ナビゲーションリンクをスキップ | |
印刷ビューの終了 | |
Oracle Solaris 10 1/13 ご使用にあたって Oracle Solaris 10 1/13 Information Library (日本語) |
パスワード暗号化に SHA-256 および SHA-512 の crypt プラグインの採用が推奨される
システムでデータ整合性の問題が発生することがある (15825389)
ZFS 関連のパニックのせいでシステムが継続的にリブートする (15809921)
fdisk -E コマンドは ZFS が使用するディスクを警告なしに一掃する可能性がある (15325067)
UNIX (Solaris) 版 BrightStor ARCserve Backup クライアントエージェントと ZFS サポートに関する注意事項
ZFS GUI は、各ウィザードの起動時に /usr/lib/embedded_su パッチをチェックする必要がある (15287937)
一部の Oracle Solaris 10 リリースからのアップグレードでは、ファイルシステムの再マウントが必要になる
NFSv4 アクセス制御リストの関数が正しく動作しないことがある
SPARC: OPL プラットフォームで動的再構成の操作が失敗する (15725179)
x64: Mellanox の ConnectX ファームウェア 2.6.0 で PCI サブシステム ID が変更される (15544691)
ZFS ARC がカーネルケージ内にメモリーを割り当てるため、DR が実行できない (15377173)
x86: Oracle Solaris 10 OS で特定のデバイスドライバにいくつかの制限がある
x86: US 英語以外のキーボードを指定するには手動による構成が必要
Oracle Solaris Studio の一部のオプションを使用してコンパイルしたプログラムが動作しない (16237300)
Firefox および Thunderbird が Hangul 入力方式でハングする (16043053)
Trusted Java Desktop System に複数の入力方式スイッチアプリケーションが表示される
Oracle Solaris 10 OS では IP 転送がデフォルトで無効になっている
Trusted Extensions の変更されたマニュアルページはリファレンスマニュアルだけに記載されている
tcsh の新バージョンで、ハイフンまたは等号が使われている setenv 変数名が拒否される
STDIO getc ファミリのファイル終了条件の動作が変更になった
fdisk に有効なエントリが指定されていない場合、Solaris ボリュームマネージャーでデバイスが正しく削除されない
Solaris Volume Manager の metattach コマンドが失敗することがある
x86: ビデオカードが 1 枚しかないシステムで全画面の拡大鏡を構成できない
Oracle VTS fputest が Fujitsu M10 システムで失敗する (15989998)
Oracle VTS testprobe_ramtest が Fujitsu M10 システムで失敗する (15955560)
Oracle VTS testprobe_l3sramtest が Fujitsu M10 システムで失敗する (15955589)
クラッシュダンプが /var/crash ディレクトリに保存される (15767302)
DISM を使用すると、システムがハングすることがある (15807808)
x86: ludelete コマンドを実行すると、OS に関係しない共有データセットが削除されることがある (15817477)
Oracle Solaris 10 9/10 のクロックが Oracle VM 2.2 上で停止する (15643194)
SPARC: FKU 137137-xx パッチでは他社製のボリュームマネージャーソフトウェアがサポートされない
SATA コントローラのレガシーモードと AHCI モードの切り替えを Oracle Solaris で処理できない (15376093)
32 ビット: 大規模なファイルシステムでファイルシステムの状態を取得する際に、アプリケーションでエラーが発生する可能性がある (15349751)
このセクションでは、Oracle Solaris 10 OS のローカリゼーションに関する注意事項について説明します。
ko_KR.EUC ロケールで、Hangul 入力方式を使用すると、Firefox 10.0.7 および Thunderbird 10.0.7 がハングします。このエラーは、Firefox および Thunderbird にバインドされている GNOME および GTK のプライベートライブラリで、IIIM (Internet Intranet Input Method) gtk-im-module モジュールが正しく構成されていないために発生します。
次のいずれかの回避方法を選択してください。
回避方法 1: Hangul 入力方式の代わりに、Kole 入力方式を使用します。GNOME 通知領域にある入力方式セレクタパネルで、Kole 入力方式を選択できます。
回避方法 2: GNOME および GTK のプライベートライブラリの gtk-im-module モジュールを再構成します。モジュールを再構成するには、次の手順を実行します。
# ln —s /usr/lib/gtk-2.0/2.4.0/immodules/im-iiim.so /usr/lib/gnome-private/lib/gtk-2.0/2.10.0/immodules/im-iiim.so
# /usr/lib/gnome-private/bin/gtk-query-immodules-2.0 > /usr/lib/gnome-private/etc/gtk-2.0/gtk.immodules
Solaris 10 8/07 リリース以降、スウェーデン語ソフトウェアの翻訳は、コミュニティーによって翻訳された翻訳を除き、更新されなくなりました。 このため、更新されたメッセージは英語で表示されます。
回避方法: ありません。
Trusted Java Desktop System に UTF-8 ロケールまたはアジア言語ロケールでログインすると、デフォルトでは入力方式スイッチアプリケーション iiim-panel がラベルごとに表示されます。したがって、複数ラベルの環境では複数の iiim-panel が表示されるため、ユーザーを混乱させる可能性があります。
エラーメッセージは表示されません。
回避方法: iiim-panel の使用をやめます。次の手順を実行します。
iiim-panel を右クリックし、「設定」を選択します。
入力方式設定エディタ iiim-properties が表示されます。
「一般」タブの「入力方式のステータスとスイッチの配置」リストから、「表示しない」または「各アプリケーションに添付する」を選択します。
「適用」または「了解」ボタンをクリックします。
入力言語を切り替えるには、ホットキーを使用することもできます。ホットキーを有効にするには、次の手順を実行します。
iiim-properties editor の「その他」タブに移動します。
「ホットキーを使用して言語/スクリプト選択ウィンドウを有効にする」オプションを選択します。
「適用」または「了解」ボタンをクリックします。
注 - 一度「各アプリケーションに添付する」が選択されると、GTK アプリケーションには言語切り替えリストは表示されません。ホットキーを使用して入力言語を切り替えることができます。
Wnn8 サーバーが使用可能になっていない場合、Wnn8 日本語入力方式は使用できません。
回避方法: Wnn8 サーバーを使用可能にします。
# svcadm enable wnn8/server
また、iiim-properties コマンドを実行して、日本語エンジンとして Wnn8 を選択します。
x86 システムで Xorg をデフォルトの X サーバーとして使用している場合は、ar ロケールでアラビア語のフォント (iso7759-6) が表示されません。Xorg の代わりに Xsun を使用している場合は、このエラーは発生しません。
回避方法: 次の手順を実行します。
スーパーユーザーとして、/usr/dt/config/Xservers ファイルを編集します。
次の行をコメント解除するか、追加します。
:0 Local local_uid@console root /usr/openwin/bin/Xsun :0 -nobanner -defdepth 24
次の行をコメントにします。
:0 Local local_uid@console root /usr/X11/bin/Xorg :0
システムをリブートします。
別の方法として、ar_EG.UTF-8 などの UTF-8 ロケールにログインすることもできます。
UTF-8 ロケールに移行すると、それらのファイルはデータをインポートまたはエクスポートするときに使用する方法に影響します。
現在の電子メールメッセージには、MIME charset タグが指定されています。電子メールおよびカレンダアプリケーションは、MIME charset タグに対応しています。エンコーディング変換を実行する必要はありません。
標準テキストファイルには charset タグがありません。ファイルが UTF-8 でない場合には、エンコーディングを行わなければなりません。たとえば、繁体字中国語 (big5) でエンコードされているプレーンテキストファイルを UTF-8 に変換するには、次のコマンドを入力します。
iconv -f big5 -t UTF-8 input-filename > output-filename
ファイルシステム検査器を使用して、エンコーディングを変換することもできます。
テキストエディタを使用して文字エンコーディングテキストの読み取りおよび書き込みを行うことができますが、自動的にエンコーディングが変換される場合と、ファイルを開くか保存するときに明示的にエンコーディングを指定する場合があります。
テキストエディタを起動するには、「起動」をクリックし、「アプリケーション」→「アクセサリ」→「テキストエディタ」の順に選択します。
複数バイト文字を使用するファイル名やディレクトリ名が UTF-8 でない場合は、エンコーディングを変換しなければなりません。ファイルシステム検査器を使用して、レガシー文字エンコーディングによるファイル名、ディレクトリ名、およびプレーンテキストファイルの内容を、UTF-8 に変換することができます。詳細は、ファイルシステム検査器のオンラインヘルプを参照してください。
ファイルシステム検査器を起動するには、「起動」をクリックし、「アプリケーション」→「ユーティリティ」→「ファイルシステム検査器」の順に選択します。
ファイルマネージャーを使用して SMB で Microsoft Windows 上の UTF-8 以外のファイル名やディレクトリ名にアクセスする場合は、エンコーディングを変換しなくても UTF-8 以外のファイル名やディレクトリ名にアクセスできます。
Unicode UTF-8 への移行準備が整っていないアプリケーションの場合、フロントパネルに起動ツールを作成すると、従来のロケールでアプリケーションを開始できます。コマンド行からそれらのアプリケーションを直接起動することもできます。アプリケーションの起動ツールを作成するには、次の手順を実行します。
パネル上で起動ツールを配置する場所を右クリックします。
「パネルに追加」→「ランチャー」と選択します。
「ランチャーの作成」ダイアログボックスの「コマンド」フィールドに、次の書式で必要な項目を入力します。
env LANG=locale LC_ALL=locale application-name
たとえば、/usr/dt/bin から motif-app という名前のアプリケーションを中国語 (BIG) ロケールで起動する場合は、「ランチャーの作成」の「コマンド」フィールドに、次のテキストを入力します。
env LANG=zh_TW.BIG5 LC_ALL=zh_TW.BIG5 /usr/dt/bin/motif-app
「了解」をクリックすると、パネルに起動ツールが作成されます。
従来のロケール固有の CLI (コマンド行インタフェース) アプリケーションを実行する必要があるときは、まず従来のロケールで端末ウィンドウを開いてから、その端末ウィンドウで CLI アプリケーションを実行します。端末ウィンドウを従来のロケールで開くには、次のコマンドを入力します。
eng LANG=locale LC_ALL=locale GNOME-TERMINAL –disable-factory.
従来のロケールで新規の端末ウィンドウを開く代わりに、ロケール設定を UTF-8 から従来のロケールに切り替えることができます。端末ウィンドウの「文字エンコーディングの設定」メニューでエンコーディングを変更します。この場合、現在のシェルに LANG および LC_ALL 環境変数を設定する必要もあります。
Oracle Solaris OS 用に、いくつかのキー配列のソフトウェアサポートが追加されました。このサポートにより、ユーザーは各自の言語の必要に応じて標準 U.S. キー配列を変更でき、柔軟性の高いキーボード入力が可能になります。
現時点では、次のキーボード配列タイプに適合するハードウェアは入手できません。
|
次のいずれかを選択してください。
回避方法 1: このキーボードサポートを利用するには、kbd -s コマンドを使用してキーボード入力を設定します。UTF-8 ロケール環境を備えたデスクトップセッションの場合は、入力方式設定エディタを使用します。必要なキー配列がリストに表示されていない場合は、回避方法 2 を使用してください。
回避方法 2: /usr/openwin/share/etc/keytables/keytable.map ファイルを変更します。たとえば、カナダ用タイプ 6 キーボードの場合、次の変更を行います。
/usr/openwin/share/etc/keytables/keytable.map ファイル内の US6.kt エントリを Canada6.kt に変更します。たとえば、次のように変更します。
6 0 Canada6.kt
システムをリブートすると、変更内容が有効になります。