Les problèmes suivants concernent la version Developer 9/07.
L'approche du programme fdisk de Windows Vista en matière d'allocation de secteurs supplémentaires sur une unité de disque est différente. Vista alloue de l'espace dans les secteurs multiples de 2048. Cette modification affecte le processus de démarrage multiple de Developer 9/07 de certains ordinateurs portables sur lesquels Vista est préinstallé. La commande fdisk signale des erreurs au cours de l'installation lors de la lecture de la table de partition existante.
Au cours de l'installation de la version Developer 9/07 sur un système doté de Windows Vista, une des erreurs suivantes peut avoir lieu :
L'installation échoue et affiche un message d'erreur vous informant que l'espace libre est insuffisant :
Not enough free space |
fdisk peut échouer et afficher le message d'erreur suivant :
fdisk: Cannot Create partition table |
Assurez-vous que fdisk ne parvient pas à créer la table de partition à l'aide de la commande suivante :
fdisk -d <device> |
Par exemple :
# fdisk -d c0d0p0 Physical Geometry: cylinders[30400] heads[255] sectors[63] sector size[512] blocks[488376000] mbytes[896] Virtual (HBA) Geometry: cylinders[30400] heads[255] sectors[63] sector size[512] blocks[488376000] mbytes[896] Partition Table Entry Values: SYSID ACT BHEAD BSECT BEGCYL EHEAD ESECT ENDCYL RELSECT NUMSECT 191 128 0 1 1 254 63 1023 16065 488359935 100 0 0 0 0 0 0 0 100 100 100 0 0 0 0 0 0 0 100 100 100 0 0 0 0 0 0 0 100 100 |
Les blocs indiquent une capacité de disque maximum de 488 376 000. Le secteur maximum alloué est calculé à partir de la table de partition 16 065 + 488 359 935 ce qui correspond à 488 376 000. Le problème se produit si le secteur maximum alloué est supérieur à la capacité de disque.
Si Solaris n'est pas installé sur ce système, vous pouvez démarrer à l'aide du CD ou du DVD d'installation et sélectionner l'option permettant de revenir au shell au début du processus d'installation.
Solution : créez un CD de récupération pour les partitions de disque dur concernées. suivez la procédure ci-dessous :
Démarrez Windows Vista.
Réduisez la dernière partition. Accédez à Windows -> Panneau de configuration -> Outils d'administration -> Gestion de l'ordinateur -> Gestion des disques -> Créez et formatez les partitions de disque dur.
Cliquez avec le bouton droit sur la dernière partition située à droite et choisissez Réduire le volume. Réduisez le volume d'environ 9 Mo.
En raison de la différence entre les calculs fdisk de Vista et ceux de l'utilitaire fdisk du programme d'installation de Solaris, un ajustement de 9 Mo de la taille de la dernière partition Vista permettra de résoudre les erreurs liées à l'installation de Solaris.
Redémarrez le système et installez le système d'exploitation Solaris.
À l'aide du nouveau programme d'installation rationalisé Solaris, si vous sélectionnez la prise en charge d'une langue européenne (y compris l'anglais ), d'autres options régionales sont également installées en raison du package géographique dont fait partie la langue choisie. Aucun message d'erreur ne s'affiche.
Solution : aucune.
Après avoir repris une opération interrompue, les systèmes Sun4UTM avec hme n'auront plus accès au réseau. Les systèmes Ultra 10, Ultra 60 et Ultra 80 ne peuvent plus communiquer, ni procéder à un test ping ou faire l'objet d'un ping. Aucun message d'erreur ne s'affiche.
Solution : choisissez l'un des palliatifs suivants :
N'utilisez pas la commande suspend en désactivant la gestion d'énergie à l'échelle du système.
Après avoir repris une opération interrompue, servez-vous de la commande snoop -d hme0 -c1.
Ce bogue affecte les utilisateurs de chinois simplifié et de coréen. Lorsqu'un utilisateur veut quitter la session ou mettre le système hors tension, une boîte de dialogue affiche un des messages suivants :
You will be automatically logged out in 60 seconds |
Ou
The system will be automatically shutdown in 60 seconds |
Les traductions en chinois simplifié et en coréen de ces messages ne sont d'aucune aide. Aucun message d'erreur ne s'affiche.
Solution : téléchargez gnome-panel.mo à partir de la communauté OpenSolaris et remplacez le fichier gnome-panel.mo d'origine par celui que vous venez de télécharger. suivez la procédure ci-dessous :
Téléchargez le fichierl10nmessages-vermillion[lowbar]*.tarà partir de la pagehttp://dlc.sun.com/osol/jds/downloads/current/
Remplacez le fichier gnome-panel.mo d'origine par le fichier SUNWgnome-l10nmessages-zhCN/reloc/share/locale/zh/LC[lowbar]MESSAGES/gnome-panel.mo.
Les messages s'affichent alors en anglais.
Le système de contrôle à l'exécution (RTC, Runtime Checking) a échoué dans la version Developer 9/07. RTC met en oeuvre la mémoire et les instructions nécessaires au contrôle d'accès. Ces instructions sont traitées par un gestionnaire SIGSEGV au moment de l'exécution. Comme RTC exige son propre gestionnaire SIGSEGV et une pile secondaire de signaux, les tentatives d'installation d'un gestionnaire SIGSEGV ou d'un sigalstack seront ignorées ou produiront une erreur EINVAL. Les appels du gestionnaire SIGSEGV ne peuvent pas être imbriqués. Le message d'erreur suivant s'affiche :
terminating signal 11 SIGSEGV |
Solution : servez-vous de la commande rtc skippatch pour ignorer la mise en oeuvre de la fonction concernée.
Par exemple, les commandes dbx suivantes permettent de contourner le problème segv imbriqué :
rtc skippatch libc.so -f lrw_rdlock lrw_unlock lrw_wrlock _lock_try rtc skippatch libc.so -f read_lock_try read_unlock_try write_lock_try write_unlock_try rtc skippatch libc.so -f queue_unlink mqueue_spawner thread_queue_dump rtc skippatch libc.so -f thread_queue_fifo thread_queue_spin thread_queue_verify rtc skippatch libc.so -f __rw_unlock __rw_trywrlock __rw_workerscnt rtc skippatch libc.so -f __rwlock_destroy __rwlock_init |
Sur certaines machines (Sun V40z ou ordinateur portable Acer Ferrari 5000, par exemple), il est possible d'obtenir des messages d'avertissement à propos de l'initialisation des ressources E/S. Ces avertissements signalent un échec potentiel d'opérations d'ajout à chaud au niveau des emplacements mentionnés dans les messages.
Cependant, sur certaines machines, ces avertissements sont incorrects lorsque l'enfichage à chaud n'est pas pris en charge sur les emplacements indiqués. Dans ce cas, ignorez les avertissements.
Si l'enfichage à chaud est autorisé, les avertissements sont valides et l'opération d'enfichage à chaud au niveau des emplacements de passerelle spécifiés risque d'échouer. Ces types d'échec n'ont aucun effet sur l'état actuel ou la fonctionnalité du système.
Les exemples suivants présentent les divers messages d'avertissement possibles :
WARNING: out of I/O resources on bridge: bus 0x20, dev 0x3, func 0x0, for secondary bus 0x23 WARNING: devices under bridge bus 0x20, dev 0x3, func 0x0 will not be assigned I/O ports |
WARNING: detected unsupported configuration: non-empty bridge (bus 0x0 dev 0x7 func 0x0) without I/O resources assigned by bios for secondary bus 0x7 |
WARNING: devices under bus 0x0, dev 0x7, func 0x0 will not be assigned I/O ports |
Solution : aucune.
fdisk signale une taille incorrecte. Cette erreur a pour effet de prolonger la dernière partition au-delà des limites de l'unité. L'installation risque d'échouer ou d'occuper par défaut l'ensemble du disque. Le message d'erreur suivant s'affiche :
Installation can not create Solaris fdisk partition (c1t0d0p0), causing installation failure. Or, invalid fdisk partition causes installation to overwrite the entire disk. |
Solution : choisissez l'un des palliatifs suivants :
Déplacez la dernière partition à l'aide de gparted ou d'un outil similaire pour l'adapter à la capacité de l'unité de disque indiquée par fdisk. Cette modification permet d'achever l'installation.
Pour les systèmes Windows Vista dotés de partitions de récupération de type NTFS, servez-vous de l'outil de partitionnement Vista pour réduire la dernière partition sur le disque. Cette opération permet de s'assurer que la taille de la partition ne dépasse pas la capacité de l'unité de disque. La réduction de la dernière partition d'environ 1 Mo permet de finaliser l'installation.
Après installation, le message d'erreur suivant s'affiche :
application gnome-about has crashed. |
Ce message d'erreur peut être ignoré.
Solution : aucune.
Certaines options de menu et de nombreux éléments de l'interface utilisateur du clavier visuel GNOME s'affichent en anglais lorsque vous ouvrez une session en chinois. Les options de menu répertoriées dans la liste de toutes les applications sont en anglais. Aucun message d'erreur ne s'affiche.
Solution : choisissez l'un des palliatifs suivants :
Choisissez l'option locale zh[lowbar]CN.xxx à la place de l'option locale zh.
Modifiez le fichier /usr/dt/config/Xinitrc.jds de la manière suivante :
Recherchez le code suivant dans le fichier :
export G_FILENAME_ENCODING=@locale,UTF-8 export G_BROKEN_FILENAMES=yes (2) |
Insérez le code suivant avant le code indiqué à l'étape 1 :
if [ "x$LANG" = "xzh" ] ; then export LANGUAGE=zh:zh_CN.EUC fi |
Enregistrez le fichier et reconnectez-vous au système.
Une mémoire de 512 Mo est insuffisante pour installer l'interface graphique Solaris Express Developer Edition. Vous devez disposer d'un minimum de 768 Mo pour installer la version Developer.
Solution : choisissez l'un des palliatifs suivants :
Systèmes x86 :dans le menu GRUB, choisissez l'option d'installation ttyb (#4) de Solaris Express Serial console (#4). Cette option procède à une installation de type texte compatible avec une mémoire de 512 Mo. Elle installe uniquement le système d'exploitation, mais pas les outils des développeurs. Vous pouvez ajouter ces outils à l'issue de l'installation.
Systèmes SPARC : Servez-vous de la commande d'installation suivante :
ok boot cdrom - text |
Cette option procède également à une installation de type texte compatible avec une mémoire de 512 Mo. Elle installe uniquement le système d'exploitation, mais pas les outils des développeurs. Vous pouvez ajouter ces outils à l'issue de l'installation.
Pour plus d'informations sur ces options d'installation, reportez-vous au Solaris Express Installation Guide: Basic Installations.
Lorsque vous vous connectez au système d'exploitation Solaris et choisissez Aide dans le menu de lancement, vous accédez à une fenêtre avec 12 rubriques dans la partie gauche. Si les options locales ne sont pas C/POSIX, seules deux rubriques s'affichent au lieu de 12. Les rubriques affichées sont les suivantes :
Pages de manuel
Pages d'informations GNU
Aucun message d'erreur ne s'affiche.
Solution : suivez la procédure ci-dessous :
Connectez-vous en tant qu'utilisateur root.
Utilisez les commandes suivantes:
- scrollkeeper-update -q - cp -rf /var/lib/scrollkeeper/C /var/lib/scrollkeeper/xx_yy.zzz |
xx[lowbar]yy.zzz correspond au nom des options locales avec lesquelles vous vous connectez.
La page HTML du Guide du développeur qui s'affiche lorsque vous vous connectez pour la première fois en tant qu'utilisateur décrit la documentation de prise en main des applications Sun Studio 12 et NetBeans 5.5. Le texte figurant à droite de la page HTML permet de :
Lancer Sun Studio Express et suivre les instructions de Getting Started Tutorial au sein de l'EDI
Lancer NetBeans 5.5 et sélectionner le Getting Started au sein de l'EDI
Ces instructions posent deux problèmes. Ces problèmes et les solutions proposées sont indiqués ci-dessous :
Le nom correct du document Sun Studio est Quick Start Guide et non Getting Started Tutorial et figure dans le menu d'aide. Aucune correction n'est nécessaire.
Les IDE Sun Studio et NetBean s'attendent à trouver Mozilla dans le répertoire /usr/dist/exe/. Solaris Express Developer Edition inclut le navigateur Firefox et non Mozilla. Pour accéder aux documents de démarrage ou à toute documentation sur Internet, Sun Studio et Netbeans doivent désigner le navigateur Firefox.
Solution : pour sélectionner le navigateur Firefox, procédez comme suit :
Cliquez sur l'option de menu Outils dans la barre de menus de l'application et sélectionnez Options.
La boîte de dialogue Options s'affiche. Dans la section Général, recherchez la ligne suivante :
*Web Browser*: Mozilla |
Cliquez sur la flèche droite à côté de la zone contenant Mozilla et sélectionnez Firefox.
Cliquez sur OK.
Sélectionnez le document Getting Started ou cliquez sur un lien Internet au sein de l'application pour vous assurer que le navigateur Firefox est utilisé.
Si vous ne sélectionnez pas ce document ou ne cliquez pas sur un autre lien alors que Mozilla est toujours défini en tant que navigateur, une boîte de dialogue s'affiche. Elle décrit la marche à suivre pour corriger le problème. Veillez à vous conformer aux instructions précédentes plutôt qu'à celles contenues dans la boîte de dialogue.
Pour assurer la compatibilité avec d'autres systèmes d'exploitation, les types uid[lowbar]t et gid[lowbar]t ont changé. Les types long (binaires 32 bits) et int (binaires 64 bits) ont été remplacés par le type uint32[lowbar]t. Pour plus d'informations sur cette fonction, reportez-vous à la section uid[lowbar]t and gid[lowbar]t Type Changes du document Solaris Express Developer Edition What’s New.
Voici les effets de ces modifications :
Lorsque le code est recompilé, les pratiques de développement standard doivent tenir compte des problèmes liés aux modifications des types uid[lowbar]t et gid[lowbar]t.
Les sections qui risquent de poser des problèmes sont les suivantes :
1 #include <unistd.h> 2 #include <stdlib.h> 3 #include <stdio.h> 4 5 int 6 main(void) 7 { 8 uid_t negone = -1; 9 10 if (getuid() < 0) 11 exit(1); 12 13 (void) setreuid(negone, getuid()); 14 15 (void) printf("%ld\n", getuid()); 16 17 return (0); 18 } |
L'avertissement suivant est généré par le compilateur Studio 11 de Sun :
"uid.c", line 8: warning: initializer does not fit or is out of range: -1" |
Les avertissements suivants sont générés par Studio 11 lint :
((8) warning: constant truncated by assignment |
(8) warning: initializer will be sign-extended: -1 |
(10) warning: suspicious comparison of unsigned with 0: op "<" |
function argument ( number ) type inconsistent with format |
|
Les avertissements suivants sont générés par gcc -Wall -Wextra :
uid.c:10: warning: comparison of unsigned expression < 0 is always false |
uid.c:15: warning: long int format, uid_t arg (arg 2) |
Les binaires C récemment compilés peuvent être mélangés à des anciens objets et à des objets système. La taille du type n'a pas changé.
La modification des types uid[lowbar]t et gid[lowbar]t a pour effet de mutiler les différents noms des fonctions et des objets C++.
A l'instar des binaires C, les binaires C++ et les bibliothèques continuent de fonctionner comme auparavant, à l'exception des bibliothèques contenant des interfaces qui utilisent uid[lowbar]t et gid[lowbar]t. Dans ce cas, les bibliothèques en question ainsi que les applications ayant recours à ces interfaces doivent être recompilées simultanément.
Comme le système d'exploitation Solaris ne présente pas les interfaces C++ de cette nature, aucune incompatibilité avec les bibliothèques Solaris n'est attendue.