Solaris 8: Actualización de las notas sobre la versión en línea (Edición SPARC)

Capítulo 2 Cuestiones sobre el tiempo de ejecución de Solaris

Las siguientes descripciones de defectos se han agregado a este capítulo desde la publicación de este documento en el CD de documentación de Solaris 8 (enumerados en orden numérico ascendente):

Cuestiones sobre Common Desktop Environment (CDE)

Se ignoran los valores de configuración del usuario para una pantalla en blanco, también conocida como Ahorro de energía del monitor

Si usa la función de Power Managed Screen (pantalla con control de energía) de dtstyle, podrá configurar su sistema de forma que el monitor deje la pantalla en blanco y entre en modo de ahorro de energía. En esta versión, se ignoran las configuraciones del usuario, y el monitor siempre se pone en blanco y entra en modo de ahorro de energía, después de haber estado inactivo durante 22 minutos.

Solución alternativa: para desactivar el modo de ahorro de energía Energy Star\256, ejecute el comando:


xset -dpms
Para obtener más información sobre otras opciones de configuración del ahorro de energía del monitor, consulte la página de comando xset.

Problemas de Common Desktop Environment

dtmail no genera un archivo del núcleo central de forma predeterminada (4249157)

dtmail no genera un archivo del núcleo central de forma predeterminada.

Solución alternativa: para generar un archivo del núcleo central en dtmail, configure la variable de mailrc allowcorefile. Para obtener más información sobre cómo generar archivos de núcleo central, consulte la página de comando man core(4).

PDASync no puede borrar la última entrada del equipo de escritorio (4260435)

Después de borrar el último elemento desde el equipo de escritorio (por ejemplo, la última cita de la Agenda o la última dirección del Gestor de direcciones al sincronizar el dispositivo portátil), se restaurará la última entrada desde el dispositivo portátil al equipo de escritorio.

Solución alternativa: suprima la última entrada en el dispositivo portátil.

PDASync no admite el intercambio de datos con el dispositivo PDA multibyte adaptado a entornos internacionales (4263814)

Si intercambia datos multibyte entre un dispositivo PDA y el CDE de Solaris, es posible que se corrompan los datos en ambos entornos.

Solución alternativa: guarde copia de seguridad de sus datos en su ordenador personal, con la utilidad de realización de copias de seguridad de PDA, antes de ejecutar la aplicación PDASync. Si intercambia accidentalmente datos multibyte y los corrompe, restaure sus datos desde la copia de seguridad.

Compilación de programas Motif en el sistema operativo Solaris 8 (4172061)

Se produce un problema al compilar un programa Motif en el sistema operativo Solaris 8, cuando enlaza con una biblioteca compartida compilada en los sistemas operativos Solaris 2.4, 2.5, 2.5.1 o 2.6, y la biblioteca antigua usa también la interfaz de programación de aplicación (API) de Motif.

El programa Motif usa la versión 2.1 de Motif y la biblioteca compartida antigua usa la versión 1.2. Se produce un volcado del núcleo central. Éste no es un problema de compatibilidad binaria de las aplicaciones compiladas en los sistemas operativos Solaris 2.4, 2.5, 2.5.1 o 2.6, que deberían funcionar correctamente en Solaris 8.

Solución alternativa: si dispone de una biblioteca compartida anterior, que enlaza directamente con la biblioteca Motif y desea compilar un programa que enlaza con la biblioteca Motif y la biblioteca compartida anterior, en el sistema operativo Solaris 8, use una línea como ésta para compilar:


cc foo.c -o programa -DMOTIF12_HEADERS -I/usr/openwin/include -I/usr/dt/include 
-lXm12 -lXt -lX11 
donde programa es el nombre del programa que está compilando.

Defectos del sistema de archivos

ufsdump(1M) muestra este error: xtrmap: demasiadas entradas de reasignación (4297558)

Si realizó copia de seguridad de su sistema con el comando ufsdump(1M), es posible que no pueda leer los archivos al restaurar el sistema con el comando ufsrestore(1M).

Solución alternativa: aplique la modificación 109091-01.

Defectos de administración del sistema

Excepción: PS_UNAVAILABLE: 1 (memoria agotada) Se produce un error al intentar agregar instancias con WBEM (4284874)

El siguiente mensaje de error indica que JavaSpacesTM 1.0 se ha quedado sin antememoria:


Excepción: PS_UNAVAILABLE: 1  
No podrá agregar más entradas al depósito del Common Information Manager Object Manager (CIMOM, gestor de objetos del gestor de información común).

Solución alternativa: para seguir agregando clases CIM e instancias al almacén del gestor de objetos de CIM.

  1. Detenga el gestor de objetos de CIM:


    # /etc/init.d/init.wbem stop
    

  2. Reinicie el gestor de objetos de CIM en modo seguro:


    # /usr/sadm/lib/wbem/wbemconfig safe 
    

    Así aumentará la pila de memoria y reiniciará el gestor de objetos de CIM.

El gestor de objetos del modelo de información común de WBEM se cae cuando se solicitan instancias Solaris_FileSystem (4301275)

Si enumera las instancias de la clase Solaris_FileSystem con el CIM WorkShop o las API de WBEM, el CIMOM dejará de funcionar y aparecerá el siguiente mensaje:


Se intentó finalizar la acción 
RMI enumInstances y se ha recibido la 
excepción java.rmi.UnmarshalException: 
Error al reordenar la cabecera de retorno; 
la excepción anidada es: 
java.io.EOFException

Solución alternativa: reinicie CIMOM; escriba el siguiente comando en modo superusuario:


# /etc/init.d/init.wbem start

Cuestiones sobre el tiempo de ejecución de Java

Admisión del módulo Java

El módulo Java Plug-in 1.2 es el predeterminado que ejecuta las miniaplicaciones de Java 2, aunque no ejecuta todas las miniaplicaciones Java 1.1. Si necesita el módulo Java 1.1, puede descargarlo en la dirección http://www.sun.com/solaris/netscape.

Si elige disponer de Java Plug-in 1.1 y Java Plug-in 1.2 en el mismo sistema, deberá seguir las instrucciones para instalar Java Plug-in 1.1 y configurar el sistema de la forma adecuada.

Este procedimiento se explica en el apartado "Installing Java Plug-in", en Java Plug-in for Solaris Users Guide, disponible en http://www.sun.com/solaris/netscape/jpis/usersguide_java_plugin.html .

Problemas de tiempo de ejecución de Java

Al ejecutar aplicaciones Java2 en entornos nacionales UTF-8 aparecen mensajes de advertencia (4254198)

Al arrancar las aplicaciones Java2 en los entornos nacionales UTF-8, es posible que aparezca el siguiente mensaje de advertencia sobre la disponibilidad de fuentes:


Fuente especificada en font.properties no se encuentra[-b&h-LucidaBrightLat4-Normal-r-normal--*-%d-*-*-p-*-iso8859-4]

Solución alternativa: haga caso omiso del mensaje de advertencia.

libjvm.so no funciona correctamente cuando se usa dlopen (4270715)

libjvm.so no funciona correctamente si se integra en el proceso con dlopen. Debe enlazarse con el ejecutable cuando se crea ese objeto.

Solución alternativa: mencione explícitamente libjvm.so ( -ljvm) y libjava.so (-ljava) como dependencias, al crear un ejecutable.

Defectos de AnswerBook2

El comando ab2admin indica fallo de comando de forma intermitente, aunque el comando se ejecute satisfactoriamente (4242577)

Si el comando ab2admin falla, el mensaje de error incluye información adicional, no sólo fallo de comando. Por ejemplo, puede incluir también no se encuentra la ruta o identificación no válida.

Solución alternativa: si aparece el mensaje fallo de comando, cerciórese de que la operación realmente no ha sido satisfactoria. Por ejemplo, si el comando que ha enviado debería haber borrado una de las colecciones de la base de datos AnswerBook2, escriba el siguiente comando para verificar que aparece la colección en la base de datos:


# ab2admin -o list 
Puede ignorar frecuentemente el mensaje fallo de comando, cuando no se suministra ninguna información adicional.

La secuencia ab2cd muestra un mensaje de error erróneo (4256516)

Durante el inicio de un servidor AnswerBook2TM, es posible que la secuencia ab2cd muestre el siguiente mensaje de error incorrecto:


ordenación: no es posible leer /tmp/ab1_sort.XXX: no existe 
tal archivo o directorio     

Este mensaje de error establece que la secuencia ab2cd no ha encontrado ninguna de las colecciones de AnswerBook (Mostrar PostScriptTM) en el CD.

Solución alternativa: haga caso omiso del mensaje de error.

Defectos de localización

Algunos caracteres griegos no están disponibles en CDE (4179411)

Algunas combinaciones de teclas no funcionan correctamente en CDE. Además, los nombres de los meses no funcionan correctamente en el gestor de agenda en el entorno nacional griego.

No es posible imprimir caracteres extendidos en el gestor de agenda en todos los entornos nacionales parciales (4285729)

Si intenta imprimir caracteres extendidos al usar el gestor de agenda en un entorno nacional parcial, los caracteres extendidos no se imprimirán correctamente.

Cortar y pegar texto entre árabe e inglés UTF-8 no funciona (4287746)

No puede cortar ni pegar texto árabe entre una aplicación o ventana que se esté ejecutando bajo en_US.UTF-8 en modo de escritura en árabe y una que se esté ejecutando en ar_EY.ISO8859-6 en modo de escritura en árabe.

El menú desplegable de Extras no está disponible para los entornos nacionales europeos (4298547)

Cuando hace clic con el botón derecho del ratón en cualquier aplicación CDE de un entorno nacional europeo, el menú desplegable de Extras no muestra ninguna opción.

CTL no se admite en los entornos nacionales UTF-8 asiáticos ni japoneses (4300239)

La admisión de idioma de texto complejo (CTL, Complex Text Language) para escribir en hebreo, árabe o tailandés se ha implementado en los entornos nacionales europeos UTF-8 y en_US.UTF-8, pero los entornos nacionales ja_JP.UTF-8, ko.UTF-8, también conocido como ko_KR.UTF-8, zh.UTF-8, también conocido como zh_CH.UTF-8, y zh_TW.UTF-8 no lo admiten.

Solución alternativa: use el entorno nacional en_US.UTF-8 si necesita escribir en tailandés, árabe o hebreo con CTL. Si desea introducir estos idiomas en los entornos nacionales UTF-8 japonés y asiático:

  1. Cree un enlace simbólico con los módulos de CTL comunes. En el caso de ja_JP.UTF-8:


    	# cd /usr/lib/locale/ja_JP.UTF-8
    	# mkdir LO_LTYPE ; cd LO_LTYPE
    	# ln -s ../../common/LO_LTYPE/umle.layout.so.1
      ja_JP.UTF-8.layout.so.1
    	# mkdir sparcv9 ; cd sparcv9
    	# ln -s ../../../common/LO_LTYPE/sparcv9/umle.layout.so.1 
      ja_JP.UTF-8.layout.so.1
    

  2. Edite el archivo /usr/openwin/lib/locale/ja_JP.UTF-8/XLC_LOCALE convirtiendo en comentario la línea load_option delay_nocheck de las entradas en hebreo, árabe o tailandés; por ejemplo, en el caso del tailandés:


    # fs14 class (Thai) 	fs14    {        charset         TIS620.2533-0:GR        font {
                # load_option delay_nocheck  <--- comment out            primary     TIS620.2533-0:GR
            }}

Las pantallas de varias aplicaciones no se han adaptado a los entornos nacionales (4301212, 4301555, 4299487, 4301507, 4304495)

Las aplicaciones SmartCard, AnswerBook2, Solaris PDASync, Administrador de impresora y Editor de teclas de acceso rápido no están completamente adaptadas a entornos nacionales.

No es posible leer los mensajes en árabe correctamente al usar dtmail entre el sistema operativo Solaris y Microsoft Windows (4301870)

La admisión del árabe en el sistema operativo Solaris se basa en la página de códigos árabe iso8859-6, mientras que en Microsoft Windows se admite la página de códigos 1256 de Microsoft. Debería realizarse una conversión de la página de códigos para intercambiar mensajes en árabe entre el sistema operativo Solaris y Microsoft Windows cuando se use dtmail.

No es posible agregar, eliminar o modificar usuarios en Solstice AdminTool, en el entorno nacional griego (4302983)

Las pantallas Agregar, Modificar y Eliminar están en blanco en el entorno nacional griego de Solstice AdminToolTM.

Solución alternativa: en modo superusuario, copie el siguiente archivo:


cp /usr/openwin/lib/locale/C/app-defaults/Admin 
/usr/openwin/lib/locale/el_GR.ISO8859-7/app-defaults/Admin
Ahora podrá agregar, eliminar y modificar la información de usuario en el entorno nacional griego.

Los botones Agregar y Cancelar de Font Downloader (cargador de fuentes) están etiquetados incorrectamente (4303549)

En el entorno nacional italiano, en Font Downloader, los botones Agregar y Cancelar del cuadro de diálogo Agregar impresora están etiquetados incorrectamente; ambos tienen la etiqueta A ....

Faltan caracteres árabes y existe incompatibilidad entre el teclado árabe de Sun y el teclado árabe de Microsoft (4303879)

La tabla siguiente describe las diferencias entre el teclado árabe Solaris de Sun y el teclado árabe de Microsoft.

Tecla 

Disposición del teclado de Sun 

Disposición del teclado de Microsoft 

Lam_alef árabe con Hamza debajo 

Comilla derecha simple 

Signo de multiplicar árabe 

Signo de dividir árabe 

Kasra árabe 

Kasratan árabe 

Tilde 

Sukun árabe 

Kasratan árabe 

Llave izquierda 

Kasra árabe 

Llave derecha 

Sukun 

Comilla baja simple 

Coma árabe 

Use Font Downloader para imprimir desde cualquier entorno nacional, excepto ISO8859-1 (4304493)

Siga los pasos siguientes para imprimir desde cualquier entorno nacional (excepto ISO8859-1) con Font Downloader.

  1. Inicie una sesión en CDE.

  2. Escriba fdl en la línea de comando para iniciar Font Downloader.

  3. Especifique la impresora, seleccionando Agregar en el menú Impresora.

  4. Seleccione Grupo de fuentes del menú Descarga.

    Así los grupos de fuentes se descargarán a la impresora especificada dependiendo del conjunto de códigos necesario para la impresión.

En la aplicación SEAM aparecen mensajes sin adaptar al entorno nacional (4306619)

SEAM usa algunos de los archivos de recursos del sistema operativo Solaris 8, pero únicamente cuando se seleccionan los valores Kerberos durante la instalación.

El símbolo de la divisa euro no se admite correctamente en los entornos nacionales UTF-8 y griego (4306958, 4305075)

El símbolo de la divisa euro no se genera al pulsar AltGr+E en el entorno nacional UTF-8.

Solución alternativa: siga los pasos siguientes para escribir el símbolo de la divisa euro en el entorno nacional UTF-8:

  1. Seleccione Buscar en la ventana Selección de la modalidad de entrada de UTF-8.

  2. Seleccione los símbolos de divisas.

  3. Seleccione el símbolo del euro.


    Nota -

    En el entorno nacional griego, escriba dumpcs cuando aparezca la solicitud de la consola. Después, copie y pegue el símbolo de la divisa euro.


En los entornos nacionales europeos UTF-8 la ordenación no funciona correctamente (4307314)

En los entornos nacionales europeos UTF-8, la ordenación no funciona correctamente.

Solución alternativa: antes de intentar realizar una ordenación en un entorno nacional FIGGS UTF-8, fije la variable LC_COLLATE en su equivalente ISO1.


# echo $LC_COLLATE 
>  es_ES.UTF-8 
# setenv LC_COLLATE es_ES.IS08859-1
Después puede empezar la ordenación.

La admisión hexadecimal ya no funciona correctamente en dtcalc con el entorno nacional sueco (4308864)

Al pulsar la tecla f en el modo hexadecimal se activa el modo Función y no funciona como el numeral F.

Solución alternativa: Haga clic en la tecla f, en la pantalla dtcalc.