Följande problem och felaktigheter har lagts till i det här kapitlet efter det att dokumentet publicerades på dokumentations-CD:n till Solaris 8 (listan är i nummerordning):
Bug ID 4179411
Bug ID 4285729
Bug ID 4297558
Bug IDs 4301555, 4301212, 4299487, 4301507, 4304495
Bug ID 4301870
Bug ID 4302983
Bug ID 4303879
Bug ID 4304493
Bug ID 4303549
Bug ID 4306619
Bug IDs 4306958, 4305075
Bug ID 4307314
Bug ID 4308864
Om du använder energisparfunktionen i dtstyle, kan du konfigurera systemet så att bildskärmen blir tom och använder energisparläge. De här användarinställningarna ignoreras i den här versionen, och bildskärmen blir därför alltid svart och använder energisparläge om den har varit inaktiv i 22 minuter.
Lösning: Om du vill stänga av Energy Star\256-energisparläget kör du kommandot:
xset -dpms |
dtmail skapar ingen minnesavbildningsfil som standard (4249157)
Lösning: Om du vill skapa en minnesavbildningsfil i dtmail, anger du variabeln mailrc till allowcorefile. Mer information om hur du skapar minnesavbildningsfiler finns i core(4) (man-sida).
När den sista posten har raderats från skrivbordet (till exempel det senaste mötet i kalendern eller den senaste adressen i adresshanteraren) när du synkroniserar handdatorn, återställs den senaste inmatningen från handdatorn till skrivbordet.
Lösning: Ta bort den senaste inmatningen från handdatorn.
Om du utbyter multibytedata mellan en PDA-enhet och Solaris CDE kan dessa data förstöras i båda miljöerna.
Lösning: Säkerhetskopiera informationen på din dator med PDA-säkerhetskopieringsverktyget innan du kör programmet PDASync. Om du av misstag råkar utbyta multibytedata så att dessa förstörs kan du återställa dem från säkerhetskopian.
Detta problem uppstår alltid när du kompilerar ett Motif-program i Solaris 8 om du länkar till ett delat bibliotek som har kompilerats i Solaris 2.4, 2.5, 2.5.1 eller 2.6 och det äldre biblioteket också använder Motif-API:t (Application Programming Interface).
Motif-programmet använder Motif version 2.1, och det gamla delade biblioteket använder Motif version 1.2. En minnesutskriftsfil skapas. Detta är inte ett binärt kompatibilitetsproblem för program som har kompilerats i Solaris 2.4, 2.5, 2.5.1 eller 2.6. Sådana program bör fungera korrekt i Solaris 8-operativmiljön.
Lösning: Om det finns ett äldre delat bibliotek som länkar direkt till Motif-biblioteket och du vill kompilera ett program i Solaris 8 som använder både Motif-biblioteket och det äldre biblioteket bör du använda följande rad för kompileringen:
cc foo.c -o foo -DMOTIF12_HEADERS -I/usr/openwin/include -I/usr/dt/include -lXm12 -lXt -lX11 |
Om du har säkerhetskopierat systemet med kommandot ufsdump(1M) kan filerna inte läsas när du ska återställa systemet. ufsrestore(1M).
Lösning: Använd korrigering 109091-01.
Följande felmeddelande visar att cache-minnet har tagit slut för JavaSpacesTM 1.0:
Undantagsfel: PS_UNAVAILABLE: 1 |
Lösning: Så här gör du för att lägga till CIM-klasser och instanser i objekthanteraren.
Avsluta CIM-objekthanteraren.
# /etc/init.d/init.wbem stop |
Starta om CIM-objekthanteraren i felsäkert läge.
# /usr/sadm/lib/wbem/wbemconfig safe |
Det här ökar minnesstacken och startar om CIM-objekthanteraren.
Om du räknar upp förekomster av klassen Solaris_FileSystem med hjälp av CIM WorkShop- eller WBEM-API:erna slutar CIMOM att fungera, och följande felmeddelande visas:
Försökte utföra RMI-åtgärden enumInstances och undantagsfelet java.rmi.UnmarshalExeption inträffade: Felet unmarshaling return header; inkapslat undantagsfel är: java.io.EOFException |
Lösning: Starta om CIMOM genom att ange följande kommando i superanvändarläge.
# /etc/init.d/init.wbem start |
Java Plug-in 1.2 är standardtilläggsprogrammet som kan användas för att köra Java 2-appletar men inte alla Java 1.1-appletar. Om du behöver Java Plug-in 1.1 kan du hämta det på http://www.sun.com/solaris/netscape.
Om du vill använda både Java Plug-in 1.1 och Java Plug-in 1.2 i samma system måste du följa anvisningarna för att installera Java Plug-in 1.1 och konfigurera miljön.
Anvisningarna finns i i avsnittet "Installera Java Plugin" i "Java Plugin för Solaris Användarhandbok" på http://www.sun.com/solaris/netscape/jpis/usersguide_java_plugin.html.
När du startar Java2-program på UTF-8-språk kan följande varningsmeddelande om tillgång till teckensnitt visas.
Teckensnitt som anges i font.properties hittades inte [-b&h-LucidaBrightLat4-Normal-r-normal--*-%d-*-*-p-*-iso8859-4] |
Lösning: Ignorera varningen.
libjvm.so fungerar inte korrekt om den öppnas med hjälp av dlopen. Den måste länkas till den körbara filen när objektet skapas.
Lösning: Ange uttryckligen att libjvm.so (-ljvm) och libjava.so (-ljava) är beroendefiler när du skapar en körbar fil.
Om kommandot ab2admin misslyckas innehåller felmeddelandet ytterligare information utöver Kommandot misslyckades. Det kan till exempel även innehålla informationen sökvägen hittades inte eller ogiltigt ID.
Lösning: Om meddelandet Kommandot misslyckades visas kontrollerar du om åtgärden verkligen misslyckades. Om du till exempel körde ett kommando som skulle ta bort en samling från AnswerBook2-databasen kontrollerar du om samlingen visas i databasen med hjälp av följande kommando:
# ab2admin -o list |
När AnswerBook2TM-servern startas kan det hända att skriptet ab2cd visar följande felaktiga felmeddelande:
sortera: kan inte läsa /tmp/ab1_sort.XXX: Det finns ingen sådan fil eller katalog |
Detta felmeddelande anger att ab2cd-skriptet inte har hittat någon av volymerna för AnswerBook1 (Display PostScriptTM) på CD:n.
Lösning:Ignorera felmeddelandet.
Vissa kombinationer av kontrolltangenter fungerar inte korrekt i CDE. Dessutom fungerar inte månadsnamnen i Kalendern korrekt med grekiska språkinställningar.
Om du försöker skriva ut utökade tecken från Kalender med en ofullständiga språkinställning, skrivs de utökade tecknen inte ut korrekt.
Det går inte att klippa eller klistra arabisk text mellan ett program eller fönster som körs i arabiskt indataläge i en_US.UTF-8 och ett program eller fönster som körs i arabiskt indataläge i ar_EY.ISO8859-6.
När du högerklickar i ett CDE-program i en europeisk språkversion visas inga alternativ på menyn Extra.
CTL-stöd (Complex Text Language) för inmatning av hebreiska, arabiska och thailändska ingår i en_US.UTF-8 och europeiska UTF-8-språkversioner, men stöds inte i språkversionerna ja_JP.UTF-8, ko.UTF-8 (ko_KR.UTF-8), zh.UTF-8 (zh_CH.UTF-8) och zh_TW.UTF-8.
Lösning: Använd en_US.UTF-8-språkversionen om du behöver använda thailändska, arabiska eller hebreiska med CTL. Gör så här om du vill använda de här språken i asiatiska och japanska UTF-8-språkversioner:
Skapa en symbolisk länk till gemensamma CTL-moduler. För ja_JP.UTF-8:
# cd /usr/lib/locale/ja_JP.UTF-8 # mkdir LO_LTYPE ; cd LO_LTYPE # ln -s ../../common/LO_LTYPE/umle.layout.so.1 ja_JP.UTF-8.layout.so.1 # mkdir sparcv9 ; cd sparcv9 # ln -s ../../../common/LO_LTYPE/sparcv9/umle.layout.so.1 ja_JP.UTF-8.layout.so.1 |
Redigera filen /usr/openwin/lib/locale/ja_JP.UTF-8/XLC_LOCALE genom att kommentera bort raden load_option delay_nocheck från posterna för thailändska, arabiska eller hebreiska (exemplet gäller thailändska):
# fs14 class (Thai) fs14 { charset TIS620.2533-0:GR font { # load_option delay_nocheck <--- comment out primary TIS620.2533-0:GR }} |
Programmen SmartCard, AnswerBook2, Solaris PDASync, Skrivaradministratören och Kortkommandoredigeraren är inte fullständigt översatta.
Stödet för arabiska i Solaris är baserat på den arabiska teckenuppsättningen ISO 8859-6, vilket skiljer sig från Microsoft Windows som använder teckenuppsättningen Microsoft 1256. Du bör använda teckenkonvertering om arabiska meddelanden ska skickas mellan Solaris och Microsoft Windows med kommandot dtmail.
Dialogrutorna Lägg till, Ändra och Ta bort användare är tomma i den grekiska versionen av Solstice AdminToolTM.
Lösning: Logga in som superanvändare och kopiera följande fil:
cp /usr/openwin/lib/locale/C/app-defaults/Admin /usr/openwin/lib/locale/el_GR.ISO8859-7/app-defaults/Admin |
Med italienska språkinställningar har knapparna Lägg till och Avbryt fel text i dialogrutan Lägg till skrivare.
Knappen till vänster ska ha texten Aggiungi (Lägg til).
Knappen till höger ska ha texten Annulla (Avbryt).
I följande tabell finns en förteckning över skillnaderna mellan Sun Solaris Arabic Keyboard och Microsoft Arabic Keyboard.
Tangent |
Sun |
Microsoft |
---|---|---|
T |
T |
Lam_alef med hamza under |
U |
U |
Citattecken höger |
I |
I |
Arabiskt gångertecken |
O |
O |
Arabiskt divisionstecken |
A |
; |
Kasra |
S |
S |
Kasratan |
Z |
Z |
Tilde |
X |
X |
Sukun |
C |
Kasratan |
Vänster klammer |
V |
Kasra |
Höger klammer |
M |
Sukun |
Lågt enkelt citattecken |
< |
< |
Arabiskt kommatecken |
Så här gör du för att skriva ut från en annan språkinställningar än ISO 8859-1 med Font Downloader.
Logga in på CDE.
Skriv fdl på kommandoraden. Font Downloader startar.
Ange den skrivare som ska användas genom att klicka på Lägg till på menyn Skrivare.
Klicka på Font Bundle på menyn Hämta.
Teckensnitten laddas ner till den angivna skrivaren, beroende på vilken teckenuppsättning som krävs för utskriften.
SEAM använder en del av resursfilerna i Solaris 8 men bara när Kerberos-inställningarna väljs under installationen.
Valutatecknet för euro visas inte när användaren trycker på tangeten AltGr+E med språkinställningen UTF-8.
Lösning: Om du behöver använda valutatecknet för euro och använder språkinställningen UTF-8 gör du så här:
Klicka på Lookup i fönstret UTF-8 Input Mode Selection.
Klicka på Valutatecken.
Markera eurosymbolen.
Om du använder grekiska språkinställningar skriver du dumpcs på kommandoraden. Klipp och klistra sedan in eurotecknet.
Sortering med europeiska UTF-8 -språkinställningar fungerar inte korrekt.
Lösning: Innan du försöker sortera under någon av språkinställningarna FIGGS UTF-8 måste du ange variabeln LC_COLLATE till motsvarande ISO1-värde.
# echo $LC_COLLATE > es_ES.UTF-8 # setenv LC_COLLATE es_ES.IS08859-1 |
Om användaren trycker på tangenten f i hexadecimalläge aktiveras funktionsläget. Tangenten fungerar inte som siffran F .
Lösning: Klicka på tangenten f på displayen i dtcalc.