Para obtener la información más reciente sobre la compatibilidad de actualizaciones a partir de Solaris 10 8/07, consulte Cambios en la compatibilidad de actualizaciones para las versiones de Solaris.
Esta sección describe los errores de modernización. Algunos errores se pueden producir cuando está realizando la modernización al Sistema operativo Solaris 10. Otros pueden ocurrir después de completar la modernización.
Error que se da al actualizar Solaris 10 Hardware 2 a la versión actual de Solaris 10 8/07.
En Solaris 10 Hardware 2, el archivo name_service.xml de cualquier servicio de nombres, por ejemplo NIS, NIS+, FILES o LDAP, es el siguiente:
# ls -l name_service.xml lrwxrwxrwx 1 root root 10 Apr 10 16:26 name_service.xml -> ns_files.xml |
Si el servicio de nombres es NIS, el archivo name_service.xml se vincula con ns_files.xml. Sin embargo, ns_files.xml y ns_nis.xml tienen el mismo contenido.
# cat /etc/release Solaris 10 3/05 HW2 s10s_hw2wos_05 SPARC Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc. All Rights Reserved. Use is subject to license terms. Assembled 26 September 2005 # cd /var/svc/profile # ls -l name_service.xml ns_files.xml ns_nis.xml lrwxrwxrwx 1 root other 12 May 21 04:06 name_service.xml -> ns_files.xml -r--r--r-- 1 root sys 779 May 21 04:25 ns_files.xml -r--r--r-- 1 root sys 779 Jan 21 2005 ns_nis.xml # # diff ns_files.xml ns_nis.xml # diff name_service.xml ns_nis.xml |
En la salida anterior, los archivos ns_nis.xml y ns_files.xml son idénticos. Eso significa que el archivo name_service.xml se vincula simbólicamente con el archivo incorrecto de servicio de nombres. El archivo name_service.xml se vincula con ns_files.xml. En lugar de eso, name_service.xml debería vincularse con ns_nis.xml.
La solución de CR 6411084, la secuencia de comandos de instalación de o postinstalación de SUNWcsr, crea el vínculo correcto sólo si name_service.xml no es un archivo de vínculos. Si name_service.xml ya es un archivo de vínculos simbólicos, como en Solaris 10 Hardware 2, la solución de CR 6411084 no es válida.
Tras actualizar de Solaris 10 Hardware 2 a Solaris 10 8/07, el archivo siguiente aparece en la consola o registrado en el archivo de mensajes:
Oct 23 12:18:45 vt2000a automount[301]: [ID 366266 daemon.error] can't read nis map auto_master: can't communicate with ypbind - retrying |
Asimismo, el servicio /network/nis/client:default carece de conexión.
Solución: opte por una de estas soluciones:
Solución 1: Antes de una actualización, quite el archivo /var/svc/profile/name_service.xml.
Solución 2: Después de una actualización, cambie el vínculo /var/svc/profile/name_service.xml por el archivo ns_<xxx>.xml, que se basa en el servicio de nombres.
Una zona no global que se haya instalado, pero que nunca se haya arrancado o preparado para su uso impide que la actualización se realice correctamente. No se muestra ningún mensaje de error.
Solución:
Si se encuentra una zona de este tipo, ésta debe preparase para su uso y, a continuación, detenerse antes de que se inicie la actualización. Por ejemplo:
global# zoneadm -z myzone ready ; zoneadm -z myzone halt |
Al actualizar un sistema Solaris 10 3/05 o Solaris 10 1/06 a Solaris 10 6/06 o Solaris 10 8/07 con zonas no globales, es posible que el servicio SMF que monta los sistemas de archivos locales falle en las zonas no globales. Como resultado, es posible que no se inicien otros servicios ubicados en las zonas no globales.
Una vez actualizado un sistema Solaris 10 con zonas no globales a la versión Solaris 10 6/06 o Solaris 10 8/07, es posible que los servicios se encuentren en estado de mantenimiento. Por ejemplo:
# zlogin myzone svcs -x svc:/system/filesystem/local:default (local file system mounts) State: maintenance since Wed May 24 13:18:06 2006 Reason: Start method exited with $SMF_EXIT_ERR_FATAL. See: http://sun.com/msg/SMF-8000-KS See: /var/svc/log/system-filesystem-local:default.log Impact: 18 dependent services are not running. (Use -v for list.) |
Solución:
Reinicie la zona no global desde la zona global. Por ejemplo:
global# zoneadm -z myzone reboot |
En esta versión de Solaris 10, Solaris Volume Manager muestra el ID de dispositivo en un nuevo formato. SO Solaris 9 9/04, que introdujo la compatibilidad de ID de dispositivos en conjuntos de discos, no reconoce el nuevo formato. Cuando moderniza al Sistema operativo Solaris 10 desde la versión Solaris 9 9/04, los ID de dispositivos asociados a los conjuntos de discos existentes no se actualizan en la configuración de Solaris Volume Manager. Si necesita volver a la SO Solaris 9 9/04, es posible que los cambios de configuración realizados en los conjuntos de discos después de la modernización no estén disponibles en SO Solaris 9 9/04. Para obtener más información, consulte el Capítulo 25, Troubleshooting Solaris Volume Manager (Tasks) de Solaris Volume Manager Administration Guide.
Durante la instalación del SO Solaris 10, puede producirse un error al agregar actualizaciones de controladores (DU, Driver Updates), también conocidas como actualizaciones de tiempo de instalación (ITU, Install Time Updates). Este error se presenta si utiliza la GUI para instalar Solaris 10. Aparece el mensaje siguiente:
Unable to run cmd: /usr/sbin/sysidput |
Solución: use alguna de estas soluciones:
Solución 1: configure la instalación de forma que se utilice DHCP para reunir la información de configuración de la red.
Solución 2: utilice un método de instalación basado en texto.
Si desea realizar la instalación basada en texto en una sesión de escritorio, siga estos pasos:
Cuando termine de agregar las ITU, pulse Ctrl-c en lugar de escribir e.
Seleccione la opción 3.
Si especifica una consola en serie para que se utilice durante la instalación, siga estos pasos:
Cuando termine de agregar las ITU, pulse Ctrl-c en lugar de escribir e.
Seleccione la opción 4.
Cuando se utiliza Modernización automática de Solaris para crear entornos de arranque en el sistema, uno de estos entornos contiene el menú del gestor de arranque unificado de GNU (GRUB, GRand Unified Bootloader). Dicho entorno de arranque no puede eliminarse mediante el comando ludelete.
Si intenta eliminarlo, se muestra el siguiente mensaje de error:
ERROR: The boot environment name-of-boot-environment contains the GRUB menu. ERROR: You are not allowed to delete this BE. Unable to delete boot environment. |
Solución: use los comandos lumake o luupgrade para reutilizar el entorno de arranque. Asegúrese de que el último entorno de arranque eliminado sea el que contiene el menú de GRUB.
Modernización automática de Solaris no permite que se elimine el último entorno de arranque, ni tampoco el que contiene el menú de GRUB. Por tanto, si el último entorno de arranque incluye el menú de GRUB, en caso necesario, podrá eliminar todos los demás entornos de arranque.
Si utiliza Modernización automática de Solaris para actualizar Solaris 8 2/02 a la versión Solaris 10 8/07, no se puede eliminar el paquete del controlador HBA del canal de fibra (HPFC) de Agilent. En el archivo upgrade_log se registra el mensaje de error siguiente.
Removing package HPFC: Modifying /a/kernel/drv/sd.conf cmdexec: ERROR: unable to open /a/var/sadm/pkg/HPFC/save/sed/kernel/drv/sd.conf pkgrm: ERROR: class action script did not complete successfully Removal of partially failed. pkgrm return code = 2 The upgrade succeeds, but two instances of the HPFC package are included on the system. |
Solución: Siga estos pasos:
Conviértase en superusuario.
Elimine ambos paquetes HPFC.
# pkgrm HPFC # pkgrm HPFC.2 |
Inserte el DVD del sistema operativo de Solaris 10 8/07.
Vaya al directorio que contiene el paquete HPFC.
# cd /cdrom/Solaris_10/Product |
Agregue el paquete HPFC al sistema.
# pkgadd -d `pwd` HPFC |
La barra de progreso de actualización no aparece al utilizar el software de Modernización automática de Solaris del siguiente modo:
Utilice el CD de Solaris 10 8/07 para actualizar el sistema operativo.
Se actualiza un entorno de arranque mediante el comando luupgrade con las siguientes opciones:
-i para instalar desde el soporte de CD
-O "-nodisplay -noconsole " para ejecutar el programa de instalación del segundo CD en modo de texto y sin interacción con el usuario
Se actualiza a Solaris 10 8/07 desde las versiones siguientes:
Versión Solaris 8
Versión Solaris 9
Versión Solaris 10
Por ejemplo, si ejecuta el comando siguiente, la barra de progreso debería mostrarse después de que aparezca el siguiente mensaje:
Running installer on BE s10u1. |
Sin embargo, la barra no aparece.
# luupgrade -i -n s10u1 -s /net/installsrv/export/s10u1 -O "-nodisplay -noconsole" Validating the contents of the media /net/installsvr/export/s10u1. The media is a standard Solaris media. The media contains a standard Solaris installer. The media contains Solaris 3 version 10. Mounting BE s10u1. Running installer on BE s10u1. |
No se muestra ningún mensaje de error.
Solución: utilice el comando prstat. Dicho comando permite ver el progreso de la instalación mientras se agregan los paquetes.
Para un sistema que ejecuta Solaris 9 con el clúster de modificaciones recomendado instalado, la modernización al Sistema operativo Solaris 10 sólo se realiza con éxito parcialmente. Este problema afecta a sistemas que estén ejecutando las siguientes versiones con el clúster de modificaciones recomendado para Solaris 9 instalado.
Versión Solaris 9
Solaris 9 9/02
Solaris 9 12/02
Solaris 9 4/03
Solaris 9 8/03
Solaris 9 12/03
Solaris 9 4/04
Cuando realiza la modernización a Solaris 10, el paquete SUNWcti2x no se elimina con éxito del sistema.
Solución: opte por una de estas soluciones.
Para evitar este problema, aplique la modificación con ID 117426-03, o una versión posterior, al sistema antes de realizar la modernización al Sistema operativo Solaris 10.
Para descargar esta modificación, vaya a http://sunsolve.sun.com.
Si encuentra este problema durante la modernización, siga estos pasos.
En un editor de texto, comente la siguiente línea del archivo /var/sadm/pkg/SUNWcti2x/install/preremove.
rem_drv -b ${BASEDIR} sc_nct || EXIT=1 |
Elimine el paquete SUNWcti2x.
# pkgrm SUNWcti2x |
Si utiliza Modernización automática de Solaris para modernizar desde Solaris 8 o Solaris 9 al Sistema operativo Solaris 10, los programas de desinstalación obsoletos no se eliminan. Estos programas de desinstalación de las versiones anteriores del sistema operativo permanecen en el directorio /var/sadm/prod del sistema.
Los siguientes programas de desinstalación obsoletos no se eliminan.
uninstall_Alternate_Pathing_2_3_1.class uninstall_CDRW_1_1.class o uninstall_CDRW_1_0.class uninstall_Bonus_Localization_-_Catalan_CDE_Desktop.class uninstall_Bonus_Localization_-_Polish_CDE_Desktop.class uninstall_Bonus_Localizations_-_Russian_CDE_Desktop.class uninstall_Capacity_on_Demand_1_0.class uninstall_Java3D_1_3_1.class uninstall_Java3D_1_3.class uninstall_Java3D_1_2_1_04.class uninstall_Java3D_1_2_1_03.class uninstall_Lights_Out_Management_2_0.class uninstall_Man_Page_Supplement.class uninstall_OpenGL_1_3.class uninstall_OpenGL_1_2_3.class uninstall_Netra_ct_Platform_1_0.class uninstall_Netra_t11xx_Alarms_2_0.class uninstall_Netscape_6_2_3.class uninstall_Netscape_6_2_1_Beta.class uninstall_PC_launcher_1_0_2.class uninstall_PC_launcher_1_0_1_PCfileviewer_1_0_1.class uninstall_RSC_2_2_2.class uninstall_RSC_2_2_1.class uninstall_RSC_2_2.class uninstall_ShowMeTV_1_3.class uninstall_Solaris_9_French_Localization.class uninstall_Solaris_9_German_Localization.class uninstall_Solaris_9_Hong_Kong_Traditional_Chinese_Localization.class uninstall_Solaris_9_Italian_Localization.class uninstall_Solaris_9_Japanese_Localization.class uninstall_Solaris_9_Korean_Localization.class uninstall_Solaris_9_Simplified_Chinese_Localization.class uninstall_Solaris_9_Spanish_Localization.class uninstall_Solaris_9_Swedish_Localization.class uninstall_Solaris_9_Traditional_Chinese_Localization.class uninstall_Solaris_On_Sun_Hardware_Documentation.class uninstall_Sun_Hardware_AnswerBook.class uninstall_SunATM_5_0.class uninstall_SunATM_5_1.class uninstall_SunFDDI_PCI_3_0.class uninstall_SunFDDI_SBus_7_0.class uninstall_Sun_Fire_880_FC-AL_Backplane_Firmware_1_0.class uninstall_Sun_Fire_B10n_Load_Balancing_Blade_1_1.class uninstall_SunForum_3_1.class uninstall_SunForum_3_2.class uninstall_SunHSI_PCI_3_0.class uninstall_SunHSI_SBus_3_0.class uninstall_SunScreen_3_2.class uninstall_SunVTS_5_1_PS6.class uninstall_SunVTS_5_1_PS5.class uninstall_SunVTS_5_1_PS4.class uninstall_SunVTS_5_1_PS3.class uninstall_SunVTS_5_1_PS2.class uninstall_SunVTS_5_1_PS1.class uninstall_SunVTS_5_0.class uninstall_System_Management_Services_1_4.class uninstall_System_Management_Services_1_3.class uninstall_System_Management_Services_1_2.class uninstall_System_Service_Processor_3_5.class uninstall_WBEM_DR_1_0.class uninstall_Web_Start_Wizards_SDK_3_0_2.class uninstall_Web_Start_Wizards_SDK_3_0_1.class uninstall_Web_Start_Wizards_SDK.class uninstall_XML_Libraries_2_4_12.class |
Solución: después de actualizar el sistema, elimine manualmente los programas de desinstalación obsoletos del directorio /var/sadm/prod.
Esta versión de Solaris 10 introduce cambios en la función pam_ldap. Cuando realiza la modernización a la versión actual, las configuraciones pam_ldap del archivo de configuración pam.conf existente no se actualizan para reflejar estos cambios. Si se detecta la configuración pam_ldap, el archivo CLEANUP, que se genera al final de la modernización, contiene la siguiente notificación:
/etc/pam.conf please examine/update the pam_ldap configuration because its functionality has changed, refer to pam_ldap(5) documentation for more information |
Solución: después de la modernización, examine /etc/pam.conf. Si es necesario, modifique este archivo manualmente para que sea compatible con las nuevas funciones de pam_ldap. Las modificaciones incluyen la solicitud de contraseña como las opciones use_first_pass y try_first_pass así como actualizaciones de contraseña. Para obtener más información acerca de la actualización de pam.conf, consulte la página de comando man pam_ldap(5) y su documentación.
Al usar el comando luupgrade(1M) de Modernización automática de Solaris con la opción -i para completar una modernización de un entorno de arranque inactivo, el texto que muestran los instaladores podría no ser legible en algunos idiomas. Se deteriora el texto cuando los instaladores solicitan tipos de letras que no existen en la versión anterior que se encuentra en el entorno de arranque actual.
Solución: opte por una de estas soluciones:
Use una imagen combinada de instalación en red para realizar dicha instalación.
Active la configuración regional C estableciendo la variable de entorno del sistema.
Al modernizar desde el software Solaris 8 a Solaris 10, hay un problema al eliminar el paquete SUNWjxcft. En el archivo upgrade_log se registra el mensaje de error siguiente.
Removing package SUNWjxcft: Can't open /a/usr/openwin/lib/locale/ja/X11/fonts/TTbitmaps/fonts.upr Can't open /a/usr/openwin/lib/locale/ja/X11/fonts/TTbitmaps/fonts.scale Can't open /a/usr/openwin/lib/locale/ja/X11/fonts/TTbitmaps/fonts.alias Can't open /a/usr/openwin/lib/locale/ja/X11/fonts/TT/fonts.upr Can't open /a/usr/openwin/lib/locale/ja/X11/fonts/TT/fonts.scale Can't open /a/usr/openwin/lib/locale/ja/X11/fonts/TT/fonts.alias Removal of <SUNWjxcft> was successful |
Solución: Ignore el mensaje de error.
Si moderniza el sistema operativo a la versión Solaris 10 en un sistema que tiene un shell seguro de otra empresa (por ejemplo, OpenSSH) a partir del daemon /etc/init.d/sshd, la modernización desactiva el daemon de shell seguro. Durante una actualización, el software Solaris 10 sobrescribe el contenido de /etc/init.d/sshd.
Solución: opte por una de estas soluciones:
Si no desea instalar el programa del servidor de protocolo de shell seguro, no instale los paquetes SUNWsshdr ni SUNWsshdu durante la actualización.
Si no desea instalar programas de cliente o de servidor de protocolo de shell seguro en el sistema, no instale el clúster de shell seguro (SUNWCssh) durante la actualización.
Si el directorio /export está cerca de su capacidad máxima y se realiza una actualización a la versión Solaris 10, los requisitos de espacio de /export se calcularán erróneamente. En consecuencia, la modernización falla. Es un problema habitual si hay un cliente sin disco instalado Otro ejemplo de problema es cuando se instala software de terceros en el directorio /export. Aparece el mensaje siguiente:
WARNING: Insufficient space for the upgrade. |
Solución: antes de modernizar, elija una de las soluciones alternativas siguientes.
Cambie temporalmente el nombre del directorio /export hasta que la modernización haya terminado.
Convierta temporalmente en comentario la línea /export del archivo /etc/vfstab hasta que la modernización haya finalizado.
Si /export es un sistema de archivos independiente, desmonte /export antes de llevar a cabo la modernización.
Si el sistema admite los clientes sin discos instalados con la herramienta Solstice AdminSuiteTM 2.3 Diskless Client, deberá efectuar estos dos pasos.
Suprima todos los clientes sin disco con la misma arquitectura y versión de Solaris que el servidor.
Instale o modernice a la versión Solaris 10.
Para obtener instrucciones específicas, consulte System Administration Guide: Basic Administration.
Si intenta instalar el software Solaris 10 en clientes sin disco, es posible que aparezca el mensaje de error siguiente:
The Solaris Version (Solaris número_versión) on slice <xxxxxxxx> cannot be upgraded. There is an unknown problem with the software configuration installed on this disk. |
En este mensaje de error, número_versión se refiere a la versión de Solaris que se ejecuta en el sistema. <xxxxxxxx> hace referencia al segmento que está ejecutando esta versión del software Solaris.