Solaris 8 2/04 의 새로운 기능

언어 지원

기능 설명 

릴리스 날짜 

새 중국어 GB18030-2000 로켈 인코딩 지원

Solaris 플렛폼에서는 이제 전체 GB18030-2000 문자 세트 (약 30,000 문자 포함)를 입력, 화면표시 및 인쇄할 수 있습니다. 따라서, Solaris에서 실행되는 모든 응용 프로그램에서 보다 폭넓은 중국어 문자를 사용할 수 있습니다. 이러한 도형 문자들은 주로 한자어 이지만, 인코딩은 티베트어, 웨이족어, 이족어 및 몽고어 등과 같은 소수 민족 언어의 도형 문자들도 포함합니다.

본 Solaris 릴리스의 GB18030-2000 지원은 이전 중국어 코드 세트 (GBK GB2312)로의 역방향 호환성 뿐만 아니라 유니코드와 같은 기타 코드 세트로의 변환도 포함합니다. Solaris 개발자는 이러한 새로운 인코딩 지원에 액세스하기 위해 절차를 바꿀 필요가 없습니다. 표준 툴킷은 이 새로운 지원을 사용할 수도 있습니다.

GB18030-2000 지원이 필요한 Java 응용 프로그램에 대해서는, http://java.sun.com/j2se/1.4에서 J2SETM를 참조하십시오.

자세한 정보는 Solaris 9 소프트웨어 개발자 모음의 International Language Environments Guide를 참조하십시오. Solaris 9 문서에 액세스하는 방법에 대한 설명은, 본 설명서의 Early Access를 참조하십시오.

2/02 

확장된 유니코드 지원

FSS(File System Safe) UTF-8은 X/Open이 유니코드의 멀티바이트 형식으로 정의한 인코딩 방식입니다. UTF-8 은 Solaris 로켈용 유럽 및 아시아 언어에 사용되는 기존의 거의 모든 싱글바이트 및 멀티바이트 모든 문자를 수용합니다. 10/00 릴리스에서는, 러시아어 및 폴란드어와 2개의 새로운 카탈로니아어 로켈이 추가되었습니다. 4/01 릴리스에서는, 기존의 동유럽 로켈 테이블에 터키어 UTF-8 코드 세트와 러시아어 UTF-8 코드 세트가 추가되었습니다. 

자세한 내용은, Solaris 8 Software Developer Supplement in the “Additional Partial Locales for European Solaris Software”를 참조하십시오.

10/00 

갱신 날짜 4/01 

인쇄 필터 향상 – mp 프로그램

mp 프로그램은 다양한 Solaris 로켈의 외국어 텍스트 파일을 입력하여 지정 로켈에 적합한 결과를 출력합니다. mp에서는 복합 텍스트 레이아웃(CTL)이 지원되기 때문에, 출력되는 내용에는 해당 텍스트 레이아웃 (예, 양방향 텍스트 렌더링) 및 쉐이핑(shaping)도 포함됩니다. mp에 대한 각 로켈의 시스템 폰트 구성에 따라, PostScriptTM 출력 파일에는 Solaris 시스템 내장 벡터 및 비트맵 폰트로부터 얻은 글꼴 이미지가 포함될 수 있습니다.

자세한 내용은, “Print Filter Enhancement mp(1)” in the Solaris 8 Software Developer Supplement를 참조하십시오.

4/01 

Thai Wordbreaker(태국어 단어구분 프로그램)

이 Solaris 8 1/01 릴리스는 아시아 언어를 위한 새 텍스트 경계 해상도 프레임워크를 포함합니다. 본 프레임워크를 사용해 CDE 응용 프로그램과 Motif 라이브러리는 모든 로켈에서 적절한 로켈 구분 텍스트 경계 해상도를 수행할 수 있습니다. 이 기능은 CDE/Motif 라이브러리 변경사항과 함께 libXm.so.4에 포함되어 있습니다. 태국어 텍스트 경계 해상도 모듈은 태국어 문자열에 대해 단어구분(word breaks)울 제공하는 새 기능입니다. 이제 태국어 로켈은 Motif 위짓트에 대한 올바른 단어 경계를 지원할 수 있습니다.

태국어 로켈에 관한 자세한 정보는 International Language Environments Guide를 참조하십시오.

1/01