Notes de version de Sun Cluster 3.1

Problèmes liés à la documentation

Cette rubrique détaille les erreurs connues et les omissions de la documentation, de l'aide en ligne et des pages de manuel, et indique la marche à suivre pour y remédier.

Guide d'installation du logiciel

Cette rubrique traite des erreurs connues ou des omissions contenues dans le Guide d'installation du logiciel Sun Cluster 3.1.

Connexion des périphériques de quorum

Dans le Guide d'installation du logiciel Sun Cluster 3.1, l'énoncé ci-dessous relatif aux périphériques de quorum est incorrect :

Connexion : ne connectez jamais un périphérique de quorum à plus de deux noeuds.

L'énoncé correct est le suivant :

Connexion : un périphérique de quorum doit être connecté à au moins deux noeuds.

Authentification du noeud pour scvxinstall non requise

Lorsque vous utilisez la commande scvxinstall pour installer VERITAS Volume Manager (VxVM), il n'est désormais plus nécessaire d'ajouter le noeud à la liste d'authentification des noeuds de la grappe. Lorsque vous utilisez les procédures décrites dans « Installation du logiciel VERITAS Volume Manager et d'encapsulage du disque racine » ; ou « Installation du logiciel VERITAS Volume Manager uniquement », ignorez l'étape 3, « Ajoutez tous les noeuds de la grappe dans la liste d'authentification des noeuds ».

La procédure de mise à niveau fait référence à une fonctionnalité scsetup qui est indisponible

Dans “Mise à niveau du ligiciel Sun Cluster” dans Guide d'installation du logiciel Sun Cluster 3.1, la procédure affirme que si vous faites une mise à niveau depuis le logiciel Sun Cluster 3.0 5/02, il est possible d'utiliser l'utilitaire scsetup au lieu de la commande scswitch pour désactiver les ressources. Cette affirmation est fausse et doit être ignorée.

Aide en ligne SunPlex Manager

Une remarque figurant dans la procédure d'installation des services de données Oracle est incorrecte.

Incorrect :

Remarque : en l'absence de valeurs en face des variables shmsys et semsys dans le fichier /etc/system, une fois les modules de SunPlex Manager installés, des valeurs par défaut sont automatiquement appliquées à ces variables dans le fichier /etc/system. Le système doit alors être réinitialisé. Consultez la documentation d'installation d'Oracle pour vérifier que ces valeurs conviennent pour votre base de données.

Correct :

Remarque : en l'absence de valeurs en face des variables shmsys et semsys, dans le fichier /etc/system, l'installation du service de données Oracle permet une insertion automatique des valeurs par défaut dans le fichier /etc/system. Le système doit alors être réinitialisé. Consultez la documentation d'installation d'Oracle pour vérifier que ces valeurs conviennent pour votre base de données.

Guide d'administration système

Cette rubrique traite des erreurs et omissions contenues dans le Sun Cluster 3.1 System Administration Guide.

Groupes de disques racine simples avec VERITAS Volume Manager

Les groupes de disques racine simples ne sont pas pris en charge en tant que type de disques par VERITAS Volume Manager sur le logiciel Sun Cluster. Ainsi si vous suivez les directives de la rubrique « Restauration d'un système de fichiers racine (/) non encapsulé (VERITAS Volume Manager) » du Sun Cluster 3.1 System Administration Guide, vous devez ignorer l'étape 9, qui vous demande de déterminer si le groupe de disques racine (rootdg) est sur une seule tranche du disque racine. Suivez les étapes de 1 à 8, passez l'étape 9, et continuez avec l'étape 10 jusqu'à la fin de la procédure.

Modification du nombre de noeuds reliés à un périphérique de quorum

Lorsque vous augmentez ou diminuez le nombre de noeuds reliés à un périphérique de quorum, le nombre de votes de quorum n'est pas recalculé automatiquement. Vous pouvez rétablir le nombre de votes correct en retirant tous les périphériques de quorum puis en les rajoutant à la configuration.

Documentation relative aux services de données

Les erreurs et omissions relatives à la documentation des services de données sont décrites dans les Sun Cluster 3.1 Data Service 5/03 Release Notes.

Pages de manuel

Pages de manuel relatives aux services de données Sun Cluster 3.0

Pour afficher la page de manuel relative aux services de données Sun Cluster 3.0, installez les derniers correctifs appliqués au logiciel Sun Cluster 3.1 pour ces services de données. Reportez-vous à la rubrique Correctifs et niveaux de microprogrammes requis pour de plus amples informations.

Après avoir appliqué le correctif, accédez aux pages d'aide en ligne des services de données Sun Cluster 3.0 en exécutant la commande man -M avec le chemin d'accès entier à la page de manuel comme argument. L'exemple suivant permet d'ouvrir la page de manuel relative à Apache.


% man -M /opt/SUNWscapc/man SUNW.apache

Envisagez d'exporter votre MANPATH pour activer l'accès aux pages de manuel des services de données Sun Cluster 3.0 sans spécifier le chemin complet. L'exemple suivant décrit l'entrée de commande permettant d'ajouter le chemin des pages de manuel d' Apache à votre MANPATH et d'afficher ces pages.


% MANPATH=/opt/SUNWscapc/man:$MANPATH; export MANPATH
% man SUNW.apache

scconf_transp_adap_wrsm(1M)

La page de manuel scconf_transp_adap_wrsm(1M) remplace la page de manuel scconf_transp_adap_wrsm(1M) existante.

NOM

scconf_transp_adap_wrsm.1m- configure l'adaptateur de transport wrsm

DESCRIPTION

Les adaptateurs wrsm peuvent être configurés comme des adaptateurs de transport de grappe. Ces adaptateurs ne peuvent être utilisés qu'avec des dispositifs de transport de type dlpi .

L'adaptateur wrsm est connecté à une jonction de transport ou à un autre adaptateur wrsm sur un noeud différent. Dans tous les cas, la connexion est établie par le biais d'un câble de transport.

Bien qu'il soit possible de connecter les adaptateurs wrsm directement à l'aide de configurations point à point, le logiciel Sun Cluster requiert la spécification d'une jonction de transport, d'une jonction de transport virtuelle. Par exemple, si node1:wrsm1 est directement connecté à node2:wsrm1 par le biais d'un câble, vous devez spécifier les informations de configuration suivantes :


node1:wrsm1 <--cable1--> Transport Junction sw_wrsm1 <--cable2--> node2:wrsm1

La jonction de transport, qu'elle soit un commutateur virtuel ou matériel, doit avoir un nom spécifique. Ce nom doit être sw_wrsm N où l'adaptateur correspond à wrsm N. Cette contrainte est due à une restriction de Wildcat qui requiert que tous les contrôleurs wrsm sur un même réseau Wildcat aient le même numéro d'instance.

Si vous utilisez une jonction de transport et si les extrémités du câble de transport sont configurées à l'aide de scconf, scinstall, ou d'un autre outil, on vous demande de spécifier un nom de port sur la jonction de transport. Vous pouvez donner n'importe quel nom de port, ou accepter le nom par défaut, dans la mesure où il est unique pour la jonction de transport.

Le nom par défaut définit le nom du port avec l'ID du noeud qui héberge l'adaptateur à l'autre extrémité du câble.

Reportez-vous à scconf(1M) pour obtenir plus de détails sur la configuration.

Il n'y a pas de propriétés configurables par l'utilisateur pour les adaptateurs de transport de grappe de ce type.

VOIR AUSSI

scconf(1M), scinstall(1M), wrsmconf(1M), wrsmstat(1M), wrsm(7D), wrsmd(7D)

scconf_transp_adap_sci(1M)

La page d'aide scconf_transp_adap_sci(1M) affirme que les adaptateurs de transport SCI peuvent être utilisés avec le type de transport rsm. Cette affirmation est incorrecte. Les adaptateurs de transportSCI ne prennent pas en charge les dispositifs de transport de type rsm. Les adaptateurs de transport SCI ne prennent en charge que le type de transport dlpi.

scconf_transp_adap_sci(1M)

La phrase ci-dessous permet de clarifier le nom d'un adaptateur SCI–PCI. Actuellement, cette information ne figure pas dans la page de manuel scconf_transp_adap_sci (1M).

Nouvelles informations :

Utilisez le nom sciN pour spécifier un adaptateur SCI.

scgdevs(1M)

Le paragraphe ci-dessous clarifie le comportement de la commande scgdevs. Actuellement, ces informations ne figurent pas dans la page de manuel scgdevs(1M).

Nouvelles informations :

Si vous appelez la commande scgdevs(1M) à partir du noeud local, celle-ci effectue sa tâche de manière asynchrone sur les noeuds distants. Par conséquent, la fin de l'action de la commande sur le noeud local ne signifie pas nécessairement que celle-ci a terminé sa tâche dans toute la grappe.

SUNW.sap_ci(5)

SUNW.sap_as(5)

rg_properties(5)

La nouvelle propriété de groupe de ressources suivante doit être ajoutée à la page de manuel rg_properties(5).

Auto_start_on_new_cluster

Cette propriété vérifie que le Resource Group Manager lance automatiquement le groupe de ressources lors de la formation d'une nouvelle grappe.

La valeur par défaut est TRUE. En cas de configuration sur TRUE, le Resource Group Manager essaie de lancer le groupe de ressources automatiquement afin d'obtenir les Desired_primaries lors de la réinitialisation simultanée de l'ensemble des noeuds de la grappe. S'il est défini sur FALSE, le groupe de ressources ne démarre pas automatiquement lorsque la grappe est réinitialisée. Le groupe de ressources reste déconnecté jusqu'au moment où il est mis en ligne manuellement pour la première fois à l'aide de la commande scswitch (1M). Après cela, il retrouvera un comportement de basculement normal.

Catégorie : Défaut : True Réglable :à tout moment

rt_properties(5)

Dans cette version, la valeur de la API_version actuelle qui était de 2 auparavant a été augmentée à 3. Pour éviter qu'un type de ressource ne soit enregistré sur une version antérieure du logiciel Sun Cluster, annoncez API_version=3. Pour de plus amples informations, reportez-vous à rt_reg (4) et rt_properties (5).