3.5. Português (Brasil): Normas de Conformidade da Agência de Segurança

3.5.1 Medidas de segurança
3.5.2 Símbolos
3.5.3 Modificações no equipamento
3.5.4 Instalação de produto Oracle
3.5.5 Conformidade SELV
3.5.6 Conexão dos cabos de energia
3.5.7 Alerta sobre baterias
3.5.8 Aviso do módulo de armazenamento de energia
3.5.9 Gabinete da unidade do sistema
3.5.10 Instruções do sistema de gabinete
3.5.11 Alerta sobre o sistema de gabinete
3.5.12 Nota de conformidade para a tecnologia laser
3.5.13 Dispositivos de CD e DVD

Leia esta seção antes de começar qualquer procedimento. Este texto traz medidas de segurança que devem ser adotadas na instalação do produto Oracle.

3.5.1. Medidas de segurança

Para sua proteção, siga as medidas de segurança a seguir para instalar seu equipamento.

  • Tome todas as precauções e siga todas as instruções indicadas no equipamento.

  • Verifique se a tensão e a frequência de sua fonte de alimentação são iguais à tensão e à frequência descritas na etiqueta de classificação elétrica do equipamento.

  • Jamais insira qualquer tipo de objeto nas aberturas do equipamento. Pode haver tensões perigosas. Objetos estranhos, condutores de eletricidade, podem provocar curto circuito, causando incêndio, choque elétrico ou danos em seu equipamento.

  • O acesso a este produto deve ser restrito e controlado por dispositivos de segurança (por exemplo: chave, trava, ferramenta, autorização por crachá eletrônico), e o pessoal com acesso autorizado deve estar ciente dos motivos das restrições e tomar todas as precauções necessárias.

  • Não conecte este produto diretamente a cabos metálicos de sinalização instalados ao ar livre. Para conectar o produto a cabos metálicos de sinalização instalados ao ar livre, sempre utilize um dispositivo de proteção próprio para conexões diretas a esses tipos de cabos (um interruptor ou um roteador) ou utilize cabos óticos não metálicos para sinalização na parte externa da área edificada.

  • Não conecte este produto diretamente a cabos elétricos instalados ao ar livre.

    • No caso de corrente alternada, conecte o produto somente a um sistema interno de distribuição de energia elétrica que utilize disjuntores limitadores próprios para corrente alternada..

    • No caso de corrente direta, conecte o produto somente a sistemas elétricos aterrados que estejam totalmente contidos em uma área edificada.

3.5.2. Símbolos

Estes símbolos constam deste manual:

Símbolo

Significado

This icon indicates a risk of injury or damage.

Atenção: Existe risco de lesão física e dano do equipamento. Siga as instruções.

This icon indicates a hot surface.

Atenção: Superfície quente. Evite o contato. Superfícies quentes que podem provocar queimaduras se tocadas.

This icon indicates the presence of hazardous voltages.

Atenção: Tensão perigosa. Para evitar choques elétricos e danos à saúde, siga as instruções.

Dependendo do tipo de chave de força do seu dispositivo, um destes símbolos pode ser usado.

Símbolo

Significado

Power on icon.

Ligado: Aplica energia AC ao sistema.

Power off icon.

Desligado: Elimina energia AC do sistem.

Power standby icon.

Standby: A chave Ligar/Standby está na posição standby..

3.5.3. Modificações no equipamento

Não faça modificações elétricas nem mecânicas no equipamento. A Oracle não se responsabiliza pela conformidade normativa de um produto Oracle modificado.

3.5.4. Instalação de produto Oracle

This icon indicates a risk of injury or damage.

Atenção: Não bloqueie nem cubra qualquer abertura de seu produto Oracle. Jamais instale um produto Oracle próximo a um radiador ou registro de aquecimento. A não observância dessas orientações pode provocar superaquecimento e afetar a confiabilidade de seu produto Oracle.

3.5.5. Conformidade SELV

Status de segurança das conexões de entrada/saída e as exigências da SELV.

3.5.6. Conexão dos cabos de energia

This icon indicates the presence of hazardous voltages.

Atenção: Os produtos Oracle são produzidos para operar em sistemas de energia com fio neutro aterrado (cabo de retorno aterrado para produtos que operem com energia CC). Para reduzir o risco de choque elétrico, não conecte os produtos Oracle a qualquer outro tipo de sistema de energia. Contate o gerente de manutenção ou um eletricista qualificado se você não tiver certeza do tipo de energia elétrica fornecida no seu prédio.

This icon indicates the presence of hazardous voltages.

Atenção: Nem todos os cabos de força têm a mesma classificação de corrente. Não use o cabo de força fornecido com seu equipamento em qualquer outro produto ou para qualquer outro uso. Os cabos de extensão domésticos não são protegidos contra sobrecargas e não são destinados ao uso em sistemas de computação. Não use cabos de extensão domésticos em seu produto Oracle.

Estas precauções devem ser observadas apenas em dispositivos com chave de força Standby:

This icon indicates the presence of hazardous voltages.

Atenção: A chave de força deste produto funciona somente como dispositivo do tipo standby. O cabo de força serve como dispositivo de desconexão primária do sistema. Certifique-se de ligar o cabo de força em tomada com fio neutro aterrado próxima ao sistema e prontamente acessível. Não conecte o cabo de força se o dispositivo de alimentação de energia tiver sido removido do chassi do sistema.

Estas precauções devem ser observadas apenas em dispositivos com vários cabos de força:

This icon indicates the presence of hazardous voltages.

Atenção: No caso de produtos com vários cabos de força, todos os cabos devem ser desconectados para eliminar totalmente a energia do sistema.

Graphic showing the multiple power cords cautionary icon.

3.5.7. Alerta sobre baterias

This icon indicates a risk of injury or damage.

Atenção: As baterias podem explodir se manuseadas ou substituídas incorretamente. Nos sistemas com bateria substituível, substitua a bateria somente por outra do mesmo fabricante ou tipo, ou de tipo equivalente recomendado pelo fabricante, de acordo com as instruções do manual de atendimento ao cliente. Não desmonte a bateria nem tente recarregá-la fora do sistema. Não descarte a bateria no fogo. Descarte as baterias corretamente, de acordo com as instruções do fabricante e as normas locais. Observe que as placas de CPU da Oracle têm baterias de lítio moldadas no clock de tempo real. Essas baterias não podem ser substituídas pelo cliente.

3.5.8. Aviso do módulo de armazenamento de energia

This icon indicates the presence of hazardous voltages.

Atenção: Haverá risco de choque ou dano ao equipamento se os módulos de armazenamento de energia forem mal utilizados ou substituídos de forma incorreta. Ao trocar os módulos de armazenamento de energia, use somente módulos de substituição fornecidos pela Oracle, de acordo com as instruções do manual de serviço do produto. Não desmonte os módulos ou tente recarregá-los fora do sistema. Não descarte os módulos; devolva-os para a Oracle de acordo com os procedimentos do produto.

3.5.9. Gabinete da unidade do sistema

Você deve remover o gabinete da unidade do sistema de computação para inserir placas, memória ou dispositivos internos de armazenamento. Recoloque o gabinete antes de ligar o sistema de computação

This icon indicates a risk of injury or damage.

Atenção: Não opere os produtos Oracle sem o gabinete colocado. A não observância desse procedimento pode resultar em lesões físicas e danos ao sistema.

3.5.10. Instruções do sistema de gabinete

Estas instruções de montagem de gabinete ou outras similares estão incluídas nas instruções de instalação:

  • Temperatura ambiente operacional elevada - Se o equipamento for instalado em gabinete fechado ou gabinete com várias unidades, a temperatura do ambiente operacional pode ficar acima do ambiente da sala. Portanto, deve-se considerar a instalação do equipamento em ambiente compatível com a temperatura ambiente máxima especificada pelo fabricante.

  • Fluxo de ar reduzido - O equipamento deve ser instalado no gabinete de forma a não comprometer o fluxo de ar necessário para uma operação segura.

  • Carga mecânica - O equipamento deve ser montado no gabinete de forma a evitar condições de risco decorrentes de carga mecânica irregular.

  • Circuito sobrecarregado - Deve-se atentar para a conexão do equipamento com o circuito de energia e os possíveis efeitos da sobrecarga na proteção contra corrente excessiva e na fiação de força. Consultar a classificação correta da placa de identificação do equipamento ao tratar dessa questão.

  • Aterramento confiável - Deve-se manter um aterramento confiável para o equipamento montado em gabinete. Deve-se atentar especificamente para as conexões de energia além das conexões diretas com o circuito de ramal (por exemplo, uso de tiras de força).

This icon indicates a risk of injury or damage.

Atenção: Os equipamentos montados sobre corrediças/trilhos não devem ser utilizados como prateleira ou área de trabalho.

Graphic showing the rack mount caution symbol.

3.5.11. Alerta sobre o sistema de gabinete

Estes alertas se aplicam aos gabinetes e sistemas montados em gabinetes.

This icon indicates a risk of injury or damage.

Atenção:Por questão de segurança, o equipamento sempre deve ser carregado de baixo para cima. Ou seja, instalar primeiro o equipamento que será montado na parte inferior do gabinete, em seguida, os sistemas das partes superiores e assim por diante.

This icon indicates a risk of injury or damage.

Atenção: Para evitar a inclinação do gabinete durante a instalação do equipamento, usar a barra anti-inclinação.

This icon indicates a hot surface.

Atenção: Para evitar temperatura operacional excessiva dentro do gabinete, certifique-se de que a temperatura máxima não ultrapasse as temperaturas ambientais estabelecidas para o produto.

This icon indicates a hot surface.

Atenção: Para evitar temperatura operacional excessiva em virtude do fluxo reduzido de ar, deve-se verificar o fluxo de ar exigido para a operação segura do equipamento.

This icon indicates a risk of injury or damage.

Atenção: Tome medidas adequadas ao mover um rack ou biblioteca com equipamento instalado em rack. O peso de alguns equipamentos em rack pode alterar o centro de gravidade do rack ou da biblioteca e levar a uma condição de desequilíbrio durante uma movimentação.

This icon indicates a risk of injury or damage.

Atenção:Em bibliotecas de fitas, confirme se o equipamento a ser instalado no rack está na Listagem UL ou tem certificação CSA ou C-UL e se tem a marcação CE.

3.5.12. Nota de conformidade para a tecnologia laser

Seu produto Oracle ou Oracle pode conter Transceivers a Laser Class 1M.

This icon indicates a risk of injury or damage.

Atenção: Há incidência de radiação laser de classe 1M quando aberto. Não olhar diretamente com instrumentos óticos.

3.5.13. Dispositivos de CD e DVD

Os cuidados a seguir se aplicam a dispositivos de CD, DVD e outros dispositivos óticos.

This icon indicates a risk of injury or damage.

Atenção: O uso de controles, a realização de ajustes ou a adoção de procedimentos não especificados neste documento podem provocar exposição perigosa à radiação.