Ohita otsikot
JD Edwards EnterpriseOne -sovellukset Suomen lokalisointien toteutusopas
Toimeenpano 9.1

E39204-01
Mene Documentation Home
Koti
Siirry Teosluettelon
teosluettelo
Siirry sisällysluetteloon
Sisältö
Siirry hakemistoon
Hakemisto
Mene Palaute sivulle
Ota yhteyttä

Siirry edelliselle sivulle
Edellinen
Siirry seuraavalle sivulle
Seuraava
Mobi · ePub

1 JD Edwards EnterpriseOnen Suomen lokalisointien esittely

Tässä luvussa käsitellään seuraavat aiheet:

1.1 JD Edwards EnterpriseOnen Suomen lokalisointien yleiskuvaus

Tässä oppaassa on tietoja Suomen maakohtaisen ohjelmiston asentamisesta ja käyttämisestä.

Ennen kuin voit käyttää maakohtaista ohjelmisto JD Edwards EnterpriseOne -järjestelmässä, sinun on sallittava maakohtaisten lomakkeiden ja käsittelyn käyttö. Maakohtaisen toiminnallisuuden käyttöönotto on kuvattu tässä kappaleessa.

Tässä oppaassa kuvattujen asennustoimien lisäksi sinun on asennettava niiden prosessien perusohjelmisto, jotka toteutat. Jotta voisit esimerkiksi tehdä JD Edwards EnterpriseOne -ostoreskontrajärjestelmän maakohtaiset asennustoimet, sinun on asennettava JD Edwards EnterpriseOne -ostoreskontrajärjestelmän perusohjelmisto.

1.2 JD Edwards EnterpriseOnen Suomen lokalisointien toteutus

Hyödynnä toteutuksen suunnitteluvaiheessa kaikkia JD Edwards EnterpriseOne -tietolähteitä, kuten asennusoppaita ja vianmääritystietoja.

Kun selvität, mitkä elektroniset ohjelmistopäivitykset (ESU) JD Edwards EnterpriseOne -järjestelmiin on asennettava, käytä EnterpriseOne and World Change Assistant -työkalua. EnterpriseOne and World Change Assistant on Java-työkalu, joka nopeuttaa elektronisten ohjelmistopäivitysten hakua ja lataamista 75 prosenttia ja jonka avulla voit asentaa useita elektronisia ohjelmistopäivityksiä kerrallaan.

Katso JD Edwards EnterpriseOne Tools Software Updates Guide.

1.3 Monikielisten ympäristöjen käännöksissä huomioon otettavat seikat

Järjestelmä voi näyttää valikot, lomakkeet ja raportit erikielisinä. Kaikkien toimitettavien ohjelmistojen peruskieli on englanti. Voit asentaa tarvittaessa muita kieliä. Voit esimerkiksi asentaa ympäristöön useita kieliä, jolloin käyttäjät voivat käyttää ympäristöä erikielisinä ja työskennellä haluamallaan kielellä määrittämällä sen käyttäjäpreferensseihinsä.

Vakiovalikoiden, -lomakkeiden ja -raporttien lisäksi voit kääntää muita ohjelmiston osia. Haluat ehkä esimerkiksi kääntää yritykselle määritettävien tilien nimet tai käyttäjäkoodilajien arvot.

Seuraavassa taulukossa on yleisiä ohjelmiston elementtejä, joita ehkä haluat kääntää monikielisessä ympäristössä:

Yleiset ohjelmiston elementit Kääntämisessä huomioitavaa
Laskentakohteiden kuvaukset Voit kääntää järjestelmään määrittämäsi laskentakohteiden kuvaukset.

Järjestelmä tallentaa laskentakohteiden käännöstiedot laskentakohteiden vaihtoehtoisten kuvausten päätaulukkoon (F0006D).

Tulosta laskentakohteiden käännösraportti (R00067), kun haluat tarkistaa kuvausten käännökset peruskielisinä ja yrityksen käyttämien lisäkielten mukaisina.

Tilien kuvaukset Voit kääntää tilien kuvaukset muille kielille kuin peruskielelle.

Kun olet kääntänyt tilikartan, voit tulostaa tilien käännösraportin. Voit määrittää käsittelyvalinnan niin, että tilien kuvaukset näkyvät sekä peruskielisinä että kaikkien yrityksen käyttämien lisäkielien tai yhden lisäkielen mukaisina.

Oletustiliöintien (AAI) kuvaukset Voit kääntää järjestelmään määrittämäsi oletustiliöintien kuvaukset.
Käyttäjäkoodien kuvaukset Voit kääntää järjestelmään määrittämäsi käyttäjäkoodien kuvaukset.
Maksumuistutuksen teksti Kun luot asiakkaan perustietueen, määrität kullekin asiakkaalle kielipreferenssin. Osoitekirja - Lisätiedot -lomakkeen kielipreferenssikenttä määrittää, minkä kielisenä maksumuistutus ja siinä näkyvä teksti näytetään lopullisessa tilassa. (Alustavassa tilassa tiliotteet tulostuvat asiakaskoneen JD Edwards EnterpriseOne -osoitekirjajärjestelmän kielipreferenssin mukaisena.)

Perusohjelmisto sisältää maksumuistutuksen saksan-, ranskan- ja italiankieliset käännökset. Käännä kaikki tekstit, jotka lisäät muistutuksen alaosaan. Voit tehdä tämän käännöksen määrittämällä maksumuistutusten tekstin ohjeiden mukaisesti ja määrittämällä arvon Tekstitietojen tunniste -lomakkeen Kieli -kenttään.


Järjestelmään määrittämäsi käännökset toimivat yhdessä kunkin järjestelmän käyttäjän käyttäjäprofiileihin määritetyn kielen kanssa. Kun esimerkiksi ranskaa puhuva käyttäjä käyttää tilikarttaa, järjestelmä näyttää tilien kuvaukset peruskielen sijasta ranskaksi.

1.4 Käännösrutiinien perusteet

Järjestelmässä on useita käännösrutiineja summien sanalliseen muotoon muuttamista varten. Näitä käännösrutiineja käytetään yleensä maksu- ja draft-muodoissa sekä sekkien kirjoitusohjelmissa, jotka tuottavat numeeriset tulosteet sekä numero- että tekstimuotoisina. Määritä näissä ohjelmissa käytettävä käännösrutiini ohjelmien käsittelyvalintoihin.

Järjestelmä sisältää seuraavat käännösrutiinit:

  • X00500 – englanti

  • X00500BR – portugali (Brasilia)

  • X00500C – sentit mukana

  • X00500CH – kiina

  • X00500D – saksa (markat)

  • X00500ED – saksa (eurot)

  • X00500FR – ranska (frangit)

  • X00500EF – ranska (eurot)

  • X00500I – italia (liirat)

  • X00500EI – italia (eurot)

  • X00500S1 – espanja (feminiini)

  • X00500S2 – espanja (maskuliini)

  • X00500S3 – espanja (feminiini, ei desimaalia)

  • X00500S4 – espanja (maskuliini, ei desimaalia)

  • X00500S5 – espanja (eurot)

  • X00500U – Britannia

  • X00500U1 – Britannia (sanat ruuduissa).

Joissakin tapauksissa käytettävä käännösrutiini määräytyy käytetyn valuutan mukaan. Jos esimerkiksi muunnat euromääräisen summan sanalliseen muotoon, käytät käännösrutiinia, joka on määritetty eurovaluuttoja varten. Espanjassa valuutan suku määrittää käytettävän käännösrutiinin.

1.5 Käyttäjien näyttöpreferenssien määritys

Tässä osassa on käyttäjien näyttöpreferenssien yleiskuvaus. Osassa käsitellään seuraavia aiheita:

  • Käyttäjäprofiilit-ohjelman (P0092) käsittelyvalintojen määritys

  • Käyttäjän näyttöpreferenssien määritys.

1.5.1 Käyttäjien näyttöpreferenssien perusteet

Joissakin lokalisoiduissa JD Edwards EnterpriseOne -ohjelmistoissa maakohtaiset toiminnot erotetaan perusohjelmistosta käyttämällä maakohtaista palvelinta. Oletetaan esimerkiksi, että kirjaat normaalin tapahtuman käsittelyssä toimittajasta lisätietoja tai tarkistat verotunnuksen maakohtaisten vaatimusten mukaisesti. Syötät lisätiedot käyttämällä lokalisoitua ohjelmistoa ja myös verotunnuksen tarkistus tehdään käyttämällä lokalisoitua ohjelmistoa perusohjelmiston sijasta. Maakohtainen palvelin määrittää, että prosessissa on käytettävä lokalisoitua ohjelmaa.

Jotta voisit käyttää yrityksen lokalisoituja ratkaisuja täysimääräisesti, sinun on määritettävä käyttäjien näyttöpreferenssit työskentelymaan mukaisiksi. Maakohtainen palvelin selvittää näiden tietojen avulla, mitä lokalisoituja ohjelmia määritetyssä maassa ajetaan.

Voit määrittää työskentelymaan lokalisoinnin maakoodien avulla. Järjestelmän lokalisoinnin maakoodit ovat käyttäjäkoodistossa 00/LC. Taulukossa ovat sekä kahden että kolmen merkin pituiset lokalisoinnin maakoodit.

Voit määrittää käyttäjien näyttöpreferenssit myös muita toimintoja varten. Voit esimerkiksi määrittää, miten järjestelmä näyttää päivämäärät (esimerkiksi eurooppalaisessa muodossa PPKKVV), tai määrittää peruskielen korvaavan kielen.

1.5.2 Käyttäjien näyttöpreferenssien määrityslomake

Lomakkeen nimi Lomaketunnus Siirtyminen Käyttö
Käyttäjäprofiilit - ylläpito W0092A JD Edwards EnterpriseOne -otsikkopalkki, valitse Mukautus

Valitse Omat järjestelmävalinnat ja sitten Käyttäjäprofiilit - ylläpito.

Valitse Käyttäjäoletukset - ylläpito -lomakkeesta Käyttäjäprofiilit – ylläpito.

Määritä näyttöpreferenssit.

1.5.3 Käyttäjäprofiilit - ylläpito (P0092) -lomakkeen käsittelyvalintojen määrittäminen

Käsittelyvalintojen avulla voit määrittää käsittelyn oletusarvot.

1.5.3.1 Osoitteistotarkistus

Osoitenumero

Syötä 1, jos haluat ottaa käyttöön osoitenumeron muokkauksen Osoitteiston perustiedot -taulukon (F0101) mukaiseksi.

1.5.3.2 PIM-palvelimen määritys

PIM-palvelin

Syötä "D", jos käytät IBM Domino -palvelinta. Syötä "X", jos käytät Microsoft Exchange -palvelinta.

1.5.4 Käyttäjien näyttöpreferenssien määritys

Avaa Käyttäjäprofiilit – ylläpito -lomake.

Kuva 1-1 Käyttäjäprofiilit – ylläpito -lomake

Seuraavassa Kuva 1-1 kuvaus
Kuvaus kohteelle "Kuva 1-1 Käyttäjäprofiilit – ylläpito -lomake"

Lokalisoinnin maakoodi

Syötä käyttäjäkoodi (00/LC), joka määrittää lokalisointimaan. Tämän koodin perusteella voit liittää maakohtaisia toimintoja käyttämällä perustuotteen maakohtaista palvelinmenetelmää.

Kieli

Syötä käyttäjäkoodi (01/LP), joka määrittää lomakkeissa ja tulostetuissa raporteissa käytettävän kielen. Ennen kuin määrität kielen, sen koodi on määritettävä joko järjestelmätasolle tai käyttäjäpreferensseihin. Lisäksi on tehtävä kielen CD-asennus.

Päivämäärän muoto

Syötä päivämäärän muoto tietokantaan tallennetussa muodossa.

Jos jätät tämän kentän tyhjäksi, järjestelmä näyttää päivämäärät työaseman käyttöjärjestelmän asetusten mukaisesti. NT-käyttöjärjestelmässä voit muuttaa työaseman asetuksia ohjauspaneelin maakohtaisista asetuksista. Arvot ovat seuraavat:

Tyhjä: järjestelmän päivämäärämuoto.

DME: päivä, kuukausi, koko vuosiluku

DMY: päivä, kuukausi, vuosi (PPKKVV)

EMD: koko vuosiluku, kuukausi, päivä

MDE: kuukausi, päivä, koko vuosiluku

MDY: kuukausi, päivä, vuosi (KKPPVV)

YMD: vuosi, kuukausi, päivä (VVKKPP)

Päivämäärä – erotusmerkki

Syötä merkki, jota haluat käyttää päivämäärän kuukausi-, päivä- ja vuosiosien erotusmerkkinä. Jos syötät arvoksi tähden (*), järjestelmä käyttää erotusmerkkinä tyhjämerkkiä. Jos jätät kentän tyhjäksi, järjestelmä käyttää järjestelmäarvon mukaista päivämäärän erotusmerkkiä.

Käytettävät desimaalit

Syötä desimaalien määrä (desimaalierottimen oikealla puolella olevien merkkien määrä). Jos jätät tämän kentän tyhjäksi, järjestelmä käyttää oletusarvona järjestelmäarvoa.