What's New in the Solaris 9 Operating Environment

New Asian Locale Support

Support for the New Chinese GB18030-2000 Character Set

Beginning with the Solaris 8 2/02 release, the Solaris platform enables input, display, and print for the entire GB18030-2000 character set (including nearly 30,000 characters). Any application that runs on the Solaris platform can thus benefit from a wider set of Chinese characters. These glyphs are primarily Han characters, but the encoding also includes glyphs for minority languages such as Tibetan, Wei, Yi, and Mongolian.

GB18030-2000 support in the Solaris 9 release also includes backward compatibility to previous Chinese codesets (GBK and GB2312), as well as conversion to other codesets such as Unicode. Solaris developers do not need to change their procedures to access this new encoding support. Standard toolkits can use the new support.

For Java applications that need GB18030-2000 support, review J2SETM at the following Web site:

http://java.sun.com/j2se/1.4

New Chinese and Korean Collation Locales

Collation locales provide different collation options to users, such as stroke count and radical, phonetic, and dictionary options.

Wordbreaker Modules for Thai

The wordbreaker module is used to correctly break the Thai text into proper paragraphs, sentences, and words within Motif.

New Asian UTF-8 (Unicode) Locales

The File System Safe Universal Transformation Format, or UTF-8, is an encoding that is defined by X/Open® as a multibyte representation of Unicode. UTF-8 encompasses almost all of the characters for traditional single-byte and multibyte locales for European and Asian languages for Solaris locales.

New Thai Input Method

The new Thai input method supports the Thai input standard, called the WIT, that is specified by the Thai government. The WIT has 3 levels: level 0, level 1, and level 2.

New Chinese input methods

More popular and powerful input methods (IM) in the Traditional Chinese and Simplified Chinese locales have been added for new character sets and new locales:

New Auxiliary Window for Chinese Input Methods

The Auxiliary window provides an input method user interface (UI) that is "friendly" and extensible for all Chinese locales. New functions that are supported by the auxiliary window are as follows:

New iconv Modules

iconv modules enable conversion between native encoded data and Unicode. The following new iconv modules have been added to support new character sets:

New zh_CN.GB18030 Locale Enhanced From zh_CN.GBK

This new zh_CN.GB18030 locale is provided to support the new GB18030 standard encoding that is required by a new law that the Chinese Government has enacted.

New zh_HK.BIG5HK Locale to Support HKSCS for Hong Kong, China

The new zh_HK.BIG5HK locale is provided to support the Hong Kong Supplementary Character Set (HKSCS). The HKSCS, as a supplementary character set of the Big-5 and ISO 10646 coding schemes, contains Chinese characters that are needed in Chinese computing in Hong Kong. However, these characters are not contained in either the Big-5 or ISO 10646 standard character sets.