JavaScript is required to for searching.
Ignorer les liens de navigation
Quitter l'aperu
Guide des environnements linguistiques internationaux     Oracle Solaris 11 Information Library (Fran├žais)
PDF
search filter icon
search icon

Informations document

Préface

1.  Introduction

2.  Prise en charge des environnements linguistiques Unicode et UTF-8

Présentation d'Unicode

Présentation d'UTF-8

Common Locale Data Repository

Environnements linguistiques avec jeux de caractères non UTF-8

Migration d'environnements linguistiques non-UTF-8 vers des environnements linguistiques UTF-8

Fichiers de texte brut

Noms de fichiers et de répertoires

ZFS

NFS

3.  Utilisation des langues et des environnements linguistiques

4.  Préférences du clavier et méthodes d'entrée

5.  Configuration des polices

6.  Rubriques avancées

A.  Environnements linguistiques disponibles

Index

Migration d'environnements linguistiques non-UTF-8 vers des environnements linguistiques UTF-8

Lors de la migration vers des environnements linguistiques UTF-8, la méthode d'importation ou d'exportation des données dépend du type de fichier.

Fichiers de texte brut

Les fichiers de texte brut ne disposent pas d'une identification explicite du codage de caractères. Si les fichiers ne sont pas codés en UTF-8, il est nécessaire de convertir le codage. Par exemple, pour convertir un fichier de texte brut big5 (chinois traditionnel) en UTF-8, exécutez la commande suivante :

$ iconv -f big5 -t UTF-8 inputfilename > outputfilename

Vous pouvez utiliser l'éditeur de texte pour lire et écrire le texte de codage des caractères automatiquement ou spécifier de manière explicite un codage lors de l'ouverture ou de l'enregistrement d'un fichier. Pour lancer l'Editeur de texte, cliquez sur Launch (Lancer)->Applications->Accessories (Accessoires)->Text Editor (Editeur de texte).

Noms de fichiers et de répertoires

Les systèmes de fichiers tels que UFS ou ZFS stockent les noms de fichiers et de répertoires dans le jeu de caractères que vous utilisez. Si vous utilisez des environnements linguistiques non-UTF-8 ou que vous montez un système de fichiers non- UTF-8 et passez à un environnement linguistique UTF-8, les noms de fichiers risquent de comporter des caractères inexploitables. Pour résoudre ce problème, utilisez convmv(1) pour convertir un nom de fichier unique, une arborescence de répertoires et les fichiers qu'ils contiennent ou l'intégralité d'un système de fichiers dans un autre codage. La conversion porte sur le nom des fichiers, pas leur contenu.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la page de manuel convmv(1). L'outil fonctionne sur tous les systèmes de fichiers.

Vous pouvez également utiliser fsexam(1) à cette fin. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Contrôleur de codage de fichiers (fsexam).

ZFS

ZFS est le système de fichiers principal dans Oracle Solaris 11. ZFS utilise le jeu de caractères de l'environnement linguistique pour stocker les noms de fichiers et de répertoires tout comme les autres systèmes de fichiers. Pour le jeu de caractères UTF-8, la propriété normalization définit le type d'algorithme de normalisation utilisé par le système de fichiers pour comparer les noms et éviter que plusieurs entités portant le même nom de fichier résident dans un répertoire.

Si la propriété utf8only est activée, le système de fichiers rejette les noms de fichiers qui incluent des caractères qui ne sont pas présents dans le jeu de caractères UTF-8.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la page de manuel zfs(1).

NFS

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Interopérabilité avec d'autres plates-formes