al entorno de arranque.

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque al cual se debe agregar el paquete.

    -s ruta-a-paquetes

    Especifica la ruta al directorio que contiene el paquete o los paquetes que se van a agregar.

    nombre-paquete

    Especifica los nombres de los paquetes que se van a agregar. Si especifica varios nombres de paquetes, sepárelos con un espacio.


Ejemplo 5–4 Adición de paquetes a una imagen de sistema operativo en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, los paquetes se eliminan y, después, se agregan al entorno de arranque second_disk .


# luupgrade -P -n second_disk SUNWabc SUNWdef SUNWghi
# luupgrade -p -n second_disk -s /net/installmachine/export/packages \
SUNWijk SUNWlmn SUNWpkr

ProcedurePara agregar revisiones a una imagen de sistema operativo en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

En el siguiente procedimiento, las revisiones se eliminan del entorno de arranque y se agregan a otro nuevo.


Precaución – Precaución –

Al agregar y eliminar paquetes o revisiones, Modernización automática de Solaris precisa que éstos cumplan las directrices de empaquetado avanzadas SVR4. Aunque los paquetes de Sun cumplen dichas directrices, Sun no puede garantizar la conformidad de los paquetes de otras empresas. Si un paquete viola estas directrices puede provocar el fallo del software de adición de paquetes o alterar el entorno de arranque activo.


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para eliminar una revisión (o un conjunto de revisiones) de un nuevo entorno de arranque, escriba:


    # luupgrade -T -n second_disk nombre_revisión
    
    -T

    Indica que se debe eliminar la revisión indicada (o las revisiones indicadas) del entorno de arranque.

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque del cual se debe eliminar la revisión (o las revisiones).

    nombre-revisión

    Especifica los nombres de las revisiones que se deben eliminar. Si especifica varios nombres de revisiones, sepárelos con espacios.

  3. Para agregar una revisión o un conjunto de revisiones a un nuevo entorno de arranque, escriba el siguiente comando.


    # luupgrade -t -n second_disk -s /ruta-a-revisiones nombre-revisión
    
    -t

    Indica que se agreguen las revisiones al entorno de arranque.

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque al cual se debe agregar la revisión.

    -s ruta-a-revisiones

    Especifica la ruta al directorio que contiene las revisiones que se van a agregar.

    nombre-revisión

    Especifica el nombre de las revisiones que se van a agregar. Si especifica varios nombres de revisiones, sepárelos con espacios.


Ejemplo 5–5 Adición de paquetes a una imagen de sistema operativo en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, las revisiones se eliminan y, después, se agregan al entorno de arranque second_disk.


# luupgrade -T -n second_disk 222222-01
# luupgrade -t -n second_disk -s /net/installmachine/export/packages \
333333-01 4444444-01

ProcedurePara obtener información acerca de los paquetes instalados en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

El siguiente procedimiento comprueba la integridad de los paquetes instalados en el nuevo entorno de arranque.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para comprobar la integridad de los paquetes recién instalados en el nuevo entorno de arranque, escriba:


    #  luupgrade -C -n second_disk -O "-v" nombre-paquete
    
    -C

    Indica que se ejecute el comando pkgchk en los paquetes especificados.

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque en el cual se debe realizar la comprobación.

    -O

    Pasa las opciones directamente al comando pkgchk.

    nombre-paquete

    Especifica los nombres de los paquetes que se deben comprobar. Si especifica varios nombres de paquetes, sepárelos con espacios. Si se omiten los nombres de paquetes, la comprobación se realiza en todos los paquetes del entorno de arranque especificado.

    -v

    Especifica que se ejecute el comando en modo detallado.


Ejemplo 5–6 Comprobación de la integridad de los paquetes en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, se comprueban los paquetes SUNWabc, SUNWdef y SUNWghi para garantizar que se han instalado correctamente y que no están dañados.


# luupgrade -C -n second_disk SUNWabc SUNWdef SUNWghi

Actualización mediante un perfil de JumpStart

Puede crear un perfil de JumpStart con Modernización automática de Solaris. Si está familiarizado con el programa personalizado JumpStart, se trata del mismo perfil que utiliza esta aplicación. Los siguientes procedimientos le permiten crear y probar un perfil, y realizar la instalación mediante el comando luupgrade con la opción -j.


Precaución – Precaución –

Al instalar el SO Solaris con el archivo Solaris Flash, éste y el soporte de instalación deben contener las mismas versiones del sistema operativo. Por ejemplo, si el sistema operativo del contenedor es Solaris 10 y utiliza un DVD, en ese caso, debe utilizar el DVD de Solaris 10 para instalar el contenedor. Si las versiones del sistema operativo no coinciden, la instalación en el sistema de destino fallará. Son necesarios sistemas operativos idénticos al utilizar la siguiente palabra clave o comando:


Para obtener más información, consulte las siguientes secciones:

ProcedurePara crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris

En este procedimiento se muestra cómo crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris. Dicho perfil se puede utilizar para modernizar un entorno de arranque inactivo mediante el comando luupgrade con la opción -j.

Para obtener más información sobre procedimientos en los que se puede usar este perfil, consulte las secciones siguientes:

  1. Use un editor de texto para crear un archivo de texto.

    Asigne al archivo un nombre descriptivo. Cerciórese de que el nombre del perfil refleje el uso que pretende darle al perfil en la instalación del software Solaris en un sistema. Por ejemplo, a este perfil puede asignarle el nombre upgrade_Solaris_10.

  2. Agregue al perfil palabras clave y valores de perfil.

    En un perfil de modernización automática de Solaris sólo se pueden utilizar las palabras clave de modernización de las tablas siguientes.

    La siguiente tabla muestra las palabras clave que puede utilizar con los valores de la palabra clave Install_type de upgrade o flash_install .

    Palabras clave para una creación inicial de contenedores 

    Descripción 

    Referencia 

    (Obligatoria) install_type

    Define si se debe modernizar el actual entorno Solaris de un sistema o instalar un contenedor Solaris Flash en dicho sistema. Con esta palabra clave, utilice los siguientes valores: 

    • upgrade para modernizar

    • flash_install para una instalación Solaris Flash

    • flash_update para una instalación Solaris Flash diferencial

    Para obtener una descripción de todos los valores de esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil install_type de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

    (Obligatoria para contenedores Solaris Flash) archive_location

    Recupera un contenedor Solaris Flash de la ubicación designada.  

    Para obtener una lista de los valores aptos para esta palabra clave, consulte Palabra clave archive_location de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

    (Opcional) cluster (agregar o suprimir clústers)

    Determina si se debe agregar o suprimir un clúster del grupo de software que se va a instalar en el sistema.  

    Para obtener una lista de los valores aptos para esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil cluster (adición de grupos de software) de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

    (Opcional) geo

    Designa el entorno o entornos nacionales que se desea instalar en un sistema o que se quiere agregar durante una modernización del sistema.  

    Para obtener una lista de los valores aptos para esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil geo de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

    (Opcional) local_customization

    Antes de instalar un contenedor Solaris Flash en un sistema clónico puede crear secuencias de personalización para conservar las configuraciones locales del sistema clónico. La palabra clave local_customization designa el directorio donde ha almacenado estas secuencias. El valor es la ruta de acceso a la secuencia en el sistema clónico.

    Para obtener información sobre secuencias de comandos previos y posteriores a la implementación, consulte Creación de las secuencias de personalización de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: contenedores Solaris Flash (creación e instalación).

    (Opcional) locale

    Designa los paquetes de entorno nacional que se desea instalar o agregar durante la modernización.  

    Para obtener una lista de los valores aptos para esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil locale de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

    (Opcional) package

    Determina si se debe agregar o eliminar un paquete del grupo de software que se va a instalar en el sistema.  

    Para obtener una lista de los valores aptos para esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil package de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

    La siguiente tabla muestra las palabras clave que puede utilizar con el valor flash_update de la palabra clave Install_type.

    Palabras clave para una creación de contenedores diferenciales 

    Descripción 

    Referencia 

    (Obligatoria) install_type

    Define la instalación de un contenedor Solaris Flash en el sistema. El valor para un contenedor diferencial es flash_update.

    Para obtener una descripción de todos los valores de esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil install_type de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

    (Obligatoria) archive_location

    Recupera un contenedor Solaris Flash de la ubicación designada.  

    Para obtener una lista de los valores aptos para esta palabra clave, consulte Palabra clave archive_location de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

    (Opcional) forced_deployment

    Fuerza la instalación de un archivo Solaris Flash diferencial en un sistema clónico diferente al que espera el software. Si usa forced_deployment, se eliminan todos los archivos nuevos para establecer el sistema clónico en el estado previsto. Si no está seguro de desear la supresión de los archivos, use el predeterminado que protege a los archivos nuevos deteniendo la instalación.

    For more information about this keyword, see Palabra clave de perfil forced_deployment (instalación de contenedores diferenciales Solaris Flash) de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

    (Opcional) local_customization

    Antes de instalar un archivo Solaris Flash en un sistema clónico, debe crear secuencias de comandos personalizadas para conservar las configuraciones locales en el sistema clónico. La palabra clave local_customization designa el directorio donde ha almacenado estas secuencias. El valor es la ruta de acceso a la secuencia en el sistema clónico.

    Para obtener información sobre secuencias de comandos previos y posteriores a la implementación, consulte Creación de las secuencias de personalización de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: contenedores Solaris Flash (creación e instalación).

    (Opcional) no_content_check

    Al instalar un sistema clónico con un contenedor diferencial Solaris Flash, puede usar la palabra clave no_content_check para omitir la validación archivo por archivo. Este tipo de validación asegura que el sistema clónico es un duplicado del sistema principal. Evite el uso de esta palabra clave a menos que esté seguro de que el sistema clónico sea un duplicado del sistema principal original.

    Para obtener más información acerca de esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil no_content_check (instalación de contenedores Solaris Flash) de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

    (Opcional) no_master_check

    Al instalar un sistema clónico con un contenedor diferencial Solaris Flash, puede usar la palabra clave no_master_check para omitir la comprobación de archivos. Los sistemas de archivos clónicos no se comprueban. La comprobación garantiza que el sistema clónico se construyó a partir del sistema maestro original. Evite el uso de esta palabra clave a menos que esté seguro de que el sistema clónico sea un duplicado del sistema principal original.

    Para obtener más información acerca de esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil no_master_check (instalación de contenedores Solaris Flash) de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

  3. Guarde el perfil en un directorio en el sistema local.

  4. Cerciórese de que root tenga el perfil y de que los permisos se fijen en 644.

  5. Compruebe el perfil (opcional).

    Para obtener información sobre un procedimiento para comprobar el perfil, consulte Para comprobar un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris .


Ejemplo 5–7 Creación de un perfil de Modernización automática de Solaris

En este ejemplo, un perfil proporciona los parámetros de actualización. Este perfil se utilizará para actualizar un entorno de arranque inactivo con el comando de Modernización automática de Solaris luupgrade, con las opciones -u y -j. Este perfil agrega un paquete y un clúster. También se agrega al perfil un entorno nacional regional, así como otros entornos adicionales. Si agrega configuraciones regionales al perfil, compruebe que ha creado un entorno de arranque con espacio de disco adicional.

# profile keywords         profile values
# ----------------         -------------------
  install_type             upgrade
  package                  SUNWxwman add
  cluster                  SUNWCacc add
  geo                      C_Europe
  locale                   zh_TW
  locale                   zh_TW.BIG5
  locale                   zh_TW.UTF-8
  locale                   zh_HK.UTF-8
  locale                   zh_HK.BIG5HK
  locale                   zh
  locale                   zh_CN.GB18030
  locale                   zh_CN.GBK
  locale                   zh_CN.UTF-8


Ejemplo 5–8 Creación de un perfil de Modernización automática de Solaris para instalar un contenedor diferencial

El siguiente ejemplo de perfil está diseñado para usarlo con Modernización automática de Solaris con objeto de instalar un archivo diferencial en un sistema clónico. Sólo se agregan, borran o modifican los archivos especificados en el contenedor diferencial. El contenedor Solaris Flash se recupera de un servidor NFS. La imagen la construyó el sistema maestro original, por lo que no se comprueba si en el sistema clónico hay una imagen de sistema válida. Este perfil lo utilizará el comando de Modernización automática de Solaris luupgrade con las opciones -u y -j.

# profile keywords         profile values
# ----------------         -------------------
 install_type              flash_update
 archive_location          nfs installserver:/export/solaris/archive/solarisarchive
 no_master_check

Para usar el comando luupgrade con objeto de instalar el contenedor diferencial, consulte Para instalar un contenedor Solaris Flash con un perfil (interfaz de línea de órdenes).


ProcedurePara comprobar un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris

Una vez creado un perfil, utilice el comando luupgrade para comprobarlo. La salida de la instalación que genera luupgrade permite determinar rápidamente si un perfil funciona como se esperaba.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Compruebe el perfil.


    # luupgrade -u -n nombre_BA -D -s ruta_a_imagen_de_so -j ruta_perfil
    
    -u

    Moderniza la imagen de un sistema operativo en un entorno de arranque.

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar.

    -D

    El comando luupgrade utiliza la configuración de disco del entorno de arranque seleccionado para comprobar las opciones de perfil que se pasan mediante la opción -j.

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo. Puede tratarse de un directorio en un soporte de instalación, como un DVD-ROM o CD-ROM o puede ser un directorio NFS o UFS.

    -j ruta_perfil

    Ruta a un perfil configurado para modernización. El perfil debe estar ubicado en un directorio en el sistema local.


Ejemplo 5–9 Comprobación de un perfil mediante Modernización automática de Solaris

En el siguiente ejemplo, el perfil se denomina Flash_profile. El perfil se prueba con éxito en el entorno de arranque inactivo denominado second_disk.


# luupgrade -u -n u1b08 -D -s /net/installsvr/export/u1/combined.u1wos \
 -j /var/tmp/flash_profile
Validating the contents of the media /net/installsvr/export/u1/combined.u1wos.
The media is a standard Solaris media.
The media contains an operating system upgrade image.
The media contains Solaris version 10.
Locating upgrade profile template to use.
Locating the operating system upgrade program.
Checking for existence of previously scheduled Live Upgrade requests.
Creating upgrade profile for BE second_disk.
Determining packages to install or upgrade for BE second_disk.
Simulating the operating system upgrade of the BE second_disk.
The operating system upgrade simulation is complete.
INFORMATION: var/sadm/system/data/upgrade_cleanup contains a log of the
upgrade operation.
INFORMATION: var/sadm/system/data/upgrade_cleanup contains a log of
cleanup operations required.
The Solaris upgrade of the boot environment second_disk is complete.

Ahora puede utilizar el perfil para modernizar un entorno de arranque inactivo.


ProcedurePara modernizar con un perfil mediante Modernización automática de Solaris (interfaz de línea de órdenes)

Este procedimiento indica instrucciones paso a paso para modernizar un sistema operativo mediante un perfil.

Si desea instalar un contenedor Solaris Flash usando un perfil, consulte Para instalar un contenedor Solaris Flash con un perfil (interfaz de línea de órdenes).

Si ha agregado configuraciones regionales al perfil, compruebe que ha creado un entorno de arranque con espacio en el disco adicional.


Precaución – Precaución –

Al instalar el SO Solaris con el archivo Solaris Flash, éste y el soporte de instalación deben contener las mismas versiones del sistema operativo. Por ejemplo, si el sistema operativo del contenedor es Solaris 10 y utiliza un DVD, en ese caso, debe utilizar el DVD de Solaris 10 para instalar el contenedor. Si las versiones del sistema operativo no coinciden, la instalación en el sistema de destino fallará. Son necesarios sistemas operativos idénticos al utilizar la siguiente palabra clave o comando:


  1. Instale los paquetes SUNWlur y SUNWluu de Modernización automática de Solaris en el sistema. Estos paquetes deben pertenecer a la versión a la que está actualizando. Para obtener procedimientos detallados, consulte Para instalar Modernización automática de Solaris con el comando pkgadd.

  2. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  3. Cree un perfil.

    Consulte Para crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris para obtener una lista de palabras clave de actualización que se pueden usar en un perfil de Modernización automática de Solaris.

  4. Tipo:


    # luupgrade -u -n nombre_EA -s ruta_a_imagen_de_so -j ruta_perfil
    
    -u

    Moderniza la imagen de un sistema operativo en un entorno de arranque

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar.

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo. Puede tratarse de un directorio en un soporte de instalación, como un DVD-ROM o CD-ROM o puede ser un directorio NFS o UFS.

    -j ruta_perfil

    Ruta de acceso a un perfil. El perfil debe estar ubicado en un directorio en el sistema local. Para obtener información acerca de la creación de un perfil, consulte Para crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris .

    El entorno de arranque está listo para ser activado.


Ejemplo 5–10 Modernización de un entorno de arranque mediante un perfil de JumpStart personalizado (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, el entorno de arranque second_disk se actualiza utilizando un perfil. Para acceder al perfil se utiliza la opción -j. El entorno de arranque queda entonces listo para ser activado. Para crear un perfil, consulte Para crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris . El comando pkgadd agrega los paquetes de Modernización automática de Solaris de la versión a la que está actualizando.


# pkgadd -d /server/packages SUNWlur SUNWluu
# luupgrade -u -n second_disk \ 
-s /net/installmachine/export/solarisX/OS_image \ 
-j /var/tmp/profile 

Instalación de contenedores Solaris Flash en un entorno de arranque

En esta seccion se describe el procedimiento para instalar archivos Solaris Flash utilizando Modernización automática de Solaris. La instalación de un contenedor Solaris Flash sobrescribe todos los archivos del nuevo entorno de arranque, salvo los archivos compartidos. Los archivos se almacenan en los siguientes soportes:

Tenga en cuenta los siguientes problemas en relación con la instalación y la creación de un archivo Solaris Flash.

Descripción 

Ejemplo 


Precaución – Precaución –

Al instalar el SO Solaris con el archivo Solaris Flash, éste y el soporte de instalación deben contener las mismas versiones del sistema operativo. Si las versiones del sistema operativo no coinciden, la instalación en el sistema de destino fallará. Son necesarios sistemas operativos idénticos al utilizar la siguiente palabra clave o comando:

  • Palabra clave archive_location en un perfil

  • Comando luupgrade con las opciones -s, - a, -j y -J


Por ejemplo, si el sistema operativo del contenedor es Solaris 10 y utiliza un DVD, en ese caso, debe utilizar el DVD de Solaris 10 para instalar el contenedor.  


Precaución – Precaución –

Un contenedor Solaris Flash no se puede crear correctamente cuando hay una zona no global instalada. La función Solaris Flash no es compatible con las zonas de Solaris. Si crea un archivo Solaris Flash en una zona no global o en una zona global con zonas no globales instaladas, el archivo resultante no se instalará correctamente al implementar el archivo.


 

Descripción 

Para obtener más información 

Para ver ejemplos de la sintaxis correcta de rutas asociadas al almacenamiento de archivos. 

Consulte Palabra clave archive_location de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

Para utilizar la función de instalación de Solaris Flash, debe instalar un sistema principal y crear el archivo Solaris Flash.  

Para obtener más información sobre cómo crear un contenedor, consulte el Capítulo 3, Creación de contenedores Solaris Flash (tareas) de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: contenedores Solaris Flash (creación e instalación).

ProcedurePara instalar un contenedor Solaris Flash en un entorno de arranque (interfaz de caracteres)

  1. Instale los paquetes SUNWlur y SUNWluu de Modernización automática de Solaris en el sistema. Estos paquetes deben pertenecer a la versión a la que está actualizando. Para obtener procedimientos detallados, consulte Para instalar Modernización automática de Solaris con el comando pkgadd.

  2. En el menú principal de Modernización automática de Solaris seleccione la opción Flash.

    Aparece el menú Aplicar flash en un entorno de arranque inactivo

  3. Escriba el nombre del entorno de arranque donde desea instalar el contenedor Solaris Flash y la ubicación del soporte de instalación:


    Name of Boot Environment: Solaris_10
    Package media: /net/install-svr/export/Solaris_10/latest
    
  4. Pulse F1 para agregar un contenedor.

    Se muestra un submenú de Selección de contenedor.


    Ubicación - Método de recuperación <No se han agregado contenedores> - Seleccione AGREGAR para agregar contenedores

    Este menú permite construir una lista de contenedores. Para agregar o quitar contenedores, siga estos pasos.

    1. Para agregar un contenedor al menú pulse F1.

      Aparece el submenú Seleccione el método de recuperación.


      HTTP
      NFS
      Local File
      Local Tape
      Local Device
    2. Seleccione la ubicación del contenedor Solaris Flash en el menú Seleccionar método de recuperación.

      Medio seleccionado 

      Símbolo del sistema 

      HTTP 

      Especifique el URL y la información de delegado necesaria para acceder al contenedor Solaris Flash.  

      NFS 

      Especifique la ruta de acceso al sistema de archivo en red en que se encuentra el contenedor Solaris Flash. También es posible especificar el nombre del archivo contenedor. 

      Archivo local 

      Especifique la ruta de acceso al sistema de archivo local donde se encuentra el contenedor Solaris Flash. 

      Cinta local 

      Especifique el dispositivo de cinta local y la posición dentro de ésta donde se encuentra el contenedor Solaris Flash. 

      Dispositivo local 

      Especifique el dispositivo local, la ruta al contenedor de Solaris Flash y el tipo de sistema de archivos en el que se encuentra el contenedor de Solaris Flash.  

      Aparece un submenú de recuperación, semejante al que se muestra en el ejemplo siguiente, que depende del soporte seleccionado.


      Ubicación NFS: 
    3. Escriba la ruta del contenedor como en el ejemplo siguiente.


      Ubicación NFS: host:/path/to archive.flar
      
    4. Pulse F3 para agregar el contenedor a la lista.

    5. (Opcional) Para quitar un contenedor del menú, pulse F2.

    6. Cuando la lista incluya todos los contenedores que desee instalar, pulse F6 para salir.

  5. Pulse F3 para instalar uno o más contenedores.

    El contenedor Solaris Flash se instala en el entorno de arranque. Se sobrescriben todos los archivos del entorno de arranque, salvo los que se pueden compartir.

    El entorno de arranque queda listo para su activación. Consulte Para activar un entorno de arranque (interfaz de caracteres).

ProcedurePara instalar un contenedor Solaris Flash en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

  1. Instale los paquetes SUNWlur y SUNWluu de Modernización automática de Solaris en el sistema. Estos paquetes deben pertenecer a la versión a la que está actualizando. Para obtener procedimientos detallados, consulte Para instalar Modernización automática de Solaris con el comando pkgadd.

  2. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  3. Tipo:


    # luupgrade -f -n nombre_EA -s ruta_a_imagen_de_so -a contenedor
    
    -f

    Indica que se instale un sistema operativo desde un contenedor Solaris Flash.

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a instalar con un contenedor.

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo. Puede tratarse de un directorio en un soporte de instalación, como un DVD-ROM o CD-ROM o puede ser un directorio NFS o UFS.

    -a contenedor

    Ruta al contenedor Solaris Flash cuando el contenedor se encuentra en el sistema de archivos local. Las versiones de imagen del sistema operativo especificadas con la opción -s y con la opción -a deben ser idénticas.


Ejemplo 5–11 Para instalar un contenedor Solaris Flash en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo se instala un contenedor en el entorno de arranque second_disk. El contenedor se encuentra en el sistema local. Las versiones del sistema operativo para las opciones -s y -a son ambas versiones de Solaris 10 11/06. Todos los archivos de second_disk se sobrescriben, salvo los que se pueden compartir. El comando pkgadd agrega los paquetes de Modernización automática de Solaris de la versión a la que está actualizando.


# pkgadd -d /server/packages SUNWlur SUNWluu
# luupgrade -f -n second_disk \ 
-s /net/installmachine/export/Solaris_10/OS_image \ 
-a /net/server/archive/10 

El entorno de arranque está listo para ser activado.


ProcedurePara instalar un contenedor Solaris Flash con un perfil (interfaz de línea de órdenes)

Este procedimiento indica los pasos necesarios para instalar un contenedor o contenedor diferencial Solaris Flash mediante el uso de un perfil.

Si ha agregado configuraciones regionales al perfil, compruebe que ha creado un entorno de arranque con espacio en el disco adicional.

  1. Instale los paquetes SUNWlur y SUNWluu de Modernización automática de Solaris en el sistema. Estos paquetes deben pertenecer a la versión a la que está actualizando. Para obtener procedimientos detallados, consulte Para instalar Modernización automática de Solaris con el comando pkgadd.

  2. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  3. Cree un perfil.

    Consulte Para crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris para obtener una lista de palabras clave que se pueden usar en un perfil de Modernización automática de Solaris.

  4. Tipo:


    # luupgrade -f -n nombre_EA -s ruta_a_imagen_de_so -j ruta_perfil
    
    -f

    Indica que se instale un sistema operativo desde un contenedor Solaris Flash.

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar.

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo. Puede tratarse de un directorio en un soporte de instalación, como un DVD-ROM o CD-ROM o puede ser un directorio NFS o UFS.

    -j ruta_perfil

    Ruta de un perfil JumpStart configurado para una instalación Flash. El perfil debe estar ubicado en un directorio en el sistema local. La versión del sistema operativo de la opción - s y la versión del sistema operativo del archivo Solaris Flash deben ser idénticas.

    El entorno de arranque está listo para ser activado.


Ejemplo 5–12 Instalación de un contenedor Solaris Flash en un entorno de arranque con un perfil (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, un perfil indica la ubicación del contenedor que se debe instalar.

# profile keywords         profile values
# ----------------         -------------------
 install_type              flash_install
 archive_location          nfs installserver:/export/solaris/flasharchive/solarisarchive
 

Una vez creado el perfil puede ejecutar el comando luupgrade e instalar el contenedor. Para acceder al perfil se utiliza la opción -j. El comando pkgadd agrega los paquetes de Modernización automática de Solaris de la versión a la que está actualizando.


# pkgadd -d /server/packages SUNWlur SUNWluu
# luupgrade -f -n second_disk \ 
-s /net/installmachine/export/solarisX/OS_image \ 
-j /var/tmp/profile 

El entorno de arranque queda entonces listo para ser activado. Para crear un perfil, consulte Para crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris .


ProcedurePara instalar un contenedor Solaris Flash con una palabra clave de perfil (interfaz de línea de órdenes)

Este procedimiento permite instalar un archivo Solaris Flash y utiliza la palabra clave archive_location en la línea de comandos en lugar de un archivo de perfil. Se puede recuperar un contenedor rápidamente sin utilizar un archivo de perfil.

  1. Instale los paquetes SUNWlur y SUNWluu de Modernización automática de Solaris en el sistema. Estos paquetes deben pertenecer a la versión a la que está actualizando. Para obtener procedimientos detallados, consulte Para instalar Modernización automática de Solaris con el comando pkgadd.

  2. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  3. Tipo:


    # luupgrade -f -n nombre_EA -s ruta_imagen_de_so ubicación_contenedor -J 'ruta-a-perfil'
    
    -f

    Indica que se actualice un sistema operativo desde un archivo Solaris Flash.

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar.

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo. Puede tratarse de un directorio en un soporte de instalación, como un DVD-ROM o CD-ROM o puede ser un directorio NFS o UFS.

    -J 'archive_location ruta-a-perfil'

    Especifica la palabra clave archive_location del perfil y la ruta al perfil de JumpStart. La versión del sistema operativo de la opción -s y la versión del sistema operativo del archivo Solaris Flash deben ser idénticas. Para los valores de palabras clave, consulte Palabra clave archive_location de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

    El entorno de arranque está listo para ser activado.


Ejemplo 5–13 Instalación de un contenedor Solaris Flash mediante una palabra clave de perfil (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo se instala un contenedor en el entorno de arranque second_disk. La opción -J y la palabra clave archive_location se utilizan para recuperar el archivo. Se sobrescriben todos los archivos de second_disk, excepto los que se pueden compartir. El comando pkgadd agrega los paquetes de Modernización automática de Solaris de la versión a la que está actualizando.


# pkgadd -d /server/packages SUNWlur SUNWluu
# luupgrade -f -n second_disk \ 
-s /net/installmachine/export/solarisX/OS_image \ 
-J 'archive_location http://example.com/myflash.flar' 

Activación de un entorno de arranque

La activación de un entorno de arranque hace posible que éste se pueda arrancar la próxima vez que se reinicie el sistema. También se puede volver con rapidez al entorno de arranque original en caso de fallo en el arranque del entorno recién activado. Consulte el Capítulo 6, Recuperación después de un fallo: retorno al entorno de arranque original (tareas).

Descripción 

Para obtener más información 

Utilice este procedimiento para activar un entorno de arranque y usar una interfaz de usuario de caracteres (CUI, Character User Interface). 


Nota –

la primera vez que se activa un entorno de arranque, debe utilizarse el menú Activar o el comando luactivate.


Para activar un entorno de arranque (interfaz de caracteres)

Utilice este procedimiento para activar un entorno de arranque con el comando luactivate .


Nota –

la primera vez que se activa un entorno de arranque, debe utilizarse el menú Activar o el comando luactivate.


Para activar un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

Utilice este procedimiento para activar un entorno de arranque y forzar la sincronización de archivos.  


Nota –

los archivos se sincronizan con la primera activación. Si alterna entre entornos de arranque tras la primera activación, no se sincronizarán los archivos.


Para activar un entorno de arranque y sincronizar archivos (interfaz de línea de órdenes)

x86: utilice este procedimiento para activar un entorno de arranque con el menú de GRUB. 


Nota –

El menú de GRUB le permite alternar fácilmente entre un entorno de arranque y otro. Aparece un entorno de arranque en el menú de GRUB tras la primera activación.


x86: Para activar un entorno de arranque con el menú de GRUB (interfaz de línea de órdenes)

Requisitos y limitaciones para activar un entorno de arranque

Para activar satisfactoriamente un entorno de arranque, éste debe cumplir los siguientes requisitos:

Descripción 

Para obtener más información 

El entorno de arranque debe estar completo.  

Para comprobar el estado, consulte Visualización del estado de todos los entornos de arranque .

Si el entorno de arranque no es el actual, no podrá montar las particiones de dicho entorno de arranque usando los comandos luumount o mount.

Para ver las páginas de comando man, consulte lumount(1M) o mount(1M).

El entorno de arranque que desea activar no puede estar siendo objeto de una operación de comparación.  

Para conocer los procedimientos, consulte Comparación de entornos de arranque.

Si desea reconfigurar la zona de intercambio, realice este cambio antes de arrancar el entorno de arranque inactivo. De forma predeterminada todos los entornos de arranque comparten los mismos dispositivos de intercambio.  

Para reconfigurar el intercambio, consulte uno de los procedimientos siguientes: 


x86 sólo –

Si tiene un sistema basado en x86, puede realizar la activación también con el menú de GRUB. Tenga en cuenta las siguientes excepciones:

Consulte x86: Activación de un entorno de arranque con el menú de GRUB.


ProcedurePara activar un entorno de arranque (interfaz de caracteres)

La primera vez que arranque desde un entorno de arranque recién creado, el software de Modernización automática de Solaris sincroniza el nuevo entorno de arranque con el que estuvo activo hasta entonces. "Sincronizar" significa que ciertos archivos y directorios críticos del sistema se copian del último entorno de arranque activo al entorno del que se va a arrancar. La modernización automática de Solaris no efectúa esta sincronización después del arranque inicial, a menos que lo solicite cuando se le indique que debe forzar una sincronización.

Para obtener más información acerca de la sincronización, consulte Sincronización de archivos entre entornos de arranque.


x86 sólo –

Si tiene un sistema basado en x86, puede realizar la activación también con el menú de GRUB. Tenga en cuenta las siguientes excepciones:

Consulte x86: Activación de un entorno de arranque con el menú de GRUB.


  1. En el menú principal de Modernización automática de Solaris, seleccione la opción Activar.

  2. Escriba el nombre del entorno de arranque que desea activar:


    Name of Boot Environment: Solaris_10
    Do you want to force a Live Upgrade sync operations: no
    
  3. Puede continuar o forzar una sincronización de archivos.

    • Pulse Intro para continuar.

      La primera vez que arranque con el entorno de arranque, los archivos se sincronizan automáticamente.

    • Se puede forzar una sincronización de archivos, pero utilice esta función con cuidado. Los sistemas operativos de cada uno de los entornos de arranque deben ser compatibles con los archivos que se sincronizan. Para forzar una sincronización de archivos, escriba:


      Desea forzar operaciones de sincronización de la modernización automática: 
      

      Precaución – Precaución –

      Use la sincronización forzada con precaución, porque es posible que no pueda conocer o controlar los cambios que se hayan producido en el último entorno de arranque activo. Por ejemplo, si estaba ejecutando el software de Solaris 10 11/06 en el entorno de arranque actual y ha arrancado en una versión 9 de Solaris con una sincronización forzada, los archivos de la versión 9 pueden haberse modificado. Como los archivos dependen de la versión del sistema operativo, el arranque en la versión 9 de Solaris podría fallar, ya que los archivos de Solaris 10 11/06 pueden no ser compatibles con los de Solaris 9.


  4. Pulse F3 para empezar el proceso de activación.

  5. Pulse Intro para continuar.

    El nuevo entorno de arranque se activará la próxima vez que se reinicie el sistema.

  6. Para activar el entorno de arranque inactivo, arranque el sistema:


    # init 6
    

ProcedurePara activar un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

El siguiente procedimiento permite que un nuevo entorno de arranque se convierta en el entorno que se está ejecutando actualmente.


x86 sólo –

Si tiene un sistema basado en x86, puede realizar la activación también con el menú de GRUB. Tenga en cuenta las siguientes excepciones:

Consulte x86: Activación de un entorno de arranque con el menú de GRUB.


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para activar el entorno de arranque escriba:


    # /sbin/luactivate  nombre_EA
    
    nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a activar.

  3. Rearranque.


    # init 6
    

    Precaución – Precaución –

    Utilice únicamente los comandos init o shutdown para rearrancar. Si usa los comandos reboot, halt o uadmin, el sistema no podrá cambiar de entorno de arranque. Se vuelve a arrancar el último entorno de arranque activo.



Ejemplo 5–14 Activación de un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, el entorno de arranque second_disk se activará con el siguiente rearranque.


# /sbin/luactivate second_disk
# init 6

ProcedurePara activar un entorno de arranque y sincronizar archivos (interfaz de línea de órdenes)

La primera vez que arranque desde un entorno de arranque recién creado, el software de Modernización automática de Solaris sincroniza el nuevo entorno de arranque con el que estuvo activo hasta entonces. "Sincronizar" significa que ciertos archivos y directorios críticos del sistema se copian del último entorno de arranque activo al entorno del que se va a arrancar. Modernización automática de Solaris no efectúa esta sincronización después del arranque inicial, a menos que fuerce la sincronización mediante el comando luactivate y la opción -s.


x86 sólo –

Al cambiar de un entorno de arranque a otro con el menú de GRUB, tampoco se sincronizarán los archivos. Debe utilizar el siguiente procedimiento para sincronizar los archivos.


Para obtener más información acerca de la sincronización, consulte Sincronización de archivos entre entornos de arranque.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para activar el entorno de arranque escriba:


    # /sbin/luactivate  -s nombre_EA
    
    -s

    Fuerza la sincronización de archivos entre el último entorno de arranque activo y el nuevo. La primera vez que se activa un entorno de arranque, los archivos entre los entornos se sincronizan. En las activaciones posteriores no se efectúa dicha sincronización a menos que se indique la opción -s.


    Precaución – Precaución –

    Use esta opción con precaución, porque es posible que no pueda conocer o controlar los cambios que se hayan producido en el último entorno de arranque activo. Por ejemplo, si estaba ejecutando el software de Solaris 10 11/06 en el entorno de arranque actual y ha arrancado en una versión 9 de Solaris con una sincronización forzada, los archivos de la versión 9 pueden haberse modificado Como los archivos dependen de la versión del sistema operativo, el arranque en la versión 9 de Solaris podría fallar, ya que los archivos de Solaris 10 11/06 pueden no ser compatibles con los de Solaris 9.


    nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a activar.

  3. Rearranque.


    # init 6
    

Ejemplo 5–15 Activación de un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, el entorno de arranque second_disk se activará en el siguiente rearranque y los archivos sí se sincronizarán.


# /sbin/luactivate -s second_disk
# init 6

x86: Activación de un entorno de arranque con el menú de GRUB

El menú de GRUB proporciona un método opcional para alternar entre los entornos de arranque. El menú de GRUB supone un método alternativo a la activación (arranque) con el comando luactivate o el menú Activar. La tabla siguiente muestra algunas advertencias y limitaciones que se deben tener en cuenta al utilizar el menú de GRUB.

Tabla 5–3 x86: Resumen de la activación con el menú de GRUB

Tarea 

Descripción 

Para obtener más información 

Advertencia

Una vez activado el entorno de arranque, no cambie el orden del disco en la BIOS. Si cambia el orden, es posible que se inactive el menú de GRUB. Si se produce este problema, cambie el orden del disco a su estado original para restablecer el menú de GRUB. 

 

Activación de un entorno de arranque por primera vez 

La primera vez que active el entorno de arranque, debe utilizar el comando luactivate o el menú Activar (Activate). La próxima vez que efectúe el inicio, se mostrará el nombre de dicho entorno de arranque en el menú principal de GRUB. Por lo tanto, puede cambiar a este entorno de arranque seleccionado la entrada correspondiente en el menú de GRUB.

Para activar un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

Sincronización de archivos 

La primera vez que active un entorno de arranque, se sincronizarán los archivos entre el entorno de arranque actual y el nuevo. En las siguientes activaciones, no se sincronizarán los archivos. Al cambiar de un entorno de arranque a otro con el menú de GRUB, tampoco se sincronizarán los archivos. Puede forzar la sincronización al utilizar el comando luactivate con la opción -s.

Para activar un entorno de arranque y sincronizar archivos (interfaz de línea de órdenes)

Entornos de arranque anteriores a la versión 10 1/06 de Solaris

Si se ha creado un entorno de arranque con la versión 8, 9 o 10 3/05 de Solaris, éste debe activarse siempre con el comando luactivate o el menú Activar (Activate). Los entornos de arranque antiguos no se mostrarán en el menú de GRUB.

Para activar un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

Edición o personalización de las entradas del menú de GRUB 

El archivo menu.lst contiene la información que se muestra en el menú de GRUB. Puede revisar este archivo por los siguientes motivos:

  • Para agregar entradas de menú de GRUB para los sistemas operativos que no sean Solaris

  • Para personalizar el comportamiento de arranque Por ejemplo, puede cambiar el arranque al modo detallado o cambiar la hora predeterminada a la que se inicia automáticamente el sistema operativo.


Nota –

Si desea realizar cambios en el menú de GRUB, debe encontrar el archivo menu.lst. Para obtener instrucciones detalladas, consulte x86: Ubicación del archivo menu.lst del menú de GRUB (Tareas).



Precaución – Precaución –

No utilice el archivo menu.lst de GRUB para modificar las entradas de Modernización automática de Solaris. Las modificaciones pueden provocar que falle Modernización automática de Solaris. Aunque puede utilizar el archivo menu.lst para personalizar el comportamiento de arranque, el método recomendado de personalización consiste en utilizar el comando eeprom. Si utiliza el archivo menu.lst para la personalización, es posible que se modifiquen las entradas del SO Solaris durante la actualización. Por lo tanto, se perderían los cambios realizados en el archivo.


Procedurex86: Para activar un entorno de arranque con el menú de GRUB (interfaz de línea de órdenes)

Puede alternar entre dos entornos de arranque con el menú de GRUB. Tenga en cuenta las siguientes limitaciones:

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Rearranque el sistema.


    # init 6
    

    Aparecerá el menú principal de GRUB. Se muestran los dos sistemas operativos, Solaris y second_disk, que es el entorno de arranque de Modernización automática de Solaris. Las entradas failsafe se utilizan para la recuperación si, por algún motivo, no se inicia el sistema operativo principal.


    GNU GRUB version 0.95 (616K lower / 4127168K upper memory)
    +-------------------------------------------------------------------+
    |Solaris                                                            |
    |Solaris  failsafe                                                  |
    |second_disk                                                        |
    |second_disk failsafe                                               |
    +-------------------------------------------------------------------+
    Use the ^ and v keys to select which entry is highlighted. Press
    enter to boot the selected OS, 'e' to edit the commands before
    booting, or 'c' for a command-line.
  3. Si desea activar un entorno de arranque, utilice la tecla de flecha para seleccionar el entorno de arranque deseado y pulse Intro.

    Se iniciará el entorno de arranque seleccionado y se convertirá en el entorno activo.

Capítulo 6 Recuperación después de un fallo: retorno al entorno de arranque original (tareas)

En este capítulo se explica cómo realizar una recuperación después de un fallo de activación.

Si se detecta un fallo después de la actualización o si la aplicación no es compatible con un componente actualizado, puede volver al entorno de arranque original con uno de los siguientes procedimientos en función de la plataforma.

SPARC: Recuperación del entorno de arranque original después de un fallo (interfaz de línea de órdenes)

Puede utilizar estos tres métodos para volver al entorno de arranque original:

ProcedureSPARC: Para recuperar el entorno original aunque la activación del nuevo entorno de arranque haya sido satisfactoria

Utilice este procedimiento si, después de activado satisfactoriamente el nuevo entorno de arranque, no está contento con los resultados.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Tipo:


    # /sbin/luactivate nombre_EA
    
    nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a activar.

  3. Rearranque.


    # init 6
    

    El entorno de arranque que estaba operativo anteriormente se vuelve a convertir en el entorno de arranque activo.

ProcedureSPARC: Para recuperar el entorno original después de un fallo si la activación del entorno de arranque no ha sido satisfactoria

  1. Cuando se le indique OK, arranque la máquina a un estado de un único usuario desde el CD DVD del sistema operativo Solaris, Software de Solaris - 1, la red o un disco local.


    OK boot nombre_dispositivo -s
    
    nombre_dispositivo

    Especifica el nombre de los dispositivos desde los que el sistema puede arrancar; por ejemplo, /dev/dsk/c0t0d0s0

  2. Tipo:


    # /sbin/luactivate nombre_entorno_de_arranque
    
    nombre_entorno_de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a activar.

  3. Cuando aparezca el indicador, escriba:


    Do you want to fallback to activate boot environment <disk name> 
    (yes or no)? yes
    

    Aparecerá un mensaje que indica que la activación de restauración es satisfactoria.

  4. Rearranque.


    # init 6
    

    El entorno de arranque que estaba operativo anteriormente se vuelve a convertir en el entorno de arranque activo.

ProcedureSPARC: Para recuperar al entorno de arranque original con un DVD, CD o una imagen de instalación en red

Utilice este procedimiento para efectuar el inicio desde un DVD, CD, una imagen de instalación de red u otro disco que pueda arrancarse. Tiene que montar el segmento root (/) desde el entorno de arranque que había estado activo hasta entonces. Después, ejecute el comando luactivate, que operará el cambio. Cuando rearranque, el entorno de arranque que estaba activo antes volverá a estar en ejecución.

  1. Cuando se le indique OK, arranque la máquina a un estado de un único usuario desde el CD DVD del sistema operativo Solaris, Software de Solaris - 1, la red o un disco local.


    OK boot cdrom -s 
    

    o


    OK boot net -s
    

    o


    OK boot nombre_dispositivo -s
    
    nombre_dispositivo

    Especifica el nombre del disco y el segmento en el que reside una copia del sistema operativo; por ejemplo, /dev/dsk/c0t0d0s0

  2. Si es necesario, compruebe la integridad del sistema de archivos root (/) del entorno de arranque de retorno después del fallo.


    # fsck nombre_dispositivo
    
    nombre_dispositivo

    Especifica la ubicación del sistema de archivos root (/) en el dispositivo de disco del entorno de arranque que desea recuperar. El nombre del dispositivo se introduce con el formato /dev/dsk/c wtxd ysz.

  3. Monte el segmento root ( /) del entorno de arranque activo en algún directorio como, por ejemplo, /mnt:


    # mount nombre_dispositivo /mnt
    
    nombre_dispositivo

    Especifica la ubicación del sistema de archivos root (/) en el dispositivo de disco del entorno de arranque que desea recuperar. El nombre del dispositivo se introduce con el formato /dev/dsk/c wtxd ysz.

  4. En el segmento root (/) del entorno de arranque activo, escriba:


    # /mnt/sbin/luactivate
    

    El comando luactivate activa el entorno de arranque que funcionaba antes e indica el resultado.

  5. Desmonte /mnt


    # umount  /mnt
    
  6. Rearranque.


    # init 6
    

    El entorno de arranque que estaba operativo anteriormente se vuelve a convertir en el entorno de arranque activo.

x86: Recuperación del entorno de arranque original después de un fallo

Para recuperar el entorno de arranque original después de un fallo, elija el procedimiento que mejor se adapte a sus circunstancias.

Procedurex86: Para recuperar el entorno, aunque la activación del entorno de arranque con el menú de GRUB haya sido satisfactoria

Utilice este procedimiento si, después de activar satisfactoriamente el nuevo entorno de arranque, no está satisfecho con los resultados. Puede volver rápidamente al entorno de arranque original utilizando el menú de GRUB


Nota –

Los entornos de arranque que se van a intercambiar deben ser entornos de GRUB creados con el software de GRUB. Si se ha creado un entorno de arranque con la versión 8, 9, ó 10 3/05 de Solaris, el entorno de arranque no será un entorno de GRUB.


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Rearranque el sistema.


    # init 6
    

    Aparece el menú de GRUB. El SO Solaris es un entorno de arranque original. El entorno de arranque second_disk se ha activado con éxito y aparece en el menú de GRUB. Las entradas failsafe se utilizan para la recuperación si, por algún motivo, no se inicia la entrada principal.


    GNU GRUB version 0.95 (616K lower / 4127168K upper memory)
    +-------------------------------------------------------------------+
    |Solaris                                                            |
    |Solaris failsafe                                                   |
    |second_disk                                                        |
    |second_disk failsafe                                               |
    +-------------------------------------------------------------------+
    Use the ^ and v keys to select which entry is highlighted. Press
    enter to boot the selected OS, 'e' to edit the commands before
    booting, or 'c' for a command-line.
  3. Para efectuar el inicio en el entorno de arranque original, utilice la tecla de flecha para seleccionar el entorno de arranque original y pulse Intro.


Ejemplo 6–1 Para recuperar el entorno original aunque la activación del nuevo entorno de arranque haya sido satisfactoria


# su
# init 6

GNU GRUB version 0.95 (616K lower / 4127168K upper memory)
+-------------------------------------------------------------------+
|Solaris                                                            |
|Solaris  failsafe                                                  |
|second_disk                                                        |
|second_disk failsafe                                               |
+-------------------------------------------------------------------+
Use the ^ and v keys to select which entry is highlighted. Press
enter to boot the selected OS, 'e' to edit the commands before
booting, or 'c' for a command-line.

Seleccione el entorno de arranque original, Solaris.


Procedurex86: Para recuperar el entorno después de un fallo cuando la activación del entorno de arranque con el menú de GRUB no haya sido satisfactoria

Si se produce un fallo en el arranque del nuevo entorno, use este procedimiento para volver al entorno de arranque original. En este ejemplo, el menú de GRUB se muestra correctamente, pero no se puede arrancar el entorno de arranque. El dispositivo es /dev/dsk/c0t4d0s0. El entorno de arranque original, c0t4d0s0, se convierte en el entorno de arranque activo.


Precaución – Precaución –

En la versión 10 3/05 de Solaris, la acción recomendada consiste en recuperar el entorno original si el entorno de arranque anterior y el nuevo entorno se encuentran en discos diferentes, e incluso cambiar el orden de arranque del disco duro en la BIOS. A partir de la versión 10 1/06 de Solaris, el cambio del orden del disco en la BIOS es innecesario y no se recomienda. Si cambia el orden del disco en la BIOS, es posible que se invalide el menú GRUB y podría provocar que el entorno de arranque no se inicie. Si, después del cambio del orden en la BIOS, se restablece la configuración original del orden, se devolverá la funcionalidad al sistema.


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Reinicie el sistema para mostrar el menú de GRUB.


    # init 6
    

    Aparece el menú de GRUB.


    GNU GRUB version 0.95 (616K lower / 4127168K upper memory)
    +-------------------------------------------------------------------+
    |Solaris                                                            |
    |Solaris failsafe                                                   |
    |second_disk                                                        |
    |second_disk failsafe                                               |
    +-------------------------------------------------------------------+
    Use the ^ and v keys to select which entry is highlighted. Press
    enter to boot the selected OS, 'e' to edit the commands before
    booting, or 'c' for a command-line.
  3. En el menú de GRUB, seleccione el entorno de arranque original. Este entorno de arranque debe haberse creado con el software de GRUB. Un entorno de arranque anterior a la versión10 1/06 de Solaris no es un entorno de GRUB. Si no dispone de un entorno de arranque de GRUB que se puede iniciar, pase a este procedimiento, x86: Para recuperar el entorno después de un fallo cuando la activación del entorno de arranque con el menú de GRUB y el DVD o CD no haya sido satisfactoria.

  4. Efectúe el inicio en el modo monousuario editando el menú de GRUB.

    1. Para editar este menú, escriba e.

      Aparece el menú de edición de GRUB.


      root (hd0,2,a)
      kernel /platform/i86pc/multiboot
      module /platform/i86pc/boot_archive
    2. Seleccione la entrada del núcleo del entorno de arranque original con las teclas de flecha.

    3. Para editar la entrada de arranque, escriba e.

      La entrada del núcleo se mostrará en el menú de edición de GRUB.


      grub edit>kernel /boot/multiboot
    4. Escriba -s y pulse Intro.

      El siguiente ejemplo indica la ubicación de la opción -s.


      grub edit>kernel /boot/multiboot -s
      
    5. Para comenzar el proceso de inicio en el modo monousuario, escriba b.

  5. Si es necesario, compruebe la integridad del sistema de archivos root (/) del entorno de arranque de retorno después del fallo.


    # fsck punto_montaje
    
    punto_montaje

    El sistema de archivos root (/) se conoce y es fiable.

  6. Monte el segmento root del entorno de arranque activo en un directorio (como /mnt):


    # mount nombre_dispositivo /mnt
    
    nombre_dispositivo

    Especifica la ubicación del sistema de archivos root (/) en el dispositivo de disco del entorno de arranque que desea recuperar. El nombre del dispositivo se introduce con el formato /dev/dsk/c wtxd ysz.

  7. Desde el segmento root del entorno de arranque activo, escriba:


    # /mnt/sbin/luactivate
    

    El comando luactivate activa el entorno de arranque que funcionaba antes e indica el resultado.

  8. Desmonte /mnt.


    # umount /mnt
    
  9. Rearranque.


    # init 6
    

    El entorno de arranque que estaba operativo anteriormente se vuelve a convertir en el entorno de arranque activo.

Procedurex86: Para recuperar el entorno después de un fallo cuando la activación del entorno de arranque con el menú de GRUB y el DVD o CD no haya sido satisfactoria

Si se produce un fallo en el arranque del nuevo entorno, use este procedimiento para volver al entorno de arranque original. En este ejemplo, no se podía arrancar con el nuevo entorno de arranque. Además, no se muestra el menú de GRUB. El dispositivo es /dev/dsk/c0t4d0s0. El entorno de arranque original, c0t4d0s0, se convierte en el entorno de arranque activo.


Precaución – Precaución –

En la versión 10 3/05 de Solaris, la acción recomendada consiste en recuperar el entorno original si el entorno de arranque anterior y el nuevo entorno se encuentran en discos diferentes, e incluso cambiar el orden de arranque del disco duro en la BIOS. A partir de la versión 10 1/06 de Solaris, el cambio del orden del disco en la BIOS es innecesario y no se recomienda. Si cambia el orden del disco en la BIOS, es posible que se invalide el menú GRUB y podría provocar que el entorno de arranque no se inicie. Si, después del cambio del orden en la BIOS, se restablece la configuración original del orden, se devolverá la funcionalidad al sistema.


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Inserte el DVD del sistema operativo Solaris para plataformas x86 o el CD 1 de software de Solaris para plataformas x86.

  3. Efectúe el arranque desde el DVD o CD.


    # init 6
    

    Aparece el menú de GRUB.


    GNU GRUB version 0.95 (616K lower / 4127168K upper memory)
    +-------------------------------------------------------------------+
    |Solaris                                                            |
    |Solaris failsafe                                                   |
    +-------------------------------------------------------------------+
    Use the ^ and v keys to select which entry is highlighted. Press
    enter to boot the selected OS, 'e' to edit the commands before
    booting, or 'c' for a command-line.
  4. Efectúe el inicio en el modo monousuario editando el menú de GRUB.

    1. Para editar este menú, escriba e.

      Aparece el menú de edición de GRUB.


      root (hd0,2,a)
      kernel /platform/i86pc/multiboot
      module /platform/i86pc/boot_archive
    2. Seleccione la entrada del núcleo del entorno de arranque original con las teclas de flecha.

    3. Para editar la entrada de arranque, escriba e.

      La entrada del núcleo se muestra en el editor.


      grub edit>kernel /boot/multiboot
    4. Escriba -s y pulse Intro.

      El siguiente ejemplo indica la ubicación de la opción -s.


      grub edit>kernel /boot/multiboot -s
      
    5. Para comenzar el proceso de inicio en el modo monousuario, escriba b.

  5. Si es necesario, compruebe la integridad del sistema de archivos root (/) del entorno de arranque de retorno después del fallo.


    # fsck punto_montaje
    
    punto_montaje

    El sistema de archivos root (/) se conoce y es fiable.

  6. Monte el segmento root del entorno de arranque activo en un directorio (como /mnt):


    # mount nombre_dispositivo /mnt
    
    nombre_dispositivo

    Especifica la ubicación del sistema de archivos root (/) en el dispositivo de disco del entorno de arranque que desea recuperar. El nombre del dispositivo se introduce con el formato /dev/dsk/c wtxd ysz.

  7. Desde el segmento root del entorno de arranque activo, escriba:


    # /mnt/sbin/luactivate
    Do you want to fallback to activate boot environment c0t4d0s0
    (yes or no)? yes
    

    El comando luactivate activa el entorno de arranque que funcionaba antes e indica el resultado.

  8. Desmonte /mnt.


    # umount nombre_dispositivo
    
    nombre_dispositivo

    Especifica la ubicación del sistema de archivos root (/) en el dispositivo de disco del entorno de arranque que desea recuperar. El nombre del dispositivo se introduce con el formato /dev/dsk/c wtxd ysz.

  9. Rearranque.


    # init 6
    

    El entorno de arranque que estaba operativo anteriormente se vuelve a convertir en el entorno de arranque activo.

Capítulo 7 Mantenimiento de los entornos de arranque de Modernización automática de Solaris (tareas)

Este capítulo explica diversas tareas de mantenimiento, como el tener al día un sistema de archivos de un entorno de arranque o la eliminación de éste. Este capítulo incluye los siguientes apartados:

Información general sobre el mantenimiento de Modernización automática de Solaris

Tabla 7–1 Información general sobre el mantenimiento de Modernización automática de Solaris

Tarea  

Descripción 

Para obtener instrucciones 

(Opcional) Visualizar el estado. 

  • Permite ver si un entorno de arranque está activo, se está activando, si su activación está programada o si hay una comparación en curso

 
  • Permite comparar los entornos de arranque activos e inactivos.

 
  • Muestra el nombre del entorno de arranque activo.

 
  • Permite ver las configuraciones de un entorno de arranque.

(Opcional) Actualizar un entorno de arranque inactivo. 

Vuelva a copiar sistemas de archivos del entorno de arranque sin cambiar su configuración 

Actualización de un entorno de arranque configurado previamente

(Opcional) Otras tareas 

  • Suprime un entorno de arranque.

 
  • Cambia el nombre de un entorno de arranque.

 
  • Agrega o cambia una descripción asociada con un nombre de entorno de arranque.

 
  • Cancela los trabajos programados.

Visualización del estado de todos los entornos de arranque

Use el menú Estado o el comando lustatus para ver la información acerca del entorno de arranque. Si no se especifica ningún entorno de arranque, se muestra la información de estado de todos los entornos de arranque del sistema.

Aparecen los siguientes detalles sobre cada entorno de arranque:

ProcedurePara visualizar el estado de todos los entornos de arranque (interfaz de caracteres)

    En el menú principal seleccione la opción Estado.

    Aparecerá una tabla como ésta:


    boot environment   Is        Active  Active     Can	    Copy
    Name               Complete  Now	 OnReboot   Delete	 Status
    ------------------------------------------------------------------------
    disk_a_S9          yes       yes     yes        no       -     
    disk_b_S10database  yes       no      no         yes      COPYING  
    disk_b_S9a         no        no      no         yes      - 

    Nota –

    En este ejemplo, no puede realizar una copia o cambiar el nombre de las operaciones ni actualizarlas en disk_b_S9a porque no está completo ni en disk_b_S10database porque hay una operación de actualización automática en curso.


ProcedurePara visualizar el estado de todos los entornos de arranque (interfaz de línea de órdenes)

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Tipo:


    # lustatus nombre_EA
    
    nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque inactivo cuyo estado se va a visualizar. Si lo omite, el comando lustatus muestra el estado de todos los entornos de arranque del sistema.

    En este ejemplo se muestra el estado de todos los entornos de arranque.


    # lustatus
    boot environment   Is        Active  Active     Can	    Copy
    Name               Complete  Now	 OnReboot   Delete	 Status
    ------------------------------------------------------------------------
    disk_a_S9           yes       yes     yes        no       -    
    disk_b_S10database   yes       no      no         yes      COPYING  
    disk_b_S9a          no        no      no         yes      - 

    Nota –

    No pueden realizar realizar operaciones de copia, cambio de nombre o actualización en disk_b_S9a porque no está completo ni en disk_b_S10database porque hay una operación de actualización automática en curso.


Actualización de un entorno de arranque configurado previamente

Puede actualizar el contenido de un entorno de arranque configurado anteriormente con el menú Copia o el comando lumake. Los sistemas de archivos del entorno de arranque activo (origen) se copian en el entorno de arranque de destino. Los datos del destino se suprimen. Para poder copiar un entorno de arranque, su estado debe ser ?completo?. Consulte Visualización del estado de todos los entornos de arranque para determinar el estado del entorno de arranque.

Es posible planificar las copias para un momento posterior, pero sólo se puede programar un trabajo cada vez. Para cancelar una copia programada, consulte Cancelación de un trabajo planificado de creación, modernización o copia.

ProcedurePara actualizar un entorno de arranque configurado previamente (interfaz de caracteres)

  1. En el menú principal seleccione la opción Copiar.

  2. Escriba el nombre del entorno de arranque inactivo que desea actualizar:


    Nombre del entorno de arranque de destino: solaris8
    
  3. Continúe o planifique la copia para más tarde:

    • Para continuar con la copia, pulse Intro.

      Se actualiza el entorno de arranque inactivo.

    • Para planificar la copia, escriba s, una hora (con el formato de comando at) y la dirección de correo electrónico donde deberán enviarse los resultados:


      Do you want to schedule the copy? y
      Enter the time in 'at' format to schedule copy: 8:15 PM
      Enter the address to which the copy log should be mailed: 
      someone@anywhere.com

      Para recibir información sobre los formatos horarios, consulte la página de comando man at(1).

      Se actualiza el entorno de arranque inactivo.

      Para cancelar una copia programada, consulte Cancelación de un trabajo planificado de creación, modernización o copia.

ProcedurePara actualizar un entorno de arranque configurado previamente (interfaz de línea de órdenes)

Este procedimiento copia archivos de origen encima de archivos obsoletos en un entorno de arranque que se ha creado previamente.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Tipo:


    # lumake -n  nombre_EA_arranque 
    [-s EA_de_origen] 
    [-t  hora] 
    [-m dirección_de_correo_electrónico] 
    
    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque que contiene sistemas de archivos que se van a reemplazar.

    -s entorno_de_arranque_de_origen

    (Opcional) Especifica el nombre del entorno de arranque de origen que contiene los sistemas de archivos que se copiarán en el entorno de arranque de destino. Si se omite esta opción, el comando lumake usa el entorno de arranque actual como origen.

    -t hora

    (Opcional) Configura un trabajo por lotes para copiar los sistemas de archivos en un entorno de arranque especificado a una hora concreta. La hora debe indicarse en el formato que especifica la página de comando man at(1).

    -m dirección_de_ correo_electrónico

    (Opcional) Permite enviar por correo electrónico la salida del comando lumake a una dirección especificada, una vez finalizada la ejecución del comando. La dirección_de_correo_electrónico no se comprueba. Sólo se puede usar esta opción con -t.


Ejemplo 7–1 Actualización de un entorno de arranque configurado previamente (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, los sistemas de archivo de first_disk se copian en second_disk Cuando el trabajo se ha completado, se envía un correo electrónico a Juan en cualquierparte.com.


# lumake -n  second_disk -s first_disk -m joe@anywhere.com

Los archivos de first_disk se copian a second_disk y se envía una notificación por correo electrónico. Para cancelar una copia programada, consulte Cancelación de un trabajo planificado de creación, modernización o copia.


Cancelación de un trabajo planificado de creación, modernización o copia

Un trabajo de copia, creación o actualización programado de un entorno de arranque se puede cancelar hasta el momento antes de que comience el trabajo. Un trabajo se puede planificar para una hora específica. En la GUI se realizaría con los menús Crear un entorno de arranque, Modernizar un entorno de arranque o Copiar un entorno de arranque. En la CLI, el trabajo se puede planificar con el comando lumake. En un momento determinado sólo puede haber un trabajo planificado en el sistema.

ProcedurePara cancelar un trabajo planificado de creación, modernización o copia (interfaz de caracteres)

  1. En el menú principal seleccione la opción Cancelar.

  2. Para ver una lista de entornos de arranque que se puede cancelar, pulse F2.

  3. Seleccione el entorno de arranque que desea cancelar.

    El trabajo no se ejecutará a la hora especificada.

ProcedurePara cancelar un trabajo planificado de creación, modernización o copia (interfaz de línea de órdenes)

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Tipo:


    # lucancel
    

    El trabajo no se ejecutará a la hora especificada.

Comparación de entornos de arranque

Use el menú Comparar o lucompare para comprobar las diferencias entre el entorno de arranque activo y otros entornos de arranque. Es condición indispensable que el entorno de arranque inactivo se encuentre en el estado de completo y que no haya un trabajo de copia pendiente. Consulte Visualización del estado de todos los entornos de arranque .

El entorno de arranque especificado no puede tener particiones montadas con los comandos lumount o mount.

ProcedurePara comparar entornos de arranque (interfaz de caracteres)

  1. En el menú principal seleccione la opción Comparar.

  2. Seleccione Comparar con el original o Comparar con un entorno de arranque activo.

  3. Pulse F3.

  4. Escriba los nombres del entorno de arranque original (activo), el del entorno de arranque inactivo y la ruta a un archivo:


    Nombre del superior: solaris8 
    Nombre del subordinado: solaris8-1 
    Ruta completa del archivo para la salida de almacenamiento: /tmp/compare
    
  5. Para guardar en el archivo, pulse F3.

    El menú Comparar muestra los siguientes atributos de archivo:

    • Modo

    • Número de enlaces

    • Propietario

    • Grupo

    • Suma de comprobación: realiza la suma de comprobación sólo si el archivo del entorno de arranque especificado coincide con su equivalente en el entorno de arranque activo, en todos los campos indicados anteriormente. Si todo cuadra, pero el resultado de la suma de comprobación es diferente, las sumas de comprobación diferentes se adjuntan a las entradas de los archivos comparados.

    • Tamaño

    • Existencia de archivos en un solo entorno de arranque

  6. Para volver al menú Comparar, pulse F3.

ProcedurePara comparar entornos de arranque (interfaz de línea de órdenes)

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Tipo:


    # /usr/sbin/lucompare -i  archivo_entrada (or) -t -o  archivo_salida nombre_EA
    
    -i  archivo_entrada

    Compara los archivos enumerados en archivo_entrada. Éstos deben ser nombres de archivo absolutos. Si la entrada del archivo es un directorio, la comparación se referirá al directorio. Use esta opción o -i, pero no ambas.

    -t

    Compara sólo los archivos no binarios. Esta comparación usa el comando file(1) en cada archivo para determinar si se trata de un archivo de texto. Use esta opción o -i, pero no ambas.

    -o  archivo_salida

    Redirecciona la salida de diferencias a archivo_salida.

    nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se compara con el entorno de arranque activo.


Ejemplo 7–2 Comparación de entornos de arranque (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, el entorno de arranque first_disk (origen) se compara con el entorno de arranque second_disk y los resultados se envían a un archivo.


# /usr/sbin/lucompare -i  /etc/lu/compare/ \
-o /var/tmp/compare.out second_disk

Supresión de un entorno de arranque inactivo

Utilice el menú Eliminar o el comando ludelete para eliminar un entorno de arranque. Tenga en cuenta las siguientes limitaciones.

ProcedurePara suprimir un entorno de arranque inactivo (interfaz de caracteres)

  1. En el menú principal seleccione Suprimir.

  2. Escriba el nombre del entorno de arranque inactivo que desea borrar:


    Nombre de entorno de arranque: solaris8
    

    Se suprimirá el entorno de arranque inactivo.

ProcedurePara eliminar un entorno de arranque inactivo (Interfaz de línea de comandos)

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Tipo:


    # ludelete nombre_EA
    
    nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque inactivo que se va a borrar.


Ejemplo 7–3 Supresión de un entorno de arranque inactivo (interfaz de línea de comandos)

En este ejemplo se borra el entorno de arranque second_disk.


# ludelete second_disk

Visualización del nombre del entorno de arranque activo

Use el menú Actual o el comando lucurr para mostrar el nombre del entorno de arranque que está en ejecución actualmente. Si no se han configurado entornos de arranque en el sistema, se mostrará el mensaje “No Boot Environments are defined”. Observe que el comando lucurr sólo indica el nombre del entorno de arranque actual, no el del entorno de arranque que se activará en el próximo rearranque. Consulte Visualización del estado de todos los entornos de arranque para determinar el estado del entorno de arranque.

ProcedurePara visualizar el nombre del entorno de arranque activo (interfaz de caracteres)

    En el menú principal seleccione la opción Actual.

    En pantalla aparecerá el nombre del entorno de arranque activo o el mensaje "No hay entornos de arranque definidos".

ProcedurePara visualizar el nombre del entorno de arranque activo (interfaz de línea de órdenes)

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Tipo:


    # /usr/sbin/lucurr
    

Ejemplo 7–4 Visualización del nombre del entorno de arranque activo (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo se muestra el nombre del entorno de arranque actual.


# /usr/sbin/lucurr
solaris8

Cambio del nombre del entorno de arranque

Cambiarle el nombre a un entorno de arranque puede ser útil cuando se realiza una actualización de un entorno de arranque de una versión de Solaris a otra. Por ejemplo, tras una actualización del sistema operativo, puede cambiar el nombre del entorno de arranque de solaris8 a solaris10.

Use el menú Cambiar nombre o el comando lurename para cambiar el nombre del entorno de arranque inactivo.


x86 sólo –

A partir de la versión 10 1/06 de Solaris, el menú de GRUB se actualiza automáticamente al utilizar el menú Cambiar nombre o el comando lurename . El menú de GRUB actualizado muestra el nombre del entorno de arranque en la lista de entradas de arranque. Para obtener más información sobre el menú de GRUB, consulte x86: Activación de un entorno de arranque con el menú de GRUB.

Para determinar la ubicación del archivo menu.lst del menú de GRUB, consulte x86: Ubicación del archivo menu.lst del menú de GRUB (Tareas).


Tabla 7–2 Limitaciones de asignación de nombres a un entorno de arranque

Limitación 

Para obtener instrucciones 

El nombre no debe superar los 30 caracteres. 

 

Sólo debe incluir caracteres alfanuméricos y otros caracteres ASCII que no sean exclusivos del intérprete de comandos de UNIX. 

Consulte la sección “Quoting” del comando sh(1).

El nuevo nombre puede contener caracteres de un solo byte de 8 bits. 

 

El nombre debe ser exclusivo dentro del sistema. 

 

Para poder cambiar el nombre de un entorno de arranque éste debe tener el estado de "completo".  

Consulte Visualización del estado de todos los entornos de arranque para determinar el estado del entorno de arranque.

No se puede cambiar el nombre de un entorno de arranque que tenga sistemas de archivos montados con los comandos lumount o mount.

 

ProcedurePara cambiar el nombre de un entorno de arranque inactivo (interfaz de caracteres)

  1. En el menú principal seleccione la opción Cambiar nombre.

  2. Escriba el entorno de arranque que desea renombrar y el nuevo nombre.

  3. Para guardar los cambios, pulse F3.

ProcedurePara cambiar el nombre de un entorno de arranque inactivo (interfaz de línea de órdenes)

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Tipo:


    # lurename -e  nombre_EA -n  nuevo_nombre
    
    -e nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque inactivo que se va a cambiar.

    -n nuevo_nombre

    Especifica el nuevo nombre del entorno de arranque inactivo.

    En este ejemplo, el nombre de second_disk se cambia por third_disk .


    # lurename -e  second_disk  -n  third_disk
    

Adición o cambio de una descripción asociada con un nombre de entorno de arranque

Se puede asociar una descripción con el nombre de un entorno de arranque. La descripción no reemplaza al nombre, en ningún caso. Aunque la longitud y los caracteres utilizables en el nombre de un entorno de arranque están restringidos, no es así en el caso de la descripción. La descripción puede ser texto simple o tan compleja como un archivo de imagen gif. La descripción se puede crear en estos momentos:

Para obtener más información acerca del uso de la opción -A con lucreate

Para crear un entorno de arranque por primera vez (interfaz de línea de órdenes)

Para obtener más información acerca de la creación de una descripción una vez que se ha creado el entorno de arranque 

ludesc(1M)

ProcedurePara agregar o cambiar una descripción de un entorno de arranque con texto

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Tipo:


    # /usr/sbin/ludesc -n nombre_EA 'descripción_EA'
    
    -n nombre_EA ' descripción_EA'

    Especifica el nombre del entorno de arranque y la nueva descripción que se debe asociar con el nombre


Ejemplo 7–5 Adición de una descripción al nombre de un entorno de arranque con texto

En este ejemplo se agrega una descripción al entorno de arranque denominado second_disk. La descripción es un archivo de texto escrito entre comillas simples.


# /usr/sbin/ludesc -n second_disk 'Solaris 10 11/06 test build'

ProcedurePara agregar o cambiar una descripción de un entorno de arranque con un archivo

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Tipo:


    # /usr/sbin/ludesc -n nombre_EA -f nombre_archivo
    
    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque

    nombre_archivo

    Especifica el archivo que se debe asociar con el nombre de un entorno de arranque.


Ejemplo 7–6 Adición de una descripción al nombre de un entorno de arranque con un archivo

En este ejemplo se agrega una descripción al entorno de arranque denominado second_disk. La descripción está en un archivo gif.


# /usr/sbin/ludesc -n second_disk -f rose.gif

ProcedurePara determinar el nombre de un entorno de arranque a partir de una descripción de texto

El siguiente comando devuelve el nombre del entorno de arranque asociado a la descripción especificada.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Tipo:


    # /usr/sbin/ludesc -A 'descripción_entorno_arranque'
    
    -A 'descripción_BE'

    Especifica la descripción asociada al nombre del entorno de arranque.


Ejemplo 7–7 Determinación del nombre de un entorno de arranque a partir de una descripción

En este ejemplo, el nombre del entorno de arranque, second_disk, se determina mediante el uso de la opción -A con la descripción.


# /usr/sbin/ludesc -A  'Solaris 10 11/06 test build'
 second_disk

ProcedurePara determinar el nombre de un entorno de arranque a partir de una descripción en un archivo

El siguiente comando muestra el nombre del entorno de arranque asociado a un archivo, que contiene la descripción del entorno.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Tipo:


    # /usr/sbin/ludesc -f  nombre_archivo
    
    -f nombre_archivo

    Especifica el nombre del archivo que contiene la descripción del entorno de arranque.


Ejemplo 7–8 Determinación del nombre de un entorno de arranque a partir de una descripción en un archivo

En este ejemplo, el nombre del entorno de arranque, second_disk, se determina mediante el uso de la opción -f y el nombre del archivo que contiene la descripción.


# /usr/sbin/ludesc -f rose.gif
second_disk

ProcedurePara determinar la descripción de un entorno de arranque a partir de un nombre

Este procedimiento muestra la descripción del entorno de arranque al que se le ha asignado un nombre en el comando.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Tipo:


    # /usr/sbin/ludesc -n nombre_EA
    
    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque.


Ejemplo 7–9 Determinación de la descripción de un entorno de arranque a partir del nombre

En este ejemplo, la descripción se determina mediante el uso de la opción -n con el nombre del entorno de arranque.


# /usr/sbin/ludesc -n  second_disk 
Solaris 10 11/06 test build

Visualización de la configuración de un entorno de arranque

Use el menú Lista o el comando lufslist para mostrar una lista de la configuración de un entorno de arranque. La salida contiene el segmento del disco (sistema de archivos)el tipo de sistema de archivos y el tamaño del sistema de archivos de cada punto de montaje del entorno de arranque.

ProcedurePara visualizar la configuración de todos los entornos de arranque inactivos (interfaz de caracteres)

  1. En el menú principal seleccione la opción Enumerar.

  2. Para ver el estado de un entorno de arranque, escriba el nombre.


    Nombre de entorno de arranque: solaris8
    
  3. Pulse F3.

    El ejemplo siguiente muestra una lista.


    Sistema_archivos              Tipo_sa       Tamaño(Mb) Montado en
    ------------------------------------------------------------------
    /dev/dsk/c0t0d0s1         swap           512.11 -
    /dev/dsk/c0t4d0s3         ufs           3738.29 /
    /dev/dsk/c0t4d0s4         ufs            510.24 /opt
  4. Para volver al menú Enumerar pulse F6.

ProcedurePara ver la configuración de un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Tipo:


    # lufslist -n nombre_EA
    
    nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque para ver las características del sistema de archivos.

    El ejemplo siguiente muestra una lista.


    Sistema_archivos              Tipo_sa       Tamaño(Mb) Montado en
    ------------------------------------------------------------------
    /dev/dsk/c0t0d0s1         swap           512.11 -
    /dev/dsk/c0t4d0s3         ufs           3738.29 /
    /dev/dsk/c0t4d0s4         ufs            510.24 /opt

Capítulo 8 x86: Ubicación del archivo menu.lst del menú de GRUB (Tareas)

En este capítulo se explica el proceso de modernización del archivo de GRUB menu.lst en caso de querer actualizarlo manualmente. Por ejemplo, puede que desee modificar el tiempo de espera antes de arrancar el sistema operativo predeterminado. O, quizá, desee agregar otro sistema operativo al menú de GRUB. En el capítulo encontrará varios ejemplos de cómo buscar el archivo menu.lst.

Para obtener información esencial sobre el arranque basado en GRUB, consulte el Capítulo 6, Arranque basado en GRUB para la instalación de Solaris de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: planificación de la instalación y la modernización.

x86: Ubicación del archivo menu.lst del menú de GRUB (Tareas)

Debe utilizarse siempre el comando bootadm para buscar el archivo menu.lst del menú de GRUB. El subcomando list-menu localiza el menú de GRUB activo. El archivo menu.lst muestra todos los sistemas operativos instalados en un sistema. El contenido de este archivo determina la lista de sistemas operativos que se muestra en el menú de GRUB.

En general, el archivo menu.lst del menú de GRUB se encuentra en /boot/grub/menu.lst. En ocasiones, el archivo menu.lst de GRUB se guarda en otra ubicación. Por ejemplo, en un sistema que utilice Modernización automática de Solaris, el archivo menu.lst de GRUB puede encontrarse en un entorno de arranque que no sea el que se esté ejecutando en ese momento. O, si ha actualizado un sistema con una partición de arranque x86, el archivo menu.lst podría residir en el directorio /stubboot. Para arrancar el sistema, sólo se utiliza el archivo menu.lst activo de GRUB. Para modificar el menú de GRUB que se muestra al arrancar el sistema, debe modificarse el archivo menu.lst activo de GRUB. Modificar cualquier otro archivo menu.lst de GRUB no afecta al menú que se muestra al arrancar el sistema. Para determinar la ubicación del archivo de GRUB activo menu.lst, utilice el comando bootadm. El subcomando list-menu muestra la ubicación del menú activo de GRUB. Los procedimientos siguientes determinan la ubicación del archivo menu.lst del menú de GRUB.

Para obtener más información acerca del comando bootadm, consulte la página de comando man bootadm(1M).

ProcedureBúsqueda del archivo menu.lst del menú de GRUB

En el procedimiento siguiente, el sistema dispone de dos sistemas operativos: Solaris y un entorno de arranque de Modernización automática de Solaris second_disk. Se ha arrancado el SO Solaris, que contiene el menú de GRUB.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para encontrar el archivo menu.lst, escriba:


    # /sbin/bootadm list-menu
    

    Se mostrarán la ubicación y el contenido del archivo.


    The location for the active GRUB menu is: /boot/grub/menu.lst
    default 0
    timeout 10
    0 Solaris
    1 Solaris failsafe
    2 second_disk
    3 second_disk failsafe

ProcedureBúsqueda del archivo menu.lst del menú de GRUB cuando el archivo menu.lst activo se encuentra en otro entorno de arranque

En el procedimiento siguiente, el sistema dispone de dos sistemas operativos: Solaris y un entorno de arranque de Modernización automática de Solaris, second_disk. En este ejemplo, el archivo menu.lst no se encuentra en el entorno de arranque que se está ejecutando actualmente. Se ha arrancado el entorno de arranque second_disk. El entorno de arranque de Solaris contiene el menú de GRUB. No se ha montado el entorno de arranque de Solaris.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para encontrar el archivo menu.lst, escriba:


    # /sbin/bootadm list-menu
    

    Se mostrarán la ubicación y el contenido del archivo.


    The location for the active GRUB menu is: /dev/dsk/device_name(not mounted)
    The filesystem type of the menu device is <ufs>
    default 0
    timeout 10
    0 Solaris
    1 Solaris failsafe
    2 second_disk
    3 second_disk failsafe
  3. Monte el sistema de archivos que contiene el archivo menu.lst, que todavía no se había montado. Especifique el sistema de archivos UFS y el nombre del dispositivo.


    # /usr/sbin/mount -F ufs /dev/dsk/nombre_dispositivo /mnt
    

    Donde nombre_dispositivo especifica la ubicación del sistema de archivos root (/) en el dispositivo de disco del entorno de arranque que desea montar. El nombre de dispositivo se introduce con el formato /dev/dsk/cwt xdys z. Por ejemplo:


    # /usr/sbin/mount -F ufs /dev/dsk/c0t1d0s0 /mnt
    

    Puede acceder al menú de GRUB en /mnt/boot/grub/menu.lst

  4. Desmonte el sistema de archivos.


    # /usr/sbin/umount /mnt
    

    Nota –

    Si monta un entorno de arranque o un sistema de archivos de un entorno de arranque, no olvide desmontar los sistemas de archivos una vez utilizados. De lo contrario, puede producirse un error de las siguientes operaciones de Modernización automática de Solaris en dicho entorno de arranque.


ProcedureBúsqueda del archivo menu.lst del menú de GRUB cuando está montado un entorno de arranque de Modernización automática de Solaris

En el procedimiento siguiente, el sistema dispone de dos sistemas operativos: Solaris y un entorno de arranque de Modernización automática de Solaris, second_disk. Se ha arrancado el entorno de arranque second_disk. El entorno de arranque de Solaris contiene el menú de GRUB. El entorno de arranque de Solaris está montado en /.alt.Solaris.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para encontrar el archivo menu.lst, escriba:


    # /sbin/bootadm list-menu
    

    Se mostrarán la ubicación y el contenido del archivo.


    The location for the active GRUB menu is:
    /.alt.Solaris/boot/grub/menu.lst
    default 0
    timeout 10
    0 Solaris
    1 Solaris failsafe
    2 second_disk
    3 second_disk failsafe

    Puesto que el entorno de arranque que contiene el menú de GRUB ya está montado, puede acceder al archivo menu.lst en /.alt.Solaris/boot/grub/menu.lst.

ProcedureBúsqueda del archivo menu.lst del menú de GRUB cuando el sistema dispone de una partición de arranque x86

En el procedimiento siguiente, el sistema dispone de dos sistemas operativos: Solaris y un entorno de arranque de Modernización automática de Solaris second_disk. Se ha arrancado el entorno de arranque second_disk. Se ha actualizado el sistema y se conserva una partición de arranque x86. La partición de arranque se ha montado en /stubboot y contiene el menú de GRUB. Para obtener información sobre las particiones de arranque x86, consulte Recomendaciones para la partición de Guía de instalación de Solaris 10 11/06: planificación de la instalación y la modernización.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para encontrar el archivo menu.lst, escriba:


    # /sbin/bootadm list-menu
    

    Se mostrarán la ubicación y el contenido del archivo.


    The location for the active GRUB menu is:
    /stubboot/boot/grub/menu.lst
    default 0
    timeout 10
    0 Solaris
    1 Solaris failsafe
    2 second_disk
    3 second_disk failsafe

    Puede acceder al archivo menu.lst en /stubboot/boot/grub/menu.lst.

Capítulo 9 Modernización automática de Solaris (ejemplos)

Este capítulo proporciona ejemplos de cómo crear un entorno de arranque y, a continuación, actualizarlo y activarlo para que se convierta en el sistema en ejecución. Este capítulo incluye los siguientes apartados:

Ejemplo de modernización con la modernización automática de Solaris (interfaz de línea de comandos)

En este ejemplo, se crea un nuevo entorno de arranque mediante el comando lucreate en un sistema que ejecute Solaris 9. El nuevo entorno de arranque se moderniza a la versión de Solaris 10 11/06 mediante el comando luupgrade. El entorno de arranque modernizado se activa mediante el comando luactivate. También se incluye un ejemplo de cómo retroceder al entorno de arranque original.

Para instalar las revisiones necesarias

Descripción 

Para obtener más información 


Precaución – Precaución –

Para el correcto funcionamiento de Modernización automática de Solaris, es necesario instalar un conjunto limitado de revisiones en una versión específica del sistema operativo. Antes de instalar o ejecutar Modernización automática de Solaris, se le solicitará que instale las revisiones.



x86 sólo –

A partir de la versión 10 1/06 de Solaris , si no se instala este conjunto de revisiones, Modernización automática de Solaris fallará y es posible que aparezca el siguiente mensaje de error. Aunque no aparezca el siguiente mensaje de error, es posible que aún no se hayan instalado las revisiones necesarias. Compruebe siempre que se hayan instalado todos las revisiones mostradas en el documento de información de Sunsolve antes de intentar instalar Modernización automática de Solaris.


ERROR: Cannot find or is not 
executable: </sbin/biosdev>.
ERROR: One or more patches required by 
Live Upgrade has not been installed.

Las revisiones mostradas en el documento de información 72099 pueden estar sujetas a cambios en cualquier momento. Estas revisiones solucionan potencialmente errores en Modernización automática de Solaris, así como en los componentes de los que depende Modernización automática de Solaris. Si experimenta alguna dificultad con Modernización automática de Solaris, asegúrese de que haya instalado las revisiones más recientes de Modernización automática de Solaris. 

Para asegurarse de que dispone de la lista de revisiones más recientes, consulte http://sunsolve.sun.com. Busque el documento de información 72099 en el sitio web de SunSolve.

Si ejecuta Solaris 8 o Solaris 9, es posible que no pueda ejecutar el instalador de Modernización automática de Solaris, ya que estas versiones no contienen el conjunto de modificaciones necesarias para ejecutar el entorno del tiempo de ejecución Java 2. Debe contar con el clúster de revisiones recomendadas para el entorno de tiempo de ejecución Java 2 recomendado para ejecutar el programa de instalación de Modernización automática de Solaris e instalar los paquetes.  

Para instalar los paquetes de la modernización automática de Solaris, utilice el comando pkgadd. O bien, instale el clúster de revisiones recomendadas para el entorno del tiempo de ejecución de Java 2. El clúster de revisiones está disponible en http://sunsolve.sun.com .

Siga estos pasos para instalar las revisiones necesarias.

En el sitio web de SunSolve, obtenga la lista de revisiones.


# patchadd /net/server/export/patches
# init 6

Para instalar Modernización automática de Solaris en el entorno de arranque activo


Nota –

Este procedimiento presupone que el sistema está ejecutando Volume Manager. Para obtener más información sobre la administración de soportes extraíbles con Volume Manager, consulte la System Administration Guide: Devices and File Systems.


  1. Inserte el DVD del sistema operativo Solaris o el CD Software de Solaris - 2.

  2. Siga los pasos correspondientes al medio que utiliza.

    • Si usa el DVD del sistema operativo Solaris, acceda al directorio del instalador y ejecútelo.

      • Para sistemas basados en SPARC:


        # cd /cdrom/cdrom0/s0/Solaris_10/Tools/Installers
        # ./liveupgrade20
        
      • Para sistemas basados en x86:


        # cd /cdrom/cdrom0/Solaris_10/Tools/Installers
        # ./liveupgrade20
        

      Aparecerá la interfaz gráfica de usuario del programa de instalación de Solaris.

    • Si usa el CD de Software de Solaris - 2, ejecute el instalador.


      % ./installer
      

      Aparecerá la interfaz gráfica de usuario del programa de instalación de Solaris.

  3. En el panel Selección del tipo de instalación, haga clic en Personalizada.

  4. En el panel Selección de la configuración regional, haga clic en el idioma que desee instalar.

  5. Elija el software que desee instalar.

    • En el caso del DVD, en el panel Selección de componentes, haga clic en Siguiente para instalar los paquetes.

    • En el caso del CD, en el panel Selección de productos, haga clic en Instalación predeterminada de Modernización automática de Solaris y haga clic en las otras opciones de software para anular su selección.

  6. Siga las instrucciones de los paneles del programa de instalación de Solaris para instalar el software.

Para crear un entorno de arranque

Se asigna el nombre c0t4d0s0 al entorno de arranque original mediante la opción -c. Sólo es necesario asignar un nombre al entorno de arranque original al crear el primer entorno de arranque. Para obtener más información sobre la asignación de nombres mediante la opción -c, consulte la descripción incluida en el Paso 2 de "Para crear un entorno de arranque por primera vez".

El nuevo entorno de arranque se denomina c0t15d0s0. La opción -A crea una descripción asociada al nombre del entorno de arranque.

El sistema de archivos raíz (/) se copia en el nuevo entorno de arranque. También se crea un nuevo segmento de intercambio, en lugar de compartir el del entorno de arranque original.


# lucreate -A 'BE_description' -c /dev/dsk/c0t4d0s0 -m /:/dev/dsk/c0t15d0s0:ufs\
-m -:/dev/dsk/c0t15d0s1:swap -n /dev/dsk/c0t15d0s0

Para actualizar el entorno de arranque inactivo

El entorno de arranque inactivo se denomina c0t15d0s0. La imagen del sistema operativo que se va a utilizar para la modernización se toma de la red.


# luupgrade -n c0t15d0s0 -u -s /net/ins-svr/export/Solaris_10 \ 
combined.solaris_wos

Para comprobar si se puede arrancar con el entorno de arranque

El comando lustatus informa si la creación del nuevo entorno de arranque está terminada, si se puede arrancar con él.


# lustatus
Nombre   Está        Activo  Activo     Se puede	   Estado
entorno arranque               completo  ahora	 AlRearrancar  borrar	 copia
------------------------------------------------------------------------
c0t4d0s0           sí       sí      sí     no      -
c0t15d0s0          sí       no       no       sí     -

Para activar el entorno de arranque inactivo

Para poder arrancar desde el entorno c0t15d0s0, se utiliza el comando luactivate. El sistema se reinicia y c0t15d0s0 se convierte en el entorno de arranque activo. El entorno de arranque c0t4d0s0 ha quedado inactivo.


# luactivate c0t15d0s0
# init 6

(Opcional) Para volver al entorno de arranque original

Los siguientes procedimientos de recuperación después de un fallo dependen de la situación de activación del nuevo entorno de arranque:


Ejemplo 9–1 SPARC: Para recuperar el entorno original después de un fallo aunque la creación del entorno de arranque haya sido satisfactoria

En este ejemplo, el entorno de arranque original c0t4d0s0 se vuelve a designar como entorno de arranque activo, aunque la activación haya sido satisfactoria. El nombre del dispositivo es first_disk.


# /sbin/luactivate first_disk 
# init 6


Ejemplo 9–2 SPARC: Para recuperar el entorno original después de un fallo si la activación del entorno de arranque no ha sido satisfactoria

En este ejemplo, no se podía arrancar con el nuevo entorno de arranque. Deberá volver al indicador OK antes de arrancar el entorno original, c0t4d0s0, en modo monousuario.


OK boot net -s 
# /sbin/luactivate first_disk 
¿Desea efectuar la activación auxiliar del entorno de arranque c0t4d0s0 
(sí o no)?  
 # init 6

El entorno de arranque original, c0t4d0s0, se convierte en el entorno de arranque activo.



Ejemplo 9–3 SPARC: Para recuperar al entorno de arranque original con un DVD, CD o una imagen de instalación en red

En este ejemplo, no se podía arrancar con el nuevo entorno de arranque. No se puede arrancar con el entorno original y se debe utilizar un soporte o una imagen de instalación de red. El dispositivo es /dev/dsk/c0t4d0s0. El entorno de arranque original, c0t4d0s0, se convierte en el entorno de arranque activo.


OK boot net -s
# fsck /dev/dsk/c0t4d0s0
# mount /dev/dsk/c0t4d0s0 /mnt 
# /mnt/sbin/luactivate
¿Desea efectuar la activación auxiliar del entorno de arranque c0t4d0s0
(sí o no)? 
# umount /mnt 
# init 6


Ejemplo 9–4 x86: Para volver al entorno de arranque original mediante el menú de GRUB

A partir de la versión 10 1/06 de Solaris, el siguiente ejemplo proporciona los pasos para la recuperación en caso de fallo mediante el menú de GRUB.

En este ejemplo, el menú de GRUB se muestra correctamente, pero no se puede arrancar el entorno de arranque. Para activar la recuperación en caso de fallo, el entorno de arranque se inicia en el modo monousuario.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

  2. Reinicie el sistema para mostrar el menú de GRUB.


    # init 6
    

    Aparece el menú de GRUB.


    GNU GRUB version 0.95 (616K lower / 4127168K upper memory)
    +-------------------------------------------------------------------+
    |Solaris                                                            |
    |Solaris failsafe                                                   |
    |second_disk                                                        |
    |second_disk failsafe                                               |
    +-------------------------------------------------------------------+
    Use the ^ and v keys to select which entry is highlighted. Press
    enter to boot the selected OS, 'e' to edit the commands before
    booting, or 'c' for a command-line.
  3. En el menú de GRUB, seleccione el entorno de arranque original. Este entorno de arranque debe haberse creado con el software de GRUB. Un entorno de arranque anterior a la versión10 1/06 de Solaris no es un entorno de GRUB. Si no dispone de un entorno de arranque de GRUB que se pueda iniciar, omita el Ejemplo 9–5.

  4. Escriba lo siguiente para editar el menú de GRUB: e.

  5. Seleccione kernel /boot/multiboot mediante las teclas de flecha y escriba e. Se mostrará el menú de edición de GRUB.


    grub edit>kernel /boot/multiboot
  6. Escriba -s para efectuar el arranque en el modo monousuario.


    grub edit>kernel /boot/multiboot -s
    
  7. Inicie y monte el entorno de arranque. A continuación, actívelo.


# b
# fsck /dev/dsk/c0t4d0s0
# mount /dev/dsk/c0t4d0s0 /mnt 
# /mnt/sbin/luactivate
Do you want to fallback to activate boot environment c0t4d0s0
(yes or no)? yes
# umount /mnt
# init 6


Ejemplo 9–5 x86: Para volver al entorno de arranque original con el menú de GRUB mediante el DVD o CD

A partir de la versión 10 1/06 de Solaris, el siguiente ejemplo proporciona los pasos para la recuperación en caso de fallo mediante el CD o DVD.

En este ejemplo, no se podía arrancar con el nuevo entorno de arranque. Además, no se muestra el menú de GRUB. Para activar la recuperación en caso de fallo, el entorno de arranque se inicia en el modo monousuario.

  1. Inserte el DVD del sistema operativo Solaris para plataformas x86 o el CD 1 de software de Solaris para plataformas x86.

  2. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

  3. Efectúe el arranque desde el DVD o CD.


    # init 6
    

    Aparece el menú de GRUB.


    GNU GRUB version 0.95 (616K lower / 4127168K upper memory)
    +-------------------------------------------------------------------+
    |Solaris                                                            |
    |Solaris failsafe                                                   |
    +-------------------------------------------------------------------+
    Use the ^ and v keys to select which entry is highlighted. Press
    enter to boot the selected OS, 'e' to edit the commands before
    booting, or 'c' for a command-line.
  4. Escriba lo siguiente para editar el menú de GRUB: e.

  5. Seleccione kernel /boot/multiboot mediante las teclas de flecha y escriba e. Se mostrará el menú de edición de GRUB.


    grub edit>kernel /boot/multiboot
  6. Escriba -s para efectuar el arranque en el modo monousuario.


    grub edit>kernel /boot/multiboot -s
    
  7. Inicie y monte el entorno de arranque. A continuación, actívelo y reinícielo.


Edit the GRUB menu by typing: e
Select the original boot environment by using the arrow keys.
grub edit>kernel /boot/multiboot -s
# b
# fsck /dev/dsk/c0t4d0s0
# mount /dev/dsk/c0t4d0s0 /mnt 
# /mnt/sbin/luactivate
Do you want to fallback to activate boot environment c0t4d0s0
(yes or no)? yes
# umount /mnt
# init 6

Ejemplo de supresión y modernización de un lado de un volumen RAID-1 (duplicación) (interfaz de línea de comandos)

Este ejemplo le muestra cómo realizar las siguientes tareas:

La Figura 9–1 muestra el entorno de arranque actual, que contiene tres discos físicos.

Figura 9–1 Desconexión y modernización de uno de los lados de un volumen RAID-1 (duplicación)

El contexto describe la ilustración.

  1. Cree un nuevo entorno de arranque, second_disk, que contenga una duplicación.

    Este comando efectúa las tareas siguientes:

    • lucreate configura un sistema de archivos UFS para el punto de montaje root (/). Se crea una duplicación, d10. Esta duplicación es el receptáculo del sistema de archivos root del entorno de arranque actual ( /), que se copia en la duplicación d10. Todos los datos contenidos en la duplicación d10 se sobrescriben.

    • Dos segmentos, c0t1d0s0 y c0t2d0s0, se especifican para utilizarse como subduplicaciones. Estas dos subduplicaciones se anexan a la duplicación d10.


    # lucreate -c first_disk -n second_disk \ 
    -m /:/dev/md/dsk/d10:ufs,mirror \ 
    -m /:/dev/dsk/c0t1d0s0:attach \ 
    -m /:/dev/dsk/c0t2d0s0:attach
    
  2. Active el entorno de arranque second_disk.


    # /sbin/luactivate second_disk
    # init 6
    
  3. Cree otro entorno de arranque, third_disk.

    Este comando efectúa las tareas siguientes:

    • lucreate configura un sistema de archivos UFS para el punto de montaje root (/). Se crea una duplicación, d20.

    • El segmento c0t1d0s0 se quita de su duplicación actual y se agrega a la duplicación d20. El contenido de la subduplicación, el sistema de archivos raíz ( /), se conserva y no se efectúa ninguna copia.


    # lucreate -n third_disk \ 
    -m /:/dev/md/dsk/d20:ufs,mirror \ 
    -m /:/dev/dsk/c0t1d0s0:detach,attach,preserve
    
  4. Modernice el nuevo entorno de arranque, third_disk


    # luupgrade -u -n third_disk \ 
    -s /net/installmachine/export/Solaris_10/OS_image
    
  5. Agregue una revisión al entorno de arranque modernizado.


    # luupgrade -t n third_disk -s /net/patches 222222-01
    
  6. Active el entorno de arranque third_disk para convertirlo en el sistema actualmente en ejecución.


    # /sbin/luactivate third_disk
    # init 6
    
  7. Borre el entorno de arranque second_disk.


    # ludelete second_disk
    
  8. Los siguientes comandos efectúan estas tareas:

    • Borrar duplicación d10.

    • Comprobar el número de concatenación de c0t2d0s0.

    • Anexar la concatenación que encuentra el comando metastat a la duplicación d20. El comando metattach sincroniza la concatenación recién adjuntada con la de la duplicación d20. Todos los datos contenidos en la concatenación se sobrescriben.


    # metaclear d10 
    # metastat -p | grep c0t2d0s0
    dnúm 1 1 c0t2d0s0
    # metattach d20 dnúm
    
    número

    Es el número de la concatenación hallado por el comando metastat

Se ha modernizado el nuevo entorno de arranque, third_disk y es el sistema actualmente en ejecución. third_disk contiene el sistema de archivos raíz (/) que se ha duplicado.

La Figura 9–2 muestra todo el proceso para desconectar una duplicación y modernizar la duplicación mediante los comandos del ejemplo anterior.

Figura 9–2 Desconexión y modernización de uno de los lados de un volumen RAID-1 (duplicación) (continuación)

El contexto describe la ilustración.

Ejemplo de migración de un volumen existente a un volumen RAID-1 de Solaris Volume Manager (interfaz de línea de comandos)

Modernización automática de Solaris permite la creación de nuevos entornos de arranque en volúmenes RAID–1 (duplicaciones). Los sistemas de archivos del entorno de arranque actual pueden estar en:

No obstante, el destino del nuevo entorno de arranque debe ser un volumen RAID-1 de Solaris Volume Manager. Por ejemplo, el segmento designado para la copia del sistema de archivos root ( /) debe ser /dev/vx/dsk/rootvol . rootvol es el volumen que contiene el sistema de archivos raíz (/).

En este ejemplo, el entorno de arranque actual contiene el sistema de archivos root ( /) en un volumen que no es de Solaris Volume Manager. El nuevo entorno de arranque se crea con el sistema de archivos root (/) en el volumen RAID-1 c0t2d0s0 de Solaris Volume Manager. El comando lucreate migra el volumen actual al volumen de Solaris Volume Manager. El nombre del nuevo entorno de arranque es svm_be. El comando lustatus informa si el nuevo entorno de arranque está listo para su reactivación y rearranque. El nuevo entorno de arranque se activa para convertirse en el entorno de arranque actual.


# lucreate -n svm_be -m /:/dev/md/dsk/d1:mirror,ufs \  
-m /:/dev/dsk/c0t2d0s0:attach
# lustatus
# luactivate svm_be
# lustatus
# init 6

Ejemplo de creación de un entorno de arranque vacío e instalación de un contenedor Solaris Flash (interfaz de línea de comandos)

Los siguientes procedimientos cubren el proceso de tres pasos:

El comando lucreate crea un entorno de arranque según los sistemas de archivos del entorno de arranque activo. Al utilizar el comando lucreate con la opción -s -, lucreate crea rápidamente un entorno de arranque vacío. Los segmentos se reservan para los sistemas de archivos especificados, pero no se copia ningún sistema de archivos. El entorno de arranque recibe un nombre, pero no se crea en realidad hasta que no se instala con un contenedor Solaris Flash. Si el entorno de arranque vacío se instala con un contenedor, los sistemas de archivos se instalan en los segmentos reservados. El entorno de arranque queda activado.

Para crear un entorno de arranque vacío

En este primer paso, se crea un entorno de arranque vacío. Los segmentos se reservan para los sistemas de archivos especificados, pero no se efectúa ninguna copia de los sistemas de archivos del entorno de arranque actual. El nuevo entorno de arranque se denomina second_disk.


# lucreate  -s - -m /:/dev/dsk/c0t1d0s0:ufs \  
-n second_disk

El entorno de arranque está listo para que se llene con un contenedor Solaris Flash.

La Figura 9–3 muestra la creación de un entorno de arranque vacío.

Figura 9–3 Creación de un entorno de arranque vacío

El contexto describe la ilustración.

Para instalar un archivo Solaris Flash en un nuevo entorno de arranque

En este segundo paso, se instala un contenedor en el entorno de arranque second_disk que se creó en el ejemplo anterior. El contenedor se encuentra en el sistema local. Las versiones del sistema operativo para las opciones -s y -a son ambas versiones de Solaris 10 11/06. El contenedor se denomina Solaris_10.flar.


# luupgrade -f -n second_disk \
-s /net/installmachine/export/Solaris_10/OS_image \ 
-a /net/server/archive/10.flar 

El entorno de arranque está listo para ser activado.

Para activar el nuevo entorno de arranque

En este último paso, el entorno de arranque second_disk se puede arrancar con el comando luactivate. El sistema rearranca y second_disk se convierte en el entorno de arranque activo.


# luactivate second_disk
# init 6

Ejemplo de modernización mediante Modernización automática de Solaris (Interfaz de usuario de caracteres)

En este ejemplo, se crea un nuevo entorno de arranque en un sistema que ejecuta la versión 9 de Solaris. El nuevo entorno de arranque se moderniza a la versión de Solaris 10 6/06. A continuación se activa dicho entorno.

Para instalar Modernización automática de Solaris en el entorno de arranque activo

  1. Inserte el DVD del sistema operativo Solaris o el CD Software de Solaris - 2.

  2. Ejecute el instalador correspondiente al soporte que utiliza.

    • Si usa el DVD del sistema operativo Solaris, cambie al directorio del instalador y ejecútelo.

      • Para sistemas SPARC:


        # cd /cdrom/cdrom0/S0/Solaris_10/Tools/Installers
        # ./liveupgrade20
        

        Aparecerá la interfaz gráfica de usuario del programa de instalación de Solaris.

      • Para sistemas x86:


        # cd /cdrom/cdrom0/Solaris_10/Tools/Installers
        # ./liveupgrade20
        

        Aparecerá la interfaz gráfica de usuario del programa de instalación de Solaris.

    • Si usa el CD de Software de Solaris - 2, ejecute el instalador.


      % ./installer
      

      Aparecerá la interfaz gráfica de usuario del programa de instalación de Solaris.

  3. En el panel Selección del tipo de instalación, haga clic en Personalizada.

  4. En el panel Selección de la configuración regional, haga clic en el idioma que desee instalar.

  5. Elija el software que desee instalar.

    • En el caso del DVD, en el panel Selección de componentes, haga clic en Siguiente para instalar los paquetes.

    • En el caso del CD, en el panel Selección de productos, haga clic en Instalación predeterminada de la modernización automática de Solaris y haga clic en las otras opciones de software para deseleccionarlas.

  6. Siga las instrucciones de los paneles del programa de instalación de Solaris para instalar el software.

Para instalar las revisiones necesarias

Descripción 

Para obtener más información 


Precaución – Precaución –

Para el correcto funcionamiento de Modernización automática de Solaris, es necesario instalar un conjunto limitado de revisiones en una versión específica del sistema operativo. Antes de instalar o ejecutar Modernización automática de Solaris, se le solicitará que instale las revisiones.



x86 sólo –

A partir de la versión 10 1/06 de Solaris , si no se instala este conjunto de revisiones, Modernización automática de Solaris fallará y es posible que aparezca el siguiente mensaje de error. Aunque no aparezca el siguiente mensaje de error, es posible que aún no se hayan instalado las revisiones necesarias. Compruebe siempre que se hayan instalado todos las revisiones mostradas en el documento de información de Sunsolve antes de intentar instalar Modernización automática de Solaris.


ERROR: Cannot find or is not executable: 
</sbin/biosdev>.
ERROR: One or more patches required by 
Live Upgrade has not been installed.

Las revisiones mostradas en el documento de información 72099 pueden estar sujetas a cambios en cualquier momento. Estas revisiones solucionan potencialmente errores en Modernización automática de Solaris, así como en los componentes de los que depende Modernización automática de Solaris. Si experimenta alguna dificultad con Modernización automática de Solaris, asegúrese de que haya instalado las revisiones más recientes de Modernización automática de Solaris. 

Para asegurarse de que dispone de la lista de revisiones más recientes, consulte http://sunsolve.sun.com. Busque el documento de información 72099 en el sitio web de SunSolve.

Si ejecuta Solaris 8 o Solaris 9, es posible que no pueda ejecutar el instalador de Modernización automática de Solaris, ya que estas versiones no contienen el conjunto de modificaciones necesarias para ejecutar el entorno del tiempo de ejecución Java 2. Debe contar con el clúster de revisiones recomendadas para el entorno de tiempo de ejecución Java 2 recomendado para ejecutar el programa de instalación de Modernización automática de Solaris e instalar los paquetes.  

Para instalar los paquetes de Modernización automática de Solaris, utilice el comando pkgadd. O bien, instale el clúster de revisiones recomendadas para el entorno del tiempo de ejecución de Java 2. El conjunto de modificaciones está disponible en http://sunsolve.sun.com.

Siga estos pasos para instalar las revisiones necesarias.

En el sitio web de SunSolve, obtenga la lista de revisiones.


# patchadd /net/server/export/patches
# init 6

Para crear un entorno de arranque

En este ejemplo, el entorno de arranque original se llama c0t4d0s0. El sistema de archivos raíz (/) se copia en el nuevo entorno de arranque. También se crea un nuevo segmento de intercambio, en lugar de compartir el del entorno de arranque original.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

  2. Muestre la interfaz de caracteres:


    # /usr/sbin/lu
    

    Aparecerá el menú principal de Modernización automática de Solaris.

  3. En el menú principal, seleccione Crear.


    Nombre del entorno de arranque actual: c0t4d0s0 
    Nombre del nuevo entorno de arranque: c0t15d0s0 
    
  4. Pulse F3.

    Aparece el menú Configuración.

  5. Para seleccionar un segmento en el menú de configuración, pulse F2.

    Aparece el menú Choices.

  6. Seleccione el segmento 0 c0t15d0 para el sistema de archivos root (/).

  7. En el menú de configuración, cree un nuevo segmento de intercambio en c0t15d0 mediante la selección de un segmento de intercambio para dividir.

  8. Para seleccionar un segmento para intercambio, pulse F2. Aparece el menú Choices.

  9. Seleccione el segmento 1 del disco c0t15d0 como nuevo segmento de intercambio.

  10. Pulse F3 para crear el nuevo entorno de arranque.

Para actualizar el entorno de arranque inactivo

A continuación, se moderniza el entorno de arranque nuevo. La nueva versión del sistema operativo para la modernización se toma de una imagen de red.

  1. En el menú principal seleccione la opción Modernizar.


    Name of New Boot Environment:   c0t15d0s0 
    Package Media: /net/ins3-svr/export/Solaris_10/combined.solaris_wos
  2. Pulse F3.

Para activar el entorno de arranque inactivo

El entorno de arranque c0t15d0s0 se hace arrancable. El sistema rearranca y c0t15d0s0 se convierte en el entorno de arranque activo. El entorno de arranque c0t4d0s0 ha quedado inactivo.

  1. Seleccione Activar en el menú principal.


    Nombre del entorno de arranque: c0t15d0s0 
    Desea forzar una operación de sincronización de modernización automática: no
    
  2. Pulse F3.

  3. Pulse Intro.

  4. Tipo:


    # init 6
    

Si es necesario retroceder al entorno anterior, utilice los procedimientos de línea de comandos del ejemplo anterior: (Opcional) Para volver al entorno de arranque original.

Capítulo 10 Modernización automática de Solaris (referencia de comandos)

La siguiente lista muestra los comandos que puede escribir en la línea de comandos en lugar de utilizar los menús. Modernización automática de Solaris incluye páginas de comando man para todas las utilidades de línea de comandos que se muestran.

Opciones de línea de comandos de Modernización automática de Solaris

Tarea 

Comando 

Activar un entorno de arranque inactivo. 

luactivate(1M)

Cancelar una copia programada o crear un trabajo. 

lucancel(1M)

Comparar un entorno de arranque activo con uno inactivo. 

lucompare(1M)

Volver a copiar sistemas de archivos para actualizar un entorno de arranque inactivo. 

lumake(1M)

Crear un entorno de arranque. 

lucreate(1M)

Dar nombre al entorno de arranque activo. 

lucurr(1M)

Suprimir un entorno de arranque. 

ludelete(1M)

Agregar una descripción al nombre de un entorno de arranque. 

ludesc(1M)

Enumerar los sistemas de archivos vitales para cada entorno de arranque. 

lufslist(1M)

Habilitar el montaje de todos los sistemas de archivos de un entorno de arranque. Este comando permite modificar los archivos de un entorno de arranque mientras está inactivo. 

lumount(1M)

Cambiar el nombre de un entorno de arranque. 

lurename(1M)

Mostrar el estado de todos los entornos de arranque. 

lustatus(1M)

Habilitar el desmontaje de todos los sistemas de archivos de un entorno de arranque. Este comando permite modificar los archivos de un entorno de arranque mientras está inactivo. 

luumount(1M)

Actualizar un sistema operativo o instalar un contenedor flash en un entorno de arranque inactivo. 

luupgrade(1M)