Siebel Tools Reference > Logical User Interface Objects Configuration > Using the Locale Management Utility >

Finding Untranslated Text Strings


You can use the Locale Management Utility to find text strings in the repository that have not been translated or need to be re-translated since the source string has changed since the last translation.

NOTE:  The LMU performs search and comparison functions at the object level, not the attribute level. Therefore, if a locale object contains multiple string attributes, the search function will return all strings contained in the locale object, even if only one of them has been translated.

To find and export strings that need to be translated

  1. Choose Tools > Utilities > Locale Management.
  2. The Locale Management Utility appears.

  3. Select the source language and the target language.
  4. Select the applications or projects that you want to localize.
  5. Select the Untranslated Strings tab.
  6. If you also want to see strings that have been marked as Redo, select the Report string attributes of objects marked with 'Redo' flag check box.
  7. The Redo flag is marked when a record in the repository has been changed since the last time export occurred and therefore may need to be translated again.

    See Identifying Modified Objects for more information about Redo.

  8. Click Find Strings.
  9. The Locale Management Utility searches through the string attributes of objects in the selected applications or projects and displays the ones that have not been translated and, if Report string attributes of objects marked with 'Redo' flag check box was selected, the strings that need to be re-translated are also displayed.

  10. After you find untranslated strings you can perform the following tasks:

 Siebel Tools Reference, Version 7.5, Rev. A 
 Published: 18 April 2003