Guía de instalación de Solaris 10 6/06: Modernización automática de Solaris y planificación de la modernización

Capítulo 9 Modernización con la Modernización automática de Solaris

En este capítulo se explica cómo usar la Modernización automática de Solaris para modernizar y activar un entorno de arranque inactivo. Este capítulo incluye los siguientes apartados:

La Modernización automática de Solaris se puede usar con menús o con la interfaz de línea de órdenes (CLI). En este capítulo encontrará información sobre ambos procedimientos. Éstos, sin embargo, no abarcan todas las posibilidades de utilización de la Modernización automática de Solaris. Para obtener más información acerca de los comandos, consulte el Capítulo 13, Modernización automática de Solaris (referencia de comandos) y las páginas de comando man correspondientes, que detallan las opciones CLI.

Mapa de tareas: modernización de un entorno de arranque

Tabla 9–1 Mapa de tareas: actualización con Solaris Live Upgrade

Tarea  

Descripción 

Para obtener instrucciones 

Modernizar un entorno de arranque o instalar un contenedor Solaris Flash 

  • Modernizar un entorno de arranque inactivo con una imagen del sistema operativo.

  • Instalar un contenedor Solaris Flash en un entorno de arranque inactivo

Activar un entorno de arranque inactivo. 

Aplica los cambios y hace que el entorno de arranque inactivo se active. 

Activación de un entorno de arranque

(opcional) Recuperar el entorno anterior si ocurre un fallo durante la activación 

Reactiva el entorno de arranque original si se produce un fallo 

Capítulo 10, Recuperación después de un fallo: retorno al entorno de arranque original (tareas)

Modernización de un entorno de arranque

Utilice el menú Actualizar o el comando luupgrade para actualizar un entorno de arranque. Esta sección proporciona el procedimiento para modernizar un entorno de arranque inactivo desde archivos que se encuentran en los siguientes soportes:

Directrices para la modernización

La actualización de un entorno de arranque con el sistema operativo Solaris más reciente no afecta al entorno de arranque activo. Los nuevos archivos se fusionan con los sistemas de archivos vitales del entorno de arranque inactivo, pero los sistemas de archivos que se pueden compartir no sufren cambios.

En lugar de modernizar, si se ha creado un contenedor Solaris Flash, se puede instalar el contenedor en un entorno de arranque inactivo. Los nuevos archivos sobrescriben los sistemas de archivos críticos del entorno de arranque inactivo, pero los sistemas de archivos que se pueden compartir no se modifican. Consulte Instalación de contenedores Solaris Flash en un entorno de arranque.

Se puede modernizar un entorno de arranque inactivo que contenga cualquier combinación de segmentos físicos, volúmenes de Solaris Volume Manager o volúmenes de Veritas Volume Manager. El segmento seleccionado para el sistema de archivos raíz (/) debe ser una concatenación de un segmento incluida dentro de un volumen RAID–1 (duplicación). Para obtener información acerca de la creación de entornos de arranque con sistemas de archivos duplicados, consulte Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones) (interfaz de línea de comandos).


Nota –

Si los volúmenes VXVM se crean en el sistema actual, el comando lucreate puede crear un nuevo entorno de arranque. Cuando los datos se copian en el nuevo entorno de arranque, se pierde la configuración del sistema de archivos Veritas y se crea un nuevo sistema de archivos UFS en el nuevo entorno de arranque.


Actualización de un sistema con paquetes y revisiones

Puede usar Solaris Live Upgrade para agregar revisiones y paquetes a un sistema. Solaris Live Upgrade crea una copia del sistema que se está ejecutando actualmente. Este nuevo entorno de arranque puede actualizarse o puede agregar paquetes o revisiones. Cuando utiliza la Modernización automática de Solaris, el único tiempo de inactividad que tiene el sistema es cuando se reinicia. Para ello, utilice el comando luupgrade.


Precaución – Precaución –

Al agregar y eliminar paquetes o revisiones, Solaris Live Upgrade precisa que éstos cumplan las directrices de empaquetado avanzadas SVR4. Aunque los paquetes de Sun cumplen dichas directrices, Sun no puede garantizar la conformidad de los paquetes de otras empresas. Si un paquete infringe estas directrices, puede provocar errores en el software de adición de paquetes o modificaciones en el entorno de arranque activo.

Para obtener más información sobre los requisitos de paquetes, consulte el Apéndice B, Requisitos de empaquetado SVR4 adicionales (referencia).


Tabla 9–2 Actualización de un entorno de arranque con paquetes y revisiones

Tipo de instalación 

Descripción 

Para obtener más información 

Adición de revisiones a un entorno de arranque  

Cree un nuevo entorno de arranque y utilice el comando luupgrade con la opción -t.

Para agregar revisiones a una imagen de sistema operativo en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

Adición de paquetes a un entorno de arranque 

Use el comando luupgrade con la opción -p.

Para agregar paquetes a una imagen de sistema operativo en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

ProcedurePara modernizar la imagen de un sistema operativo en un entorno de arranque (Interfaz de caracteres)

Para realizar una actualización con este procedimiento, debe utilizar un DVD o una imagen de instalación combinada. Para realizar una instalación con CD, debe utilizar el procedimiento Para modernizar la imagen de un sistema operativo a partir de varios CD (interfaz de línea de órdenes).

  1. En el menú principal de la Modernización automática de Solaris, seleccione Modernizar.

    Aparece la pantalla del menú Modernizar.

  2. Escriba el nombre del nuevo entorno de arranque.

  3. Escriba la ruta a la ubicación de la imagen de instalación de Solaris.

    Tipo de soporte de instalación 

    Descripción 

    Sistema de archivo en red 

    Especificar la ruta al sistema de archivos de red donde se encuentra la imagen de instalación.  

    Archivo local 

    Especificar la ruta al sistema de archivos local donde se encuentra la imagen de instalación. 

    Cinta local 

    Especificar el dispositivo de cinta local y la posición, en la cinta, donde se encuentra la imagen de instalación. 

    Dispositivo local, DVD o CD 

    Especificar el dispositivo local y la ruta hasta la imagen de instalación. 

    • SPARC: Si usa un DVD o un CD, escriba la ruta al disco, como se muestra en el siguiente ejemplo:


      /cdrom/cdrom0/s0/Solaris_10_606/s0
      
    • Si tiene una imagen combinada en la red, escriba la ruta al sistema de archivos de red, como se muestra en el siguiente ejemplo:


      /net/installmachine/export/Solaris_10_606/os_image
      
  4. Para modernizar, pulse F3.

    Una vez finalizada la modernización aparece el menú principal.

ProcedurePara modernizar una imagen de sistema operativo en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

Para realizar una actualización con este procedimiento, debe utilizar un DVD o una imagen de instalación combinada. Si la instalación requiere más de un CD, debe usar el procedimiento que se describe en Para modernizar la imagen de un sistema operativo a partir de varios CD (interfaz de línea de órdenes).

  1. Instale los paquetes SUNWlur y SUNWluu de Solaris Live Upgrade en el sistema. Estos paquetes deben pertenecer a la versión a la que está actualizando. Para obtener procedimientos detallados, consulte Para instalar la Modernización automática de Solaris con el comando pkgadd.

  2. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  3. Indique el entorno de arranque que se desea modernizar y la ruta al software de instalación; escriba:


    # luupgrade -u -n nombre_entorno_de_arranque -s  ruta_a_imagen_de_so 
    
    -u

    Moderniza la imagen de un sistema operativo en un entorno de arranque

    -n nombre_entorno_ de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo


Ejemplo 9–1 Modernización de la imagen de un sistema operativo en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, se actualiza el entorno de arranque second_disk. El comando pkgadd agrega los paquetes de Solaris Live Upgrade de la versión a la que está actualizando.


# pkgadd -d /server/packages SUNWlur SUNWluu# luupgrade -u -n second_disk \ 
-s /net/installmachine/export/Solaris_10_606/OS_image 

ProcedurePara modernizar la imagen de un sistema operativo a partir de varios CD (interfaz de línea de órdenes)

Como la imagen del sistema operativo reside en más de un CD, debe utilizar el siguiente procedimiento. Use el comando luupgrade con la opción -i para instalar CD adicionales.

  1. Instale los paquetes SUNWlur y SUNWluu de Solaris Live Upgrade en el sistema. Estos paquetes deben pertenecer a la versión a la que está actualizando. Para obtener procedimientos detallados, consulte Para instalar la Modernización automática de Solaris con el comando pkgadd.

  2. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  3. Indique el entorno de arranque que se desea modernizar y la ruta al software de instalación; escriba:


    # luupgrade -u -n nombre_entorno_de_arranque -s  ruta_a_imagen_de_so 
    
    -u

    Moderniza la imagen de un sistema operativo en un entorno de arranque

    -n nombre_entorno_ de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo

  4. Cuando el instalador acabe con el contenido del primer CD, inserte el segundo CD.

  5. Este paso es igual que el anterior, pero hay que sustituir la opción -u por la opción -i. También debe elegir ejecutar el instalador en el segundo CD con menús o con texto.

    • Este comando ejecuta el instalador en el segundo CD con menús.


      # luupgrade -i -n nombre_entorno_de_arranque -s  ruta_a_imagen_de_so 
      
    • Este comando ejecuta el instalador en el segundo CD con texto y no requiere ninguna interacción por parte del usuario.


      # luupgrade -i -n nombre_entorno_arranque -s ruta_a_imagen_so -O '-nodisplay -noconsole'
      
    -i

    Instala CD adicionales. El software busca un programa de instalación en el soporte especificado y lo ejecuta. El programa de instalación se especifica con la opción -s.

    -n nombre_entorno_ de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar.

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo.

    -O '-nodisplay -noconsole '

    (opcional) Ejecuta el instalador en el segundo CD con texto y no requiere ninguna interacción por parte del usuario.

  6. Repita el Paso 4 y el Paso 5 para cada CD que desee instalar.

    El entorno de arranque está listo para ser activado. Consulte Activación de un entorno de arranque.


Ejemplo 9–2 SPARC: Modernización de la imagen de un sistema operativo a partir de varios CD (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, se moderniza el entorno de arranque second_disk y la imagen de instalación está en dos CD: Software de Solaris - 1 y Software de Solaris - 2 . La opción -u determina si hay suficiente espacio para todos los paquetes del conjunto de CD. La opción -O, junto con las opciones -nodisplay y -noconsole, impide que se muestre la interfaz de usuario de caracteres después de leer el segundo CD. Si utiliza estas opciones, no se le solicitará que introduzca información. Para mostrar la interfaz, omita las opciones indicadas.

Instale los paquetes de Solaris Live Upgrade de la versión a la que está actualizando.


# pkgadd -d /server/packages SUNWlur SUNWluu

Inserte el CD Software de Solaris - 1 y escriba:

Inserte el CD Software de Solaris - 2 y escriba lo siguiente.


# luupgrade -i -n second_disk -s /cdrom/cdrom0 -O '-nodisplay \ 
-noconsole'
Repeat this step for each CD that you need.

Repita el paso anterior para cada CD que desee instalar.


ProcedurePara agregar paquetes a una imagen de sistema operativo en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

En el siguiente procedimiento, los paquetes se eliminan del entorno de arranque y se agregan a otro nuevo.


Precaución – Precaución –

Al modernizar, agregar y suprimir paquetes o modificaciones, Modernización automática de Solaris precisa que estos cumplan las Directrices de empaquetado avanzadas SVR4. Aunque los paquetes de Sun cumplen dichas directrices, Sun no puede garantizar la conformidad de los paquetes de otras empresas. Si un paquete viola estas directrices puede provocar el fallo del software de adición de paquetes o alterar el entorno de arranque activo.

Para obtener más información sobre los requisitos de paquetes, consulte el Apéndice B, Requisitos de empaquetado SVR4 adicionales (referencia).


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para eliminar un paquete (o un conjunto de paquetes) de un nuevo entorno de arranque, escriba:


    #  luupgrade -P -n second_disk nombre-paquete
    
    -P

    Indica que se debe eliminar el paquete indicado (o los paquetes indicados) del entorno de arranque

    -n nombre_entorno_ de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque del cual se debe eliminar el paquete

    nombre-paquete

    Especifica los nombres de los paquetes que se deben eliminar. Si especifica varios nombres de paquetes, sepárelos con espacios.

  3. Para agregar un paquete (o un conjunto de paquetes) a un nuevo entorno de arranque, escriba:


    # luupgrade -p -n second_disk -s /ruta-a-paquetes nombre-paquete
    
    -p

    Indica que se agreguen los paquetes al entorno de arranque.

    -n nombre_entorno_ de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque al cual se debe agregar el paquete.

    -s ruta-a-paquetes

    Especifica la ruta al directorio que contiene el paquete o los paquetes que se van a agregar.

    nombre-paquete

    Especifica los nombres de los paquetes que se van a agregar. Si especifica varios nombres de paquetes, sepárelos con un espacio.


Ejemplo 9–3 Adición de paquetes a una imagen de sistema operativo en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, los paquetes se eliminan y, después, se agregan al entorno de arranque second_disk .


# luupgrade -P -n second_disk SUNWabc SUNWdef SUNWghi
# luupgrade -p -n second_disk -s /net/installmachine/export/packages \
SUNWijk SUNWlmn SUNWpkr

ProcedurePara agregar revisiones a una imagen de sistema operativo en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

En el siguiente procedimiento, las revisiones se eliminan del entorno de arranque y se agregan a otro nuevo.


Precaución – Precaución –

Al agregar y eliminar paquetes o revisiones, Solaris Live Upgrade precisa que éstos cumplan las directrices de empaquetado avanzadas SVR4. Aunque los paquetes de Sun cumplen dichas directrices, Sun no puede garantizar la conformidad de los paquetes de otras empresas. Si un paquete viola estas directrices puede provocar el fallo del software de adición de paquetes o alterar el entorno de arranque activo.


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para eliminar una revisión (o un conjunto de revisiones) de un nuevo entorno de arranque, escriba:


    # luupgrade -T -n second_disk nombre_revisión
    
    -T

    Indica que se debe eliminar la revisión indicada (o las revisiones indicadas) del entorno de arranque.

    -n nombre_entorno_ de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque del cual se debe eliminar la revisión (o las revisiones).

    nombre-revisión

    Especifica los nombres de las revisiones que se deben eliminar. Si especifica varios nombres de revisiones, sepárelos con espacios.

  3. Para agregar una revisión o un conjunto de revisiones a un nuevo entorno de arranque, escriba el siguiente comando.


    # luupgrade -t -n second_disk -s /ruta-a-revisiones nombre-revisión
    
    -t

    Indica que se agreguen las revisiones al entorno de arranque.

    -n nombre_entorno_ de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque al cual se debe agregar la revisión.

    -s ruta-a-revisiones

    Especifica la ruta al directorio que contiene las revisiones que se van a agregar.

    nombre-revisión

    Especifica el nombre de las revisiones que se van a agregar. Si especifica varios nombres de revisiones, sepárelos con espacios.


Ejemplo 9–4 Adición de paquetes a una imagen de sistema operativo en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, las revisiones se eliminan y, después, se agregan al entorno de arranque second_disk.


# luupgrade -T -n second_disk 222222-01
# luupgrade -t -n second_disk -s /net/installmachine/export/packages \
333333-01 4444444-01

ProcedurePara obtener información acerca de los paquetes instalados en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

El siguiente procedimiento comprueba la integridad de los paquetes instalados en el nuevo entorno de arranque.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para comprobar la integridad de los paquetes recién instalados en el nuevo entorno de arranque, escriba:


    #  luupgrade -C -n second_disk -O "-v" nombre-paquete
    
    -C

    Indica que se ejecute el comando pkgchk en los paquetes especificados.

    -n nombre_entorno_ de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque en el cual se debe realizar la comprobación.

    -O

    Pasa las opciones directamente al comando pkgchk.

    nombre-paquete

    Especifica los nombres de los paquetes que se deben comprobar. Si especifica varios nombres de paquetes, sepárelos con espacios. Si se omiten los nombres de paquetes, la comprobación se realiza en todos los paquetes del entorno de arranque especificado.

    -v

    Especifica que se ejecute el comando en modo detallado.


Ejemplo 9–5 Comprobación de la integridad de los paquetes en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, se comprueban los paquetes SUNWabc, SUNWdef y SUNWghi para garantizar que se han instalado correctamente y que no están dañados.


# luupgrade -C -n second_disk SUNWabc SUNWdef SUNWghi

Actualización mediante un perfil de JumpStart

Puede crear un perfil de JumpStart con Solaris Live Upgrade. Si está familiarizado con el programa personalizado JumpStart, se trata del mismo perfil que utiliza esta aplicación. Los siguientes procedimientos le permiten crear y probar un perfil, y realizar la instalación mediante el comando luupgrade con la opción -j.


Precaución – Precaución –

Al instalar el SO Solaris con el archivo Solaris Flash, éste y el soporte de instalación deben contener las mismas versiones del sistema operativo. Por ejemplo, si el sistema operativo del contenedor es Solaris 10 y utiliza un DVD, en ese caso, debe utilizar el DVD de Solaris 10 para instalar el contenedor. Si las versiones del sistema operativo no coindicen, la instalación en el sistema de destino fallará. Son necesarios sistemas operativos idénticos al utilizar la siguiente palabra clave o comando:


Para obtener más información, consulte las siguientes secciones:

ProcedurePara crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris

En este procedimiento se muestra cómo crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris. Dicho perfil se puede utilizar para modernizar un entorno de arranque inactivo mediante el comando luupgrade con la opción -j.

Para obtener más información sobre procedimientos en los que se puede usar este perfil, consulte las secciones siguientes:

  1. Use un editor de texto para crear un archivo de texto.

    Asigne al archivo un nombre descriptivo. Cerciórese de que el nombre del perfil refleje el uso que pretende darle al perfil en la instalación del software Solaris en un sistema. Por ejemplo, este perfil podría llamarse upgrade_Solaris_10_606.

  2. Agregue al perfil palabras clave y valores de perfil.

    En un perfil de Modernización automática de Solaris sólo se pueden utilizar las palabras clave de modernización de las tablas siguientes.

    La siguiente tabla muestra las palabras clave que puede utilizar con los valores de la palabra clave Install_type de upgrade o flash_install .

    Palabras clave para una creación inicial de contenedores 

    Descripción 

    Referencia 

    (Obligatoria) install_type

    Define si se debe modernizar el actual entorno Solaris de un sistema o instalar un contenedor Solaris Flash en dicho sistema. Con esta palabra clave, utilice los siguientes valores: 

    • upgrade para modernizar

    • flash_install para una instalación Solaris Flash

    • flash_update para una instalación Solaris Flash diferencial

    Para obtener una descripción de todos los valores de esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil install_type de Guía de instalación de Solaris 10 6/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

    (Obligatoria para contenedores Solaris Flash) archive_location

    Recupera un contenedor Solaris Flash de la ubicación designada.  

    Para obtener una lista de valores que puedan utilizarse con esta palabra clave, consulte Palabra clave archive_location de Guía de instalación de Solaris 10 6/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

    (Opcional) cluster (agregar o suprimir clústers)

    Determina si se debe agregar o suprimir un clúster del grupo de software que se va a instalar en el sistema.  

    Para obtener una lista de valores que puedan utilizarse con esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil cluster (adición de grupos de software) de Guía de instalación de Solaris 10 6/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

    (Opcional) geo

    Designa el entorno o entornos nacionales que se desea instalar en un sistema o que se quiere agregar durante una modernización del sistema.  

    Para obtener una lista de valores que puedan utilizarse con esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil geo de Guía de instalación de Solaris 10 6/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

    (Opcional) local_customization

    Antes de instalar un contenedor Solaris Flash en un sistema clónico puede crear secuencias de personalización para conservar las configuraciones locales del sistema clónico. La palabra clave local_customization designa el directorio donde ha almacenado estas secuencias. El valor es la ruta de acceso a la secuencia en el sistema clónico.

    Para obtener información sobre las secuencias de comandos anteriores y posteriores a la implementación, consulte Creación de las secuencias de personalización de Guía de instalación de Solaris 10 6/06: Contenedores Solaris Flash (Creación e instalación).

    (Opcional) locale

    Designa los paquetes de entorno nacional que se desea instalar o agregar durante la modernización.  

    Para obtener una lista de valores que puedan utilizarse con esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil locale de Guía de instalación de Solaris 10 6/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

    (Opcional) package

    Determina si se debe agregar o eliminar un paquete del grupo de software que se va a instalar en el sistema.  

    Para obtener una lista de valores que puedan utilizarse con esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil package de Guía de instalación de Solaris 10 6/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

    La siguiente tabla muestra las palabras clave que puede utilizar con el valor flash_update de la palabra clave Install_type .

    Palabras clave para una creación de contenedores diferenciales 

    Descripción 

    Referencia 

    (Obligatoria) install_type

    Define la instalación de un contenedor Solaris Flash en el sistema. El valor para un contenedor diferencial es flash_update.

    Para obtener una descripción de todos los valores de esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil install_type de Guía de instalación de Solaris 10 6/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

    (Obligatoria) archive_location

    Recupera un contenedor Solaris Flash de la ubicación designada.  

    Para obtener una lista de valores que puedan utilizarse con esta palabra clave, consulte Palabra clave archive_location de Guía de instalación de Solaris 10 6/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

    (Opcional) forced_deployment

    Fuerza la instalación de un archivo Solaris Flash diferencial en un sistema clónico diferente al que espera el software. Si usa forced_deployment, se eliminan todos los archivos nuevos para establecer el sistema clónico en el estado previsto. Si no está seguro de desear la supresión de los archivos, use el predeterminado que protege a los archivos nuevos deteniendo la instalación.

    Para obtener más información sobre esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil forced_deployment (instalación de contenedores diferenciales Solaris Flash) de Guía de instalación de Solaris 10 6/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

    (Opcional) local_customization

    Antes de instalar un archivo Solaris Flash en un sistema clónico, debe crear secuencias de comandos personalizadas para conservar las configuraciones locales en el sistema clónico. La palabra clave local_customization designa el directorio donde ha almacenado estas secuencias. El valor es la ruta de acceso a la secuencia en el sistema clónico.

    Para obtener información sobre las secuencias de comandos anteriores y posteriores a la implementación, consulte Creación de las secuencias de personalización de Guía de instalación de Solaris 10 6/06: Contenedores Solaris Flash (Creación e instalación).

    (Opcional) no_content_check

    Al instalar un sistema clónico con un contenedor diferencial Solaris Flash, puede usar la palabra clave no_content_check para omitir la validación archivo por archivo. Este tipo de validación asegura que el sistema clónico es un duplicado del sistema principal. Evite el uso de esta palabra clave a menos que esté seguro de que el sistema clónico sea un duplicado del sistema principal original.

    Para obtener más información sobre esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil no_content_check (instalación de contenedores Solaris Flash) de Guía de instalación de Solaris 10 6/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

    (Opcional) no_master_check

    Al instalar un sistema clónico con un contenedor diferencial Solaris Flash, puede usar la palabra clave no_master_check para omitir la comprobación de archivos. Los sistemas de archivos clónicos no se comprueban. La comprobación garantiza que el sistema clónico se construyó a partir del sistema maestro original. Evite el uso de esta palabra clave a menos que esté seguro de que el sistema clónico sea un duplicado del sistema principal original.

    Para obtener más información sobre esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil no_master_check (instalación de contenedores Solaris Flash) de Guía de instalación de Solaris 10 6/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

  3. Guarde el perfil en un directorio en el sistema local.

  4. Cerciórese de que root tenga el perfil y de que los permisos se fijen en 644.

  5. Compruebe el perfil (opcional).

    Para obtener información sobre un procedimiento para comprobar el perfil, consulte Para comprobar un perfil para utilizarlo con la Modernización automática de Solaris.


Ejemplo 9–6 Creación de un perfil de Modernización automática de Solaris

En este ejemplo, un perfil proporciona los parámetros de actualización. Este perfil se utilizará para actualizar un entorno de arranque inactivo con el comando de Solaris Live Upgrade luupgrade, con las opciones -u y -j. Este perfil agrega un paquete y un clúster. También se agrega al perfil un entorno nacional regional, así como otros entornos adicionales. Si agrega configuraciones regionales al perfil, compruebe que ha creado un entorno de arranque con espacio de disco adicional.

# profile keywords         profile values
# ----------------         -------------------
  install_type             upgrade
  package                  SUNWxwman add
  cluster                  SUNWCacc add
  geo                      C_Europe
  locale                   zh_TW
  locale                   zh_TW.BIG5
  locale                   zh_TW.UTF-8
  locale                   zh_HK.UTF-8
  locale                   zh_HK.BIG5HK
  locale                   zh
  locale                   zh_CN.GB18030
  locale                   zh_CN.GBK
  locale                   zh_CN.UTF-8


Ejemplo 9–7 Creación de un perfil de la Modernización automática de Solaris para instalar un contenedor diferencial

El siguiente ejemplo de perfil está diseñado para usarlo con Solaris Live Upgrade con objeto de instalar un archivo diferencial en un sistema clónico. Sólo se agregan, borran o modifican los archivos especificados en el contenedor diferencial. El contenedor Solaris Flash se recupera de un servidor NFS. La imagen la construyó el sistema maestro original, por lo que no se comprueba si en el sistema clónico hay una imagen de sistema válida. Este perfil lo utilizará el comando de la Modernización automática de Solaris luupgrade con las opciones -u y -j.

# profile keywords         profile values
# ----------------         -------------------
 install_type              flash_update
 archive_location          nfs installserver:/export/solaris/archive/solarisarchive
 no_master_check

Para usar el comando luupgrade con objeto de instalar el contenedor diferencial, consulte Para instalar un contenedor Solaris Flash con un perfil (interfaz de línea de órdenes).


ProcedurePara comprobar un perfil para utilizarlo con la Modernización automática de Solaris

Una vez creado un perfil, utilice el comando luupgrade para comprobarlo. La salida de la instalación que genera luupgrade permite determinar rápidamente si un perfil funciona como se esperaba.

    Compruebe el perfil.


    # luupgrade -u -n nombre_entorno_de_arranque -D -s ruta_a_imagen_de_so -j ruta_perfil
    
    -u

    Moderniza la imagen de un sistema operativo en un entorno de arranque

    -n nombre_entorno_ de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar.

    -D

    El comando luupgrade utiliza la configuración de disco del entorno de arranque seleccionado para comprobar las opciones de perfil que se pasan mediante la opción -j.

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo. Puede tratarse de un directorio en un soporte de instalación, como un DVD-ROM o CD-ROM o puede ser un directorio NFS o UFS.

    -j ruta_perfil

    Ruta a un perfil configurado para modernización. El perfil debe estar ubicado en un directorio en el sistema local.


Ejemplo 9–8 Comprobación de un perfil mediante la Modernización automática de Solaris

En el siguiente ejemplo, el perfil se denomina Flash_profile. El perfil se prueba con éxito en el entorno de arranque inactivo denominado second_disk.


# luupgrade -u -n u1b08 -D -s /net/installsvr/export/u1/combined.u1wos \
 -j /var/tmp/flash_profile
Validating the contents of the media /net/installsvr/export/u1/combined.u1wos.
The media is a standard Solaris media.
The media contains an operating system upgrade image.
The media contains Solaris version 10.
Locating upgrade profile template to use.
Locating the operating system upgrade program.
Checking for existence of previously scheduled Live Upgrade requests.
Creating upgrade profile for BE second_disk.
Determining packages to install or upgrade for BE second_disk.
Simulating the operating system upgrade of the BE second_disk.
The operating system upgrade simulation is complete.
INFORMATION: var/sadm/system/data/upgrade_cleanup contains a log of the
upgrade operation.
INFORMATION: var/sadm/system/data/upgrade_cleanup contains a log of
cleanup operations required.
The Solaris upgrade of the boot environment second_disk is complete.

Ahora puede utilizar el perfil para modernizar un entorno de arranque inactivo.


ProcedurePara modernizar con un perfil mediante la Modernización automática de Solaris (interfaz de línea de órdenes)

Este procedimiento indica instrucciones paso a paso para modernizar un sistema operativo mediante un perfil.

Si desea instalar un contenedor Solaris Flash usando un perfil, consulte Para instalar un contenedor Solaris Flash con un perfil (interfaz de línea de órdenes).

Si ha agregado configuraciones regionales al perfil, compruebe que ha creado un entorno de arranque con espacio en el disco adicional.


Precaución – Precaución –

Al instalar el SO Solaris con el archivo Solaris Flash, éste y el soporte de instalación deben contener las mismas versiones del sistema operativo. Por ejemplo, si el sistema operativo del contenedor es Solaris 10 y utiliza un DVD, en ese caso, debe utilizar el DVD de Solaris 10 para instalar el contenedor. Si las versiones del sistema operativo no coindicen, la instalación en el sistema de destino fallará. Son necesarios sistemas operativos idénticos al utilizar la siguiente palabra clave o comando:


  1. Instale los paquetes SUNWlur y SUNWluu de Solaris Live Upgrade en el sistema. Estos paquetes deben pertenecer a la versión a la que está actualizando. Para obtener procedimientos detallados, consulte Para instalar la Modernización automática de Solaris con el comando pkgadd.

  2. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  3. Cree un perfil.

    Consulte Para crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris para obtener una lista de palabras clave de actualización que se pueden usar en un perfil de Solaris Live Upgrade.

  4. Tipo:


    # luupgrade -u -n nombre_entorno_de_arranque -s ruta_a_imagen_de_so -j ruta_perfil
    
    -u

    Moderniza la imagen de un sistema operativo en un entorno de arranque

    -n nombre_entorno_ de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar.

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo. Puede tratarse de un directorio en un soporte de instalación, como un DVD-ROM o CD-ROM o puede ser un directorio NFS o UFS.

    -j ruta_perfil

    Ruta de acceso a un perfil. El perfil debe estar ubicado en un directorio en el sistema local. Para obtener información acerca de la creación de un perfil, consulte Para crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris.

    El entorno de arranque está listo para ser activado.


Ejemplo 9–9 Modernización de un entorno de arranque mediante un perfil de JumpStart personalizado (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, el entorno de arranque second_disk se actualiza utilizando un perfil. Para acceder al perfil se utiliza la opción -j. El entorno de arranque queda entonces listo para ser activado. Para crear un perfil, consulte Para crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris. El comando pkgadd agrega los paquetes de Solaris Live Upgrade de la versión a la que está actualizando.


# pkgadd -d /server/packages SUNWlur SUNWluu
# luupgrade -u -n second_disk \ 
-s /net/installmachine/export/solarisX/OS_image \ 
-j /var/tmp/profile 

Instalación de contenedores Solaris Flash en un entorno de arranque

En esta seccion se describe el procedimiento para instalar archivos Solaris Flash utilizando Solaris Live Upgrade. La instalación de un contenedor Solaris Flash sobrescribe todos los archivos del nuevo entorno de arranque, salvo los archivos compartidos. Los archivos se almacenan en los siguientes soportes:

Tenga en cuenta los siguientes problemas en relación con la instalación y la creación de un archivo Solaris Flash.

Descripción 

Ejemplo 


Precaución – Precaución –

Al instalar el SO Solaris con el archivo Solaris Flash, éste y el soporte de instalación deben contener las mismas versiones del sistema operativo. Si las versiones del sistema operativo no coindicen, la instalación en el sistema de destino fallará. Son necesarios sistemas operativos idénticos al utilizar la siguiente palabra clave o comando:

  • Palabra clave archive_location en un perfil

  • Comando luupgrade con las opciones -s, - a, -j y -J


Por ejemplo, si el sistema operativo del contenedor es Solaris 10 y utiliza un DVD, en ese caso, debe utilizar el DVD de Solaris 10 para instalar el contenedor.  


Precaución – Precaución –

Un contenedor Solaris Flash no se puede crear correctamente cuando hay una zona no global instalada. La función Solaris Flash no es compatible con las zonas de Solaris. Si crea un archivo Solaris Flash en una zona no global o en una zona global con zonas no globales instaladas, el archivo resultante no se instalará correctamente al implementar el archivo.


 

Descripción 

Para obtener más información 

Para ver ejemplos de la sintaxis correcta de rutas asociadas al almacenamiento de archivos. 

Consulte Palabra clave archive_location de Guía de instalación de Solaris 10 6/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

Para utilizar la función de instalación de Solaris Flash, debe instalar un sistema principal y crear el archivo Solaris Flash.  

Para obtener más información sobre cómo crear un archivo, consulte Capítulo 3, Creación de contenedores Solaris Flash (tareas) de Guía de instalación de Solaris 10 6/06: Contenedores Solaris Flash (Creación e instalación).

ProcedurePara instalar un contenedor Solaris Flash en un entorno de arranque (Interfaz de caracteres)

  1. Instale los paquetes SUNWlur y SUNWluu de Solaris Live Upgrade en el sistema. Estos paquetes deben pertenecer a la versión a la que está actualizando. Para obtener procedimientos detallados, consulte Para instalar la Modernización automática de Solaris con el comando pkgadd.

  2. En el menú principal de la Modernización automática de Solaris seleccione la opción Flash.

    Aparece el menú Aplicar flash en un entorno de arranque inactivo

  3. Escriba el nombre del entorno de arranque donde desea instalar el contenedor Solaris Flash y la ubicación del soporte de instalación:


    Nombre de entorno de arranque: Solaris_10_606
    Soporte del paquete: /net/install-svr/export/Solaris_10_606/latest
    
  4. Pulse F1 para agregar un contenedor.

    Se muestra un submenú de Selección de contenedor.


    Ubicación - Método de recuperación <No se han agregado contenedores> - Seleccione AGREGAR para agregar contenedores

    Este menú permite construir una lista de contenedores. Para agregar o quitar contenedores, siga estos pasos.

    1. Para agregar un contenedor al menú pulse F1.

      Aparece el submenú Seleccione el método de recuperación.


      HTTP
      NFS
      Local File
      Local Tape
      Local Device
    2. Seleccione la ubicación del contenedor Solaris Flash en el menú Seleccionar método de recuperación.

      Medio seleccionado 

      Pedir datos 

      HTTP 

      Especifique el URL y la información de delegado necesaria para acceder al contenedor Solaris Flash.  

      NFS 

      Especifique la ruta de acceso al sistema de archivo en red en que se encuentra el contenedor Solaris Flash. También es posible especificar el nombre del archivo contenedor. 

      Archivo local 

      Especifique la ruta de acceso al sistema de archivo local donde se encuentra el contenedor Solaris Flash. 

      Cinta local 

      Especifique el dispositivo de cinta local y la posición dentro de ésta donde se encuentra el contenedor Solaris Flash. 

      Dispositivo local 

      Especifique el dispositivo local, la ruta al contenedor de Solaris Flash y el tipo de sistema de archivos en el que se encuentra el contenedor de Solaris Flash.  

      Aparece un submenú de recuperación, semejante al que se muestra en el ejemplo siguiente, que depende del soporte seleccionado.


      Ubicación NFS: 
    3. Escriba la ruta del contenedor como en el ejemplo siguiente.


      Ubicación NFS: host:/path/to archive.flar
      
    4. Pulse F3 para agregar el contenedor a la lista.

    5. (Opcional) Para quitar un contenedor del menú, pulse F2.

    6. Cuando la lista incluya todos los contenedores que desee instalar, pulse F6 para salir.

  5. Pulse F3 para instalar uno o más contenedores.

    El contenedor Solaris Flash se instala en el entorno de arranque. Se sobrescriben todos los archivos del entorno de arranque, salvo los que se pueden compartir.

    El entorno de arranque queda listo para su activación. Consulte Para activar un entorno de arranque (Interfaz de caracteres).

ProcedurePara instalar un contenedor Solaris Flash en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

  1. Instale los paquetes SUNWlur y SUNWluu de Solaris Live Upgrade en el sistema. Estos paquetes deben pertenecer a la versión a la que está actualizando. Para obtener procedimientos detallados, consulte Para instalar la Modernización automática de Solaris con el comando pkgadd.

  2. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  3. Tipo:


    # luupgrade -f -n nombre_entorno_de_arranque -s ruta_a_imagen_de_so -a contenedor
    
    -f

    Indica que se instale un sistema operativo desde un contenedor Solaris Flash.

    -n nombre_entorno_ de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a instalar con un contenedor.

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo. Puede tratarse de un directorio en un soporte de instalación, como un DVD-ROM o CD-ROM o puede ser un directorio NFS o UFS.

    -a contenedor

    Ruta al contenedor Solaris Flash cuando el contenedor se encuentra en el sistema de archivos local. Las versiones de imagen del sistema operativo especificadas con la opción -s y con la opción -a deben ser idénticas.


Ejemplo 9–10 Para instalar un contenedor Solaris Flash en un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo se instala un contenedor en el entorno de arranque second_disk. El contenedor se encuentra en el sistema local. Las versiones del sistema operativo para las opciones -s y -a son ambas versiones de Solaris 10 6/06. Todos los archivos de second_disk se sobrescriben, salvo los que se pueden compartir. El comando pkgadd agrega los paquetes de Solaris Live Upgrade de la versión a la que está actualizando.


# pkgadd -d /server/packages SUNWlur SUNWluu
# luupgrade -f -n second_disk \ 
-s /net/installmachine/export/Solaris_10_606/OS_image \ 
-a /net/server/archive/Solaris_10_606 

El entorno de arranque está listo para ser activado.


ProcedurePara instalar un contenedor Solaris Flash con un perfil (interfaz de línea de órdenes)

Este procedimiento indica los pasos necesarios para instalar un contenedor o contenedor diferencial Solaris Flash mediante el uso de un perfil.

Si ha agregado configuraciones regionales al perfil, compruebe que ha creado un entorno de arranque con espacio en el disco adicional.

  1. Instale los paquetes SUNWlur y SUNWluu de Solaris Live Upgrade en el sistema. Estos paquetes deben pertenecer a la versión a la que está actualizando. Para obtener procedimientos detallados, consulte Para instalar la Modernización automática de Solaris con el comando pkgadd.

  2. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  3. Cree un perfil.

    Consulte Para crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris para obtener una lista de palabras clave que se pueden usar en un perfil de Solaris Live Upgrade.

  4. Tipo:


    # luupgrade -f -n nombre_entorno_de_arranque -s ruta_a_imagen_de_so -j ruta_perfil
    
    -f

    Indica que se instale un sistema operativo desde un contenedor Solaris Flash.

    -n nombre_entorno_ de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar.

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo. Puede tratarse de un directorio en un soporte de instalación, como un DVD-ROM o CD-ROM o puede ser un directorio NFS o UFS.

    -j ruta_perfil

    Ruta de un perfil JumpStart configurado para una instalación Flash. El perfil debe estar ubicado en un directorio en el sistema local. La versión del sistema operativo de la opción - s y la versión del sistema operativo del archivo Solaris Flash deben ser idénticas.

    El entorno de arranque está listo para ser activado.


Ejemplo 9–11 Instalación de un contenedor Solaris Flash en un entorno de arranque con un perfil (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, un perfil indica la ubicación del contenedor que se debe instalar.

# profile keywords         profile values
# ----------------         -------------------
 install_type              flash_install
 archive_location          nfs installserver:/export/solaris/flasharchive/solarisarchive
 

Una vez creado el perfil puede ejecutar la orden luupgrade e instalar el contenedor. Para acceder al perfil se utiliza la opción -j. El comando pkgadd agrega los paquetes de Solaris Live Upgrade de la versión a la que está actualizando.


# pkgadd -d /server/packages SUNWlur SUNWluu
# luupgrade -f -n second_disk \ 
-s /net/installmachine/export/solarisX/OS_image \ 
-j /var/tmp/profile 

El entorno de arranque queda entonces listo para ser activado. Para crear un perfil, consulte Para crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris.


ProcedurePara instalar un contenedor Solaris Flash con una palabra clave de perfil (interfaz de línea de órdenes)

Este procedimiento permite instalar un archivo Solaris Flash y utiliza la palabra clave archive_location en la línea de comandos en lugar de un archivo de perfil. Se puede recuperar un contenedor rápidamente sin utilizar un archivo de perfil.

  1. Instale los paquetes SUNWlur y SUNWluu de Solaris Live Upgrade en el sistema. Estos paquetes deben pertenecer a la versión a la que está actualizando. Para obtener procedimientos detallados, consulte Para instalar la Modernización automática de Solaris con el comando pkgadd.

  2. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  3. Tipo:


    # luupgrade -f -n BE_name -s os_image_path -J 'archive_location path-to-profile'
    
    -f

    Indica que se actualice un sistema operativo desde un archivo Solaris Flash.

    -n nombre_entorno_ de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar.

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo. Puede tratarse de un directorio en un soporte de instalación, como un DVD-ROM o CD-ROM o puede ser un directorio NFS o UFS.

    -J 'archive_location path-to-profile'

    Especifica la palabra clave archive_location del perfil y la ruta al perfil de JumpStart. La versión del sistema operativo de la opción -s y la versión del sistema operativo del archivo Solaris Flash deben ser idénticas. Para obtener los valores de la palabra clave, consulte Palabra clave archive_location de Guía de instalación de Solaris 10 6/06: instalaciones avanzadas y JumpStart personalizadas.

    El entorno de arranque está listo para ser activado.


Ejemplo 9–12 Instalación de un contenedor Solaris Flash mediante una palabra clave de perfil (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo se instala un contenedor en el entorno de arranque second_disk. La opción -J y la palabra clave archive_location se utilizan para recuperar el archivo. Se sobrescriben todos los archivos de second_disk, excepto los que se pueden compartir. El comando pkgadd agrega los paquetes de Solaris Live Upgrade de la versión a la que está actualizando.


# pkgadd -d /server/packages SUNWlur SUNWluu
# luupgrade -f -n second_disk \ 
-s /net/installmachine/export/solarisX/OS_image \ 
-J 'archive_location http://example.com/myflash.flar' 

Activación de un entorno de arranque

La activación de un entorno de arranque hace posible que éste se pueda arrancar la próxima vez que se reinicie el sistema. También se puede volver con rapidez al entorno de arranque original en caso de fallo en el arranque del entorno recién activado. Consulte Capítulo 10, Recuperación después de un fallo: retorno al entorno de arranque original (tareas).

Descripción 

Para obtener más información 

Utilice este procedimiento para activar un entorno de arranque y usar una interfaz de usuario de caracteres (CUI, Character User Interface). 


Nota –

la primera vez que se activa un entorno de arranque, debe utilizarse el menú Activar o el comando luactivate.


Para activar un entorno de arranque (Interfaz de caracteres)

Utilice este procedimiento para activar un entorno de arranque con el comando luactivate .


Nota –

la primera vez que se activa un entorno de arranque, debe utilizarse el menú Activar o el comando luactivate.


Para activar un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

Utilice este procedimiento para activar un entorno de arranque y forzar la sincronización de archivos.  


Nota –

los archivos se sincronizan con la primera activación. Si alterna entre entornos de arranque tras la primera activación, no se sincronizarán los archivos.


Para activar un entorno de arranque y sincronizar archivos (interfaz de línea de órdenes)

x86: utilice este procedimiento para activar un entorno de arranque con el menú de GRUB. 


Nota –

El menú de GRUB le permite alternar fácilmente entre un entorno de arranque y otro. Aparece un entorno de arranque en el menú de GRUB tras la primera activación.


x86: Para activar un entorno de arranque con el menú de GRUB (interfaz de línea de órdenes)

Requisitos y limitaciones para activar un entorno de arranque

Para activar satisfactoriamente un entorno de arranque, éste debe cumplir los siguientes requisitos:

Descripción 

Para obtener más información 

El entorno de arranque debe estar “completo.”  

Para comprobar el estado, consulte Visualización del estado de todos los entornos de arranque .

Si el entorno de arranque no es el actual, no podrá montar las particiones de dicho entorno de arranque usando los comandos luumount o mount.

Para ver las páginas de comando man, consulte lumount(1M) o mount(1M).

El entorno de arranque que desea activar no puede estar siendo objeto de una operación de comparación.  

Para conocer los procedimientos, consulte Comparación de entornos de arranque.

Si desea reconfigurar la zona de intercambio, realice este cambio antes de arrancar el entorno de arranque inactivo. De forma predeterminada todos los entornos de arranque comparten los mismos dispositivos de intercambio.  

Para volver a configurar el intercambio, consulte "Para crear un nuevo entorno de arranque", el Paso 9 o Para crear un entorno de arranque y reconfigurar el intercambio (interfaz de línea de órdenes).


x86 sólo –

Si tiene un sistema basado en x86, puede realizar la activación también con el menú de GRUB. Tenga en cuenta las siguientes excepciones:

Consulte x86: Activación de un entorno de arranque con el menú de GRUB.


ProcedurePara activar un entorno de arranque (Interfaz de caracteres)

La primera vez que arranque desde un entorno de arranque recién creado, el software de la Modernización automática de Solaris sincroniza el nuevo entorno de arranque con el que estuvo activo hasta entonces. “Sincronizar” significa que ciertos archivos y directorios críticos del sistema se copian del último entorno de arranque activo al entorno del que se va a arrancar. La Modernización automática de Solaris no efectúa esta sincronización después del arranque inicial, a menos que lo solicite cuando se le indique que debe forzar una sincronización.

Para obtener más información acerca de la sincronización, consulte Sincronización de archivos entre entornos de arranque.


x86 sólo –

Si tiene un sistema basado en x86, puede realizar la activación también con el menú de GRUB. Tenga en cuenta las siguientes excepciones:

Consulte x86: Activación de un entorno de arranque con el menú de GRUB.


  1. En el menú principal de la Modernización automática de Solaris, seleccione la opción Activar.

  2. Escriba el nombre del entorno de arranque que desea activar:


    Nombre del entorno de arranque: c0t15d0s0
    Desea forzar una operación de sincronización de Modernización automática: no
    
  3. Puede continuar o forzar una sincronización de archivos.

    • Pulse Intro para continuar.

      La primera vez que arranque con el entorno de arranque, los archivos se sincronizan automáticamente.

    • Se puede forzar una sincronización de archivos, pero utilice esta función con cuidado. Los sistemas operativos de cada uno de los entornos de arranque deben ser compatibles con los archivos que se sincronizan. Para forzar una sincronización de archivos, escriba:


      Desea forzar operaciones de sincronización de la Modernización automática: 
      

      Precaución – Precaución –

      Use la sincronización forzada con precaución, porque es posible que no pueda conocer o controlar los cambios que se hayan producido en el último entorno de arranque activo. Por ejemplo, si estaba ejecutando el software de Solaris 10 6/06 en el entorno de arranque actual y ha arrancado en una versión 9 de Solaris con una sincronización forzada, los archivos de la versión 9 pueden haberse modificado Puesto que los archivos dependen de la versión del sistema operativo, el arranque en la versión 9 de Solaris podría fallar, ya que los archivos de Solaris 10 6/06 pueden no ser compatibles con los de Solaris 9.


  4. Pulse F3 para empezar el proceso de activación.

  5. Pulse Intro para continuar.

    El nuevo entorno de arranque se activará la próxima vez que se reinicie el sistema.

  6. Para activar el entorno de arranque inactivo, arranque el sistema:


    # init 6
    

ProcedurePara activar un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

El siguiente procedimiento permite que un nuevo entorno de arranque se convierta en el entorno que se está ejecutando actualmente.


x86 sólo –

Si tiene un sistema basado en x86, puede realizar la activación también con el menú de GRUB. Tenga en cuenta las siguientes excepciones:

Consulte x86: Activación de un entorno de arranque con el menú de GRUB.


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para activar el entorno de arranque escriba:


    # /sbin/luactivate  BE_name
    
    nombre_entorno_de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a activar.

  3. Rearranque.


    # init 6
    

    Precaución – Precaución –

    Utilice únicamente los comandos init o shutdown para rearrancar. Si usa los comandos reboot, halt o uadmin, el sistema no podrá cambiar de entorno de arranque. Se vuelve a arrancar el último entorno de arranque activo.



Ejemplo 9–13 Activación de un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, el entorno de arranque second_disk se activará con el siguiente rearranque.


# /sbin/luactivate second_disk
# init 6

ProcedurePara activar un entorno de arranque y sincronizar archivos (interfaz de línea de órdenes)

La primera vez que arranque desde un entorno de arranque recién creado, el software de la Modernización automática de Solaris sincroniza el nuevo entorno de arranque con el que estuvo activo hasta entonces. “Sincronizar” significa que ciertos archivos y directorios críticos del sistema se copian del último entorno de arranque activo al entorno del que se va a arrancar. La Modernización automática de Solaris no efectúa esta sincronización después del arranque inicial, a menos que fuerce la sincronización mediante el comando luactivate y la opción -s.


x86 sólo –

Al cambiar de un entorno de arranque a otro con el menú de GRUB, tampoco se sincronizarán los archivos. Debe utilizar el siguiente procedimiento para sincronizar los archivos.


Para obtener más información acerca de la sincronización, consulte Sincronización de archivos entre entornos de arranque.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para activar el entorno de arranque escriba:


    # /sbin/luactivate  -s BE_name
    
    -s

    Fuerza la sincronización de archivos entre el último entorno de arranque activo y el nuevo. La primera vez que se activa un entorno de arranque, los archivos entre los entornos se sincronizan. En las activaciones posteriores no se efectúa dicha sincronización a menos que se indique la opción -s.


    Precaución – Precaución –

    Use esta opción con precaución, porque es posible que no pueda conocer o controlar los cambios que se hayan producido en el último entorno de arranque activo. Por ejemplo, si estaba ejecutando el software de Solaris 10 6/06 en el entorno de arranque actual y ha arrancado en una versión 9 de Solaris con una sincronización forzada, los archivos de la versión 9 pueden haberse modificado Puesto que los archivos dependen de la versión del sistema operativo, el arranque en la versión 9 de Solaris podría fallar, ya que los archivos de Solaris 10 6/06 pueden no ser compatibles con los de Solaris 9.


    nombre_entorno_de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a activar.

  3. Rearranque.


    # init 6
    

Ejemplo 9–14 Activación de un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

En este ejemplo, el entorno de arranque second_disk se activará en el siguiente rearranque y los archivos sí se sincronizarán.


# /sbin/luactivate -s second_disk
# init 6

x86: Activación de un entorno de arranque con el menú de GRUB

El menú de GRUB proporciona un método opcional para alternar entre los entornos de arranque. El menú de GRUB supone un método alternativo a la activación (arranque) con el comando luactivate o el menú Activar. La tabla siguiente muestra algunas advertencias y limitaciones que se deben tener en cuenta al utilizar el menú de GRUB.

Tabla 9–3 x86: Resumen de la activación con el menú de GRUB

Tarea 

Descripción 

Para obtener más información 

Advertencia

Una vez activado el entorno de arranque, no cambie el orden del disco en la BIOS. Si cambia el orden, es posible que se inactive el menú de GRUB. Si se produce este problema, cambie el orden del disco a su estado original para restablecer el menú de GRUB. 

 

Activación de un entorno de arranque por primera vez 

La primera vez que active el entorno de arranque, debe utilizar el comando luactivate o el menú Activar (Activate). La próxima vez que efectúe el inicio, se mostrará el nombre de dicho entorno de arranque en el menú principal de GRUB. Por lo tanto, puede cambiar a este entorno de arranque seleccionado la entrada correspondiente en el menú de GRUB.

Para activar un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

Sincronización de archivos 

La primera vez que active un entorno de arranque, se sincronizarán los archivos entre el entorno de arranque actual y el nuevo. En las siguientes activaciones, no se sincronizarán los archivos. Al cambiar de un entorno de arranque a otro con el menú de GRUB, tampoco se sincronizarán los archivos. Puede forzar la sincronización al utilizar el comando luactivate con la opción -s.

Para activar un entorno de arranque y sincronizar archivos (interfaz de línea de órdenes)

Entornos de arranque anteriores a la versión 10 1/06 de Solaris

Si se ha creado un entorno de arranque con la versión 8, 9 o 10 3/05 de Solaris, éste debe activarse siempre con el comando luactivate o el menú Activar (Activate). Los entornos de arranque antiguos no se mostrarán en el menú de GRUB.

Para activar un entorno de arranque (interfaz de línea de órdenes)

Edición o personalización de las entradas del menú de GRUB 

El archivo menu.lst contiene la información que se muestra en el menú de GRUB. Puede revisar este archivo por los siguientes motivos:

  • Para agregar entradas de menú de GRUB para los sistemas operativos que no sean Solaris

  • Para personalizar el comportamiento de arranque Por ejemplo, puede cambiar el arranque al modo detallado o cambiar la hora predeterminada a la que se inicia automáticamente el sistema operativo.


Nota –

Si desea realizar cambios en el menú de GRUB, debe encontrar el archivo menu.lst. Para obtener instrucciones detalladas, consulte x86: Ubicación del archivo menu.lst del menú de GRUB (Tareas).



Precaución – Precaución –

No utilice el archivo menu.lst de GRUB para modificar las entradas de Solaris Live Upgrade. Las modificaciones puede provocar que falle Solaris Live Upgrade. Aunque puede utilizar el archivo menu.lst para personalizar el comportamiento de arranque, el método recomendado de personalización consiste en utilizar el comando eeprom. Si utiliza el archivo menu.lst para la personalización, es posible que se modifiquen las entradas del SO Solaris durante la actualización. Por lo tanto, se perderían los cambios realizados en el archivo.


Procedurex86: Para activar un entorno de arranque con el menú de GRUB (interfaz de línea de órdenes)

Puede alternar entre dos entornos de arranque con el menú de GRUB. Tenga en cuenta las siguientes limitaciones:

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comando con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Rearranque el sistema.


    # init 6
    

    Aparecerá el menú principal de GRUB. Se muestran los dos sistemas operativos, Solaris y second_disk, que es el entorno de arranque de Solaris Live Upgrade. Las entradas failsafe se utilizan para la recuperación si, por algún motivo, no se inicia el sistema operativo principal.


    GNU GRUB version 0.95 (616K lower / 4127168K upper memory)
    +-------------------------------------------------------------------+
    |Solaris                                                            |
    |Solaris  failsafe                                                  |
    |second_disk                                                        |
    |second_disk failsafe                                               |
    +-------------------------------------------------------------------+
    Use the ^ and v keys to select which entry is highlighted. Press
    enter to boot the selected OS, 'e' to edit the commands before
    booting, or 'c' for a command-line.
  3. Si desea activar un entorno de arranque, utilice la tecla de flecha para seleccionar el entorno de arranque deseado y pulse Intro.

    Se iniciará el entorno de arranque seleccionado y se convertirá en el entorno activo.