Cette section décrit comment imprimer du texte en langue thaïe en utilisant le CDE 1.3 et une imprimante matricielle par points. Pour obtenir la liste des imprimantes supportées, reportez-vous à l'annexe C du manuel Thai Language Supplement for Solaris 2.6: Release Overview.
Si la police Angsana UPC est installée sur votre imprimante, vous pouvez effectuer une impression à partir de n'importe quel outil CDE 1.3 (les polices ne sont pas fournies dans Solaris TLE 7).
Cette section suppose que votre imprimante est enregistrée dans le standard WTT 2.0 présenté à la section "Printer Brand, Model, and Code IDs" de l'annexe C du manuel Thai Language Supplement for Solaris 2.6: Release Overview.
Si le système que vous voulez configurer utilise des imprimantes enregistrées dans le standard WTT 2.0, configurez-les en vous aidant des instructions présentées dans le manuel Setting Up User Accounts, Printers, and Mail de la documentation SunOS 5.6.
Lorsque l'imprimante est configurée, procédez comme suit pour pouvoir imprimer des caractères thaïs :
Tapez cd /usr/lp/interfaces
Editez le fichier nommé pour l'imprimante que vous venez de configurer.
Remplacez lp.cat par lp.filter dans la ligne suivante :
if [! -x "${LPCAT:=${LOCALPATH}/lp.cat}"]
Créez un script de shell dans /usr/lib/lp/bin appelé lp.filter qui transmette les tâches d'impression par le biais de lp.cat.
La syntaxe du programme lp.filter doit être identique à celle présentée plus loin. Reportez-vous à la page de manuel thaifilter(1) dans la section "Manual Pages" de l'annexe D du manuel Thai Language Supplement for Solaris 2.6: Release Overview pour connaître la syntaxe de thai_filter_command.
thai_filter_command | lp.cat
Cette section décrit comment utiliser l'utilitaire d'impression thaifilter(1) et les tables de conversion d'impression dont vous aurez besoin pour imprimer du texte en langue thaïe.
La page de manuel thaifilter(1) est un filtre qui convertit le texte thaï en trois niveaux :
les caractères du niveau de base (y compris les caractères ASCII) ;
les caractères de niveau supérieur ;
les caractères de niveau inférieur.
Ce système est connu sous le nom de système de classification à trois niveaux. Il existe deux principales utilisations des fichiers convertis au format de classification à trois niveaux :
indiquer aux imprimantes d'imprimer les caractères thaïs au niveau d'affichage approprié ;
visualiser les fichiers de texte thaï sur des terminaux qui n'autorisent habituellement pas l'affichage multi-niveau (normal) du texte thaï.
sur certaines imprimantes récentes, le logiciel de classification à trois niveaux est déjà installé. C'est pourquoi, il existe une option -x sur le programme thaifilter(1) qui permet de désactiver la classification à trois niveaux.
La page de manuel thaifilter(1) est fournie dans le logiciel TLE 2.6. Vous la trouverez sous forme imprimée à la section "Manual Pages" de l'annexe D du manuel Thai Language Supplement for Solaris 2.6: Release Overview.
Le standard WTT 2.0 identifie les conventions et termes suivants pour l'impression de texte thaï :
ID d'imprimante
Les ID d'imprimante sont des codes à 6 caractères définis par TAPIC qui indiquent le modèle, la marque et le code de caractères d'une imprimante. Les fournisseurs d'imprimantes doivent indiquer clairement les codes sur les imprimantes. La syntaxe d'un ID d'imprimante est BBMMCC, où BBest une abréviation à deux lettres correspondant à la marque, MM une abréviation à deux lettres correspondant au modèle de l'imprimante et CC un nombre à deux chiffres correspondant au code de conversion utilisé par l'imprimante. Les abréviations de marque et de modèle des imprimantes sont répertoriées à la section "Printer Brand, Model, and Code IDs" de l'annexe C du manuel Thai Language Supplement for Solaris 2.6: Release Overview. Reportez-vous à la section suivante pour plus d'informations sur les codes de conversion des imprimantes.
Par exemple, la première ligne du Tableau D-3 présente les abréviations de marque et de modèle d'une imprimante IZR650 de Data Products, DA et ZI. Si l'imprimante utilisait la table de conversion de code numéro 10, l'ID d'imprimante complet serait DAZI10.
Codes de conversion et tables de conversion de codes des imprimantes
Utilisez les codes affichés à droite du Tableau D-3 pour spécifier un ID d'imprimante. Solaris 7 TLE adhère à TIS 988-2533, qui spécifie une table de codes pour l'impression du standard TAC11x11.COD. Toutes les imprimantes n'utilisant pas cette table, le standard TIS spécifie au total 17 tables de conversion de codes pour convertir les autres codes d'imprimante au format TAC11x11.COD (TAC étant l'abréviation de Thai API Consortium. Les API définies par le comité d'internationalisation thaï ont pour préfixe "TAC").
Ces 17 tables de conversion de codes sont fournies avec Solaris 7 TLE pour convertir les codes des différentes imprimantes au format TAC11x11.COD. Les tables, énumérées dans le Tableau D-3 sont enregistrées dans le répertoire /usr/lib/lp/files.
Tableau D-3 Tables de conversion de codes
Table de conversion de codes |
Code utilisé avec l'ID d'imprimante |
---|---|
TAC11x10.COD |
10 |
TAC11x12.COD |
12 |
TAC11x13.COD |
13 |
TAC11x14.COD |
14 |
TAC11x15.COD |
15 |
TAC11x16.COD |
16 |
TAC11x17.COD |
17 |
TAC11x18.COD |
18 |
TAC11x19.COD |
19 |
TAC11x20.COD |
20 |
TAC11x21.COD |
21 |
TAC11x22.COD |
22 |
TAC11x40.COD |
40 |
TAC11x41.COD |
41 |
TAC11x42.COD |
42 |
TAC11x43.COD |
43 |
TAC11xAA.COD |
AA |
Si votre imprimante n'utilise aucune table de conversion de codes d'imprimante, reportez-vous à la section suivante pour savoir comment créer votre propre table de conversion.
Les tables de conversion d'imprimantes sont utilisées pour convertir les instructions d'impression au format TIS 988-2553, format d'impression par défaut de WTT 2.0. Les tables de conversion de codes listées dans le standard WTT 2.0 sont incluses dans Solaris TLE 7.
Si l'imprimante utilisée n'utilise pas le format TIS 988-2553 et qu'elle ne peut utiliser aucune table de conversion de codes, vous devez créer une table de conversion personnalisée. Cette section explique comment créer une nouvelle table de conversion de codes d'imprimantes.
Syntaxe des tables de conversion
Voici un exemple de fichier de conversion de codes :
-- -- -- -- TN -- ! TAC11x10.COD 16 AUG 1991 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E 2F 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 3A 3B 3C 3D 3E 3F 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 4A 4B 4C 4D 4E 4F 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C 5D 5E 5F 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 6A 6B 6C 6D 6E 6F 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 7A 7B 7C 7D 7E 7F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F 3F A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 AA AB AC AD AE AF B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 BA BB BC BD BE BF C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 CA CB CC CD CE CF D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 DA 3F 3F 3F 3F DF E0 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 E9 EA EB EC ED EE EF F0 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 FA FB 3F 3F 3F FF ! End of TAC11x10.COD
La première ligne de la table de conversion de codes utilise la syntaxe suivante :
CC LG UM EX TN SP ! commentaire
Si l'une des zones à deux caractères n'est pas utilisée, elle doit être complétée par deux tirets (--). Les zones de la première ligne sont décrites dans le Tableau D-4.
Tableau D-4 Tables de conversion de codes
Zone |
Description |
---|---|
CC |
Code combiné au niveau de TIS 988-2553, par exemple SaraI et MaiEk. |
LG |
Graphique en courbes. |
UM |
Code de combinaison de SaraAm et Nikhahit. |
EX |
Extension de lettre longue. |
TN |
Valeurs numériques de la langue thaï. |
SP |
Code spécial non défini dans TIS 988-2553. |
! comments |
Tous les commentaires à apporter. Dans le standard WTT 2.0, cette zone contient le nom du fichier et la date. Le commentaire doit être précédé du symbole "!". |
La partie centrale du fichier de conversion contient 16 lignes de 16 codes chacune, soit un total de 256 codes. Ces codes remplacent le code TIS 988-2553. Le code TIS988-2553 est présenté ci-dessous :
-- -- -- -- TN -- ! TAC11x11.COD 16 AUG 1991 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E 2F 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 3A 3B 3C 3D 3E 3F 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 4A 4B 4C 4D 4E 4F 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C 5D 5E 5F 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 6A 6B 6C 6D 6E 6F 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 7A 7B 7C 7D 7E 7F 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 8A 8B 8C 8D 8E 8F 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 9A 9B 9C 9D 9E 9F A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 AA AB AC AD AE AF B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 BA BB BC BD BE BF C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 CA CB CC CD CE CF D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 DA DB DC DD DE DF E0 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 E9 EA EB EC ED EE EF F0 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 FA FB FC FD FE FF ! End of TAC11x10.COD Note: There is no conversion in this table
La dernière ligne de la table de conversion est un autre commentaire, précédé du symbole "!". Les tables de conversion WTT 2.0 se terminent par la ligne :
! END OF nom_fichier