Pour obtenir les toutes dernières informations sur le support de mise à niveau à partir de la version Solaris 10 8/07, reportez-vous à la section Changements apportés à la prise en charge des mises à niveau pour les versions de Solaris.
Cette section décrit les bogues de la mise à niveau. Certains bogues sont susceptibles de survenir lors de la mise à niveau vers SE Solaris 10 et d'autres une fois celle-ci terminée.
Ce problème survient lors d'une mise à niveau de la version Solaris 10 Hardware 2 vers la version Solaris 10 8/07 actuelle.
Dans la version Solaris 10 Hardware 2, le fichier name_service.xml des services de noms, tels que NIS, NIS+, FILES ou LDAP est comme suit :
# ls -l name_service.xml lrwxrwxrwx 1 root root 10 Apr 10 16:26 name_service.xml -> ns_files.xml |
Si le service de noms est NIS, le fichier name_service.xml établit un lien avec ns_files.xml. Toutefois, le contenu des fichiers ns_files.xml et ns_nis.xml est identique.
# cat /etc/release Solaris 10 3/05 HW2 s10s_hw2wos_05 SPARC Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc. All Rights Reserved. Use is subject to license terms. Assembled 26 September 2005 # cd /var/svc/profile # ls -l name_service.xml ns_files.xml ns_nis.xml lrwxrwxrwx 1 root other 12 May 21 04:06 name_service.xml -> ns_files.xml -r--r--r-- 1 root sys 779 May 21 04:25 ns_files.xml -r--r--r-- 1 root sys 779 Jan 21 2005 ns_nis.xml # # diff ns_files.xml ns_nis.xml # diff name_service.xml ns_nis.xml |
Dans la sortie précédente, les fichiers ns_nis.xml et ns_files.xml sont identiques. Cela signifie que le fichier name_service.xml établit un lien symbolique au fichier de service de noms incorrect. Le fichier name_service.xml établit un lien vers ns_files.xml, au lieu de ns_nis.xml.
La correction de CR 6411084, l'installation SUNWcsr ou le script de postinstallation, crée le lien correct uniquement si name_service.xml n'est pas un fichier de lien. Si name_service.xml est déjà un fichier de lien symbolique, comme dans la version Solaris 10 Hardware 2, la correction de CR 6411084 échoue.
Après une mise à niveau à partir de Solaris 10 Hardware 2 vers Solaris 10 8/07, le message suivant s'affiche sur la console ou est consigné dans le fichier des messages :
Oct 23 12:18:45 vt2000a automount[301]: [ID 366266 daemon.error] can't read nis map auto_master: can't communicate with ypbind - retrying |
De même, le service /network/nis/client:default est hors ligne.
Solution : choisissez l'un des palliatifs suivants :
Solution 1 : avant une mise à niveau, supprimez le fichier /var/svc/profile/name_service.xml.
Solution 2 : après une mise à niveau, remplacez le lien /var/svc/profile/name_service.xml par le fichier ns_<xxx>.xml correct, conformément au service de noms.
Une zone non globale installée mais jamais initialisée ou préparée empêche la mise à niveau correcte d'un système. Aucun message d'erreur n'est affiché.
Solution :
Si une telle zone est rencontrée, elle doit être préparée puis interrompue avant de lancer la mise à niveau. Exemple :
global# zoneadm -z myzone ready ; zoneadm -z myzone halt |
La mise à niveau d'un système Solaris 10 3/05 ou Solaris 10 1/06 vers Solaris 10 6/06 ou Solaris 10 8/07 avec des zones non globales est susceptible de provoquer l'échec dans les zones non globales du service SMF chargé du montage des systèmes de fichiers locaux. Le démarrage des autres services des zones non globales peut alors échouer.
Après la mise à niveau d'un système Solaris 10 doté de zones non globales vers Solaris 10 6/06 ou Solaris 10 8/07, les services risquent de se trouver en mode de maintenance. Exemple :
# zlogin myzone svcs -x svc:/system/filesystem/local:default (local file system mounts) State: maintenance since Wed May 24 13:18:06 2006 Reason: Start method exited with $SMF_EXIT_ERR_FATAL. See: http://sun.com/msg/SMF-8000-KS See: /var/svc/log/system-filesystem-local:default.log Impact: 18 dependent services are not running. (Use -v for list.) |
Solution :
Réinitialisez la zone non globale à partir de la zone globale. Exemple :
global# zoneadm -z myzone reboot |
Dans la version Solaris10, Solaris Volume Manager affiche les ID de périphériques dans un nouveau format. Système d'exploitation Solaris 9 9/04, qui prend en charge les ID de périphériques dans les jeux de disques, ne reconnaît pas le nouveau format. Lorsque vous procédez à la mise à niveau de la version Solaris 9 9/04 vers SE Solaris 10, les ID de périphériques associés aux jeux de disques existants ne sont pas mis à jour dans la configuration de Solaris Volume Manager. Si vous devez faire l'opération inverse pour rétablir Système d'exploitation Solaris 9 9/04, les modifications apportées à la configuration des jeux de disques après la mise à niveau risquent de ne pas être appliquées dans Système d'exploitation Solaris 9 9/04. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 25, Troubleshooting Solaris Volume Manager (Tasks) du Solaris Volume Manager Administration Guide.
L'installation du système d'exploitation Solaris10 risque d'échouer lors de l'ajout de Driver Updates (DU), également connu sous le nom de Install Time Updates (ITU). Cette erreur se produit si vous utilisez l'interface graphique pour installer le logiciel Solaris 10. Le message suivant s'affiche :
Unable to run cmd: /usr/sbin/sysidput |
Solution : adoptez l'une des solutions suivantes.
Solution 1 : configurez l'installation de manière à utiliser le protocole DHCP pour rassembler les informations relatives à la configuration réseau.
Solution 2 : suivez une méthode d'installation texte.
Si vous réalisez une installation texte sur une session de bureau, procédez comme suit.
Après avoir ajouté les ITU, appuyez sur les touches Ctrl-c au lieu de taper e.
Choisissez l'option 3.
Si vous spécifiez une console série à utiliser au cours de l'installation, procédez comme suit.
Après avoir ajouté les ITU, appuyez sur les touches Ctrl-c au lieu de taper e.
Choisissez l'option 4.
Lorsque vous utilisez Solaris Live Upgrade pour créer des environnements d'initialisation, l'un de ces environnements du système héberge le menu GRUB (GRand Unified Bootloader). La commande ludelete ne permet pas de supprimer cet environnement d'initialisation.
Si vous essayez de supprimer cet environnement d'initialisation, le message d'erreur suivant s'affiche :
ERROR: The boot environment name-of-boot-environment contains the GRUB menu. ERROR: You are not allowed to delete this BE. Unable to delete boot environment. |
Solution : utilisez soit la commande lumake, soit la commande luupgrade pour réutiliser cet environnement d'initialisation. Faites en sorte que l'environnement d'initialisation contenant le menu GRUB soit le dernier à être supprimé.
Solaris Live Upgrade n'autorise pas la suppression du dernier environnement d'initialisation. L'environnement d'initialisation contenant le menu GRUB ne peut pas non plus être supprimé. Ainsi, si le dernier environnement d'initialisation contient également le menu GRUB, vous pouvez supprimer tous les autres environnements d'initialisation si nécessaire.
La suppression du package du pilote du HBA Fibre Channel Agilent (HPFC) échoue lors d'une mise à niveau de Solaris 8 2/02 vers Solaris 10 8/07 avec Solaris Live Upgrade. Le message d'erreur suivant est enregistré dans le fichier upgrade_log.
Removing package HPFC: Modifying /a/kernel/drv/sd.conf cmdexec: ERROR: unable to open /a/var/sadm/pkg/HPFC/save/sed/kernel/drv/sd.conf pkgrm: ERROR: class action script did not complete successfully Removal of partially failed. pkgrm return code = 2 The upgrade succeeds, but two instances of the HPFC package are included on the system. |
Solution : procédez comme indiqué ci-dessous.
Prenez le rôle de superutilisateur.
Supprimez les deux instances du package HPFC.
# pkgrm HPFC # pkgrm HPFC.2 |
Insérez le DVD du SE Solaris 10 8/07 dans le lecteur de DVD.
Changez de répertoire pour passer à celui qui contient le package HPFC.
# cd /cdrom/Solaris_10/Product |
Ajoutez le package HPFC au système.
# pkgadd -d `pwd` HPFC |
La barre de progression de la mise à niveau ne s'affiche pas lorsque vous utilisez le logiciel Solaris Live Upgrade de l'une des manières suivantes :
Vous mettez à niveau le système d'exploitation à l'aide du CD Solaris 10 8/07.
Vous mettez à niveau un environnement d'initialisation à l'aide de la commande luupgrade avec les options suivantes :
-i pour installer à partir du CD
-O â-nodisplay -noconsole â pour lancer le programme d'installation sur le second CD en mode texte et sans interaction avec l'utilisateur
Vous mettez à niveau vers le logiciel Solaris 10 8/07 à partir des versions suivantes :
Solaris 8
Solaris 9
Solaris10
Par exemple, si vous exécutez la commande suivante, la barre de progression devrait s'afficher après l'apparition du message suivant :
Running installer on BE s10u1. |
Pourtant, elle ne s'affiche pas.
# luupgrade -i -n s10u1 -s /net/installsrv/export/s10u1 -O "-nodisplay -noconsole" Validating the contents of the media /net/installsvr/export/s10u1. The media is a standard Solaris media. The media contains a standard Solaris installer. The media contains Solaris 3 version 10. Mounting BE s10u1. Running installer on BE s10u1. |
Aucun message d'erreur n'est affiché.
Solution : utilisez la commande prstat. Cette commande vous permet de vérifier la progression de l'ajout des packages au cours de l'installation.
Dans le cas d'un système fonctionnant avec une version de Solaris 9 et doté du cluster de patchs, la mise à niveau vers SE Solaris 10 ne réussit que partiellement. Ce problème concerne les systèmes fonctionnant avec les versions suivantes de Solaris 9 et le cluster de patchs.
Solaris 9 ;
Solaris 9 9/02 ;
Solaris 9 12/02 ;
Solaris 9 4/03 ;
Solaris 9 8/03 ;
Solaris 9 12/03 ;
Solaris 9 4/04.
Lorsque vous effectuez une mise à niveau vers la version Solaris10, le package SUNWcti2x n'est pas correctement supprimé du système.
Solution : choisissez l'un des palliatifs suivants :
Pour éviter ce problème, appliquez le patch ID 117426-03 (ou une version ultérieure) au système avant de procéder à la mise à niveau vers SE Solaris 10.
Pour télécharger ce patch, rendez-vous sur le site http://sunsolve.sun.com.
Si des problèmes se produisent au cours de la mise à niveau, procédez comme suit.
Dans un éditeur de texte, transformez en commentaire la ligne suivante du fichier /var/sadm/pkg/SUNWcti2x/install/preremove.
rem_drv -b ${BASEDIR} sc_nct || EXIT=1 |
Supprimez le package SUNWcti2x.
# pkgrm SUNWcti2x |
Si vous utilisez Solaris Live Upgrade pour procéder à la mise à niveau de Solaris 8 ou Solaris 9 vers SE Solaris 10, des programmes de désinstallation obsolètes ne sont pas supprimés. Ces programmes de désinstallation à partir du système d'exploitation précédent demeurent dans le répertoire /var/sadm/prod du système.
Les programmes de désinstallation obsolètes suivants ne sont pas supprimés.
uninstall_Alternate_Pathing_2_3_1.class uninstall_CDRW_1_1.class o uninstall_CDRW_1_0.class uninstall_Bonus_Localization_-_Catalan_CDE_Desktop.class uninstall_Bonus_Localization_-_Polish_CDE_Desktop.class uninstall_Bonus_Localizations_-_Russian_CDE_Desktop.class uninstall_Capacity_on_Demand_1_0.class uninstall_Java3D_1_3_1.class uninstall_Java3D_1_3.class uninstall_Java3D_1_2_1_04.class uninstall_Java3D_1_2_1_03.class uninstall_Lights_Out_Management_2_0.class uninstall_Man_Page_Supplement.class uninstall_OpenGL_1_3.class uninstall_OpenGL_1_2_3.class uninstall_Netra_ct_Platform_1_0.class uninstall_Netra_t11xx_Alarms_2_0.class uninstall_Netscape_6_2_3.class uninstall_Netscape_6_2_1_Beta.class uninstall_PC_launcher_1_0_2.class uninstall_PC_launcher_1_0_1_PCfileviewer_1_0_1.class uninstall_RSC_2_2_2.class uninstall_RSC_2_2_1.class uninstall_RSC_2_2.class uninstall_ShowMeTV_1_3.class uninstall_Solaris_9_French_Localization.class uninstall_Solaris_9_German_Localization.class uninstall_Solaris_9_Hong_Kong_Traditional_Chinese_Localization.class uninstall_Solaris_9_Italian_Localization.class uninstall_Solaris_9_Japanese_Localization.class uninstall_Solaris_9_Korean_Localization.class uninstall_Solaris_9_Simplified_Chinese_Localization.class uninstall_Solaris_9_Spanish_Localization.class uninstall_Solaris_9_Swedish_Localization.class uninstall_Solaris_9_Traditional_Chinese_Localization.class uninstall_Solaris_On_Sun_Hardware_Documentation.class uninstall_Sun_Hardware_AnswerBook.class uninstall_SunATM_5_0.class uninstall_SunATM_5_1.class uninstall_SunFDDI_PCI_3_0.class uninstall_SunFDDI_SBus_7_0.class uninstall_Sun_Fire_880_FC-AL_Backplane_Firmware_1_0.class uninstall_Sun_Fire_B10n_Load_Balancing_Blade_1_1.class uninstall_SunForum_3_1.class uninstall_SunForum_3_2.class uninstall_SunHSI_PCI_3_0.class uninstall_SunHSI_SBus_3_0.class uninstall_SunScreen_3_2.class uninstall_SunVTS_5_1_PS6.class uninstall_SunVTS_5_1_PS5.class uninstall_SunVTS_5_1_PS4.class uninstall_SunVTS_5_1_PS3.class uninstall_SunVTS_5_1_PS2.class uninstall_SunVTS_5_1_PS1.class uninstall_SunVTS_5_0.class uninstall_System_Management_Services_1_4.class uninstall_System_Management_Services_1_3.class uninstall_System_Management_Services_1_2.class uninstall_System_Service_Processor_3_5.class uninstall_WBEM_DR_1_0.class uninstall_Web_Start_Wizards_SDK_3_0_2.class uninstall_Web_Start_Wizards_SDK_3_0_1.class uninstall_Web_Start_Wizards_SDK.class uninstall_XML_Libraries_2_4_12.class |
Solution : une fois le système mis à niveau, supprimez manuellement les programmes de désinstallation obsolètes dans le répertoire /var/sadm/prod.
La version Solaris10 apporte des changements à la fonctionnalité pam_ldap. Lorsque vous procédez à la mise à niveau vers la version actuelle, les configurations de pam_ldap dans le fichier de configuration pam.conf existant ne sont pas mises à jour pour refléter ces changements. Si la configuration de pam_ldap est détectée, le fichier CLEANUP qui est généré à la fin de la mise à niveau contient l'instruction suivante :
/etc/pam.conf please examine/update the pam_ldap configuration because its functionality has changed, refer to pam_ldap(5) documentation for more information |
Solution : après la mise à niveau, examinez /etc/pam.conf. Si nécessaire, modifiez manuellement ce fichier pour le rendre compatible avec les nouvelles fonctionnalités de pam_ldap. Les modifications se rapportent aux invites de mots de passe (options use_first_pass et try_first_pass par exemple) ainsi qu'à des mises à jour des mots de passe. Pour plus d'informations concernant la mise à jour de pam.conf, consultez la page de manuel et la documentation pam_ldap(5).
Si vous utilisez la commande luupgrade(1M) de Solaris Live Upgrade avec l'option -i pour procéder à la mise à niveau d'un environnement d'initialisation inactif, le texte affiché par les programmes d'installation risque d'être illisible dans certaines langues. La corruption du texte est due au fait que les programmes d'installation requièrent des polices de caractère qui n'existent pas dans la version plus ancienne détectée sur l'environnement d'initialisation actuel.
Solution : choisissez l'un des palliatifs suivants :
Utilisez une image d'installation réseau combinée pour procéder à l'installation.
Activez la version localisée en anglais en définissant la variable de l'environnement sur votre système.
Si vous utilisez un Bourne shell ou un Korn shell, procédez comme indiqué ci-dessous.
Définissez l'environnement linguistique en anglais en entrant la commande suivante :
# LANG=C; export LANG |
Lancez l'installation.
Si vous utilisez le C shell, procédez comme indiqué ci-dessous.
Entrez la commande suivante :
# csh |
Définissez l'environnement linguistique en anglais en entrant la commande suivante :
# setenv LANG C |
Lancez l'installation.
Lorsque vous procédez à une mise à niveau du logiciel Solaris 8 vers la version Solaris10, un problème survient au moment de la suppression du package SUNWjxcft. Le message d'erreur suivant est enregistré dans le fichier upgrade_log :
Removing package SUNWjxcft: Can't open /a/usr/openwin/lib/locale/ja/X11/fonts/TTbitmaps/fonts.upr Can't open /a/usr/openwin/lib/locale/ja/X11/fonts/TTbitmaps/fonts.scale Can't open /a/usr/openwin/lib/locale/ja/X11/fonts/TTbitmaps/fonts.alias Can't open /a/usr/openwin/lib/locale/ja/X11/fonts/TT/fonts.upr Can't open /a/usr/openwin/lib/locale/ja/X11/fonts/TT/fonts.scale Can't open /a/usr/openwin/lib/locale/ja/X11/fonts/TT/fonts.alias Removal of <SUNWjxcft> was successful |
Solution : ne tenez pas compte de ce message d'erreur.
Si vous procédez à une mise à niveau vers la version Solaris10 sur un système équipé d'un Secure Shell d'un tiers (par exemple, OpenSSH) à partir du démon /etc/init.d/sshd, la mise à niveau désactive le démon Secure Shell existant. Lors d'une mise à niveau, le logiciel Solaris10 écrase le contenu de /etc/init.d/sshd.
Solution : choisissez l'un des palliatifs suivants :
Si vous ne souhaitez pas installer le programme serveur de protocole du shell sécurisé sur votre système, n'installez pas les packages SUNWsshdr et SUNWsshdu pendant la mise à niveau.
Si vous ne voulez pas installer les programmes serveur ou client de protocole du shell sécurisé sur votre système, n'installez pas le cluster du shell sécurisé (Secure Shell Cluster - SUNWCssh) pendant la mise à niveau.
Si la capacité totale du répertoire /export est presque atteinte et que vous effectuez une mise à niveau vers la version Solaris10, l'espace disque nécessaire au répertoire /export est mal calculé. La mise à niveau échoue. Ce problème survient généralement lorsqu'un client sans disque est installé. Le problème peut également survenir lorsque le logiciel tiers est installé dans le répertoire /export. Le message suivant s'affiche :
WARNING: Insufficient space for the upgrade. |
Solution : avant la mise à niveau, choisissez l'une des solutions indiquées ci-dessous.
Renommez temporairement le répertoire /export, jusqu'à ce que la mise à niveau soit terminée.
Mettez temporairement (jusqu'à la fin de la mise à niveau) en commentaire la ligne /export dans le fichier /etc/vfstab.
Si /export est un système de fichiers distinct, démontez-le avant de procéder à la mise à niveau.
Si votre système prend actuellement en charge des clients sans disque installés à l'aide de l'outil Solstice AdminSuiteTM 2.3 Diskless Client :
Supprimez tous les clients sans disque existants dont la version et l'architecture Solaris sont identiques à celles du serveur.
Procédez à l'installation ou à la mise à niveau vers la version Solaris10.
Pour obtenir des instructions spécifiques, reportez-vous au System Administration Guide: Basic Administration.
Si vous tentez d'installer le logiciel Solaris10 sur des clients sans disque existants, le message d'erreur suivant s'affiche :
The Solaris Version (Solaris numéro_version) on slice <xxxxxxxx> cannot be upgraded. There is an unknown problem with the software configuration installed on this disk. |
Dans ce message d'erreur, numéro_version renvoie à la version Solaris tournant actuellement sur votre système. <xxxxxxxx> fait référence à la tranche exécutant cette version du logiciel Solaris.