國際化應用程式的可執行影像可攜帶至各種語言和區域中。若要將軟體國際化:
使用本書所說明的介面,使用可藉由動態重新編譯而修改的環境來建立軟體。
將軟體分割為可執行程式碼與使用者可以見到的所有訊息。將訊息字串保留在訊息目錄中。
訊息字串已針對語言或區域進行翻譯。一個語言環境包括訊息字串與指定排序的方法。
若要使用產品的已本土化版本,使用者必須設定部分環境變數。該產品才能夠顯示已轉譯為該語言環境之語言的訊息。日期、時間、貨幣以及其他資訊都會根據特定語言環境的轉換來進行格式化與顯示。可提供不同層級的訊息翻譯和線上說明內容,如以下圖表所述。