Guía de instalación de Solaris 10: instalaciones basadas en red

Parte IV Apéndices

Este apartado ofrece información de referencia.

Apéndice A Resolución de problemas (tareas)

Este apéndice contiene una lista de mensajes de error específicos y problemas generales que pueden surgir durante la instalación del software Solaris 10. También se indica la forma de resolver dichos problemas. Puede usar en primer lugar esta lista de apartados para determinar en qué punto de la instalación se produjo el problema.


Nota –

Cuando vea la frase “soporte de arranque,” esto significa el programa de instalación de Solaris y el método de instalación JumpStart.


Problemas al configurar las instalaciones en red


Unknown client "nombre_sistema"

Causa:

El argumento nombre_sistema del comando add_install_client no es ningún sistema del servicio de nombres.

Descripción:

Agregue el nombre de host (host_name) al servicio de nombres y ejecute de nuevo el comando add_install_client.

Problemas al arrancar un sistema

Arranque desde soportes, mensajes de error


le0: No carrier - transceiver cable problem

Causa:

El sistema no está conectado a la red.

Solución:

Si se trata de un sistema sin conexión a red, haga caso omiso del mensaje. Si es un sistema con conexión a red, compruebe que el cableado Ethernet esté bien conectado.


The file just loaded does not appear to be executable

Causa:

El sistema no puede encontrar el soporte adecuado para arrancar.

Solución:

Asegúrese de que el sistema se haya configurado correctamente para instalar el software Solaris 10 desde un servidor de instalación de la red. A continuación se presentan ejemplos de las comprobaciones que puede realizar.

  • Si ha copiado las imágenes del DVD de Solaris 10 o el Software de Solaris 10 en el servidor de instalación, asegurese de que ha especificado el grupo de plataformas correcto del sistema cuando lo configuró.

  • Si está utilizando un DVD o CD, asegúrese de que el CD DVD de Solaris 10 o Software de Solaris 10 - 1 está montado y se puede acceder en el servidor de instalación.


boot: cannot open <nombre de archivo > (sólo para sistemas basados en SPARC)

Causa:

Este error se produce cuando omite la ubicación de boot -file estableciéndolo explícitamente.


Nota –

filename es una variable para el nombre del archivo afectado.


Solución:

Siga estas instrucciones:

  • Restablezca boot -file de la PROM al valor " " (vacío).

  • Compruebe que la opción diag-switch esté deshabilitada y con el valor true


Can't boot from file/device

Causa:

El soporte de instalación no puede encontrar el soporte de arranque.

Solución:

Asegúrese de que se cumplan las condiciones siguientes:

  • La unidad de DVD-ROM o CD-ROM está correctamente instalada y encendida

  • El DVD de Solaris 10 o el CD Software de Solaris 10 - 1 están insertados en la unidad

  • El disco no está dañado ni sucio


WARNING: clock gained xxx days -- CHECK AND RESET DATE! (Sólo sistemas basados en SPARC)

Descripción:

Se trata de un mensaje informativo.

Solución:

No haga caso del mensaje y continúe con la instalación.


Not a UFS file system. (Sólo sistemas basados en x86)

Causa:

Cuando se instaló el software Solaris 10 (a través del programa de instalación Solaris o con JumpStart personalizado), no se seleccionó ningún disco de arranque. Ahora debe usar el Disquete del Asistente de configuración de dispositivos de Solaris 10 3/05 o editar la BIOS para arrancar el sistema.

Solución:

Siga estas instrucciones:

  • Para la versión Solaris 10 3/05, inserte el Disquete del Asistente de configuración de dispositivos de Solaris 10 3/05 en la unidad del disquete de arranque del sistema (normalmente es la unidad A). Para obtener más información acerca de cómo acceder al Disquete del Asistente de configuración de dispositivos de Solaris 10 3/05, consulte Solaris 10 3/05 para x86: copia del software de arranque en un disquete.

  • A partir de la versión Solaris 10 1/06, seleccione arrancar desde la BIOS. Para obtener más instrucciones, consulte la documentación de la BIOS.

Arranque desde soportes, problemas generales


El sistema no arranca.

Descripción:

En la configuración inicial de un servidor JumpStart personalizado, pueden ocurrir problemas de arranque que no devuelvan un mensaje de error. Para verificar la información acerca del sistema y de cómo arranca, ejecute la orden boot con la opción -v; de esta forma, -el comando boot muestra en pantalla información de depuración detallada.


Nota –

Si no se muestra este indicador, los mensajes se imprimen pero la salida se dirige al archivo de registro del sistema. Para obtener más información, consulte syslogd(1M).


Solución:

Para los sistemas basados en SPARC, en el indicador ok, escriba el siguiente comando.


ok boot net -v - install

En sistemas basados en x86, cuando el programa de instalación solicite “Select type of installation”, escriba el comando siguiente.


b - -v install 

Falla el arranque desde el soporte DVD en sistemas con la unidad de DVD-ROM Toshiba SD-M 1401

Descripción:

Si su sistema incorpora una unidad de DVD-ROM Toshiba SD-M1401 DVD-ROM con la revisión de firmware 1007, el sistema no podrá arrancar desde el DVD de Solaris 10.

Solución:

Aplique la modificación 111649–03 o posterior, para actualizar el firmware de la unidad de DVD-ROM Toshiba SD-M1401. La modificación 111649–03 está disponible en sunsolve.sun.com .


El sistema deja de responder o entra en situación crítica cuando se insertan tarjetas PC que no son de memoria. (Sólo sistemas basados en x86)

Causa:

Las tarjetas PC que no son de memoria no pueden compartir los mismos recursos de memoria con otros dispositivos.

Solución:

Para corregir este problema, consulte las instrucciones de la tarjeta PC y compruebe el rango de direcciones.


El Disquete del Asistente de configuración de dispositivos de Solaris 10 3/05 no ha detectado la unidad primaria IDE BIOS del sistema durante la fase de pre arranque. (Sólo sistemas basados en x86)

Solución:

Siga estas instrucciones:

  • Si está usando unidades antiguas, es posible que no se admitan. Compruebe la documentación del fabricante del hardware.

  • Asegúrese de que los cables de datos y alimentación estén conectados correctamente. Compruebe la documentación del fabricante.

  • Si sólo hay una unidad conectada al controlador, desígnela unidad principal utilizando los jumpers. Algunas unidades tienen configuraciones de jumpers distintas dependiendo de si la unidad principal dispone o no de secundaria. Conecte la unidad al conector del extremo del cable para reducir el rebote de la señal que se produce cuando hay un conector vacío al final del cable.

  • Si hay dos unidades conectadas a la controladora, designe una unidad como principal (o como principal con un esclavo) y la segunda como esclavo configurando los jumpers.

  • Si una unidad es un disco duro y la otra es un CD-ROM, designe una como unidad secundaria utilizando los jumpers. Puede designar cualquier unidad fisica como esclavo.

  • Para modernizar o instalar un contenedor Solaris Flash en un nuevo entorno de arranque, el dispositivo debe ser un segmento físico. Designe la unidad como principal o principal única configurando los jumpers y use el conector del extremo del cable IDE para conectarla. Verifique que todas las unidades funcionen y configure los jumpers de nuevo a la configuración de unidad principal/secundaria.

  • Si se trata de una unidad de discos, use la utilidad de configuración de la BIOS para asegurarse de que el tipo de unidad (que indica el número de cilindros, cabezas y sectores) está configurado correctamente. Algunos softwares de BIOS disponen de una función que detecta el tipo de unidad automáticamente.

  • Si se trata de una unidad de CD-ROM, use la pantalla de configuración de la BIOS para configurar el tipo de unidad como CD-ROM, siempre que el software de la BIOS ofrezca esta posibilidad.

  • En muchos sistemas MS-DOS sólo reconoce las unidades de CD-ROM IDE si se ha utilizado un controlador de CD-ROM para MS-DOS . Inténtelo con otra unidad.


El Disquete del Asistente de configuración de dispositivos de Solaris 10 3/05 no ha encontrado el disco IDE o la unidad de CD-ROM del sistema durante la fase de pre arranque. (Sólo sistemas basados en x86)

Solución:

Siga estas instrucciones:

  • En la versión Solaris 10 3/05, si los discos están desactivados en la BIOS, use el Disquete del Asistente de configuración de dispositivos de Solaris 10 3/05 para arrancar desde el disco duro. Para obtener más información acerca de cómo acceder al Asistente de configuración de dispositivos de Solaris 10 3/05, consulte Solaris 10 3/05 para x86: copia del software de arranque en un disquete.

  • Si el sistema no dispone de discos, podría tratarse de un cliente sin disco.


El sistema deja de responder antes de que se visualice el indicador del sistema. (Sólo sistemas basados en x86)

Solución:

Parte del hardware instalado no se admite. Compruebe la documentación del fabricante del hardware.

Arranque desde la red, mensajes de error


WARNING: getfile: RPC failed: error 5 (RPC Timed out).

Descripción:

Este error se produce cuando dispone de dos o más servidores de red que responden a una petición de arranque del cliente de instalación; éste se conecta al servidor de arranque incorrecto y la instalación deja de responder. Las causas específicas que podrían producir este error son:

Causa:

Causa 1:Los archivos /etc/bootparams pueden existir en diferentes servidores con una entrada para este cliente de instalación.

Solución:

Causa 1: Compruebe que los servidores de la red no tengan varias entradas /etc/bootparams para el cliente de instalación. En caso de que sí las tengan, suprima las entradas duplicadas en el archivo /etc/bootparams de todos los servidores de instalación, excepto de aquel que desee que utilice el cliente de instalación.

Causa:

Causa 2: Es posible que haya varias entradas de directorio /tftpboot o /rplboot para el cliente de instalación.

Solución:

Causa 2: Compruebe que los servidores de red no tengan varias entradas de directorio /tftpboot o /rplboot para el cliente de instalación. En caso de que sí las tengan, suprima las entradas duplicadas de los directorios /tftpboot o /rplboot de todos los servidores de instalación y de arranque, excepto de aquel que desee que utilice el cliente de instalación.

Causa:

Causa 3: Es posible que haya una entrada de cliente de instalación en el archivo /etc/bootparams de un servidor y una entrada en otro archivo /etc/bootparams que permita a todos los sistemas acceder al servidor de perfiles. El aspecto de la entrada será el siguiente:

* install_config=servidor_perfil:ruta

El error también puede causarlo una línea similar a la entrada anterior en la tabla bootparams de NIS o NIS+.

Solución:

Causa 3: Si hay una entrada comodín en el mapa o en la tabla bootparams del servicio de nombres (por ejemplo, * install_config=), elimínela y agréguela al archivo /etc/bootparams del servidor de arranque.


No network boot server. Unable to install the system. See installation instructions. (Sólo sistemas basados en SPARC)

Causa:

Este error se produce en sistemas que se intenta instalar desde la red. El sistema no está configurado correctamente.

Solución:

Compruebe que el sistema esté configurado correctamente para efectuar la instalación desde la red. Consulte Adición de sistemas para instalar desde la red con una imagen de CD.


prom_panic: Could not mount file system (sólo sistemas basados en SPARC)

Causa:

Este error se produce cuando se está instalando Solaris desde la red, pero el software de arranque no puede encontrar:

  • El DVD de Solaris 10, ya sea el propio DVD ya sea una copia de la imagen del DVD en el servidor de instalación.

  • El Software de Solaris 10 - 1, ya sea el propio CD Software de Solaris 10 - 1 ya sea una copia de la imagen del CD en el servidor de instalación.

Solución:

Asegúrese de que el software de instalación se encuentre montado y esté compartido.

  • Si está instalando Solaris desde la unidad de DVD-ROM o CD-ROM del servidor de instalación, compruebe que el DVD de Solaris 10 o el CD Software de Solaris 10 - 1 están insertados en la unidad, que está montada y que está compartida en el archivo etc/dfs/dfstab

  • Si está instalando desde una copia de la imagen del DVD de Solaris 10 o del CD Software de Solaris 10 - 1 en el disco del servidor, asegúrese de que la ruta de directorio de la copia esté compartida en el archivo /etc/dfs/dfstab.


Timeout waiting for ARP/RARP packet...(Sólo sistemas basados en SPARC)

Causa:

Causa 1: El cliente está intentando arrancar desde la red, pero no puede encontrar ningún sistema que lo reconozca.

Solución:

Causa 1: Verifique que el nombre del sistema esté en el servicio de nombres NIS o NIS+. Compruebe también el orden de búsqueda de bootparams en el archivo /etc/nsswitch.conf del servidor de arranque.

Por ejemplo, la línea siguiente del archivo /etc/nsswitch.conf indica que JumpStart o el programa de instalación de Solaris miren antes en los mapas NIS la información de bootparams. Si el programa no encuentra ninguna información, el programa de instalación busca en el archivo /etc/bootparams del servidor de arranque.

bootparams: nis files
Causa:

Causa 2: La dirección Ethernet del cliente no es correcta.

Solución:

Causa 2: Verifique que la dirección ethernet del cliente que consta en el archivo /etc/ethers del servidor de instalación es correcta.

Causa:

Causa 3: En una instalación JumpStart personalizada, el comando add_install_client especifica el grupo de plataformas que usan un servidor determinado como servidor de instalación. Si se usa el valor de arquitectura incorrecto en add_install_client, aparecerá este problema. Por ejemplo, el sistema que desea instalar es de tipo sun4u, pero ha usado i86pc por equivocación.

Solución:

Causa 3: Vuelva a ejecutar add_install_client con el valor de arquitectura correcto.


ip: joining multicasts failed on tr0 - will use link layer broadcasts for multicast. (Sólo sistemas basados en x86)

Causa:

Este mensaje de error se muestra cuando se arranca un sistema con una tarjeta de red en anillo. Los sistemas de multidifusión ethernet y de red en anillo no funcionan de la misma manera. El controlador devuelve este error porque se le ha proporcionado una dirección de multidifusión no válida.

Solución:

Haga caso omiso de este mensaje de error. Si la multidifusión no funciona, IP usa difusión de capa y esto no hace que la instalación se interrumpa.


Requesting Internet address for dirección_Ethernet. (Sólo sistemas basados en x86)

Causa:

El cliente está intentando arrancar desde la red, pero no puede encontrar ningún sistema que lo reconozca.

Solución:

Verifique que el nombre del sistema esté enumerado en el servicio de nombres. Si está relacionado en el servicio de nombres NIS o NIS+ y el sistema continúa imprimiendo este mensaje de error, vuelva a arrancarlo.


RPC: Timed out No bootparams (whoami) server responding; still trying... (Sólo sistemas basados en x86)

Causa:

El cliente está intentando arrancar desde la red, pero no puede encontrar ningún sistema con una entrada en el archivo /etc/bootparams del servidor de instalación.

Solución:

Use add_install_client en el servidor de instalación. Mediante este comando se agrega la entrada correcta en el archivo /etc/bootparams, lo que permite al cliente arrancar desde la red.


Still trying to find a RPL server... (Sólo sistemas basados en x86)

Causa:

El sistema está intentando arrancar desde la red, pero el servidor no está configurado para arrancar este sistema.

Solución:

Ejecute add_install_client en el servidor de instalación para el sistema que desea instalar. El comando add_install_client configura un directorio /rplboot que contiene el programa de arranque de red necesario.


CLIENT MAC ADDR: FF FF FF FF FF FF (sólo instalaciones de red con DHCP)

Causa:

El servidor DHCP no se ha configurado correctamente. Este error puede ocurrir si las opciones o las macros no se han definido correctamente en el software DHCP Manager.

Solución:

En el software DHCP Manager, compruebe que las opciones y las macros estén correctamente definidas. Confirme que la opción Encaminador esté definida y que el valor de ésta sea correcto para la subred que esté usando en la instalación de la red.

Arranque desde la red, problemas generales


El sistema arranca desde la red, pero desde un sistema distinto del servidor de instalación especificado.

Causa:

Existe una entrada de /etc/bootparams y posiblemente una entrada /etc/ethers para el cliente en otro sistema.

Solución:

En el servidor de nombres, actualice la entrada /etc/bootparams para el sistema que se está instalando. La entrada debería seguir la sintaxis siguiente:

install_system root=boot_server:path install=install_server:path

Compruebe también que sólo haya una entrada bootparams en la subred para el cliente de instalación.


El sistema no arranca desde la red (sólo en instalaciones en red con DHCP).

Causa:

El servidor DHCP no se ha configurado correctamente. Este error puede producirse si el sistema no se ha configurado correctamente como cliente de instalación en el servidor DHCP.

Solución:

En el software del Administrador de DHCP, compruebe que las opciones y las macros estén correctamente definidas para el sistema cliente. Para obtener más información, consulte Preconfiguración de la información de configuración del sistema mediante el servicio DHCP (tareas).

Instalación inicial del SO Solaris


Fallo de la instalación inicial

Solución:

Si la instalación de Solaris falla, deberá reiniciarla. Para ello, arranque el sistema desde el DVD de Solaris 10, el CD Software de Solaris 10 - 1 o desde la red.

No se puede desinstalar el software de Solaris después de una instalación parcial. Deberá restaurar el sistema desde una copia de seguridad o iniciar de nuevo el proceso de instalación de Solaris.


/cdrom/Solaris_10/SUNW xxxx/reloc.cpio: Canalización rota

Descripción:

Este mensaje de error es meramente informativo y no afecta a la instalación. Este estado se produce cuando una escritura en un conducto no tiene proceso de lectura.

Solución:

No haga caso del mensaje y continúe con la instalación.


WARNING: CHANGE DEFAULT BOOT DEVICE. (Sólo sistemas basados en x86)

Causa:

Se trata de un mensaje informativo. El dispositivo de arranque predeterminado establecido en la BIOS del sistema podría requerir el uso del Disquete del Asistente de configuración de dispositivos de Solaris 10 3/05 para el arranque del sistema.

Solución:

Continúe con la instalación y, si es necesario, cambie el dispositivo de arranque predeterminado del sistema que se especificó en la BIOS después de instalar el software de Solaris en un dispositivo que no requiera el Disquete del Asistente de configuración de dispositivos de Solaris 10 3/05.

Procedurex86: Para verificar la presencia de bloques incorrectos en el disco IDE

Las unidades de disco IDE no descartan automáticamente los bloques incorrectos como lo hacen otras unidades admitidas por el software de Solaris. Antes de instalar Solaris en un disco IDE, es posible que desee realizar un análisis de superficie en el disco. Para llevar a cabo esta tarea, siga este procedimiento.

Pasos
  1. Arranque con el soporte de instalación.

    • En la versión Solaris 10 3/05, arranque desde el soporte en modo monousuario.


       # b -s
      
    • A partir de la versión Solaris 10 1/06, realice los pasos siguientes.

      1. Arranque desde el soporte de instalación.

      2. Cuando se solicite seleccionar un tipo de instalación, seleccione la opción 6, Single user shell (shell de monousuario).

  2. Inicie el programa format(1M).


    # format
    
  3. Especifique la unidad de disco IDE en la que desea que se realice el análisis de superficie.


    # cxdy
    
    cx

    Es el número de controlador

    dy

    Es el número de dispositivo

  4. Determine si cuenta con una partición de fdisk.

    • Si ya existe una partición fdisk de Solaris, vaya al Paso 5.

    • Si no existe ninguna partición fdisk de Solaris, use la orden fdisk para crearla en el disco.


      format> fdisk
      
  5. Para comenzar el análisis de superficie, escriba:


    format> analyze
    
  6. Determinar la configuración actual, escriba:


    analyze> config
    
  7. (Opcional) Para cambiar la configuración, escriba:


    analyze> setup
    
  8. Para encontrar bloques dañados, escriba:


    analyze> tipo_análisis_superficie
    
    tipo_de_análisis_de_superficie

    Es read (lectura), write (escritura) o compare (comparación)

    Si format encuentra bloques incorrectos, los vuelve a correlacionar.

  9. Para salir del análisis, escriba:


    analyze> quit
    
  10. Determinar si desea especificar bloques para reasignarlos.

    • Si no lo desea, vaya al Paso 11.

    • Si desea hacerlo, escriba:


      format> repair
      
  11. Para salir del programa de formateo, escriba:


    quit
    
  12. Reinicie el soporte en el modo multiusuario.

    • Para la versión Solaris 10 3/05, escriba el comando siguiente:


      ok b
      
    • A partir de la versión Solaris 10 1/06, escriba el comando siguiente:


      # exit
      

Modernización del SO Solaris

Modernización, mensajes de error


No upgradable disks

Causa:

Una entrada de intercambio (swap) del archivo /etc/vfstab está impidiendo la modernización.

Solución:

Comente las siguientes líneas del archivo /etc/vfstab:

  • Todos los archivos y segmentos de intercambio de los discos que no se está modernizando

  • Archivos de intercambio que ya no existen

  • Los segmentos de intercambio que no se utilicen


usr/bin/bzcat not found

Causa:

La Modernización automática de Solaris se interrumpe debido a que se necesita un clúster de modificaciones.

Solución:

Es necesario aplicar una modificación para instalar la Modernización automática de Solaris. Compruebe que dispone de la lista de modificaciones más actual consultando http://sunsolve.sun.com. Busque el documento de información 72099 en el sitio web de SunSolve.


Upgradeable Solaris root devices were found, however, no suitable partitions to hold the Solaris install software were found. Upgrading using the Solaris Installer is not possible Es posible modernizarse utililzando el CDROM 1 del Software de Solaris. (Sólo sistemas basados en x86)

Causa:

No puede actualizar con el CD de Software de Solaris 10 - 1 porque no dispone de espacio suficiente.

Solución:

Para realizar la modernización, puede crear un segmento de intercambio que sea mayor o igual a 512 Mbytes o utilizar otro método de modernización como Programa de instalación de Solaris desde el DVD de Solaris 10, una imagen de instalación en red o JumpStart.

Modernización, problemas generales


La opción de modernización no aparece aunque en el sistema haya una versión del software de Solaris que es modernizable.

Causa:

Causa 1: El directorio /var/sadm es un vínculo simbólico o está montado desde otro sistema de archivos.

Solución:

Causa 1: Traslade el directorio /var/sadm al sistema de archivos root (/) o /var.

Causa:

Causa 2: Falta el archivo /var/sadm/softinfo/INST_RELEASE.

Solución:

Causa 2: Cree un archivo INST_RELEASE nuevo mediante la plantilla siguiente:

OS=Solaris
VERSION=x
REV=0
x

Es la versión del software de Solaris que hay en el sistema

Causa:

Causa 3: Falta SUNWusr en /var/sadm/softinfo.

Solución:

Causa 3: Es necesario realizar una instalación inicial. El software de Solaris no puede modernizarse.


Couldn't shut down or initialize the md driver

Solución:

Siga estas instrucciones:


La modernización se interrumpe porque el programa de instalación de Solaris no puede montar uno de los sistemas de archivos.

Causa:

Durante una actualización, la secuencia de comandos intenta montar todos los sistemas de archivos que figuran en el archivo /etc/vfstab del sistema en el sistema de archivos root (/) que se está actualizando. Si la secuencia de instalación no puede montar alguno de los sistemas de archivos, se interrumpe y termina.

Solución:

Compruebe que pueden montarse todos los sistemas de archivos del archivo /etc/vfstab del sistema. Ponga un comentario en las líneas del archivo /etc/vfstab correspondientes a sistemas de archivos que no puedan montarse o que puedan ser los causantes del problema, para que el programa de instalación de Solaris no intente montarlos durante la modernización. Todos los sistemas de archivos del sistema que contengan software que modernizar (por ejemplo, /usr) no pueden comentarse.


La modernización se interrumpe

Descripción:

El sistema no tiene espacio suficiente para la modernización.

Causa:

Consulte Modernización con reasignación de espacio en el disco en relación con el problema de espacio y vea si puede arreglarlo sin usar la disposición automática para reasignar el espacio.


Problemas al realizar la modernización de sistemas de archivos root (/) con volumen RAID—1

Solución:

Si tiene problemas al modernizar utilizando volúmenes RAID-1 de Solaris Volume Manager RAID-1 que son el sistema de archivos root (/), consulte el Capítulo 25, Troubleshooting Solaris Volume Manager (Tasks) de Solaris Volume Manager Administration Guide.

ProcedurePara continuar la modernización después de una interrupción

La modernización se interrumpe y el sistema no puede arrancarse por software. La interrupción es debida a causas que están fuera del alcance de su control, como un fallo del suministro eléctrico o de la conexión en red.

Pasos
  1. Rearranque el sistema desde DVD de Solaris 10, el CD Software de Solaris 10 - 1 o desde la red.

  2. Elija la opción de modernización para la instalación.

    El programa de instalación de Solaris determina si el sistema se ha modernizado parcialmente y continúa con la modernización.

x86: Problemas con la Modernización automática de Solaris cuando se usa GRUB

A partir de la versión Solaris 10 1/06, pueden producirse los siguientes errores al utilizar la Modernización automática de Solaris y el cargador de arranque GRUB en un sistema basado en x86.


ERROR: The media product tools installation directory path-to-installation-directory does not exist.


ERROR: The media dirctory does not contain an operating system upgrade image.

Descripción:

Estos mensajes de error se muestran al usar el comando luupgrade para actualizar un nuevo entorno de arranque.

Causa:

Se está utilizando una versión anterior de la Modernización automática de Solaris. Los paquetes de Modernización automática de Solaris instalados en el sistema no son compatibles con el soporte ni con la versión incluida en el mismo.

Solución:

Utilice siempre los paquetes de Modernización automática de Solaris correspondientes a la versión a la que se esté actualizando.

Ejemplo:

En el ejemplo siguiente, el mensaje de error indica que la versión de los paquetes de Modernización automática de Solaris instalados en el sistema no coincide con la del soporte.


# luupgrade -u -n s10u1 -s /mnt
	Validating the contents of the media </mnt>.
	The media is a standard Solaris media.
	ERROR: The media product tools installation directory
</mnt/Solaris_10/Tools/Boot/usr/sbin/install.d/install_config> does
not exist.
	ERROR: The media </mnt> does not contain an operating system upgrade
image.

ERROR: Cannot find or is not executable: </sbin/biosdev>.


ERROR: One or more patches required by Solaris Live Upgrade has not been installed.

Causa:

Una o varias de las modificaciones necesarias para la Modernización automática de Solaris no están instaladas en el sistema. Tenga en cuenta que en este mensaje de error no se detectan todas las modificaciones que faltan.

Solución:

Antes de utilizar la Modernización automática de Solaris, instale siempre todas las modificaciones necesarias. Compruebe que dispone de la lista de modificaciones más actual consultando http://sunsolve.sun.com. Busque el documento de información 72099 en el sitio web de SunSolve.


ERROR: Device mapping command </sbin/biosdev> failed. Please reboot and try again.

Causa:

Causa 1: El servicio de Modernización automática de Solaris no puede asignar los dispositivos debido a tareas administrativas anteriores.

Solución:

Causa 1: Vuelva a arrancar el sistema y pruebe de nuevo la Modernización automática de Solaris.

Causa:

Causa 2: Si arranca de nuevo el sistema y obtiene el mismo mensaje de error, significa que dispone de dos o más discos idénticos. El comando de asignación de dispositivos no puede distinguirlos.

Solución:

Causa 2: Cree una nueva partición de fdisk de prueba en uno de los discos. Consulte la página de comando man fdisk(1M). A continuación, vuelva a arrancar el sistema.


No se puede eliminar el entorno de arranque que contiene el menú de GRUB

Causa:

El servicio de Modernización automática de Solaris establece la restricción de que no se puede eliminar un entorno de arranque que contenga el menú de GRUB.

Solución:

Use los comandos lumake(1M) o luupgrade(1M) para reutilizar el entorno de arranque.


Aunque accidentalmente se cree de nuevo el sistema de archivos que contiene el menú de GRUB, el disco contiene los mismos segmentos que antes. Por ejemplo, no se han establecido nuevos segmentos en el disco.

Causa:

El sistema de archivos que contiene el menú de GRUB es imprescindible para que el sistema pueda arrancar. Los comandos de la Modernización automática de Solaris no eliminan el menú de GRUB. Sin embargo, si accidentalmente se vuelve a crear o se destruye el sistema de archivos que contiene el menú de GRUB mediante un comando que no pertenezca a la Modernización automática de Solaris, el software de recuperación intenta reinstalar el menú de GRUB. Al arrancar de nuevo, el software de recuperación restituye el menú de GRUB al mismo sistema de archivos. Por ejemplo, es posible que haya utilizado los comandos newfs o mkfs en el sistema de archivos y eliminado accidentalmente el menú de GRUB. Para restaurar correctamente el menú de GRUB, el segmento debe cumplir con las condiciones siguientes:

  • Contener un sistema de archivos que se pueda montar

  • Continuar perteneciendo al mismo entorno de Modernización automática de Solaris donde se encontraba anteriormente el segmento

Antes de arrancar de nuevo el sistema, introduzca cualquier cambio necesario en el segmento.

Solución:

Rearranque el sistema. Se instalará automáticamente una copia de seguridad del menú de GRUB.


Se ha eliminado accidentalmente el archivo menu.lst del menú de GRUB.

Solución:

Rearranque el sistema. Se instalará automáticamente una copia de seguridad del menú de GRUB.

ProcedureEl sistema entra en situación crítica al modernizar con la Modernización automática de Solaris y ejecutar Veritas VxVm

Al usar la Modernización automática de Solaris mientras se moderniza y se ejecuta Veritas VxVM, el sistema entra en situación crítica al rearrancar a menos que se modernice mediante el procedimiento siguiente. El problema se produce si los paquetes no cumplen las directrices avanzadas de empaquetado de Solaris.

Pasos
  1. Cree un entorno de arranque inactivo. Consulte Creación de un nuevo entorno de arranque de Guía de instalación de Solaris 10: Modernización automática de Solaris y planificación de la modernización.

  2. Antes de modernizar el entorno de instalación inactivo, es necesario que inhabilite el software Veritas.

    1. Monte el entorno de arranque inactivo.


      # lumount nombre_entorno_arranque_inactivo punto_montaje
      

      Por ejemplo:


      # lumount solaris8 /mnt 
      
    2. Cambie al directorio que contiene vfstab, por ejemplo:


      # cd /mnt/etc
      
    3. Haga una copia del archivo vfstab del entorno de arranque inactivo, por ejemplo:


      # cp vfstab vfstab.501
      
    4. En el archivo vfstab copiado, comente todas las entradas del sistema de archivos Veritas, por ejemplo:


      #  sed  '/vx\/dsk/s/^/#/g'  < vfstab >  vfstab.novxfs
      

      El primer carácter de cada línea se cambia por #, lo cual la convierte en un comentario. Tenga en cuenta que esta línea de comentario es distinta de las que hay en los archivos de sistema.

    5. Copie el archivo vfstab modificado, por ejemplo:


      # cp vfstab.novxfs vfstab
      
    6. Cambie al directorio del archivo de sistema del entorno de arranque inactivo, por ejemplo:


      # cd /mnt/etc
      
    7. Haga una copia del archivo de sistema del entorno de arranque inactivo, por ejemplo:


      # cp system system.501
      
    8. Comente todas las entradas “forceload:” que contengan drv/vx.


      # sed '/forceload:   drv\/vx/s/^/*/' <system> system.novxfs
      

      El primer carácter de cada línea se cambia por *, lo que la convierte en una línea de comando. Tenga en cuenta que esta línea de comentario es distinta de las que hay en el archivo vfstab.

    9. Cree el archivo install-db de Veritas, por ejemplo:


      # touch vx/reconfig.d/state.d/install-db
      
    10. Desmonte el entorno de arranque inactivo.


      # luumount inactive_boot_environment_name 
      
  3. Modernice el entorno de arranque inactivo. Consulte Capítulo 9, Actualización con Solaris Live Upgrade (tareas) de Guía de instalación de Solaris 10: Modernización automática de Solaris y planificación de la modernización.

  4. Active el entorno de arranque inactivo. Consulte Activación de un entorno de arranque de Guía de instalación de Solaris 10: Modernización automática de Solaris y planificación de la modernización.

  5. Apague el sistema.


    # init 0
    
  6. Arranque el entorno de arranque inactivo en modalidad monousuario:


    OK boot -s
    

    Se muestran varios mensajes de error y de otros tipos que contienen “vxvm” o “VXVM”; puede hacer caso omiso de ellos. El entorno de arranque inactivo se activa.

  7. Modernice Veritas.

    1. Extraiga el paquete Veritas VRTSvmsa del sistema, por ejemplo:


      # pkgrm VRTSvmsa
      
    2. Cambie al directorio en que se encuentran los paquetes de Veritas.


      # cd /location_of_Veritas_software
      
    3. Agregue los paquetes Veritas más recientes al sistema:


      #  pkgadd -d `pwd` VRTSvxvm VRTSvmsa VRTSvmdoc VRTSvmman VRTSvmdev
      
  8. Restaure el archivo vfstab original y los archivos del sistema:


    # cp /etc/vfstab.original /etc/vfstab
    # cp /etc/system.original /etc/system
    
  9. Rearranque el sistema.


    # init 6
    

x86: No se ha creado de forma predeterminada la partición de servicio en los sistemas sin partición de servicio

Si instala el SO Solaris 10 en un sistema que no incluya actualmente una partición de servicio o de diagnóstico, es posible que el programa de instalación no cree una partición de servicio de forma predeterminada. Si desea incluir una partición de servicio en el mismo disco que la partición de Solaris, debe volver a crear la partición de servicio antes de instalar el SO Solaris 10.

Si instaló Solaris 8 2/02 OS en un sistema con una partición de servicio, es posible que el programa de instalación no haya conservado dicha partición de servicio. Si no modificó manualmente la disposición de la partición de arranque fdisk para conservar la partición de servicio, el programa de instalación suprimió ésta durante la instalación.


Nota –

Si no ha conservado específicamente la partición de servicio al instalar el SO Solaris 8 2/02, no podrá volver a crear dicha partición y actualizar al SO Solaris 10.


Si desea incluir una partición de servicio en el disco que contiene la partición de Solaris, elija una de las soluciones alternativas siguientes.

ProcedureSi desea instalar software desde una imagen de instalación de red o desde el DVD de Solaris 10

Si desea instalar el software desde una imagen de instalación en la red o desde DVD de Solaris 10 en la red, siga estos pasos.

Pasos
  1. Borre el contenido del disco.

  2. Antes de realizar la instalación, cree la partición de servicio utilizando el CD de diagnóstico del sistema.

    Para obtener información acerca de cómo crear la partición de servicio, consulte la documentacion de hardware.

  3. Arranque el sistema desde la red.

    Se muestra la pantalla que permite personalizar particiones fdisk.

  4. Si desea cargar la disposición predeterminada de la partición del disco de arranque, haga clic en Default.

    El programa de instalación conserva la partición de servicio y crea la partición de Solaris.

ProcedurePara realizar la instalación desde el Software de Solaris 10 - 1 o desde una imagen de instalación en red

Si desea usar el programa de instalación de Solaris para realizar la instalación desde el CD Software de Solaris 10 - 1 o desde una imagen en la red de la instalación en un servidor de arranque, siga estos pasos.

Pasos
  1. Borre el contenido del disco.

  2. Antes de realizar la instalación, cree la partición de servicio utilizando el CD de diagnóstico del sistema.

    Para obtener información acerca de cómo crear la partición de servicio, consulte la documentacion de hardware.

  3. El programa de instalación le solicita que seleccione un método para crear la partición de Solaris.

  4. Arranque el sistema.

  5. Seleccione la opción Use rest of disk for Solaris partition.

    El programa de instalación conserva la partición de servicio y crea la partición de Solaris.

  6. Complete la instalación.

Apéndice B Instalación o modernización remotas (tareas)

Este apéndice describe cómo se usa el programa programa de instalación de Solaris para instalar o modernizar Solaris OS en un equipo o un dominio que no tenga conectada directamente una unidad de DVD-ROM o de CD-ROM.


Nota –

Si está instalando o modernizando Solaris OS en un servidor con varios dominios, consulte la documentación del controlador de sistema o la del procesador de servicios del sistema antes de comenzar con el proceso de instalación.


SPARC: Uso del programa de instalación de Solaris para realizar una instalación o una actualización desde un DVD-ROM o un CD-ROM remotos

Si desea instalar Solaris OS en un equipo o un dominio que no tenga una unidad de DVD-ROM o de CD-ROM directamente conectada, puede usar una unidad que esté conectada a otro equipo. Ambas máquinas deben estar conectadas a la misma subred. Para completar la instalación, siga las instrucciones siguientes.

ProcedureSPARC: Para instalar o modernizar desde un DVD-ROM y CD-ROM remotos


Nota –

Para este procedimiento se presupone que en el sistema se está ejecutando Volume Manager. Si no usa Volume Manager para gestionar los soportes, consulte System Administration Guide: Devices and File Systems para obtener información detallada acerca de la gestión de los soportes extraíbles sin Volume Manager.


En el procedimiento siguiente, el sistema remoto con DVD-ROM o CD-ROM se identifica como sistema remoto. El sistema que se va a instalar como cliente se identifica como client system .

Pasos
  1. Identifique el sistema que esté ejecutando Solaris OS y que tenga una unidad de DVD-ROM o CD-ROM.

  2. En el sistema remoto que dispone de la unidad de DVD-ROM o CD-ROM, inserte el DVD de Solaris 10 o el CD 1 de software de Solaris 10 para plataformas SPARC en la unidad.

    Volume Manager montará el disco.

  3. En el sistema remoto, cambie al directorio del DVD o CD en el que se encuentra la orden add_install_client.

    • En el caso del DVD, escriba:


      remote system# cd /cdrom/cdrom0/s0/Solaris_10/Tools
      
    • En el caso del CD, escriba:


      remote system# cd /cdrom/cdrom0/s0
      
  4. En el sistema remoto, agregue el sistema que desee instalar como cliente.

    • En el caso del DVD, escriba:


      remote  system# ./add_install_client \
      client_system_name arch
      
    • En el caso del CD, escriba:


      remote  system# ./add_install_client -s remote_system_name: \
      /cdrom/cdrom0/s0 client_system_name arch
      
    nombre_sistema_remoto

    Es el nombre del sistema con la unidad de DVD-ROM o CD-ROM

    nombre_sistema_cliente

    Es el nombre de la máquina que desea instalar

    arq

    Es el grupo de plataformas de la máquina que desea instalar, por ejemplo sun4u. En el sistema que desea instalar, identifique el grupo de plataforma mediante la orden uname -m.

  5. Arranque el sistema cliente que desea instalar.


    sistema cliente: ok boot net
    

    La instalación comienza.

  6. Siga las instrucciones para escribir la información de configuración del sistema, si es necesario.

    • Si utiliza un soporte DVD, siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. Ha terminado.

    • Si utiliza un soporte CD, el equipo rearranca y se inicia el programa de instalación de Solaris. Después del panel de bienvenida, aparece el panel para especificar los soportes con el sistema de archivos de red seleccionado. Continúe con el Paso 7.

  7. En este panel, haga clic en Siguiente.

    Aparecerá el panel donde especificar la ruta al sistema de archivos de red cuyo campo de texto contendrá la ruta de acceso de instalación.

    client_system_ip_address :/cdrom/cdrom0/s0

  8. En el sistema remoto donde está montado el DVD o CD, cambie al directorio root.


    sistema_remoto# cd /
    
  9. En el sistema remoto, compruebe si la ruta al segmento está compartida.


    sistema_remoto# share
    
  10. En el sistema remoto, deje de compartir el DVD de Solaris 10 o el CD 1 de software de Solaris 10 para plataformas SPARC usando la ruta que se indica en el Paso 9. Si las rutas conducen a dos segmentos, deje de compartir (unshare) ambos segmentos.


    remote  system# unshare absolute_path
    
    ruta_absoluta

    Es la ruta de acceso absoluta que se muestra en la orden share

    En este ejemplo se dejan de compartir los segmentos 0 y 1.


    remote  system# unshare /cdrom/cdrom0/s0
    remote system# unshare /cdrom/cdrom0/s1
    
  11. En el sistema cliente que está instalando, continúe la instalación de Solaris; haga clic en Siguiente.

  12. Si el programa de instalación de Solaris le solicita que inserte el CD Software de Solaris 10 - 2, repita del Paso 9 al Paso 11 para dejar de compartir el CD Software de Solaris 10 - 1 y exportar e instalar el CD Software de Solaris 10 - 2.

  13. Si el programa de instalación de Solaris le solicita que inserte CD adicionales de Software de Solaris 10, repita del Paso 9 al Paso 11 para dejar de compartir el CD Software de Solaris 10 y exportar e instalar los CD adicionales.

  14. Si el programa de instalación de Solaris le solicita que inserte el CD CD de idiomas de Solaris 10, repita del Paso 9 al Paso 11 para dejar de compartir los CD Software de Solaris 10 y para exportar e instalar el CD CD de idiomas de Solaris 10.

    Cuando exporte el CD de idiomas de Solaris 10, aparecerá una ventana del instalador en la máquina en que está montado el CD-ROM. Omita la ventana del instalador mientras instala el CD de idiomas de Solaris 10. Tras completar la instalación, cierre la ventana del instalador.