El sistema operativo Solaris 9 admite actualmente 162 entornos nacionales que abarcan un total de 39 idiomas. Dichos entornos se incluyen en el DVD de Solaris 9, los CD de software de Solaris 9 y el CD de idiomas de Solaris 9. En la sección siguiente se incluye información acerca de las funciones de compatibilidad con idiomas.
Para obtener más información, consulte International Language Environments Guide.
Descripción |
---|
Interoperatividad de datos mejorada En la versión Solaris 9 se ha mejorado la interoperatividad de datos con entornos distintos de Solaris. Entre las funciones adicionales se encuentran nuevas utilidades iconv para conversión de datos entre UTF-8 y las siguientes codificaciones nativas: HKSCS, GB18030, ISO 8859-11 e Hindi. Además, se ha ampliado la compatibilidad con el idioma japonés mediante módulos iconv que efectúan la conversión entre conjuntos de códigos del entorno nacional japonés y conjuntos de códigos japoneses de mainframes Fujitsu, Hitachi y NEC. Para obtener más información acerca de la admisión de idiomas en la versión Solaris 9, consulte International Language Environments Guide. |
Nuevas fuentes TrueType Las nuevas fuentes TrueType proporcionan una apariencia común entre los conjuntos de códigos y ofrecen admisión para las mismas fuentes en todos los conjuntos de códigos. Las fuentes TrueType son las mismas en todos los entornos europeos. Cada entorno nacional asiático tiene su propio archivo de fuentes TrueType. Para obtener más información, consulte International Language Environments Guide. |
Compatibilidad con Unicode ampliada La versión Solaris 9 ofrece una mayor compatibilidad con Unicode. Entre las adiciones se incluyen nuevos entornos nacionales Unicode (UTF-8) para Tailandia, India, Hong Kong, Turquía, Egipto, Brasil, Finlandia y Bélgica-Valón. Para obtener más información acerca de la compatibilidad con Unicode en la versión Solaris 9, consulte International Language Environments Guide. |
Mejora del filtro de impresión: el programa mp El programa mp acepta archivos de texto internacionales de diversos entornos nacionales Solaris y genera una salida para el entorno nacional especificado. Dado que el programa mp admite diseño complejo de texto (CTL), la salida contiene un diseño de texto adecuado, como representación y formato de texto bidireccional. En función de la configuración de fuentes del sistema de mp de cada entorno nacional, el archivo de salida PostScript puede contener símbolos de fuentes de mapa de bits o residentes en el sistema Solaris escalables. Para obtener más información, consulte "Print Filter Enhancement With" in International Language Environments Guide. |
Nuevos módulos iconv Los módulos iconv permiten realizar conversiones entre datos en código nativo y Unicode. Se han agregado los siguientes módulos iconv nuevos para admitir nuevos conjuntos de caracteres:
|
Mejora de la conversión del conjunto de códigos de abrir/guardar archivos en Dtpad Las mejoras incluyen la adición de una opción "codificar" en el cuadro de diálogo Abrir/Guardar archivo. Esta opción admite cambios en la codificación de archivos con la utilidad iconv. Esta opción permite a los usuarios abrir o guardar archivos en varias codificaciones, como UTF-8 y UTF-16. Consulte la página de comando man iconv(3C). |
Descripción |
---|
Nueva admisión de teclado europeo y de Oriente Medio La versión Solaris 9 ha agregado admisión de E/S por teclado para TurquíaQ, TurquíaF y Árabe. Se ha agregado también la admisión para el teclado USB de TurquíaQ, TurquíaF, Belga y Árabe. Para obtener más información, consulte International Language Environments Guide. |
Nuevos entornos nacionales Unicode (UTF-8) para Europa y Oriente Medio Para la versión Solaris 8 10/00 se agregaron el ruso, el polaco y dos nuevos entornos nacionales para catalán a los entornos nacionales europeos y de Oriente Medio. Para la versión Solaris 8 4/01, se agregaron dos idiomas adicionales: los conjuntos de caracteres UTF-8 de turco y UTF-8 de ruso. En la versión Solaris 9, la admisión de idiomas europeos y de Oriente Medio incluye también la adición de entornos nacionales UTF-8 para Turquía, Egipto, Brasil, Finlandia y Bélgica-Valonia. Los nombres de los entornos nacionales son los siguientes:
|
Admisión de la divisa euro predeterminada Los siguientes entornos nacionales han dejado sus unidades de cambio nacionales (NCU) en favor del símbolo del euro:
|