이 릴리스 노트에서는 다음 릴리스에 대한 정보를 제공합니다.
SPARC 플랫폼의 Solaris 10 운영 체제용 Java Desktop System 릴리스 3
x86 플랫폼의 Solaris 10 운영 체제용 Java Desktop System 릴리스 3
Java Desktop System에 포함되어 있는 기능은 다음과 같습니다.
GNOME 데스크탑 환경, StarSuite 생산성 향상 제품군, Mozilla 브라우저, Evolution 전자 메일 및 달력 클라이언트, Java 2 Platform Standard Edition을 포함한 구성 요소
중앙에서 사용자 데스크탑 환경을 구성하고 배포하고 관리할 수 있는 서버 쪽 관리 도구
개발자가 Java 기술 기반 데스크탑용 응용프로그램을 쉽게 만들 수 있도록 도와 주는 고급 개발 도구
Java Desktop System의 이전 릴리스 이후 새로 추가된 응용프로그램은 다음과 같습니다.
Microsoft Exchange Server용 커넥터 V2.0.1
Sun Java 달력 미리 보기
Solaris 10 운영 체제용인 이 Java Desktop System 릴리스에는 오픈 소스 소프트웨어 커뮤니티와 Sun Microsystems의 혁신적인 기술이 결합되어 있어, 포괄적이며 통합된 상호 운용성이 뛰어난 데스크탑 환경이 제공됩니다. 다음 표에서는 이 Java Desktop System 릴리스의 개선 사항에 대해 설명합니다.
다음 표에서는 이 Java Desktop System 릴리스의 제품 릴리스 시점에 해결 방법이 발표되지 않은 알려진 문제에 대해 설명합니다.
이 Solaris 10 운영 체제용 Java Desktop System 릴리스는 GNOME 2.6 데스크탑에 기반하고 있으며 다음 구성 요소를 더 이상 포함하지 않습니다.
/usr/bin/galf
/usr/bin/galf-server
/usr/bin/gnome-settings-daemon
/usr/bin/gnome-theme-properties
/usr/bin/gnometris
/usr/bin/intltool-unicodify
/usr/bin/jmplay.bin
/usr/bin/libgnomeprint-2.0-font-install
/usr/bin/linc-config
/usr/bin/metacity-properties
/usr/bin/mk-star-menuentries
/usr/bin/nautilus-gtkhtml-view
/usr/bin/play
/usr/bin/rec
/usr/bin/sfconvert
/usr/bin/sfinfo
/usr/bin/soxmix
/usr/bin/yelp-pregenerate
/usr/lib/libgen_util_applet-2.so
/usr/lib/liblinc.so
/usr/lib/libzvt-2.0.s
이러한 구성 요소 중 필요한 구성 요소가 있으면 GNOME 커뮤니티에 문의하십시오. 자세한 내용은 http://gnome.org를 참조하십시오.
다음 위치에서 Java Desktop System의 PDF 및 HTML 버전 설명서를 볼 수 있습니다.
함께 제공되는 설명서 CD
일부 현지화된 버전의 Java Desktop System 사용자 설명서는 도움말 브라우저에 표시되지 않습니다.
http://docs.sun.com 에서 현지화된 버전의 사용자 설명서를 보려면 다음 단계를 수행하십시오.
다음 페이지를 엽니다.
언어 선택 버튼에서 원하는 언어를 선택합니다.
언어 선택 버튼은 페이지의 검색/찾기 범위 영역 옆에 있습니다.
검색 필드에 원하는 설명서 이름을 입력합니다.
표시된 목록에서 원하는 설명서를 선택합니다.
Java Desktop System의 이번 릴리스에는 GNOME 자유 소프트웨어 커뮤니티에서 얻은 도움말 설명서가 포함된 샘플 응용프로그램이 들어 있습니다. Sun Microsystems는 자유 소프트웨어 커뮤니티에서 제공하는 도움말 설명서의 완전성이나 정확성에 대해 책임을 지지 않습니다.
Sun에서는 응용프로그램 및 기능과 관련된 130여 개의 man 페이지를 제공합니다. Sun Microsystems나 Sun Microsystems의 대리인이 man 페이지의 제작진 목록에 명시되어 있지 않은 경우 Sun Microsystems는 해당 문서의 내용이나 정확성에 대해 책임을 지지 않습니다.
Sun Microsystems는 샘플 응용프로그램에 대한 현지화된 버전의 설명서를 제공하지 않습니다.
이동식 미디어에 대한 자세한 내용은 http://docs.sun.com에서 Java Desktop System 릴리스 3 사용자 설명서를 참조하십시오.
Sun Microsystems는 검토 및 평가할 수 있는 다양한 샘플 응용프로그램을 Java Desktop System과 함께 제공합니다. 샘플 응용프로그램은 GNOME 자유 소프트웨어 커뮤니티 또는 타사 제공업체에서 제공됩니다. Sun Microsystems는 다음과 같은 샘플 응용프로그램을 제공하지 않습니다.
내게 필요한 옵션 기능
버그 수정
설명서 또는 도움말
현지화
기술 지원
다음은 Sun Microsystems에서 샘플 응용프로그램으로 제공하는 GNOME 자유 소프트웨어 커뮤니티의 응용프로그램을 보여 주는 표입니다.
응용프로그램 |
설명 |
---|---|
|
달력 응용프로그램 |
|
순서도, 맵, UML 다이어그램 및 기타 여러 다이어그램을 만들 수 있는 다이어그램 편집기입니다. |
|
단어의 정의와 올바른 맞춤법을 찾아볼 수 있는 온라인 사전입니다. |
|
이미지를 관리할 수 있는 디지털 카메라 브라우저입니다. |
|
디스크를 시각적으로 표시하는 디스크 분석기입니다. |
|
이미지를 편집할 수 있는 GNU 이미지 조작 프로그램입니다. |
|
데스크탑에 이미지 미리 보기를 표시하는 이미지 뷰어 및 브라우저입니다. |
|
GNOME 응용프로그램에 대한 사용자 인터페이스를 만들 수 있는 프로그래밍 응용프로그램입니다. |
|
동영상을 재생할 수 있는 멀티미디어 플레이어입니다. |
화면 키보드 |
Java Desktop System의 입력 장치로 사용할 수 있는 화면 키보드를 제공합니다. |
|
프로젝트 관리 및 일정 조정 도구입니다. |
화면 돋보기 |
화면 확대와 기타 내게 필요한 옵션 기능을 제공합니다. |
|
일반 프로그래머용 확장 편집기입니다. |
|
여러 지역의 현재 날씨 상태를 표시합니다. |
다음 표에서는 이 Java Desktop System 릴리스에 포함된 타사 응용프로그램에 대해 설명합니다. Sun Microsystems는 이러한 응용프로그램의 동작 및 기능에 대해 어떠한 책임도 지지 않으며 어떠한 형태의 지원도 제공하지 않습니다.
타사 제품 |
설명 |
플랫폼 |
---|---|---|
|
Java Desktop System에서 PDF 문서를 볼 수 있습니다. 이 응용프로그램에 대한 자세한 내용은 다음을 참조하십시오. http://www.adobe.com. |
SPARC |
x86 플랫폼에서는 GNOME PDF 문서 뷰어
를 사용하여 PDF 문서를 볼 수 있습니다. PDF 문서 뷰어
를 시작하려면 시작을 클릭한 다음 응용프로그램 -> 그래픽 -> PDF 문서 뷰어를 선택합니다.
Sun Microsystems는 평가용으로 다음과 같은 샘플 게임을 제공합니다.
Ataxx
Four-in-a-row
Iagno
클로츠키
Lines
마작
지뢰찾기
Nibbles
로봇
세임 그놈
스파이더
보석
Tali
Tetravex
이 섹션에는 Mozilla 1.7
에 대한 플러그인 정보가 들어 있습니다.
Java 플러그인
은 Mozilla 1.7
에서 기본적으로 사용할 수 있습니다. Java 플러그인
이 작동하지 않는 경우에는 /usr/sfw/lib/mozilla/plugins 디렉토리에 다음 표에 표시된 해당 파일을 가리키는 심볼릭 링크를 만듭니다.
플랫폼 |
경로 |
---|---|
SPARC |
$JAVA_PATH/plugin/sparc/ns7/libjavaplugin_oji.so |
x86 |
$JAVA_PATH/plugin/i386/ns7/libjavaplugin_oji.so |
Java Desktop System 릴리스 3에서 $JAVA_PATH는 /usr/java/jre입니다.
심볼릭 링크를 만드는 대신 libjavaplugin_oji.so 파일을 복사해서는 안됩니다. 파일을 복사하면 Java
가 작동하지 않게 됩니다.
/usr/sfw/lib/mozilla/plugins 디렉토리에 모든 Java 플러그인을 설치합니다.
Mozilla 1.7
에서 Adobe Acrobat Reader
타사 플러그인도 사용할 수 있습니다.
Mozilla
플러그인에 대한 자세한 설치 정보는 다음 사이트를 참조하십시오. http://plugindoc.mozdev.org/solaris.html
이 Java Desktop System 릴리스에서 지원되는 언어는 다음과 같습니다.
영어
프랑스어
독일어
이탈리아어
일본어
한국어
스페인어
스웨덴어
중국어 간체
중국어 번체
포르투갈어(브라질) — 사용자 인터페이스만 지원
이 Java Desktop System 릴리스에는 GNOME 커뮤니티에서 수행한 몇 가지 현지화 작업이 포함되어 있습니다. Sun Microsystems는 이러한 현지화 버전의 완전성이나 정확성에 대해 책임을 지지 않습니다.
UTF-8 및 zh_CN을 사용하는 것이 좋습니다. 로그인 화면에는 GB18030 로케일과 다른 기존 로케일도 나열됩니다. 수동으로 기본 로그인 화면을 GNOME 2.x 디스플레이 관리자로 전환하면 UTF-8과 zh_CN만 나열됩니다. GB18030 로케일을 사용할 수 있습니다. GNOME 2.x 디스플레이 관리자 로그인 화면에 기존 로케일을 추가하려면 /etc/X11/gdm/locale.alias 파일에서 해당 로케일에 대한 항목의 주석 태그를 지우고 시스템을 다시 부팅하십시오.
Java Desktop System은 유니코드를 완전히 사용할 수 있는 다국어 시스템으로 유니코드 UTF-8 인코딩을 사용하는 언어를 지원합니다. Java Desktop System에는 기존(UTF-8이 아닌) 인코딩을 지원하기 위한 코드 집합 변환 기능이 있습니다. 이 절에서는 유니코드 다국어 컴퓨팅으로 마이그레이션할 때 발생할 수 있는 문제에 대해 설명합니다.
유니코드 다국어 컴퓨팅으로 마이그레이션할 때 영향을 받는 데이터를 가져오고 내보내는 방법은 많습니다.
Microsoft Office
파일은 유니코드로 인코딩됩니다. StarSuite
응용프로그램에서 유니코드로 인코딩된 파일을 읽고 쓸 수 있습니다.
Mozilla 편집기
같은 HTML 편집기를 사용하여 작성한 HTML 파일이나 웹 브라우저에서 저장한 HTML 파일에는 일반적으로 charset 인코딩 태그가 포함되어 있습니다. 내보내거나 가져온 후 이러한 HTML 파일의 인코딩 태그에 따라 Mozilla Navigator
웹 브라우저를 사용하여 HTML 파일을 찾거나 Mozilla 편집기
를 사용하여 HTML 파일을 편집할 수 있습니다.
일부 HTML 파일은 가비지 문자로 표시될 수 있습니다. 이 문제는 대개 다음과 같은 이유로 발생합니다.
charset 인코딩 태그가 잘못되었습니다.
charset 인코딩 태그가 없습니다.
HTML 파일에서 charset 인코딩 태그를 찾으려면 다음과 같이 하십시오.
Mozilla
에서 파일을 엽니다.
Ctrl+i를 누르거나 보기를 클릭하여 보기 메뉴를 엽니다.
페이지 정보를 클릭합니다.
charset 정보는 일반 탭의 맨 아래에 다음과 같이 표시됩니다. Content-Type text/html; charset=us-ascii
charset=us-ascii 문자열이 파일의 실제 인코딩과 일치하지 않으면 파일이 손상되어 나타날 수 있습니다. HTML 파일의 인코딩을 편집하려면 다음과 같이 하십시오.
Mozilla 편집기
에서 파일을 엽니다.
파일 메뉴를 엽니다.
문자로 저장을 선택합니다.
올바른 인코딩을 선택합니다. Mozilla 편집기
는 인코딩과 charset 태그를 적절하게 자동으로 변환합니다.
현재 사용되는 전자 메일에는 MIME charset 태그가 지정됩니다. 전자 메일 및 달력 응용프로그램에서 MIME charset 태그를 인식합니다. 인코딩 변환은 수행하지 않아도 됩니다.
일반 텍스트 파일에는 charset 태그가 없습니다. 파일이 UTF-8로 인코딩되어 있지 않으면 인코딩 변환이 필요합니다. 예를 들어, 중국어 번체 big5로 인코딩된 일반 텍스트 파일을 UTF-8로 변환하려면 다음 명령을 실행하십시오.
iconv -f big5 -t UTF-8 inputfilename > outputfilename
인코딩 변환에 파일 시스템 검사기
를 사용할 수도 있습니다.
텍스트 편집기
를 사용할 때 문자 인코딩 텍스트를 자동으로 읽고 쓰거나 파일을 열거나 저장할 때 명시적으로 인코딩을 지정할 수 있습니다.
텍스트 편집기
를 시작하려면 시작을 클릭한 다음 응용프로그램 -> 보조프로그램 -> 텍스트 편집기를 선택합니다.
멀티바이트 문자를 사용하는 파일 이름과 디렉토리 이름이 UTF-8 인코딩이 아닌 경우 인코딩 변환이 필요합니다. 파일 시스템 검사기
를 사용하여 파일 및 디렉토리 이름과 일반 텍스트 파일의 내용을 기존 문자 인코딩에서 UTF-8 인코딩으로 변환할 수 있습니다. 자세한 내용은 파일 시스템 검사기
의 온라인 도움말을 참조하십시오.
파일 시스템 검사기
를 시작하려면 시작을 클릭한 다음 응용프로그램 -> 유틸리티 -> 파일 시스템 검사기를 선택합니다.
Microsoft Windows에서 파일 관리자
를 사용하여 UTF-8이 아닌 파일이나 디렉토리 이름을 SMB를 통해 액세스할 경우에는 인코딩 변환 없이 UTF-8이 아닌 파일이나 디렉토리 이름을 액세스할 수 있습니다.
유니코드 UTF-8로 마이그레이션할 준비가 되지 않은 응용프로그램의 경우 전면 패널에 기존 로케일에서 응용프로그램을 시작하는 실행 프로그램을 만들 수 있습니다. 명령줄에서 직접 응용프로그램을 시작할 수도 있습니다. 응용프로그램의 실행 프로그램을 만들려면 다음 단계를 따르십시오.
실행 프로그램을 배치할 패널을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭합니다.
패널에 추가 -> 실행 프로그램을 선택합니다.
실행 프로그램 만들기 대화 상자의 명령 필드에 다음 형식에 따라 항목을 입력합니다.
env LANG=locale LC_ALL= locale application name
예를 들어, motif-app 응용프로그램을 /usr/dt/bin에서 Chinese Big5 로케일로 시작하려면 실행 프로그램 만들기의 명령 필드에 다음 텍스트를 입력합니다.
env LANG=zh_TW.BIG5 LC_ALL=zh_TW.BIG5 /usr/dt/bin/motif-app
응용프로그램에 대한 적절한 LD_LIBRARY_PATH를 지정해야 할 수도 있습니다.
확인을 클릭하여 패널에 실행 프로그램을 만듭니다.
기존 로케일과 관련된 CLI(명령줄 인터페이스) 응용프로그램을 실행해야 한다면 먼저 기존 로케일에서 터미널
창을 연 다음 동일한 터미널
창에서 CLI 응용프로그램을 실행합니다. 터미널
창을 기존 로케일에서 열려면 다음 명령을 입력합니다.
env LANG=locale LC_ALL= locale gnome-terminal --disable-factory
기존 로케일에서 새 터미널
창을 여는 대신 터미널
창의 문자 인코딩 설정 메뉴에서 인코딩을 변경함으로서 현재 터미널
창의 로케일 설정을 UTF-8에서 기존 로케일로 전환할 수 있습니다. 그런 다음 LANG 및 LANG 환경 변수를 현재 쉘로 설정해야 합니다.