Solaris 10 10/08 版本說明

本土化問題

本節旨在說明 Solaris 10 作業系統中存在的本土化問題。

瑞典文版軟體翻譯說明

從 Solaris 10 8/07 發行版本開始,除了社群所翻譯的內容之外,不再更新瑞典文版軟體的翻譯。因此,更新過的訊息會以英文顯示。

解決方法: 無。

在信任的 Java DS 中出現多個輸入法切換程式應用程式

當您登入 UTF-8 或亞洲語言環境之信任的 Java DS 時,依預設,每個標籤中都會出現輸入法切換程式應用程式 iiim-panel。因此,在多個標籤環境中,會出現多個 iiim-panel,進而可能混淆使用者。

不會顯示錯誤訊息。

解決方法: 停止使用 iiim-panel。執行下列步驟:

若要切換輸入語言,還可以使用快速鍵。若要啟用快速鍵,請執行下列步驟:


備註 –

選取 [附加到每個應用程式] 後,將不會顯示適用於 GTK 應用程式的語言切換程式清單。您可以使用 [快速鍵] 切換輸入語言。


Wnn8 日文輸入法

如果 Winn8 伺服器沒有啟用,就無法使用 Wnn8 日文輸入法。

解決方法: 啟用 Wnn8 伺服器:


# svcadm enable wnn8/server

此外,執行 iiim-properties 指令以選取 Wnn8 做為日文語言引擎。

無法以主要管理員權限啟用輸入法 (6475081)

具有「主要管理員」權限的使用者無法使用特定語言環境的輸入法,因此該使用者無法正確輸入字元。輸入法狀態不會顯示在工作區上。不會顯示錯誤訊息。

解決方法: 將下列行增加到 /etc/security/exec_attr 檔案中:


Primary Administrator:solaris:cmd:::/usr/bin/csh:uid=0;gid=0
Primary Administrator:solaris:cmd:::/usr/bin/ksh:uid=0;gid=0
Primary Administrator:solaris:cmd:::/usr/bin/sh:uid=0;gid=0

如需有關檔案格式的資訊,請參閱「exec_attr(4) 線上手冊」。

在升級至 IIIMF 修訂版 12 後,不支援新注音輸入法 (6492129)

將作業系統升級至 Solaris 10 6/06 或 Solaris 10 11/06 發行版本時,輸入法架構和個別的輸入法會從 rev.10 更新至 rev.12。但是,注音不會列在支援的輸入法清單上。此外,您也無法使用功能鍵 F2 和 F3 切換輸入法。

解決方法: 使用拼音,以漢語拼音輸入繁體中文字元。使用 Ctrl+Shift 切換輸入法。

在有些俄文語言環境中,AltGr 無法做為模式切換鍵 (6487712)

ru_RU.KOI8-Rru_RU.ANSI1251 語言環境中,AltGr 鍵無法做為俄文 Xsun 配置的模式切換鍵。

解決方法 1: 切換至 ru_RU.UTF-8ru_RU.ISO8859-5 語言環境。

解決方法 2: 使用 IIIMFTM,而非俄文鍵盤配置。

ar 語言環境中無法顯示阿拉伯文文字

如果您的 x86 系統使用 Xorg 做為預設 Xserver,在 ar 語言環境中無法顯示阿拉伯文字型 (iso7759-6)。如果您使用的是 XSun,而不是 XOrg,則不會出現此問題。

解決方法: 請執行以下步驟。

  1. 以超級使用者身份編輯 /usr/dt/config/Xservers

    • 取消註譯或增加下行:


      :0 Local local_uid@console root /usr/openwin/bin/Xsun :0 
      -nobanner -defdepth 24
    • 註釋下面的行:


      :0 Local local_uid@console root /usr/X11/bin/Xorg :0
  2. 重新啟動系統。

或者,您也可以登入 ar_EG.UTF-8 或其他 UTF-8 語言環境。

Solaris PDASync 不支援與多位元組國際化 PDA 裝置進行資料交換 (4263814)

如果您在 PDA 裝置及 Solaris CDE 之間交換多位元組資料,則可能會毀壞這兩個環境中的資料。

解決方法: 在執行 Solaris PDASync 應用程式之前,請先使用 PDA 備份公用程式備份您個人電腦上的資料。如果您意外地進行了多位元組資料交換並毀壞了該資料,請從備份中復原您的資料。

在 GNOME 中無法使用數種阿拉伯語字型 (6384024)

當您在 GNOME 中選取特定的阿拉伯語字型時,無法顯示這些字元。當您使用 GNOME 字型特性功能表選取應用程式、桌面或視窗標題的字型時,會出現此問題。受影響的字型包含:

不會顯示錯誤訊息。

解決方法:

使用任何新提供的 Kacst 系列字型,在 GNOME 應用程式中顯示阿拉伯語字型。

無法在儲存階段作業的應用程式上切換輸入語言 (6360759)

UTF-8 語言環境支援多種語言輸入,但如果在登入後先按一下滑鼠按鈕 1,則無法在儲存階段作業的應用程式上切換語言。Java Desktop System (Java DS) 會發生此種問題。不會顯示錯誤訊息。

解決方法:

按任何應用程式之前,先按一下工作區背景中的滑鼠按鈕 1 或 [啟動] 功能表。

ES 語言環境中 Mozilla 的鍵盤捷徑異常且含糊不清 (6288620)

Mozilla 1.7 中的鍵盤捷徑異常 (尤其在西班牙語語言環境中更是如此)。例如,Ctrl-S 是用來進行複製以及儲存兩種動作。不會顯示錯誤訊息。

解決方法:

從產品中的功能表識別出為使用者動作所指定的捷徑鍵。

UTF-8 語言環境的遷移說明

遷移至 UTF-8 語言環境時,檔案會影響您用以匯入或匯出資料的方法。

Microsoft Office 檔案

Microsoft Office 檔案使用 Unicode 編碼。StarSuite 應用程式可以讀取和寫入 Unicode 編碼的檔案。

HTML 檔案

使用例如 Mozilla Composer 的 HTML 編輯程式撰寫之 HTML 檔案,或以 Web 瀏覽器儲存的 HTML 檔案,通常會包含 charset 的編碼標記。匯出或匯入後,可以使用 Mozilla Navigator Web 瀏覽器瀏覽 HTML 檔案,或使用 Mozilla Composer 依據 HTML 檔案中的編碼標記編輯檔案。

修正毀損的 HTML 檔案

某些 HTML 檔案可能會顯示損壞的字元。這個問題一般來說都是由於下列原因:

如需尋找 HTML 檔案中的字元集編碼標記,請執行下列動作:

  1. 使用 Mozilla 開啟檔案。

  2. 按下 Ctrl-i,或按一下 [檢視],以開啟 [檢視] 功能表。

  3. 按一下 [頁面資訊]。

charset 資訊會出現在 [一般] 標籤底端,例如:


Content-Type text/html; charset=us-ascii

如果字串 charset=us-ascii 與實際的檔案編碼不符,檔案可能會出現毀損的狀況。如需編輯 HTML 檔案的編碼,請執行下列動作:

  1. 使用 Mozilla Composer 開啟檔案。

  2. 開啟 [檔案] 功能表。

  3. 選取 [另存新檔字元集]。

  4. 選取正確的編碼。Mozilla Composer 會自動轉換適合的編碼與 charset 標記。

將電子郵件另存為可攜式格式

現在的電子郵件是使用 MIME charset 標記。電子郵件和行事曆應用程式會接受 MIME charset 標記。並不需要執行任何編碼轉換。

純文字檔案

純文字檔案並沒有 charset 標記。如果檔案不是使用 UTF-8 編碼,則必須轉換編碼。例如:如需將編碼為 big5 的繁體中文純文字檔轉為 UTF-8 編碼,則需執行下列指令:


iconv -f big5 -t UTF-8 inputfilename



 > outputfilename

您也可以使用檔案系統檢查程式進行編碼轉換。

您可以使用文字編輯程式自動讀取和寫入字元編碼文字,或在開啟或儲存檔案時,明確地指定編碼。

若要啟動文字編輯器,請按一下 [啟動],然後選擇 [應用程式] -> [附屬應用程式] -> [文字編輯器]。

檔案名稱和目錄名稱

如果檔案名稱和目錄名稱使用的是多位元組字元,而非 UTF-8 編碼時,就必須進行轉換編碼。您可以使用檔案系統檢查程式將檔案和目錄名稱以及純文字檔的內容,由現有的字元編碼轉換為 UTF-8 編碼。如需更多資訊,請參閱檔案系統檢查程式的線上說明。

若要啟動檔案系統檢查程式,請按一下 [啟動],然後選擇 [應用程式] -> [公用程式] -> [檔案系統檢查程式]。

當您透過 SMB 使用檔案管理員在 Microsoft Windows 存取非 UTF-8 的檔案或目錄名稱時,可以不轉換編碼直接存取非 UTF-8 的檔案或目錄名稱。

啟動現有的語言環境應用程式

對於尚未要遷移至 Unicode UTF-8 的應用程式,您可以在前方面板建立啟動器,在現有語言環境中開啟應用程式。您也可以從指令行直接啟動應用程式。請執行下列步驟,為應用程式建立啟動程式。

  1. 在位於面板上,您想要放置啟動器之處,按一下滑鼠右鍵。

  2. 選擇 [增加至面板] -> [啟動程式]。

  3. 使用下列格式在 [建立啟動程式] 對話方塊中的 [指令] 欄位輸入項目:


    env LANG=locale LC_ALL=
    locale application name
    

    例如,如果想要在繁體中文 (Big5) 語言環境中,從 /usr/dt/bin 啟動應用程式 motif-app,請在 [建立啟動程式] 的 [指令] 欄位輸入下列文字:


    env LANG=zh_TW.BIG5 LC_ALL=zh_TW.BIG5 /usr/dt/bin/motif-app
    
  4. 按一下 [確定],在面板上建立啟動程式。

當您需要執行現有語言環境特有的指令行介面 (CLI) 應用程式時,請先在現有的語言環境中開啟 [終端機] 視窗,然後在相同的 [終端機] 視窗中執行 CLI 應用程式。若要在現有的語言環境中開啟 [終端機] 視窗,請輸入下列指令:


eng LANG=locale LC_ALL=locale GNOME-TERMINAL –disbable-factory.

您可以在 [終端機] 視窗中的 [設定字元編碼] 功能表變更編碼,以在目前的 [終端機] 視窗中,將語言環境設定從 UTF-8 切換為現有的語言環境,而非在現有的語言環境中開啟新的 [終端機] 視窗。接著,也必須將 LANGLANG 環境變數設定為目前的 shell。

沒有可用於某些鍵盤配置類型 6 和 7 的硬體

在 Solaris 作業系統中已增加一些鍵盤配置的軟體支援:此軟體修改了標準美式鍵盤配置,為使用者在鍵盤輸入方面提供了更大的靈活性,以滿足其語言需要。

目前還沒有可用於下列鍵盤配置類型的硬體:

阿爾巴尼亞 

白俄羅斯 

白俄羅斯 

加拿大法語 

克羅埃西亞 

捷克語 

丹麥 

愛沙尼亞 

匈牙利 

冰島 

拉脫維亞 

立陶宛 

馬爾他 (英式) 

馬爾他 (美式) 

波蘭 

巴西葡萄牙語 

羅馬尼亞 

塞爾維亞及蒙特尼哥羅 

斯洛伐克 

斯洛維尼亞 

解決方法: 請選取以下解決方法之一:

歐洲語系 UTF-8 語言環境中的排序功能無法正確運作 (4307314)

歐洲語系 UTF-8 語言環境中的排序功能無法正常運作。

解決方法: 在您嘗試於 FIGGS UTF-8 語言環境中進行排序之前,請將 LC_COLLATE 變數設定為 ISO–1 的相等值。


# echo $LC_COLLATE
>  es_ES.UTF-8
# LC_COLLATE=es_ES.IS08859-1
# export LC_COLLATE

然後再開始排序。