En la Tabla 2–3 aparecen las palabras clave que se pueden usar par configurar la información del sistema en el archivo sysidcfg.
Tabla 2–3 Palabras clave que se pueden usar en sysidcfg
Información de configuración |
Palabra clave |
---|---|
Idioma y disposición de teclado | |
Servicio de nombres, nombre de dominio, servidor de nombres | |
Interfaz de red, nombre de sistema, dirección IP (Protocolo de Internet), máscara de red, DHCP, IPv6 | |
Definición de nombres de dominio de NFSv4 | |
Contraseña del usuario root | |
Política de seguridad | |
Perfil de la seguridad de la red | |
Idioma en el que se mostrará el programa de instalación y el escritorio | |
Tipo de terminal | |
Zona horaria | |
Fecha y hora | |
Configuración de Registro automático |
Las secciones siguientes describen las palabras clave que se pueden usar en el archivo sysidcfg.
A partir de Oracle Solaris 10 9/10, puede utilizar la palabra clave auto_reg para configurar o inhabilitar Registro automático.
El registro automático de Oracle Solaris es una función nueva de Oracle Solaris 10 9/10. Al instalar o actualizar el sistema, los datos de configuración del sistema, al reiniciar, se comunican automáticamente a través de la tecnología de etiquetas de servicios con el sistema de registro de productos de Oracle. Los datos de la etiqueta de servicios relativos al sistema se utilizan, por ejemplo, para que Oracle mejore los servicios y la atención al cliente. Para obtener más información sobre las etiquetas de servicios, vaya a http://wikis.sun.com/display/ServiceTag/Sun+Service+Tag+FAQ.
Estos datos de configuración también son válidos para crear y administrar el inventario de sus sistemas. Al registrarse con las credenciales de asistencia mediante una de las opciones de registro que se indican a continuación, dispone de una manera sencilla de inventariar sus sistemas registrando y realizando el seguimiento de las etiquetas de servicios de los sistemas y los productos de software instalados en los sistemas. Para obtener instrucciones sobre cómo efectuar el seguimiento de los productos que haya registrado, consulte http://wikis.sun.com/display/SunInventory/Sun+Inventory.
Puede optar por enviar los datos de configuración al sistema de registro de productos de Oracle de forma anónima para que los datos enviados a Oracle no contengan ninguna relación con el nombre de un cliente. También dispone de la opción para desactivar Registro automático.
Para obtener más información sobre Registro automático, consulte Registro automático de Oracle Solaris de Guía de instalación de Oracle Solaris 10 9/10: planificación de la instalación y la actualización.
Puede utilizar la palabra clave auto_reg en el archivo sysidcfg antes de una instalación o una actualización automáticas para proporcionar las credenciales de Registro automático, elegir un registro anónimo o inhabilitar Registro automático. Si el archivo sysidcfg no se configura con estas palabras clave, durante la instalación o la actualización se indica al usuario que proporcione sus credenciales o que se gistre de manera anónima.
El ejemplo siguiente muestra la sintaxis general de la palabra clave auto_reg.
auto_reg=[anon |none |noproxy |all |disable ] { oracle_user=username oracle_pw=oracle-password http_proxy_host=hostname http_proxy_port=port-number http_proxy_user=proxy-username htty_proxy_pw=proxy-password } |
Para utilizar esta palabra clave, especifique primero un tipo básico de registro. Para ello, seleccione uno de los valores principales: anon, none, noproxy, all o disable, como se indica en la tabla siguiente. A continuación, utilice las palabras clave adicionales para proporcionar las credenciales de asistencia de My Oracle Support y la información de proxy para Registro automático.
Tabla 2–4 Palabras clave y valores de auto_reg
Esta información también se proporciona en la página de comando man sysidcfg(4).
Utilice los valores anon o none para efectuar registros anónimos. Un registro anónimo significa que los datos de configuración enviados a Oracle no están vinculados al nombre de un cliente ni de una persona. Si durante la instalación se proporcionan credenciales de My Oracle Support, dichas credenciales se ignoran y el registro continúa siendo anónimo.
Para incluir información de proxy, consulte el valor anon. Si no desea incluir información de proxy, utilice el valor none.
En el ejemplo siguiente, el valor anon especifica que las etiquetas de servicios se registran con Oracle de manera anónima. Y se espera que proporcione información de proxy en el archivo sysidcfg, como se muestra en el ejemplo siguiente, o cuando se indique durante la instalación o la actualización.
auto_reg=anon { http_proxy_host=sss.com http_proxy_port=8040 http_proxy_user=myproxyusername htty_proxy_pw=si329jehId } |
En el ejemplo siguiente, el valor none especifica que las etiquetas de servicios se registran anónimamente con Oracle y que el usuario no desea incluir información de proxy. Si no se proporciona información de proxy durante una instalación o una actualización, la información de proxy se ignora.
auto_reg=none |
Utilice el valor noproxy o el valor all para registrar las etiquetas de servicios con Oracle mediante las credenciales de My Oracle Support al reiniciar el sistema después de haberlo instalado o actualizado.
Para incluir información de proxy, consulte el valor all. Si no desea incluir información de proxy, utilice el valor noproxy. Observe los ejemplos siguientes.
En el ejemplo siguiente, el valor all especifica que las etiquetas de servicios se registran con Oracle mediante las credenciales de My Oracle Support al reiniciar el sistema después de haberlo instalado o actualizado. Las credenciales de My Oracle Support deben indicarse como se muestra en este ejemplo, o cuando se le solicite durante la instalación o la actualización. Como se ha utilizado el valor all, también se debe proporcionar información de proxy como se muestra en el ejemplo siguiente, o cuando se le solicite durante la instalación o la actualización.
auto_reg=all { oracle_user=myusername oracle_pw=ajsi349EKS987 http_proxy_host=sss.com http_proxy_port=8030 http_proxy_user=myproxyusername htty_proxy_pw=adjsi2934IEls } |
En el ejemplo siguiente, el valor noproxy especifica que las etiquetas de servicios se registran con Oracle mediante las credenciales de My Oracle Support al reiniciar el sistema después de haberlo instalado o actualizado. Las credenciales de My Oracle Support deben indicarse como se muestra a continuación, o cuando se le solicite durante la instalación o la actualización. Ahora bien, como se ha utilizado el valor noproxy, no hace falta proporcionar información de proxy. Si se proporciona información de proxy durante una instalación o una actualización, la información de proxy se ignora.
auto_reg=noproxy { oracle_user=myusername oracle_pw=sie7894KEdjs2 } |
En el ejemplo siguiente, el valor disable indica que Registro automático está inhabilitado. Para volver a habilitar Registro automático se debe utilizar el comando regadm. Para obtener más información, consulte la página de comando man regadm(1M) .
auto_reg=disable |
La herramienta sysidkdb configura el idioma USB y su correspondiente disposición de teclado.
Tiene lugar el proceso siguiente:
Si el teclado es autoidentificable, durante la instalación se configuran automáticamente el idioma y la disposición del teclado.
Si el teclado no es autoidentificable, la herramienta sysidkdb proporciona una lista de disposiciones de teclado durante la instalación, en la que puede seleccionar una configuración.
Los teclados PS/2 no son autoidentificables. Durante la instalación, se solicita al usuario que seleccione la disposición de teclado.
Puede configurar el idioma del teclado y la correspondiente información de disposición de teclado mediante la palabra clave keyboard. Cada idioma dispone de su propia configuración de teclado. Utilice la sintaxis siguiente para seleccionar un idioma y su disposición correspondiente.
keyboard=keyboard_layout
Por ejemplo, esta entrada establece el idioma del teclado y su disposición para alemán:
keyboard=German
El valor que se proporciona para disposición_teclado debe ser válido. De lo contrario, durante la instalación se requiere una respuesta interactiva. Las secuencias de comando de disposición_teclado se definen en el archivo /usr/share/lib/keytables/type_6/kbd_layouts.
Anteriormente, el teclado USB presuponía un valor autoidentificable de 1 durante la instalación. Por lo tanto, todos los teclados que no fuesen autoidentificables siempre se configuraban con la disposición de inglés de Estados Unidos durante la instalación.
Si el teclado no es autoidentificable y desea evitar que se le solicite la disposición de teclado durante la instalación de JumpStart, en el archivo sysidcfg seleccione el idioma del teclado. En las instalaciones de JumpStart el idioma predeterminado es el inglés de Estados Unidos. Para seleccionar otro idioma con su pertinente disposición de teclado, establezca la entrada de teclado en el archivo sysidcfg como se indica en el ejemplo anterior.
Para más información, consulte las páginas de comando man sysidcfg(4) y sysidtool (1M).
Puede usar la palabra clave name_service para configurar el servicio de nombres, el nombre del dominio y el servidor de nombres del sistema. El ejemplo siguiente muestra la sintaxis general de la palabra clave name_service.
name_service=name-service {domain_name=domain-name name_server=name-server optional-keyword=value} |
Elija un solo valor para name_service. Contiene todas o ninguna de las palabras clave domain_name, name_server o cualquier otra opcional, según se necesite. Si no usa ninguna de las palabras clave, omita las llaves {}.
La opción name_service del archivo sysidcfg configura automáticamente el servicio de nombres durante la instalación del sistema operativo Solaris. Este parámetro anula los servicios SMF que anteriormente se configuraban en site.xml. Por lo tanto, podría ser que tras la instalación hubiera que restablecer el servicio de nombres.
Las secciones siguientes describen la sintaxis de las palabras clave para configurar el sistema, con el fin de usar un servicio de nombres específico.
Use la sintaxis siguiente para configurar el sistema con el fin de usar el servicio de nombres NIS.
name_service=NIS {domain_name=domain-name name_server=hostname(ip-address)} |
Especifica el nombre del dominio
Especifica el nombre del sistema del servidor de nombres
Especifica la dirección IP del servidor de nombres
El ejemplo siguiente especifica un servidor NIS con el nombre de dominio west.example.com. El nombre de sistema del servidor es timber y la dirección IP del servidor es 192.168.2.1.
name_service=NIS {domain_name=west.example.com name_server=timber(192.168.2.1)} |
Para obtener más información sobre el servicio de nombres de NIS, consulte la System Administration Guide: Naming and Directory Services (DNS, NIS, and LDAP).
Use la sintaxis siguiente para configurar el sistema con el fin de usar el servicio de nombres NIS.
name_service=NIS+ {domain_name=domain-name name_server=hostname(ip-address)} |
Especifica el nombre del dominio
Especifica el nombre del sistema del servidor de nombres
Especifica la dirección IP del servidor de nombres
El ejemplo siguiente muestra un servidor NIS+ con el nombre de dominio west.example.com. El nombre de sistema del servidor es timber y la dirección IP del servidor es 192.168.2.1.
name_service=NIS+ {domain_name=west.example.com name_server=timber(192.168.2.1)} |
Para obtener más información sobre el servicio de nombres de NIS+, consulte la System Administration Guide: Naming and Directory Services (NIS+).
Utilice la sintaxis siguiente para configurar el sistema, con el fin de usar el DNS.
name_service=DNS {domain_name=domain-name name_server=ip-address,ip-address,ip-address search=domain-name,domain-name,domain-name, domain-name,domain-name,domain-name} |
Especifica el nombre del dominio.
Especifica la dirección IP del servidor DNS. Puede especificar hasta tres direcciones IP como valores de la palabra clave name_server.
(Opcional) Especifica los dominios adicionales para buscar la información del servicio de nombres. Puede especificar hasta seis dominios para buscar. La longitud total de cada entrada no puede superar los 250 caracteres.
El ejemplo siguiente especifica un servidor DNS con el nombre de dominio west.example.com. Las direcciones IP del servidor son 10.0.1.10 y 10.0.1.20. example.com y east.example.com se enumeran como dominios adicionales donde buscar la información de los servicios de nombres.
name_service=DNS {domain_name=west.example.com name_server=10.0.1.10,10.0.1.20 search=example.com,east.example.com} |
Para obtener más información sobre el servicio de nombres de DNS, consulte la System Administration Guide: Naming and Directory Services (DNS, NIS, and LDAP).
Use la sintaxis siguiente para configurar el sistema, con el fin de usar el LDAP.
name_service=LDAP {domain_name=domain_name profile=profile_name profile_server=ip_address proxy_dn="proxy_bind_dn" proxy_password=password} |
Especifica el nombre del dominio del servidor LDAP.
Especifica el nombre del perfil LDAP que se desea usar para configurar el sistema.
Especifica la dirección IP del servidor de perfiles LDAP.
(Opcional) Especifica el nombre distinguido del vínculo del servidor proxy. Debe colocar el valor nd_vínculo_servidor_proxy entre comillas.
(Opcional) Especifica la contraseña del servidor proxy cliente.
El ejemplo siguiente especifica un servidor LDAP con la siguiente información sobre la configuración.
El nombre del dominio es west.example.com.
El programa de instalación usa el perfil LDAP que lleva el nombre de default para configurar el sistema.
La dirección IP del servidor LDAP es 172.31.2.1.
El nombre distinguido del vínculo del servidor proxy contiene la información siguiente.
El nombre común de la entrada es proxyagent.
La unidad de organización es profile.
El dominio del servidor proxy contiene los componentes de dominio west, example y com.
La contraseña del servidor proxy es password.
name_service=LDAP {domain_name=west.example.com profile=default profile_server=172.31.2.1 proxy_dn="cn=proxyagent,ou=profile, dc=west,dc=example,dc=com" proxy_password=password} |
Para obtener más información sobre cómo usar LDAP, consulte la System Administration Guide: Naming and Directory Services (DNS, NIS, and LDAP).
Use la palabra clave network_interface para ejecutar las tareas siguientes.
Especificar un nombre de sistema
Especificar una dirección IP
Especificar la dirección del enrutador predeterminado
Especificar un valor para la máscara de red
Usar DHCP para configurar la interfaz de la red
Habilitar IPv6 en la interfaz de la red
Las secciones siguientes describen cómo usar la palabra clave network_interface para configurar las interfaces del sistema.
Si desea desactivar la conexión del sistema con la red, establezca un valor de cero en network_interface. Por ejemplo:
network_interface=none |
Puede usar la palabra clave network_interface para configurar una única interfaz de acuerdo con estas indicaciones.
Con DHCP: puede usar un servidor DHCP en la red para configurar la interfaz de ésta. Para obtener más información sobre cómo usar un servidor DHCP durante la instalación, consulte Preconfiguración de la información de configuración del sistema mediante el servicio DHCP (tareas).
Si desea usar el servidor DHCP para configurar una única interfaz en el sistema, use la sintaxis siguiente para la palabra clave network_interface.
network_interface=PRIMARY or value {dhcp protocol_ipv6=yes-or-no} |
Indica al programa de instalación que configure la primera interfaz activa sin bucle que encuentre en el sistema. El orden es el mismo que el mostrado con el comando ifconfig. Si no hay interfaces activas se utiliza la primera sin bucle. Si no se encuentra ninguna interfaz sin bucle, significa que el sistema no cuenta con una conexión con la red.
Indica al programa de instalación que configure una interfaz específica, como hme0 o eri1.
Indica al programa de instalación que configure el sistema para que use IPv6 o no.
En las instalaciones de inicio de WAN, debe configurar el valor de protocol_ipv6=no.
Sin DHCP: si no desea usar DHCP para configurar la interfaz de la red, puede especificar la información de configuración en el archivo sysidcfg. Si desea indicar al programa de instalación que configure una única interfaz en el sistema sin usar DHCP, utilice la sintaxis siguiente.
network_interface=PRIMARY or value {hostname=host_name default_route=ip_address ip_address=ip_address netmask=netmask protocol_ipv6=yes_or_no} |
Indica al programa de instalación que configure la primera interfaz activa sin bucle que encuentre en el sistema. El orden es el mismo que el mostrado con el comando ifconfig. Si no hay interfaces activas se utiliza la primera sin bucle. Si no se encuentra ninguna, el sistema no podrá disponer de red.
No utilice la palabra clave PRIMARY si desea configurar varias interfaces.
Indica al programa de instalación que configure una interfaz específica, como hme0 o eri1.
(Opcional) Especifica el nombre del sistema.
(Opcional) Especifica la dirección IP del enrutador predeterminado. Si desea que el programa de instalación detecte el enrutador mediante el protocolo de descubrimiento del enrutador ICMP, omita esta palabra clave.
Si el programa de instalación no puede detectar el enrutador, se le solicitará información sobre éste durante la instalación.
(Opcional) Especifica la dirección IP del sistema.
(Opcional) Especifica el valor de la máscara de red para el sistema.
(Opcional) Indica al programa de instalación que configure el sistema para que utilice IPv6 o no.
Si desea efectuar una instalación personalizada de JumpStart sin operador, debe especificar un valor para la palabra clave protocol_ipv6.
En las instalaciones de inicio de WAN, debe configurar el valor de protocol_ipv6=no.
Si fuera necesario, incluya cualquier combinación de las palabras clave hostname, ip_address y netmask. Si no se usa ninguna de estas palabras clave, omita las llaves ({}).
El ejemplo siguiente indica al programa de instalación que use DHCP para configurar la interfaz de la red eri0. No está habilitada la compatibilidad con IPv6.
network_interface=eri0 {dhcp protocol_ipv6=no} |
El ejemplo siguiente configura la interfaz eri0 con los valores siguientes.
El nombre del sistema está configurado como host1.
La dirección IP está configurada como 172.31.88.100.
La máscara de red está configurada como 255.255.255.0.
No se ha habilitado la compatibilidad con IPv6 en la interfaz.
network_interface=eri0 {hostname=host1 ip_address=172.31.88.100 netmask=255.255.255.0 protocol_ipv6=no} |
Puede configurar varias interfaces de red en el archivo sysidcfg. Por cada interfaz que desee configurar, incluya una entrada network_interface en el archivo sysidcfg.
Puede usar la contraseña network_interface para configurar varias interfaces como sigue.
Con DHCP: puede usar un servidor DHCP en la red para configurar una interfaz de red. Para obtener más información sobre cómo usar un servidor DHCP durante la instalación, consulte Preconfiguración de la información de configuración del sistema mediante el servicio DHCP (tareas).
Si desea usar el servidor DHCP para configurar una interfaz de red en el sistema, utilice la sintaxis siguiente para la palabra clave network_interface.
network_interface=value {primary dhcp protocol_ipv6=yes-or-no} |
Indica al programa de instalación que configure una interfaz específica, como hme0 o eri1.
(Opcional) Especifica valor como la interfaz principal.
Indica al programa de instalación que configure el sistema para que use IPv6 o no.
En las instalaciones de inicio de WAN, debe configurar el valor de protocol_ipv6=no.
Sin DHCP: si no desea usar DHCP para configurar la interfaz de la red, puede especificar la información de configuración en el archivo sysidcfg. Si desea indicar el programa de instalación para configurar varias interfaces sin usar DHCP, use la sintaxis siguiente.
network_interface=value {primary hostname=host_name default_route=ip_address or NONE ip_address=ip_address netmask=netmask protocol_ipv6=yes_or_no} |
Indica al programa de instalación que configure una interfaz específica, como hme0 o eri1.
(Opcional) Especifica valor como la interfaz principal.
(Opcional) Especifica el nombre del sistema.
(Opcional) Especifica la dirección IP del enrutador predeterminado. Si desea que el programa de instalación detecte el enrutador mediante el protocolo de descubrimiento del enrutador ICMP, omita esta palabra clave.
Si configura varias interfaces en el archivo sysidcfg, defina default_route=NONE para cada interfaz secundaria que no use una ruta predeterminada estática.
Si el programa de instalación no puede detectar el enrutador, se le solicitará información sobre éste durante la instalación.
(Opcional) Especifica la dirección IP del sistema.
(Opcional) Especifica el valor de la máscara de red para el sistema.
(Opcional) Indica al programa de instalación que configure el sistema para que utilice IPv6 o no.
Si desea efectuar una instalación personalizada de JumpStart sin operador, debe especificar un valor para la palabra clave protocol_ipv6.
En las instalaciones de inicio de WAN, debe configurar el valor de protocol_ipv6=no.
Si fuera necesario, incluya cualquier combinación de las palabras clave hostname, ip_address y netmask. Si no se usa ninguna de estas palabras clave, omita las llaves ({}).
En el mismo archivo sysidcfg, puede utilizar DHCP para configurar algunas interfaces, al tiempo que se especifica la información sobre la configuración de otras interfaces en el archivo sysidcfg.
En el ejemplo siguiente, las interfaces de red eri0 y eri1 se configuran del siguiente modo.
eri0 se configura mediante el servidor DHCP. No se ha habilitado la compatibilidad con IPv6 en eri0.
eri1 es la interfaz de red principal. Se ha establecido que el nombre de host sea host1 y que la dirección IP sea 172.31.88.100. La máscara de red se ha establecido como 255.255.255.0. No se ha habilitado la compatibilidad con IPv6 en eri1.
network_interface=eri0 {dhcp protocol_ipv6=no} network_interface=eri1 {primary hostname=host1 ip_address=172.146.88.100 netmask=255.255.255.0 protocol_ipv6=no} |
Para que durante la instalación no se le solicite un nombre de dominio de NFSv4, utilice la palabra clave nfs4_domain del archivo sysidcfg. Con esta palabra clave ya no hace falta seleccionar un nombre de dominio durante el proceso de instalación. Use la sintaxis siguiente:
nfs4_domain=dynamic or custom_domain_name |
Esta palabra clave reservada se deriva dinámicamente del nombre de dominio de NFSv4 a partir de la configuración de servicios de nombres. Por ejemplo:
nfs4_domain=dynamic |
En este ejemplo, el nombre de dominio se va a derivar del servicio de nombres.
dynamic, la palabra clave reservada, no distingue mayúsculas y minúsculas.
De manera predeterminada, NFSv4 emplea un nombre de dominio que se deriva automáticamente de los servicios de nombres del sistema. Este nombre de dominio es válido en la mayoría de las configuraciones. En algunos casos, los puntos de montaje que atraviesan límites de dominios pueden hacer que los archivos parezcan no ser propiedad de nadie porque no existe ningún nombre de dominio común. Para evitar esta situación, anule el nombre de dominio predeterminado y seleccione un nombre de dominio personalizado.
Este valor anula el nombre de dominio predeterminado.
Este valor debe ser un nombre de dominio predeterminado válido. Un nombre de dominio válido consiste en una combinación de caracteres alfanuméricos, puntos, guiones y caracteres de subrayado. El primer carácter debe ser alfabético. Por ejemplo:
nfs4_domain=example.com |
Este ejemplo establece que el valor utilizado por el daemon nfsmapid sea ejemplo.com. Esta selección anula el nombre de dominio predeterminado.
En versiones anteriores, los usuarios podían, mediante secuencias de comandos, evitar que durante la instalación se les solicitara el nombre de dominio de NFSv4.
En las instalaciones JumpStart del sistema operativo Solaris 10, para suprimir la solicitud del nombre de do,dominio NFSv4 existía la solución alternativa de la secuencia de comandos set_nfs4_domain de JumpStart. Esta secuencia de comandos ya no es necesaria. En su lugar, utilice la palabra clave de sysidcfg, nfs4_domain.
En versiones anteriores, el programa sysidnfs4 creaba el archivo /etc/.NFS4inst_state.domain. Este archivo suprimía la solicitud de un nombre de dominio de NFSv4 durante la instalación. Este archivo ya no se crea. En su lugar, utilice la palabra clave de sysidcfg, nfs4_domain .
Puede especificar la contraseña raíz para el sistema en el archivo sysidcfg. Si desea especificar la contraseña raíz, utilice la palabra clave root_password con la sintaxis siguiente.
root_password=encrypted-password |
contraseña_cifrada es la contraseña cifrada como aparece en el archivo /etc/shadow.
Puede usar la palabra clave security_policy en el archivo sysidcfg para configurar el sistema con el fin de usar el protocolo de autenticación de red de Kerberos. Si desea configurar el sistema para usar Kerberos, use la sintaxis siguiente.
security_policy=kerberos {default_realm=FQDN admin_server=FQDN kdc=FQDN1, FQDN2, FQDN3} |
FQDN especifica el nombre de dominio completo del ámbito predeterminado de Kerberos, el servidor de administración o el centro de distribución de claves (KDC). Debe especificar al menos un centro de distribución de claves, pero no más de tres.
Si no desea configurar la directiva de seguridad del sistema, establezca security_policy=NONE.
Para obtener más información sobre el protocolo de autenticación de Kerberos, consulte la System Administration Guide: Security Services.
El ejemplo siguiente configura el sistema para usar Kerberos con la información siguiente.
El ámbito predeterminado de Kerberos es example.com.
El servidor de administración de Kerberos es krbadmin.example.com.
Los dos centros de distribución de claves son kdc1.example.com y kdc2.example.com.
security_policy=kerberos {default_realm=example.COM admin_server=krbadmin.example.com kdc=kdc1.example.com, kdc2.example.com} |
La palabra clave service_profile es válida para instalar un sistema más seguro mediante la restricción de servicios de red. Esta opción de seguridad sólo está disponible en las instalaciones iniciales. En las actualizaciones se conservan todos los servicios configurados previamente.
Emplee una de las sintaxis siguientes para definir esta palabra clave.
service_profile=limited_net |
service_profile=open |
limited_net especifica que todos los servicios de red, excepto en Secure Shell, se inhabilitan o restringen para responder únicamente a solicitudes locales. Una vez completada la instalación, los servicios de red se pueden habilitar mediante los comandos svcadm y svccfg.
open especifica que durante la instalación no se efectúan cambios en los servicios de red.
Si la palabra clave service_profile no figura en el archivo sysidcfg, durante la instalación no se realizan cambios en el estado de los servicios de red.
Los servicios de red se pueden activar tras la instalación mediante el uso del comando netservices open o activando los servicios individuales utilizando comandos SMF. Consulte Revisión de la configuración de seguridad tras la instalación de Guía de instalación de Oracle Solaris 10 9/10: planificación de la instalación y la actualización.
Para obtener más información sobre la limitación de la seguridad de la red durante la instalación, consulte Planificación de la seguridad de la red de Guía de instalación de Oracle Solaris 10 9/10: planificación de la instalación y la actualización. Consulte también las siguientes páginas de comando man.
netservices(1M)
svcadm(1M)
Comandos svccfg(1M)
Puede usar la palabra clave system_locale para especificar el idioma del programa de instalación y del escritorio. Use la sintaxis siguiente para especificar una configuración regional.
system_locale=locale |
entorno_nacional especifica el idioma que debe usar el sistema en los paneles de instalación y en las pantallas. Para obtener una lista de los valores de entorno nacional válidos, consulte el directorio /usr/lib/locale o la International Language Environments Guide.
Puede usar la palabra clave terminal con el fin de especificar el tipo de terminal para el sistema. Use la sintaxis siguiente para especificar el tipo de terminal.
terminal=terminal_type |
tipo_terminal especifica el tipo de terminal para el sistema. Si desea ver una lista de valores válidos para el terminal, consulte los subdirectorios del directorio /usr/share/lib/terminfo.
Puede configurar la zona horaria del sistema con la palabra clave timezone. Use la sintaxis siguiente.
timezone=timezone |
En el ejemplo siguiente, zona_horaria especifica el valor de la zona horaria del sistema. Los directorios y archivos del directorio /usr/share/lib/zoneinfo proporcionan los valores de zona horaria válidos. El valor de zona_horaria es el nombre de la ruta relativa al directorio /usr/share/lib/zoneinfo. También se puede especificar cualquier zona horaria Olson válida.
En el ejemplo siguiente, la zona horaria del sistema está definida con la hora estándar de las Rocosas, en los EE.UU.
timezone=US/Mountain |
El programa de instalación configura el sistema para usar la información de la zona horaria en /usr/share/lib/zoneinfo/US/Mountain.
Puede usar la palabra clave timeserver para especificar el sistema que configure la hora y la fecha del sistema que desee instalar.
Seleccione uno de los métodos siguientes para configurar la palabra clave timeserver.
Si desea configurar el sistema para que sea su propio servidor de hora, configure timeserver=localhost. Si se especifica localhost como servidor de la hora, se presupone que la hora del sistema será correcta.
Si desea especificar otro sistema como servidor de hora, indique el nombre del sistema o la dirección IP del servidor de hora con la palabra clave timeserver. Use la sintaxis siguiente.
timeserver=hostname or ip-address |
nombre_host es el nombre del sistema del servidor de hora. dirección_ip indica la dirección IP del servidor de hora.