Sun Java System Messaging Server 6 2005Q4 管理指南

建構和修改狀態通知

單一通知郵件自一組檔案 (三個) 中建構︰ return_prefix.txt + return_ActionStatus .txt + return_suffix.txt

若要自訂或本土化通知,應為每個語言環境和/或自訂建立一組完整的 return_*.txt 檔案,並將其儲存在單獨的目錄中。例如,您可以將法語通知檔案儲存在一個目錄中,將西班牙語通知檔案儲存在另一個目錄中,並將用於特殊垃圾電子郵件通道的通知儲存在第三個目錄中。


備註 –

本版次中包含法語、德語和西班牙語的範例檔案。您可以修改這些檔案以滿足特定需要。

對於雙位元組語言 (如日語),請確定使用日語建構您的文字之後,像查看 ASCII 一樣檢視該文字,以檢查 % 字元。如果有非預期的 % 字元,請使用 %% 取代它們。


狀態通知郵件集的格式和結構描述如下。

  1. return_prefix.txt 提供適當的標頭文字以及內文的介紹資料。美語的預設語言環境如下:


    Content-type: text/plain; charset=us-asci
    Content-language: EN-US
    
    This report relates to a message you sent with the following
    header fields: %H

    非美國 ASCII 狀態通知郵件應相應地變更 charset 參數和 Content-Language 標頭值 (例如,對於法語本土化檔案,值應為 ISO-8859-1fr)。%H 是表 10–9 中定義的標頭替換序列。

  2. return_<ActionStatus >.txt 包含狀態特定的文字。ActionStatus 指郵件的 MTA 狀態類型。例如,return_failed.txt 的預設文字為:

    Your message cannot be delivered to the following recipients:%R

    return_bounced.txt 的預設文字為︰

    Your message is being returned. It was forced to return bythe postmaster.

    The recipient list for this message was:%R

  3. return_suffix.txt 包含結束文字。依預設,此檔案為空白。

表 10–9 通知郵件替換序列

替換 

定義 

%H 

延伸為郵件的標頭。 

%C 

延伸為已形成佇列的郵件單位數目1

%L 

延伸為傳回郵件前,郵件在佇列中剩餘的單位數目1

%F 

延伸為郵件可在佇列中停留的單位數目1

%S [%s] 

延伸至字母 S 或 s (如果先前延伸的數值不等於一)。範例:依據郵件形成佇列的天數,可將「%C day%s」延伸為「1 天」或「2 天」。 

%U [%u] 

延伸為使用中的時間單位小時 [hour] 或天 [day]。範例:依據郵件形成佇列的天數或小時數,以及 MTA 選項 RETURN_UNITS 的值,可將「%C %U%s」延伸為「2 天」或「1 小時」。如果已設定 RETURN_UNITS=1 (小時),並且您的站點使用本土化狀態通知郵件,則需要編輯 return_delayed.txtreturn_timedout.txt,並將所有語言 (英語除外) 中的字「天」取代為「小時」。對於法語,用 heure(s) 取代 jour(s)。對於德語,用 Stunde(n) 取代 Tag(e)。對於西班牙語,使用 hora 取代 d?a

%R 

延伸為郵件的收件者清單。 

%% 

% (請注意,無論為何種字元集,均將為替換序列逐位元組地掃描文字。如果使用雙位元組字元集,請檢查是否存在非預期的 % 符號。) 

1 單位由 MTA 選項檔案中的 RETURN_UNITS 選項定義,可以是小時或天 (預設)。