遷移至 Unicode 多語運算影響了多種匯入與匯出資料的方式。
Microsoft Office
檔案是使用 Unicode 編碼。 StarSuite
可以讀取和寫入 Unicode 編碼的檔案。
使用 HTML 編輯程式撰寫的 HTML 檔案,例如:Mozilla Composer
,或以 Web 瀏覽器儲存的 HTML 檔案,通常會包括 charset 的編碼標記。匯出或匯入後,可以使用 Mozilla Navigator
Web 瀏覽器瀏覽 HTML 檔案,或使用 Mozilla Composer
依據 HTML 檔案中的編碼標記編輯檔案。
某些 HTML 檔案可能會顯示損壞的字元。這個問題一般來說都是由於下列原因:
Charset 編碼標記不正確。
缺少 Charset 編碼標記。
如需瞭解 charset 編碼標記在 HTML 檔案中的位置,請執行下列動作:
使用 Mozilla
開啟檔案。
按下 Ctrl+i,或按一下 [檢視] 以開啟 [檢視] 功能表。
然後,按一下 [頁面資訊]。
Charset 資訊會出現在一般索引標籤,例如:內容類型:text/html;編碼:us-ascii
如果 [編碼:us-ascii] 字串不符合實際的檔案編碼,則檔案可能就會出現損壞。如需編輯 HTML 檔案的編碼,請執行下列動作:
使用 Mozilla Composer
開啟檔案。
開啟 [檔案] 功能表。
選取 [Save As Charset] (另存新檔 Charset)。
選取正確的編碼。Mozilla Composer
會自動轉化合適的編碼與 Charset 標記。
現在的電子郵件是使用 MIME charset 標記。電子郵件和行事曆應用程式會接受 MIME charset 標記。並不需要執行任何編碼轉換。
純文字檔案並沒有 charset 標記。如果檔案不是使用 UTF-8 編碼,則必須轉換編碼。例如:如需將編碼為 big5 的繁體中文純文字檔轉為 UTF-8 編碼,則需執行下列指令:
iconv -f big5 -t UTF-8 inputfilename > outputfilename
您也可以使用檔案系統檢查程式
進行轉換編碼。
您可以使用文字編輯器
自動地讀取和寫入字元編碼文字或者在開啟或儲存檔案時,明確地指定編碼。
若要開啟文字編輯器
,請按一下 [啟動] ,然後選擇 [應用程式] -> [附屬應用程式] -> [文字編輯器]。
如果檔案名稱和目錄名稱使用的是多位元組字元,而非 UTF-8 編碼時,就必須進行轉換編碼。您可以使用檔案系統檢查程式
將檔案和目錄名稱以及純文字檔的內容由現有的字元編碼轉換為 UTF-8 編碼。請參閱檔案系統檢查程式
的線上說明以取得相關資訊。
若要開啟檔案系統檢查程式
,請按一下 [啟動],然後選擇 [應用程式] -> [公用程式] -> [檔案系統檢查程式]。
當您透過 SMB,使用檔案管理員
在 Microsoft Windows 存取非 UTF-8 的檔案或目錄名稱時,可以不進行轉換編碼直接存取非 UTF-8 的檔案或目錄名稱。
對於尚未要遷移至 Uncode UTF-8 的應用程式,您可以在前方面板建立啟動器,在現有語言環境中開啟應用程式。您也可以從指令行直接啟動應用程式。請執行下列步驟,為應用程式建立啟動器:
在位於面板上,您想要放置啟動器之處,按一下滑鼠右鍵。
選擇 [加入面板] -> [啟動器]。
使用下列格式在建立啟動器對話方塊中的指令欄位輸入項目:
env LANG=locale LC_ALL= locale application name
舉例來說,如果要在繁體中文 (Big5) 語言環境中,從 /usr/dt/bin 呼叫 motif-app ,則在建立啟動器的指令欄位輸入下列文字:
env LANG=zh_TW.BIG5 LC_ALL=zh_TW.BIG5 /usr/dt/bin/motif-app
您也可以為應用程式指定適當的 LD_LIBRARY_PATH
按一下 [確定],在面板上建立啟動器。
當您需要執行現有語言環境特定的指令行介面 (CLI) 應用程式時,請先在現有的語言環境中開啟終端機
視窗,然後在相同的終端機
視窗中執行 CLI 應用程式。若要在現有的語言環境中開啟終端機
視窗,請輸下列指令:
env LANG=locale LC_ALL= locale gnome-terminal --disable-factory
您可以在終端機
視窗中的設定字元編碼功能表變更編碼,在目前的終端機
視窗中,將語言環境設定從 UTF-8 切換為現有的語言環境, 而非在現有的語言環境中開啟新的終端機
視窗。最後,也必須為目前的 shell 設定 LANG 和 LANG 環境變數。