Solaris 8 10/00: Actualización de las notas sobre la versión (Edición Intel)

Capítulo 2 Cuestiones sobre el tiempo de ejecución de Solaris

Este capítulo describe los problemas del tiempo de ejecución conocidos.

Las siguientes descripciones de errores del tiempo de ejecución se han agregado a este capítulo desde que este documento se publicó en el CD de documentación de Solaris 8 10/00 y en el quiosco del CD de instalación de Solaris 8 10/00.


Nota -

El nombre de este producto es Solaris 8 10/00, pero puede que el código y las rutas o las rutas de los paquetes utilicen en el nombre Solaris 2.8 o SunOS 5.8. Siga siempre el código o la ruta tal como están escritos.


Cuestiones de actualización de la seguridad

Vulnerabilidad de Netscape Communicator

Una acción conocida como "Brown Orifice" crea un servidor HTTP como una miniaplicación Java, lo que, a su vez, convierte al navegador Netscape en un servidor de web. Así se permite que los usuarios remotos puedan acceder a los archivos locales y los que están en la red. Estos archivos crean URL ubicados detrás de cortafuegos usando "file://", "http://", "https://", "ftp://" y otros tipos de conexiones. No hay síntomas que muestren que se ha producido el problema.

No se trata de un problema de arquitectura del modelo de seguridad de Java.

Están afectadas las versiones de Netscape Communicator incluidas entre la versión 4.04 y la versión 4.74. Para obtener información adicional acerca de esta vulnerabilidad, consulte la asesoría CERT CA-2000-15 en: http://www.cert.org/advisories/CA-2000-15.html.

Para corregir este problema, descargue e instale Netscape Communicator versión 4.75 desde: http://www.sun.com/software/solaris/netscape.

Errores de actualización de la seguridad

El desbordamiento de la memoria intermedia ypbind puede permitir privilegios de usuario_root (4362647)

ypbind presenta un desbordamiento de memoria intermedia que se puede operar de forma remota para obtener acceso de root al sistema comprometido.

Solución alternativa: para evitar este problema, aplique la modificación 110323-01.

Cuestiones sobre Common Desktop Environment (CDE)

Compilación de programas Motif en el sistema operativo Solaris 8

Se produce un problema al compilar un programa Motif en el sistema operativo Solaris 8, cuando enlaza con una biblioteca compartida compilada en los sistemas operativos Solaris 2.4, 2.5, 2.5.1 o 2.6, y la biblioteca antigua usa también la interfaz de programación de aplicación (API) de Motif.

Si el programa Motif usa la versión 2.1 de Motif y la biblioteca compartida antigua usa la versión 1.2, se produce un volcado del núcleo central. Éste no es un problema de compatibilidad binaria de las aplicaciones compiladas en los sistemas operativos Solaris 2.4, 2.5, 2.5.1 o 2.6, que deberían funcionar correctamente en Solaris 8.

Solución alternativa: si tiene una biblioteca compartida anterior que enlaza directamente con la biblioteca Motif y desea compilar un programa en el sistema operativo Solaris 8 que enlace tanto con la biblioteca Motif como con la biblioteca anterior, use una línea como esta para compilar:


cc foo.c -o program -DMOTIF12_HEADERS -I/usr/openwin/include -I/usr/dt/include
-lXm12 -lXt -lX11
donde programa es el nombre del programa que está compilando.

Problemas de Common Desktop Environment (CDE)

Faltan los iconos sdtwinlst (lista de ventanas) y sdtgwm (gestor de ventanas) en desktop_apps (4360521)

Los iconos sdtwinlst (lista de ventanas) y sdtgwm (gestor de ventanas) no aparecen en el gestor de aplicaciones. En su lugar aparece un icono genérico. Esto se debe a que faltan los dos archivos de acciones sdtgwm.dt y sdtwinlst.dt en el directorio /usr/dt/appconfig/types/C.

Solución alternativa: para agregar los iconos que faltan:

  1. Cree un archivo nuevo en /usr/dt/appconfig/type/C y asígnele el nombre sdtgwm.dt.

  2. Edite el archivo e inserte el texto siguiente:


    ACTION SDtgwm
    	{
    		LABEL				GWM
    		TYPE					COMMAND
    		EXEC_STRING		sdtgwm
    		ICON					SDtgwm
    		WINDOW_TYPE	  NO_STDIO
    	}

  3. Cree un archivo nuevo en /usr/dt/appconfig/type/C y asígnele el nombre sdtwinlst.dt.

  4. Edite el archivo e inserte el texto siguiente:


    ACTION SDtWinLst
    	{
    		LABEL				Window List
    		TYPE					COMMAND
    		EXEC_STRING		sdtwinlst
    		ICON					SDtWinLst
    		WINDOW_TYPE		NO_STDIO
    	}

  5. Para verificar que se han vuelto a cargar todas las acciones, salga de la sesión de CDE y vuelva a iniciar la sesión.

Puede que el gestor de volúmenes no consiga cargar el CD-ROM (4355643)

Puede ocurrir que un CD-ROM con una disposición poco usual de los datos no se monte automáticamente. Puede que la ventana del gestor de archivos no presente el contenido del CD-ROM después de insertarlo en la unidad.

Solución alternativa: monte manualmente el CD-ROM:

  1. Conviértase en usuario_root.

  2. Pare el gestor de volúmenes:


    /etc/init.d/volmgt stop
    

  3. Monte el CD-ROM:


    mount -F hsfs -r ruta_dispositivo /mnt
    

    Donde ruta_dispositivo es la ruta de acceso al lugar del sistema al que está conectada la unidad de CD-ROM. Por ejemplo, /dev/dsk/c0t6d0s0.


    Nota -

    Por lo general, en la fábrica se conectan las unidades de CD-ROM a c0t6d0s0 o a c0t2d0s0, pero para que este comando funcione es preciso usar la ruta de acceso correcta.


  4. Reinicie el gestor de volúmenes:


    /etc/init.d/volmgt start
    

El Gestor de archivos de OpenWindows no puede montar el disquete (4329368)

Si introduce un disquete en su unidad, en un sistema con dispositivos extraíbles SCSI y después selecciona Comprobar disquete, en el menú Archivo del Gestor de archivos de OpenWindowsTM, el Gestor de archivos monta el disquete en el directorio /floppy, pero no muestra el contenido del disco en ninguna de sus pantallas de visualización. Las opciones Formatear disquete y Expulsar disquete no aparecen en el menú Archivo del Gestor de archivos.

Solución alternativa: elija una de las soluciones alternativas siguientes:

Para evitar este problema, aplique la modificación 109464-01.

PDASync no puede borrar la última entrada desde el escritorio (4260435)

Después de eliminar el último elemento del escritorio (por ejemplo, la última cita de la Agenda o la última dirección del Gestor de direcciones), se vuelve a restaurar desde el dispositivo manual al escritorio, durante la sincronización del dispositivo manual.

Solución alternativa: borre manualmente la última entrada del dispositivo manual antes de realizar la sincronización.

PDASync no admite el intercambio de datos con el dispositivo PDA multibyte adaptado a diferentes entornos internacionales (4263814)

Si intercambia datos multibyte entre un dispositivo PDA y el CDE de Solaris, es posible que se corrompan los datos en ambos entornos.

Solución alternativa: guarde una copia de seguridad de sus datos en su computador personal, con la utilidad de realización de copias de seguridad de PDA, antes de ejecutar la aplicación PDASync. Si intercambia accidentalmente datos multibyte y los corrompe, restaure sus datos desde la copia de seguridad.

Defectos de administración del sistema

Sigue habiendo archivos obsoletos en el sistema de ayuda (4339515)

Después de seleccionar Ayuda -> Información en el Panel frontal, aparece una lista de archivos obsoletos. El archivo correcto es S8FCSreleasenotes.

Se produce el error CIM_ERR_LOW_ON_MEMORY al intentar agregar datos con WBEM (4312409)

Cuando la memoria está baja aparece el siguiente mensaje de error:


CIM_ERR_LOW_ON_MEMORY
No puede agregar más entradas cuando el gestor de objetos de Common Information Model (CIM) dispone de poca memoria. Deberá restaurar el Depósito del gestor de objetos de CIM.

Solución alternativa: para restaurar el Depósito del gestor de objetos de CIM:

  1. Conviértase en usuario_root.

  2. Detenga el gestor de objetos de CIM.


    # /etc/init.d/init.wbem stop
    

  3. Retire el directorio de registro JavaSpaces.


    # /bin/rm -rf /var/sadm/wbem/log
    

  4. Reinicie el gestor de objetos de CIM.


    # /etc/init.d/init.wbem start
    


    Nota -

    Perderá cualquier definición de propietario que tenga en el almacén de datos. Deberá volver a compilar los archivos MOF que contienen estas definiciones con el comando mofcomp. Por ejemplo:


    # /usr/sadm/bin/mofcomp -u root -p contraseña_raíz su-archivo_mof
    


mofcomp falla, debido a un problema de WBEM JavaSpaces (4336719)

Al ejecutar /usr/sadm/bin/mofcomp o /usr/sadm/bin/wbemadmin aparece el siguiente mensaje de error:


NO_SUCH_QUALIFIER1: Qualifier association not found. 
Reinicie el Depósito del Gestor de objetos de CIM.

Solución alternativa: para restaurar el Depósito del gestor de objetos de CIM:

  1. Conviértase en usuario_root.

  2. Detenga el gestor de objetos de CIM.


    # /etc/init.d/init.wbem stop
    

  3. Asigne un nuevo nombre al directorio de registro de JavaSpaces.


    # mv /var/sadm/wbem/log /var/sadm/wbem/logprepatch
    

  4. Reinicie el gestor de objetos de CIM.


    # /etc/init.d/init.wbem start
    


    Nota -

    Perderá cualquier definición de propietario que tenga en el almacén de datos. Deberá volver a compilar los archivos MOF que incluyen estas definiciones con el comando mofcomp. Por ejemplo:


    # /usr/sadm/bin/mofcomp -u raíz -p contraseña_raíz su_archivo_mof
    


El gestor de objetos del modelo de información común de WBEM se bloquea cuando se solicitan instancias Solaris_FileSystem (4301275)

Si enumera instancias de la clase Solaris_FileSystem con CIM WorkShop o las API de WBEM, CIMON ya no se ejecutará y aparecerá el mensaje de error siguiente:


Attempted to complete RMI action
enumInstances and received exception 
java.rmi.UnmarshalException: Error 
unmarshaling return header; nested 
exception is:
java.io.EOFException

Solución alternativa: en modo usuario_root, reinicie el CIMOM con el siguiente comando:


# /etc/init.d/init.wbem start

Defectos de configuración del hardware

Los sistemas con configuraciones de memoria reducida dan avisos graves durante el arranque si hay varios dispositivos USB instalados (4359440)

Los sistemas habilitados para USB con configuraciones de memoria reducida pueden dar avisos graves al arrancar desde un disco, desde un CD o desde la red cuando hay varios dispositivos USB conectados. En ese caso, aparece uno de los siguientes avisos graves:


panic[cpu0]/thread=1040800: main: unable to fork init.

o


panic[cpu0]/thread=2a1000fdd40: BAD TRAP: type=31 
rp=2a1000fd0a0 addr=c0 mmu_fsr=0 occurred in module "genunix" due 
to a NULL pointer dereference

Solución alternativa: si dispone de más de 4 dispositivos USB, arranque el sistema sólo con el teclado y el ratón USB conectados. Después de que aparezca el indicador de inicio de sesión de Solaris, conecte los demás dispositivos USB.

Cuestiones sobre runtime de Java

Admisión del módulo Java

El módulo Java Plug-in 1.2 es el predeterminado que ejecuta las miniaplicaciones de Java 2, aunque no ejecuta todas las miniaplicaciones Java 1.1. Si necesita el módulo Java 1.1, puede descargarlo de la dirección http://www.sun.com/solaris/netscape.

Si decide tener los módulos Java 1.1 y Java 1.2 en el mismo sistema, siga las instrucciones para instalar el módulo Java 1.1 y configure el sistema en función de ello.

Este procedimiento se describe en la sección "Instalación del módulo Java" del manual Java Plug-in for Solaris Users Guide que está disponible en http://www.sun.com/solaris/netscape/jpis/usersguide_java_plugin.html.

Cuestiones de rendimiento

En los sistemas PCI-IDE se ha inhabilitado el acceso directo a la memoria (DMA)

El controlador de dispositivos ata de Solaris tiene inhabilitada la función DMA de forma predeterminada para los dispositivos ATA/ATAPI.

Se ha inhabilitado esta función para evitar problemas en algunos sistemas que no admiten correctamente DMA en las unidades ATA/ATAPI. La mayoría de los problemas están relacionados con una BIOS de sistema caducada.

Para habilitar (o inhabilitar) el DMA del controlador ata después de instalar el sistema operativo Solaris 8:

  1. Ejecute el Asistente de configuración de dispositivos de Solaris (Edición Intel) desde el disquete de arranque o desde el CD de instalación (si su sistema admite el arranque desde el CD-ROM).


    Nota -

    Al arrancar desde el disquete, el nuevo valor de propiedad habilitado para ATA-DMA se conservará en aquél. Por tanto, el valor cambiado será efectivo al volver a usar el disquete de arranque.


  2. Pulse F2_Continue para realizar una exploración de los dispositivos.

  3. Pulse F2_Continue para visualizar una lista de dispositivos de arranque.

  4. Pulse F4_Boot Tasks, seleccione Ver/Editar los valores de propiedades y pulse F2_Continue.

  5. Cambie el valor de la propiedad habilitada para ATA-DMA a 1 con el fin de habilitar el DMA (si el valor es 0, se inhabilita):

    1. Seleccione la propiedad de habilitación para ATA-DMA de la lista y pulse F3_Change.

    2. Escriba 1 y pulse F2_Continue para la habilitación (escriba 0 y pulse F2_Continue para la inhabilitación).

    3. Pulse F2_Back y después F3_Back para volver al menú de arranque de Solaris.

    4. Seleccione el dispositivo desde el que desea instalar (adaptador de red o unidad de CD-ROM) y pulse F2_Continue.


    Nota -

    Si se produce algún problema después de habilitar DMA, inhabilítelo (fije la propiedad de habilitación de ata-dma en 0 con el procedimiento indicado anteriormente), modernice el sistema con la BIOS más actualizada del fabricante del hardware y vuelva a habilitar DMA.


Defectos de AnswerBook2

El comando ab2admin indica command failed de forma intermitente, aunque el comando se haya ejecutado satisfactoriamente (4242577)

Si falla el comando ab2admin, el mensaje de error incluirá información adicional, además de command failed. Por ejemplo, puede incluir también path not found o invalid ID.

Solución alternativa: si aparece el mensaje command failed, cerciórese de que la operación ha fallado. Por ejemplo, si el comando que ha enviado debería haber borrado una de las colecciones de la base de datos AnswerBook2, escriba el siguiente comando para verificar que aparece la colección en la base de datos.


# ab2admin -o list 
Puede ignorar el mensaje command failed, cuando no se suministra ninguna información adicional.

La secuencia ab2cd muestra un mensaje de error incorrecto (4256516)

Durante el inicio de un servidor AnswerBook2TM, es posible que la secuencia ab2cd muestre el siguiente mensaje de error incorrecto.


sort: can't read /tmp/ab1_sort.XXX: No such file or directory     

Este mensaje de error indica que la secuencia ab2cd no ha encontrado ninguna de las colecciones de AnswerBook (Display PostScriptTM) en el CD.

Solución alternativa: haga caso omiso del mensaje de error.

Cuestiones de adaptación al entorno nacional

Use Font Downloader para imprimir desde cualquier entorno nacional que no sea ISO8859-1

Siga estos pasos para imprimir desde cualquier entorno nacional que no sea ISO8859-1 con Font Downloader.

  1. Inicie una sesión en CDE.

  2. Escriba fdl en la línea de comandos para iniciar Font Downloader.

  3. Especifique la impresora, seleccionando Agregar en el menú Impresoras.

  4. Seleccione Grupo de fuentes en el menú de Download.

    Así, los grupos de fuentes se descargan en la impresora especificada, según el juego de códigos que sea necesario para imprimir.

Defectos de adaptación al entorno nacional

Pueden aparecer mensajes de advertencia al ejecutar aplicaciones de Java desde cualquier entorno nacional UTF-8 (4342801)

Los alias del tipo de letra LucidaSansLat4 no están disponibles, por lo que pueden aparecer mensajes de error al ejecutar una aplicación de Java en cualquier entorno nacional UTF-8.

Solución alternativa: regístrese en el equivalente ISO-1 del entorno nacional y ejecute desde ese punto la aplicación de Java.

La versión UTF-8 de sdtwinlst y de sdtgwm no está adaptada al entorno nacional de los idiomas europeos (4352800, 4352861)

sdtwinlst (lista de ventanas) y sdtgwm (gestor del área de trabajo gráfica) no están adaptados al entorno nacional en las codificaciones seleccionadas de UTF-8 para idiomas europeos.

Solución alternativa: conéctese a una codificación ISO8859-1 y después ejecute sdtwinlst y sdtgwm.

Algunos caracteres griegos no están disponibles en CDE (4179411)

Algunas combinaciones de teclas muertas no funcionan correctamente en CDE. Además, los nombres de los meses no aparecen correctamente en el Calendar Manager, dentro del entorno griego.

No es posible imprimir caracteres ampliados en el Gestor de la agenda, en ninguno de los entornos nacionales parciales (4285729)

Si intenta imprimir caracteres ampliados mientras usa el Gestor de la agenda en un entorno nacional parcial, no se imprimirán correctamente.

No es posible cortar y pegar texto entre el árabe y el inglés UTF-8 (4287746)

No puede cortar ni pegar texto árabe entre una aplicación o ventana que se ejecute bajo en_US.UTF-8 en modo de escritura en árabe y una que se ejecute en ar_EY.ISO8859-6 en modo de escritura en árabe.

El menú desplegable de extras de CDE no está disponible para los entornos nacionales europeos (4298547)

Al hacer clic con el botón derecho del ratón en cualquier aplicación de CDE en un entorno nacional europeo, el menú desplegable de extras de CDE no muestra ninguna opción.

Los entornos nacionales UTF-8 asiáticos y japoneses no admiten CTL (4300239)

Los entornos nacionales UTF-8 europeos y en_US.UTF-8 admiten el uso de Complex Text Language (CTL) para escribir en hebreo, árabe o tailandés, pero los entornos nacionales ja_JP.UTF-8 y ko.UTF-8, también denominado ko_KR.UTF-8, zh.UTF-8, también llamado zh_CH.UTF-8, y zh_TW.UTF-8 no lo admiten.

Solución alternativa: use el entorno nacional en_US.UTF-8 si necesita escribir en tailandés, árabe o hebreo con CTL. Si desea introducir estos idiomas en los entornos nacionales UTF-8 japonés y asiático:

  1. Cree un enlace simbólico con los módulos de CTL comunes. En el caso de ja_JP.UTF-8:


    	# cd /usr/lib/locale/ja_JP.UTF-8
    	# mkdir LO_LTYPE ; cd LO_LTYPE
    	# ln -s ../../common/LO_LTYPE/umle.layout.so.1
      ja_JP.UTF-8.layout.so.1
    	# mkdir sparcv9 ; cd sparcv9
    	# ln -s ../../../common/LO_LTYPE/sparcv9/umle.layout.so.1 
      ja_JP.UTF-8.layout.so.1
    

  2. Edite el archivo /usr/openwin/lib/locale/ja_JP.UTF-8/XLC_LOCALE: convierta en comentario la línea load_option delay_nocheck de las entradas tailandesa, árabe o hebrea. Por ejemplo, en el caso del tailandés:


    # fs14 class (Thai)
     	fs14    {        charset         TIS620.2533-0:GR        font {            # load_option delay_nocheck  <--- comment out
                primary     TIS620.2533-0:GR        }}

Varias pantallas de la aplicación Smart Card no se han adaptado al entorno nacional (4304495)

Varias pantallas de la aplicación Smart Card no están completamente adaptadas al entorno nacional.

No es posible agregar, quitar ni modificar usuarios en Solstice, dentro del entorno nacional griego (4302983)

Las pantallas agregar, modificar y eliminar usuario están en blanco en el entorno nacional griego del software Solstice AdminTool.

Solución alternativa: en modo usuario_root, copie el archivo siguiente:


# 
cp /usr/openwin/lib/locale/C/app-defaults/Admin
  /usr/openwin/lib/locale/el_GR.ISO8859-7/app-defaults/Admin
Ahora podrá agregar, eliminar y modificar la información de los usuarios en el entorno nacional griego.

Los botones Add (Agregar) y Cancel (Cancelar) de Font Downloader están etiquetados incorrectamente en el entorno nacional italiano (4303549)

En el entorno nacional italiano de Font Downloader, los botones Agregar y Cancelar del cuadro de diálogo Add Printer (Agregar impresora) están etiquetados incorrectamente; ambos tienen la etiqueta A ....

Faltan caracteres árabes y se produce una incompatibilidad entre el teclado árabe de Sun y el teclado árabe de Microsoft (4303879)

La tabla siguiente describe las diferencias entre el teclado árabe de Sun para Solaris y el de Microsoft.

Tabla 2-1 Diferencias entre los teclados árabes de Sun y Microsoft

Tecla 

Distribución del teclado de Sun 

Distribución del teclado de Microsoft 

Lam_alef árabe con hamza inferior 

Comilla derecha sencilla 

Signo de multiplicación árabe 

Signo de división árabe 

Kasra árabe 

Kasratan árabe 

Tilde 

Sukún árabe 

Kasratan árabe 

Llave izquierda 

Kasra árabe 

Llave derecha 

Sukún 

Comilla sencilla baja 

Coma árabe 

La aplicación SEAM muestra mensajes que no están adaptados a los entornos nacionales (4306619)

SEAM usa algunos de los archivos de recursos del sistema operativo Solaris 8, pero sólo cuando se seleccionan los valores Kerberos durante la instalación.

Los entornos griego y UTF-8 no admiten correctamente el símbolo del euro (4306958, 4305075)

El símbolo del euro no aparece cuando se pulsa AltGr+E en el entorno nacional UTF-8.

Solución alternativa: lleve a cabo los pasos siguientes para introducir el símbolo del euro en el entorno nacional UTF-8:

  1. Seleccione Búsqueda en la ventana de Selección del modo de escritura UTF-8

  2. Seleccione Símbolos de divisas.

  3. Seleccione el símbolo del euro.


    Nota -

    En el entorno nacional griego escriba dumpcs detrás del indicador de la consola. Después, copie y pegue el símbolo de la moneda euro.


En los entornos nacionales UTF-8 europeos la opción Ordenar no funciona correctamente (4307314)

En los entornos nacionales UTF-8 europeos la opción Ordenar no funciona correctamente.

Solución alternativa: antes de ordenar dentro de un entorno nacional FIGGS UTF-8, fije la variable LC_COLLATE en su equivalente ISO1.


# echo $LC_COLLATE
>  es_ES.UTF-8 # setenv LC_COLLATE es_ES.IS08859-1
Después puede proceder a ordenar.