le0: No carrier - transceiver cable problem
Causa:El sistema no está conectado a la red.
Solución:Si se trata de un sistema sin conexión a red, haga caso omiso del mensaje. Si es un sistema con conexión a red, compruebe que el cableado Ethernet esté bien conectado.
The file just loaded does not appear to be executable
Causa:El sistema no puede encontrar el soporte adecuado para arrancar.
Solución:Asegúrese de que el sistema se haya configurado correctamente para instalar el software Solaris 10 desde un servidor de instalación de la red. A continuación se presentan ejemplos de las comprobaciones que puede realizar.
Si ha copiado las imágenes del DVD de Solaris 10 o el Software de Solaris 10 en el servidor de instalación, asegurese de que ha especificado el grupo de plataformas correcto del sistema cuando lo configuró.
Si está utilizando un DVD o CD, asegúrese de que el CD DVD de Solaris 10 o Software de Solaris 10 - 1 está montado y se puede acceder en el servidor de instalación.
boot: cannot open <nombre de archivo > (sólo para sistemas basados en SPARC)
Causa:Este error se produce cuando omite la ubicación de boot -file estableciéndolo explícitamente.
filename es una variable para el nombre del archivo afectado.
Siga estas instrucciones:
Restablezca boot -file de la PROM al valor " " (vacío).
Compruebe que la opción diag-switch esté deshabilitada y con el valor true
Can't boot from file/device
Causa:El soporte de instalación no puede encontrar el soporte de arranque.
Solución:Asegúrese de que se cumplan las condiciones siguientes:
La unidad de DVD-ROM o CD-ROM está correctamente instalada y encendida
El DVD de Solaris 10 o el CD Software de Solaris 10 - 1 están insertados en la unidad
El disco no está dañado ni sucio
WARNING: clock gained xxx days -- CHECK AND RESET DATE! (Sólo sistemas basados en SPARC)
Descripción:Se trata de un mensaje informativo.
Solución:No haga caso del mensaje y continúe con la instalación.
Not a UFS file system. (Sólo sistemas basados en x86)
Causa:Cuando se instaló el software Solaris 10 (a través del programa de instalación Solaris o con JumpStart personalizado), no se seleccionó ningún disco de arranque. Ahora debe usar el Disquete del Asistente de configuración de dispositivos de Solaris 10 3/05 o editar la BIOS para arrancar el sistema.
Solución:Siga estas instrucciones:
Para la versión Solaris 10 3/05, inserte el Disquete del Asistente de configuración de dispositivos de Solaris 10 3/05 en la unidad del disquete de arranque del sistema (normalmente es la unidad A). Para obtener más información acerca de cómo acceder al Disquete del Asistente de configuración de dispositivos de Solaris 10 3/05, consulte Solaris 10 3/05 para x86: copia del software de arranque en un disquete.
A partir de la versión Solaris 10 1/06, seleccione arrancar desde la BIOS. Para obtener más instrucciones, consulte la documentación de la BIOS.
El sistema no arranca.
Descripción:En la configuración inicial de un servidor JumpStart personalizado, pueden ocurrir problemas de arranque que no devuelvan un mensaje de error. Para verificar la información acerca del sistema y de cómo arranca, ejecute la orden boot con la opción -v; de esta forma, -el comando boot muestra en pantalla información de depuración detallada.
Si no se muestra este indicador, los mensajes se imprimen pero la salida se dirige al archivo de registro del sistema. Para obtener más información, consulte syslogd(1M).
Para los sistemas basados en SPARC, en el indicador ok, escriba el siguiente comando.
ok boot net -v - install |
En sistemas basados en x86, cuando el programa de instalación solicite “Select type of installation”, escriba el comando siguiente.
b - -v install |
Falla el arranque desde el soporte DVD en sistemas con la unidad de DVD-ROM Toshiba SD-M 1401
Descripción:Si su sistema incorpora una unidad de DVD-ROM Toshiba SD-M1401 DVD-ROM con la revisión de firmware 1007, el sistema no podrá arrancar desde el DVD de Solaris 10.
Solución:Aplique la modificación 111649–03 o posterior, para actualizar el firmware de la unidad de DVD-ROM Toshiba SD-M1401. La modificación 111649–03 está disponible en sunsolve.sun.com .
El sistema deja de responder o entra en situación crítica cuando se insertan tarjetas PC que no son de memoria. (Sólo sistemas basados en x86)
Causa:Las tarjetas PC que no son de memoria no pueden compartir los mismos recursos de memoria con otros dispositivos.
Solución:Para corregir este problema, consulte las instrucciones de la tarjeta PC y compruebe el rango de direcciones.
El Disquete del Asistente de configuración de dispositivos de Solaris 10 3/05 no ha detectado la unidad primaria IDE BIOS del sistema durante la fase de pre arranque. (Sólo sistemas basados en x86)
Solución:Siga estas instrucciones:
Si está usando unidades antiguas, es posible que no se admitan. Compruebe la documentación del fabricante del hardware.
Asegúrese de que los cables de datos y alimentación estén conectados correctamente. Compruebe la documentación del fabricante.
Si sólo hay una unidad conectada al controlador, desígnela unidad principal utilizando los jumpers. Algunas unidades tienen configuraciones de jumpers distintas dependiendo de si la unidad principal dispone o no de secundaria. Conecte la unidad al conector del extremo del cable para reducir el rebote de la señal que se produce cuando hay un conector vacío al final del cable.
Si hay dos unidades conectadas a la controladora, designe una unidad como principal (o como principal con un esclavo) y la segunda como esclavo configurando los jumpers.
Si una unidad es un disco duro y la otra es un CD-ROM, designe una como unidad secundaria utilizando los jumpers. Puede designar cualquier unidad fisica como esclavo.
Para modernizar o instalar un contenedor Solaris Flash en un nuevo entorno de arranque, el dispositivo debe ser un segmento físico. Designe la unidad como principal o principal única configurando los jumpers y use el conector del extremo del cable IDE para conectarla. Verifique que todas las unidades funcionen y configure los jumpers de nuevo a la configuración de unidad principal/secundaria.
Si se trata de una unidad de discos, use la utilidad de configuración de la BIOS para asegurarse de que el tipo de unidad (que indica el número de cilindros, cabezas y sectores) está configurado correctamente. Algunos softwares de BIOS disponen de una función que detecta el tipo de unidad automáticamente.
Si se trata de una unidad de CD-ROM, use la pantalla de configuración de la BIOS para configurar el tipo de unidad como CD-ROM, siempre que el software de la BIOS ofrezca esta posibilidad.
En muchos sistemas MS-DOS sólo reconoce las unidades de CD-ROM IDE si se ha utilizado un controlador de CD-ROM para MS-DOS . Inténtelo con otra unidad.
El Disquete del Asistente de configuración de dispositivos de Solaris 10 3/05 no ha encontrado el disco IDE o la unidad de CD-ROM del sistema durante la fase de pre arranque. (Sólo sistemas basados en x86)
Solución:Siga estas instrucciones:
En la versión Solaris 10 3/05, si los discos están desactivados en la BIOS, use el Disquete del Asistente de configuración de dispositivos de Solaris 10 3/05 para arrancar desde el disco duro. Para obtener más información acerca de cómo acceder al Asistente de configuración de dispositivos de Solaris 10 3/05, consulte Solaris 10 3/05 para x86: copia del software de arranque en un disquete.
Si el sistema no dispone de discos, podría tratarse de un cliente sin disco.
El sistema deja de responder antes de que se visualice el indicador del sistema. (Sólo sistemas basados en x86)
Solución:Parte del hardware instalado no se admite. Compruebe la documentación del fabricante del hardware.
WARNING: getfile: RPC failed: error 5 (RPC Timed out).
Descripción:Este error se produce cuando dispone de dos o más servidores de red que responden a una petición de arranque del cliente de instalación; éste se conecta al servidor de arranque incorrecto y la instalación deja de responder. Las causas específicas que podrían producir este error son:
Causa:Causa 1:Los archivos /etc/bootparams pueden existir en diferentes servidores con una entrada para este cliente de instalación.
Solución:Causa 1: Compruebe que los servidores de la red no tengan varias entradas /etc/bootparams para el cliente de instalación. En caso de que sí las tengan, suprima las entradas duplicadas en el archivo /etc/bootparams de todos los servidores de instalación, excepto de aquel que desee que utilice el cliente de instalación.
Causa:Causa 2: Es posible que haya varias entradas de directorio /tftpboot o /rplboot para el cliente de instalación.
Solución:Causa 2: Compruebe que los servidores de red no tengan varias entradas de directorio /tftpboot o /rplboot para el cliente de instalación. En caso de que sí las tengan, suprima las entradas duplicadas de los directorios /tftpboot o /rplboot de todos los servidores de instalación y de arranque, excepto de aquel que desee que utilice el cliente de instalación.
Causa:Causa 3: Es posible que haya una entrada de cliente de instalación en el archivo /etc/bootparams de un servidor y una entrada en otro archivo /etc/bootparams que permita a todos los sistemas acceder al servidor de perfiles. El aspecto de la entrada será el siguiente:
* install_config=servidor_perfil:ruta
El error también puede causarlo una línea similar a la entrada anterior en la tabla bootparams de NIS o NIS+.
Solución:Causa 3: Si hay una entrada comodín en el mapa o en la tabla bootparams del servicio de nombres (por ejemplo, * install_config=), elimínela y agréguela al archivo /etc/bootparams del servidor de arranque.
No network boot server. Unable to install the system. See installation instructions. (Sólo sistemas basados en SPARC)
Causa:Este error se produce en sistemas que se intenta instalar desde la red. El sistema no está configurado correctamente.
Solución:Compruebe que el sistema esté configurado correctamente para efectuar la instalación desde la red. Consulte Adición de sistemas para instalar desde la red con una imagen de CD.
prom_panic: Could not mount file system (sólo sistemas basados en SPARC)
Causa:Este error se produce cuando se está instalando Solaris desde la red, pero el software de arranque no puede encontrar:
El DVD de Solaris 10, ya sea el propio DVD ya sea una copia de la imagen del DVD en el servidor de instalación.
El Software de Solaris 10 - 1, ya sea el propio CD Software de Solaris 10 - 1 ya sea una copia de la imagen del CD en el servidor de instalación.
Asegúrese de que el software de instalación se encuentre montado y esté compartido.
Si está instalando Solaris desde la unidad de DVD-ROM o CD-ROM del servidor de instalación, compruebe que el DVD de Solaris 10 o el CD Software de Solaris 10 - 1 están insertados en la unidad, que está montada y que está compartida en el archivo etc/dfs/dfstab
Si está instalando desde una copia de la imagen del DVD de Solaris 10 o del CD Software de Solaris 10 - 1 en el disco del servidor, asegúrese de que la ruta de directorio de la copia esté compartida en el archivo /etc/dfs/dfstab.
Timeout waiting for ARP/RARP packet...(Sólo sistemas basados en SPARC)
Causa:Causa 1: El cliente está intentando arrancar desde la red, pero no puede encontrar ningún sistema que lo reconozca.
Solución:Causa 1: Verifique que el nombre del sistema esté en el servicio de nombres NIS o NIS+. Compruebe también el orden de búsqueda de bootparams en el archivo /etc/nsswitch.conf del servidor de arranque.
Por ejemplo, la línea siguiente del archivo /etc/nsswitch.conf indica que JumpStart o el programa de instalación de Solaris miren antes en los mapas NIS la información de bootparams. Si el programa no encuentra ninguna información, el programa de instalación busca en el archivo /etc/bootparams del servidor de arranque.
bootparams: nis filesCausa:
Causa 2: La dirección Ethernet del cliente no es correcta.
Solución:Causa 2: Verifique que la dirección ethernet del cliente que consta en el archivo /etc/ethers del servidor de instalación es correcta.
Causa:Causa 3: En una instalación JumpStart personalizada, el comando add_install_client especifica el grupo de plataformas que usan un servidor determinado como servidor de instalación. Si se usa el valor de arquitectura incorrecto en add_install_client, aparecerá este problema. Por ejemplo, el sistema que desea instalar es de tipo sun4u, pero ha usado i86pc por equivocación.
Solución:Causa 3: Vuelva a ejecutar add_install_client con el valor de arquitectura correcto.
ip: joining multicasts failed on tr0 - will use link layer broadcasts for multicast. (Sólo sistemas basados en x86)
Causa:Este mensaje de error se muestra cuando se arranca un sistema con una tarjeta de red en anillo. Los sistemas de multidifusión ethernet y de red en anillo no funcionan de la misma manera. El controlador devuelve este error porque se le ha proporcionado una dirección de multidifusión no válida.
Solución:Haga caso omiso de este mensaje de error. Si la multidifusión no funciona, IP usa difusión de capa y esto no hace que la instalación se interrumpa.
Requesting Internet address for dirección_Ethernet. (Sólo sistemas basados en x86)
Causa:El cliente está intentando arrancar desde la red, pero no puede encontrar ningún sistema que lo reconozca.
Solución:Verifique que el nombre del sistema esté enumerado en el servicio de nombres. Si está relacionado en el servicio de nombres NIS o NIS+ y el sistema continúa imprimiendo este mensaje de error, vuelva a arrancarlo.
RPC: Timed out No bootparams (whoami) server responding; still trying... (Sólo sistemas basados en x86)
Causa:El cliente está intentando arrancar desde la red, pero no puede encontrar ningún sistema con una entrada en el archivo /etc/bootparams del servidor de instalación.
Solución:Use add_install_client en el servidor de instalación. Mediante este comando se agrega la entrada correcta en el archivo /etc/bootparams, lo que permite al cliente arrancar desde la red.
Still trying to find a RPL server... (Sólo sistemas basados en x86)
Causa:El sistema está intentando arrancar desde la red, pero el servidor no está configurado para arrancar este sistema.
Solución:Ejecute add_install_client en el servidor de instalación para el sistema que desea instalar. El comando add_install_client configura un directorio /rplboot que contiene el programa de arranque de red necesario.
CLIENT MAC ADDR: FF FF FF FF FF FF (sólo instalaciones de red con DHCP)
Causa:El servidor DHCP no se ha configurado correctamente. Este error puede ocurrir si las opciones o las macros no se han definido correctamente en el software DHCP Manager.
Solución:En el software DHCP Manager, compruebe que las opciones y las macros estén correctamente definidas. Confirme que la opción Encaminador esté definida y que el valor de ésta sea correcto para la subred que esté usando en la instalación de la red.
El sistema arranca desde la red, pero desde un sistema distinto del servidor de instalación especificado.
Causa:Existe una entrada de /etc/bootparams y posiblemente una entrada /etc/ethers para el cliente en otro sistema.
Solución:En el servidor de nombres, actualice la entrada /etc/bootparams para el sistema que se está instalando. La entrada debería seguir la sintaxis siguiente:
install_system root=boot_server:path install=install_server:path
Compruebe también que sólo haya una entrada bootparams en la subred para el cliente de instalación.
El sistema no arranca desde la red (sólo en instalaciones en red con DHCP).
Causa:El servidor DHCP no se ha configurado correctamente. Este error puede producirse si el sistema no se ha configurado correctamente como cliente de instalación en el servidor DHCP.
Solución:En el software del Administrador de DHCP, compruebe que las opciones y las macros estén correctamente definidas para el sistema cliente. Para obtener más información, consulte Preconfiguración de la información de configuración del sistema mediante el servicio DHCP (tareas).