Tilläggsinformation för Solaris 8 (Intel-version) 2/02

Språkversionsproblem i körtid

Symbolen för euron saknar fullständigt stöd i UTF-8-språkversioner och grekiska språkversioner (4363812, 4305075)

Symbolen för euro genereras inte när du trycker på AltGraph + E i UTF-8-språkversioner.

Lösning: Välj en av följande lösningar:


Obs!

Om du använder den grekiska versionen skriver du dumpcs vid systemledtexten. Sedan kopierar och klistrar du in eurosymbolen.


Det kan visas varningsmeddelanden när du startar Java-program i UTF-8-språkversioner (4342801)

Teckensnittsaliasen för LucidaSansLat4 är inte tillgängliga så att relaterade felmeddelanden kan visas när du startar en Java-tillämpning från en UTF-8-språkversion.

Lösning: Logga in på ISO-1-motsvarigheten till språkversionen och starta Java-tillämpningen därifrån.

Vissa grekiska tecken är inte tillgängliga i CDE (4179411)

En del tangentkombinationer fungerar inte korrekt i CDE. Månadsnamn fungerar inte heller korrekt i Kalendern för grekiska.

Det går inte att skriva ut utökade tecken i Kalendern i en del delvis lokalanpassade språkområden (4285729)

Om du försöker skriva ut utökade tecken när du använder Kalendern i ett delvis lokalanpassat språkområde, skrivs de inte ut korrekt.

Det går inte att klippa ut och klistra in text mellan arabisk och engelsk UTF-8-språkversion (4287746)

Du kan inte klippa ut eller klistra in arabisk text mellan ett program eller fönster som körs under en_US.UTF-8 i inskrivningsläge för arabiska och ett program eller fönster som körs under ar_EY.ISO8859-6 i inskrivningsläge för arabiska.

Menyn Extra i CDE är inte tillgänglig i europeiska språkversioner (4298547)

När du högerklickar i ett CDE-program i en europeisk språkversion visas inga alternativ på menyn Extra.

CTL stöds inte i japanska och asiatiska UTF-8-språkversioner (4300239)

CTL-stöd (Complex Text Language) för hebreiska, arabiska och thai har implementerats i en_US.UTF-8 och i europeiska UTF-8-språkversioner, men stöds inte i språkversionerna ja_JP.UTF-8, ko.UTF-8, också känd som ko_KR.UTF-8, zh.UTF-8, som också är känd som zh_CH.UTF-8 och zh_TW.UTF-8.

Lösning: Använd en_US.UTF-8-språkversionen om du behöver använda thai, arabiska eller hebreiska med CTL. Gör följande om du vill använda de här språken i asiatiska och japanska UTF-8-språkversioner:

  1. Skapa en symbolisk länk till gemensamma CTL-moduler. Använd följande kommandon om ja_JP.UTF-8 körs:


    	# cd /usr/lib/locale/ja_JP.UTF-8
    	# mkdir LO_LTYPE ; cd LO_LTYPE
    	# ln -s ../../common/LO_LTYPE/umle.layout.so.1
      ja_JP.UTF-8.layout.so.1
    	# mkdir sparcv9 ;  cd sparcv9
    	# ln -s ../../../common/LO_LTYPE/sparcv9/umle.layout.so.1 
      ja_JP.UTF-8.layout.so.1 
    

  2. Redigera filen /usr/openwin/lib/locale/ja_JP.UTF-8/XLC_LOCALE genom att kommentera bort raden load_option delay_nocheck i thailändska, arabiska och hebreiska poster På thai kan du t ex använda följande:


    # fs14 class (Thai)
     	fs14    {
            charset         TIS620.2533-0:GR
            font {
                # load_option delay_nocheck  <--- bortkommentering
                primary     TIS620.2533-0:GR
            }
    }

Det går inte att lägga till, ta bort eller ändra användare i Solstice AdminTool för grekiska (4302983)

Skärmarna Lägg till, Ändra och Ta bort användare är tomma i Solstice AdminTool för grekiska.

Lösning: Kopiera följande fil som superanvändare:


# cp /usr/openwin/lib/locale/C/app-defaults/Admin \
  /usr/openwin/lib/locale/el_GR.ISO8859-7/app-defaults/Admin
Nu kan du lägga till, ta bort och ändra användarinformation i den grekiska versionen.

Knapparna Lägg till och Avbryt i Font Downloader är felaktigt märkta i den italienska versionen (4303549)

När du kör den italienska versionen med Font Downloader är både knappen Lägg till och Avbryt i dialogrutan Lägg till skrivare felaktigt märkta. Båda knapparna är märkta med A.

Det saknas arabiska tecken och förekommer inkompatibilitet mellan Suns arabiska tangentbord och Microsofts arabiska tangentbord (4303879)

I följande tabell beskrivs skillnaderna mellan Suns och Microsofts arabiska tangentbord.

Tabell 2-1 Skillnader mellan Suns och Microsofts arabiska tangentbord

Tangent 

Sun-tangentbord  

Microsoft-tangentbord  

T  

T  

Arabic Lam_alef med Hamza nedanför  

U  

U  

Enkelt högerställt citattecken (\')  

I  

I  

Arabiskt multiplikationstecken  

O  

O  

Arabiskt tecken för division  

A  

;  

Arabisk Kasra  

S  

S  

Arabisk Kasratan  

Z  

Z  

Tilde  

X  

X  

Arabisk Sukun  

C  

Arabisk Kasratan  

Vänster klammerparentes  

V  

Arabisk Kasra  

Höger klammerparentes  

M  

Sukun  

Enkelt, lågt citattecken  

Arabiskt komma  

Sorteringen i europeiska UTF-8-språkversioner fungerar inte korrekt (4307314)

Sortering i europeiska UTF-8-språkversioner ger oväntat resultat.

Lösning: Innan du försöker sortera i en FIGGS UTF-8-språkversion ställer du in variabeln LC_COLLATE på motsvarigheten till ISO-1.


# echo $LC_COLLATE
>  es_ES.UTF-8
# setenv LC_COLLATE es_ES.IS08859-1
Börja sedan sortera.

Program som är ofullständigt lokaliserade (4304495, 4306619)

Följande program är ofullständigt lokaliserade. Vissa delar är inte fullständigt översatta.