Traditional Chinese Solaris User's Guide

Preface

Traditional Chinese Solaris User's Guide describes product behavior unique to the Traditional Chinese SolarisTM operating environment and answers many questions commonly asked during initial experience with the software. This guide introduces the general appearance and properties of a variety of localized Desktop ToolsTM and utilities offered with the Traditional Chinese Common Desktop Environment (CDE) and OpenWindowsTM environment.

Who Should Use This Book

This user's guide is for someone who wants to use the Traditional Chinese features of Solaris software to manage files, calendar, and e-mail, write or print Traditional Chinese files, and so forth. Tools for these and many other applications run under Traditional Chinese Solaris software. This guide helps you easily find, access, and get started with these tools. You should read this guide:

Before You Read This Book

Become familiar with the basics of the Solaris base release user documents, particularly the ones listed under "Related Books" on page xiii. This user's guide focuses on using the Traditional Chinese features of the Desktop Tools and other features of Traditional Chinese Solaris software.

How This Book Is Organized

Each chapter of this guide addresses a different aspect of using Traditional Chinese Solaris software. The chapters tell how to check your set up before you begin using the facilities of Traditional Chinese Solaris software and give step-by-step instructions for using Traditional Chinese facilities.

Chapter 1, "Introduction to Traditional Chinese Solaris Software," briefly describes general modifications made to Solaris software, including CDE, to internationalize and localize it for Traditional Chinese.

Chapter 2, "Starting the Traditional Chinese Solaris Software," gives the step-by-step instructions you must follow to start your Solaris user environment. It also describes Traditional Chinese Solaris-specific features you must use to turn Traditional Chinese facilities OFF/ON by using dtlogin.

Chapter 3, "Using the htt Input Method Server," introduces the startup, appearance, and use of htt.

Chapter 4, "Entering Traditional Chinese Text," describes different Traditional Chinese character entry modes and provides a step-by-step tutorial in their use. (Further information on customizing commands and other advanced user topics are covered in International Language Environments Guide and Traditional Chinese Solaris System Administrator's Guide.)

Chapter 5, "Localized Applications," describes uses of two desktop tools localized for Chinese: mailx, talk, and tools to convert file codes.

Chapter 6, "Font Editor," explains how to customize fonts used in your Traditional Chinese Solaris applications.

Chapter 7, "Traditional Chinese Printing Facilities," discusses Traditional Chinese Solaris support for line printers with built-in Chinese fonts or using the Traditional Chinese Solaris xetops filter package.

Appendix A, "Open Windows Information," describes the special requirements of the OpenWindows environment.

Appendix B, "Binary Compatibility Package," discusses running compiled binary code of earlier SunOSTM 4.x/Solaris 1.x/Asian OpenWindows 2.x applications without recompilation.

Appendix C, "Running Networked Applications," discusses running localized applications that reside on another machine across your network.

Appendix D, "Mapping Traditional Chinese Keyboard Functions," discusses how to configure a Sun Chinese keyboard to make selected key functions when you need them.

The Glossary contains a list of words and phrases found in the Traditional Chinese Solaris documentation set, and their definitions.

Related Books

You should become familiar with the following basic documentation:

Advanced users may want to read Solaris Advanced User's Guide. Advanced users wanting to customize their system environment or the operations of their Sun tools will find much pertinent information in International Language Enviornments Guide and Traditional Chinese Solaris System Administrator's Guide. These books give information on setting up, administering, programming, and customizing product features for advanced users, developers/programmers, and system administrators.

What Typographic Changes Mean

The following table describes the typographic changes used in this book.

Typeface or Symbol 

Meaning 

Example 

AaBbCc123

The names of commands, files, and directories; on-screen computer output 

Edit your .login file.

Use ls -a to list all files.

machine_name% You have mail.

AaBbCc123

What you type, contrasted with on-screen computer output 

machine_name% su

Password:

AaBbCc123

Command-line placeholder: 

replace with a real name or value 

To delete a file, type rm filename.

AaBbCc123

Book titles, new words or terms, or words to be emphasized 

Read Chapter 6 in User's Guide. These are called class options.

You must be root to do this.

Shell Prompts in Command Examples

The following table shows the default system prompt and superuser prompt for the C shell, Bourne shell, and Korn shell.

Shell 

Prompt 

C shell prompt 

machine_name%

C shell superuser prompt 

machine_name#

Bourne shell and Korn shell prompt 

$

Bourne shell and Korn shell superuser prompt 

#