本指南中章節的組織方式如下:
第 1 章, Solaris 國際化概述說明目前 Solaris 發行版本中新增的國際化與本土化功能。
第 2 章, 一般國際化功能提供字碼集獨立性 (CSI)、語言環境資料庫、libc API 以及其他國際化功能的介紹資訊。
第 3 章, Solaris 環境中的本土化提供在目前 Solaris 作業系統中使用語言環境、字型和鍵盤等支援的資訊。
第 4 章, 支援的亞洲語言環境說明目前 Solaris 發行版本中所提供的日文、北印度文和泰文的本土化支援。
第 5 章, UTF-8 語言環境支援概述提供在目前 Solaris 作業系統版本中使用輸入法和字碼轉換功能等支援的資訊。
第 6 章, 複合文字版面配置說明複合文字版面配置 (CTL) 擴充,它可以使 Motif API 支援邏輯和實體文字間所需的繁複變換過程的寫入系統。需要繁複轉換程序的書寫系統包括阿拉伯文、希伯來文和泰文。
第 7 章, 藉由 mp 所進行的列印過濾器增強說明 mp 列印篩選器的列印支援重點。
附錄 A, iconv 字碼轉換 包含可用的 iconv 轉換表格。