This chapter contains these topics:
This document discusses the specific programs and setup required for the Oracle JD Edwards World localization for Russia. For information about all standard (base software) JD Edwards World functionality, please refer to your JD Edwards World software documentation.
The Russian localization programs permit entry and processing of information that is required for tax reporting in the Russian Federation. Transaction documents, such as Payment Orders, and reports, such as Sales Book and Purchase Book, are structured in the format prescribed by legal requirements of the Russian Federation.
Some JD Edwards World software uses country-server technology to isolate country-specific features from the base software. For example, if during normal transaction processing, you record additional information about a supplier or validate a tax identification number to meet country-specific requirements, you enter the additional information using a localized program. The tax validation is performed by a localized program instead of by the base software. The country server indicates that this localized program should be included in the process.
To take full advantage of localized solutions for your business, you must set up your user display preferences to specify the country in which you are working. The country server uses this information to determine which localized programs should be run for the specified country.
To set user preferences for Russian localization
On the command line, type 85.
Type I (Inquire) in the Action Code field.
Type your user ID in the User field and then press Enter.
Change the Action Code to C and type RU (Russian Federation) in the Country field.
Press Enter.
Programs, files, and user defined codes (UDC) in the Russian localization environment are identified by system code 74R. Some examples are: P74R0310-Print Tax Invoice - RUS - 03; F74R0101-Address Book Additional Information-RUSSIA file; UDC system code 74R for localized user defined codes.
The system provides several translation routines to convert amounts to words. These translation routines are generally used by payment formats, draft formats, and programs that produce output in both numeric and textual form. You specify the translation routine that you want to use in the processing options for these programs.
The localization provides these translation routines for Russian rubles:
X00500RU - Russian (Latin characters)
X0050RU2 - Russian (Cyrillic characters)
For the Russian translation routines to run correctly you must set both of them up in the Translation Routines (98/CT) UDC table.
Set up requirements for modules and programs are discussed in the related sections. This document includes the following sections:
Understanding Address Book Additional Information for Russia
Working with Accounts Payable Processes for Russia
Working with Correspondence of Accounts
Understanding Petty Cash for Russia
Working with Suspended Tax and Exchange Rate Differences, including:
Setting Up Amount Difference Accounting
Setting Up AAIs for Suspended VAT Process
Working with Tax Processing for Russia, including:
Working with A/R Prepayment Tax Accounting
Understanding Accounts Receivable Tax Processes for Russia
Generating the Sales Book Report
Generating the Purchase Book Report
Working with Fixed Assets Processes for Russia, including:
Setting Up Depreciation for Russia
Understanding the Fixed Asset Transfer/Acceptance Note
Printing the Fixed Asset Transfer Note