Ce chapitre décrit le contenu et l'installation du CD Supplement Sun Computer Systems, qui contient des logiciels pour ces produits Sun :
SunVTS(TM) 4.0
Logiciel OpenGL 1.2
Logiciel lanceur de PC 1.0.1/Afficheur de fichiers PC 1.0.1
Logiciel ShowMe TV(TM) 1.3
Pages de manuel Matériel Sun
AnswerBook(TM) kit Solaris 8
Gestionnaires SunFDDI(TM) PCI 3.0
Gestionnaires SunFDDI SBus 7.0
Gestionnaires SunHSI PCI 3.0
Gestionnaires SunHSI SBus 3.0
Gestionnaire Sun GigabitEthernet 3.0
SunATM 5.0
Logiciel SunForum(TM) 3.0
Remote System Control (RSC) 1.0 pour serveurs Sun Enterprise
Java 3D 1.1.2
Sun Enterprise 10000 SSP 3.2
Capacity on Demand 1.0
Il y a au moins deux façons d'installer le logiciel à partir du CD Supplement :
Solaris Web Start 2.0 ;
pkgadd.
Si vous avez déjà installé l'un des logiciels du CD Supplement d'une version précédente, vous devez supprimer les modules relatifs à ce logiciel avant d'installer le nouveau logiciel.
Vous pouvez utiliser Solaris Web Start 2.0 pour installer les logiciels du CD Supplement après avoir installé l'environnement d'exploitation Solaris.
Insérez le CD Supplement dans votre lecteur de CD-ROM.
Dans un shell, tapez ce qui suit :
# cd /cdrom/cdrom0# ./installer |
Lorsque l'IUG Solaris Web Start s'affiche, sélectionnez Next.
Reportez-vous au Tableau 3-1. Dans la colonne Solaris Web Start 2.0, les logiciels sont étiquetés "Installé par défaut" ou "Optionnel".
Si vous voulez installer tous les logiciels installés par défaut, cliquez sur Default Install, puis cliquez sur Next.
Si vous ne voulez installer que certains des logiciels, cliquez sur Custom Install puis sur Next. Sélectionnez le logiciel que vous voulez installer puis cliquez sur Next.
Tableau 3-1 Installation des logiciels du supplément
Logiciel |
Solaris Web Start 2.0 |
---|---|
SunVTS |
Installé par défaut |
Logiciel OpenGL |
Installé par défaut |
Lanceur de PC et afficheur de fichiers PC |
Installé par défaut |
Logiciel ShowMe TV 1.3 |
Installé par défaut |
Kit AnswerBook Solaris on Sun Hardware |
Installé par défaut |
Gestionnaires SunFDDI |
Installé par défaut |
Gestionnaires SunHSI |
Installé par défaut |
Gestionnaires Sun GigabitEthernet |
Installé par défaut |
Gestionnaire SunATM |
Installé par défaut |
Logiciel SunForum |
Installé par défaut |
Java 3D 1.1.1 |
Installé par défaut |
Remote System Control (RSC) pour serveurs Sun Enterprise |
Optionnel |
Sun Enterprise 10000 SSP |
Optionnel |
Logiciel Alternate Pathing |
Optionnel |
Capacity on Demand (COD) |
Optionnel |
Insérez le CD Supplement dans votre lecteur de CD-ROM.
La fenêtre Gestionnaire de fichiers s'affiche.
Dans un shell, connectez-vous en tant que super-utilisateur en utilisant la commande su et le mot de passe de super-utilisateur.
Tapez :
# /usr/sbin/pkgadd -d /cdrom/cdrom0/répertoire/Product noms_modules |
ou :
cd /cdrom/cdrom0/répertoire/Product # pkdadd -d . noms_modules |
où répertoire correspond au répertoire du produit logiciel du Tableau 3-2 et noms_modules correspond au noms des modules du tableau Tableau 3-2
L'argument spécifié pour l'option -d doit présenter un nom de chemin complet vers le périphérique ou le répertoire. Si vous ne spécifiez pas le périphérique contenant le module, pkgadd consulte le répertoire spool par défaut (/var/spool/pkg). Si le module n'y figure pas, l'installation échoue.
Pour installer un produit particulier, sélectionnez les modules appropriés :
Tableau 3-2 Logiciel et modules
Logiciel |
Version |
Répertoire |
Modules |
---|---|---|---|
Validation Test Suite (SunVTS) |
4.0 |
SUNVTS_4.0/ |
SUNWvts SUNWvtsmn SUNWvtsx SUNWodu SUNWeswsa SUNWeswga SUNWsycfd |
OpenGL Runtime Libraries |
1.2 |
OpenGL_1.2/ |
SUNWafbgl SUNWafbgx SUNWffbgl SUNWffbgx SUNWglh SUNWglrt SUNWglrtu SUNWglrtx |
Lanceur de PC/Afficheur de fichiers PC |
1.0.1/1.0.1 |
PC_launcher_1.0.1_PC_fileviewer_1.0.1/ |
SUNWdtpcv SUNWdtpcz SUNWdtpcp |
Remote System Control Server |
1.0 |
RSC_1.0/ |
SUNWrsc SUNWrscj |
ShowMe TV |
1.3 |
ShowMeTV_1.3/ |
SUNWsmtvh SUNWsmtvr SUNWsmtvt SUNWsmtvu |
SunForum |
3.0 |
SunForum_3.0 |
SUNWdat SUNWdatu |
Gestionnaire SunFDDI PCI |
3.0 |
SunFDDI_PCI_3.0/ |
SUNWpfd SUNWpfh SUNWpfm SUNWpfu |
Gestionnaire SunFDDI SBus |
7.0 |
SunFDDI_SBus_7.0/s |
SUNWnfd SUNWnfh SUNWnfm SUNWnfu |
Sun GigabitEthernet |
3.0 |
Sun_GigabitEthernet_3.0/ |
SUNWged SUNWgedm SUNWgedu |
Gestionnaire SunHSI PCI |
3.0 |
SunHSI_PCI_3.0/ |
SUNWhsip SUNWhsipm SUNWhsipu |
Gestionnaire SunHSI SBbus |
3.0 |
SunHSI_SBus_3.0/ |
SUNWhsis SUNWhsism SUNWhsisu |
Sun Hardware AnswerBook 2 |
1.0 |
Sun_Hardware_Answerbook/ |
SUNWabhdw |
Java 3D |
1.1.2 |
Java3D_1.1.2/ |
SUNWj3doc SUNWj3dem SUNWj3drt SUNWj3dut |
SunATM 5.0 Update 1 |
5.0 |
SunATM_5.0/ |
SUNWatm SUNWatma SUNWatmu |
Alternate Pathing |
2.3 |
Alternate_Pathing_2.3/ |
SUNWapdoc SUNWapdv SUNWapr SUNWapu |
Sun Enterprise 10000 SSP |
3.2 |
System_Service_Processor_3.2/ |
SUNWsspdf SUNWsspdo SUNWsspdr SUNWsspfp SUNWsspid SUNWsspmn SUNWsspob SUNWsspop SUNWssppo SUNWsspr SUNWsspst SUNWsspue |
SSP AnswerBook2 |
1.0 |
System_Service_Processor_3.2_ Answerbook/ |
SUNWuessp |
Capacity On Demand (COD) |
1.0 |
Capacity_on_Demand_1.0/ |
SUNWcod SUNWcodbk SUNWcodmn |
Si un problème survient pendant l'installation des modules, des informations sur ce problème s'affichent suivies par l'invite suivante :
Voulez-vous poursuivre cette installation ?
Répondez au choix yes, no ou quit.
Le logiciel SunVTS est un outil de diagnostic conçu pour tester le matériel Sun. En exécutant plusieurs tests de diagnostic matériel, le logiciel SunVTS vérifie la connectivité et la fonctionnalité de la majorité des contrôleurs et périphériques dans un environnement 32 bits ou 64 bits.
Dans cet environnement, vous pouvez exécuter des tests distincts conçus pour valider tout le matériel actuellement pris en charge et commercialisé par Sun. L'environnement SunVTS permet également aux programmeurs de développer leurs propres tests et de les exécuter au sein d'interfaces SunVTS.
Le logiciel pour l'application SunVTS se trouve sur le CD Supplement. Pour plus d'informations sur l'utilisation de SunVTS, reportez-vous au SunVTS 4.0 User's Guide, SunVTS 4.0 Test Reference Manual, ainsi qu'à la SunVTS Quick Reference Card.
Le Tableau 3-3 décrit les principales fonctionnalités de l'environnement SunVTS :
Tableau 3-3 Les outils de diagnostic SunVTS
Caractéristiques |
Description |
---|---|
Noyau SunVTS (vtsk) |
Le noyau SunVTS contrôle tous les aspects du test. Il s'agit d'un démon conçu pour fonctionner en arrière-plan, utilisé en fonction des besoins. Au démarrage, le noyau SunVTS soumet la configuration matérielle du système à des tests et attend des instructions de l'interface utilisateur. Au cours des tests, le noyau SunVTS coordonne le déroulement des différents tests et gère tous les messages qu'ils émettent (messages d'information et d'erreur). |
Interface utilisateur SunVTS CDE (vtsui) |
Cette interface est conçue pour tourner au-dessus du CDE (Common Desktop Environment). Elle peut également fonctionner au-dessus d'OpenWindows si le module CDE SUNWdtbas est installé. Cette interface fournit les moyens de configurer, exécuter et surveiller les sessions de test SunVTS des hôtes locaux et distants. |
Interface utilisateur SunVTS OPEN LOOK (vtsui.o1) |
Cette interface est conçue pour fonctionner au-dessus d'OpenWindows. Il est possible que l'interface utilisateur OPEN LOOK de SunVTS ne supporte pas les dernières fonctionnalités de SunVTS. Pour un support complet, utilisez l'interface CDE ou TTY. L'interface utilisateur SunVTS OPEN LOOK sera maintenue tant qu'OPEN LOOK sera supporté dans l'environnement Solaris mais ne sera plus améliorée. |
Interface utilisateur SunVTS TTY (vtstty) |
Comme les systèmes n'ont pas tous un moniteur, SunVTS dispose d'une interface TTY. Cette interface ASCII basée sur les menus accepte diverses combinaisons de touches pour contrôler les options et les sessions de test. Elle peut être utilisée à partir d'un terminal, un shelltool, ou un modem. |
Exécution d'un test spécifique à partir de la ligne de commande |
Outre son exécution depuis une interface utilisateur SunVTS, chaque test matériel peut être lancé depuis une ligne de commande UNIX\256 . En effet, il peut être préférable de ne lancer qu'un test afin de valider un seul composant matériel. |
Support de tests personnalisés |
Un utilisateur SunVTS peut exécuter des binaires de tests tiers sous l'environnement SunVTS, de sorte que le test, et non le noyau SunVTS, contrôle entièrement sa liste d'arguments en entrée et ses journaux de sortie. L'utilisateur peut facilement modifier le fichier .customtest créé par SunVTS afin de l'adapter davantage à l'environnement. |
Le Tableau 3-4 énumère les modules SunVTS requis pour exécuter l'outil de diagnostic SunVTS.
Tableau 3-4 Modules SunVTS du CD Supplement
Comprend les modules |
Nom |
Description |
---|---|---|
SUNWvts |
Validation Test Suite |
Noyau SunVTS, interface utilisateur, tests et outils |
SUNWvtsmn |
Pages de manuel Validation Test Suite |
Pages de manuel relatives aux utilitaires et binaires SunVTS |
SUNWsycfd |
|
Lecteur de configuration pour serveurs Enterprise |
SUNWeswa |
|
Lecteur de configuration pour desktop Ultra |
SUNWeswga |
|
Lecteur de configuration pour serveur de groupe de travail |
SUNWvtsx SUNWCvts |
Validation Test Suite |
Logiciel Validation Test Suite 64 bits |
SUNWodu |
Diagnostics Validation Test Suite en ligne |
Logiciel de diagnostic en ligne. |
Reportez-vous à "Installation des logiciels du CD Computer Systems Supplement".
Pour plus d'informations sur l'utilisation de SunVTS, reportez-vous au SunVTS 4.0 User's Guide dans le kit AnswerBook Solaris 8 on Sun Hardware. Pour avoir des informations de référence rapide relatives au test de SunVTS, reportez-vous au SunVTS 4.0 Test Reference Manual et à la SunVTS Quick Reference Card.
Le logiciel Sun OpenGL pour Solaris est la mise en oeuvre native Sun de l'interface de programmation, ou API (Application Programming Interface), Open GL. L'API Open GL est une bibliothèque graphique indépendante des fabricants aux normes de l'industrie. Elle fournit un jeu réduit de primitives géométriques de bas niveau et présente un grand nombre de caractéristiques primaires et avancées de rendu 3D, telles que les transformations de modelage, l'ombré, l'éclairage, l'anti-crénelage, la topographie de textures, le voilage et le mixage alpha.
Le logiciel Sun OpenGL 1.2 prend en charge les périphériques Solaris suivants :
Cartes graphiques Creator, Creator3D Graphics et Elite3D--les fonctions OpenGL sont accélérées par voie matérielle.
SX, GX, GX+, TGX, TGX+, S24--les fonctions OpenGL sont exécutées par voie logicielle.
Tous les systèmes Sun SPARCTM équipés des mémoires d'écran (frame buffers) suivantes sont pris en charge par le logiciel OpenGL 1.2 : les familles de mémoires d'écran TCX, SX, GX, Creator et Elite3D. Cela comprend le desktop Ultra, Sun Enterprise ainsi que toute la famille héritée SPARCstation.
Lorsque vous disposez d'anciennes versions de modules logiciels Sun OpenGL, vous devez utiliser la commande pkgrm pour les supprimer.
Vérifiez la présence éventuelle d'anciennes versions de modules OpenGL sur votre système à l'aide de la commande pkginfo.
La commande pkginfo | egrep -i "OpenGL" énumère tous les modules OpenGL éventuellement installés.
% pkginfo | egrep -i "OpenGL" application SUNWffbgl Creator Graphics (FFB) OpenGL Support application SUNWglrt OpenGL Runtime Libraries application SUNWglrtu OpenGL Platform Specific Runtime Libraries application SUNWglwrt OpenGL Widget Library application SUNWafbgl Loadable pipeline for UPA Bus Elite3D graphics application SUNWgldoc Solaris OpenGL Documentation and Man Pages application SUNWglh Solaris OpenGL Header Files application SUNWglut Solaris OpenGL Utilities and Example Programs application SUNWglwh Solaris OpenGL Widget Header Files |
Pour supprimer les modules, connectez-vous en tant que super-utilisateur :
% su Mot de passe : mot_de_passe_super-utilisateur |
Exécutez pkgrm pour supprimer tous les modules Sun OpenGL pour Solaris existants.
# pkgrm SUNWglrt SUNWglh... |
Le Tableau 3-5 énumère les modules qui sont fournis avec Sun OpenGL.
Tableau 3-5 Modules OpenGL
Nom du module |
Description |
Emplacement d'installation par défaut |
---|---|---|
SUNWglrt |
Bibliothèques d'exécution OpenGL pour clients |
/usr/openwin/lib |
SUNWglrtu |
Bibliothèques OpenGL propres aux plates-formes UltraSPARC |
/usr/openwin/platform/sun4u/lib/GL |
SUNWffbgl |
Pipeline pour périphériques pour les mémoires d'écran Creator et Creator3D Graphics |
/usr/openwin/lib/GL/devhandlers |
SUNWafbgl |
Pipeline chargeable pour carte graphique UPA Bus Elite3D |
/usr/openwin |
SUNWglrtx |
Bibliothèques d'exécution Sun OpenGL 64-bit |
/usr/openwin |
SUNWafbgx |
Pipeline chargeable Sun OpenGL 64- bit pour l'accélérateur graphique UPA Bus Elite3D |
/usr/openwin |
SUNWffbgx |
Pipeline chargeable Sun OpenGL 64-bit pour l'accélérateur graphique UPA Bus Creator |
/usr/openwin |
SUNWglh |
Sun OpenGL 1.2 for Solaris pour les fichiers en-tête GL, GLU, GLw et GLX |
/usr |
SUNWCogl |
Logiciel OpenGL de base |
|
Reportez-vous à "Installation des logiciels du CD Computer Systems Supplement".
Une fois les modules installés, procédez comme suit :
Quittez le système de fenêtrage et relancez-le afin qu'il charge l'extension serveur GLX nouvellement installée.
Pour vérifier la réussite de l'installation des bibliothèques OpenGL, exécutez ogl_install_check.
Le programme de test ogl_install_check imprime la version de la bibliothèque OpenGL ainsi que le gestionnaire de rendu utilisé. Il effectue également le rendu d'une roue tournante. Le programme restitue la sortie suivante s'il est exécuté sur un système UltraSPARC Creator3D :
OpenGL Vendor: Sun Microsystems, Inc. OpenGL Version: 1.2 Sun OpenGL 1.2 for Solaris |
Pour faciliter le diagnostic, les valeurs suivantes doivent être notées à chaque problème rencontré avec Solaris OpenGL :
OpenGL Renderer: Creator 3D, VIS OpenGL Extension Support: GL_EXT_texture3D GL_SGI_color_table GL_SUN_geometry_compression GL_EXT_abgr GL_EXT_rescale_normal OpenGL GLX Server: Detail Status Report GLX: Context is direct. GLX: OpenGL Rendering in use GLX: Double Buffering in use GLX: Color Buffer (GLX_BUFFER_SIZE) = 24 bits GLX: Depth Buffer (GLX_DEPTH_SIZE) = 28 bits GLX: Stencil Buffer (GLX_STENCIL_SIZE) = 4 bits GLX: RGBA (True Color/Direct Color) Visual in use OpenGL Library: Detail Status Report Number of color bits (R/G/B/A): 8/8/8/0 Frame Buffer Depth (GL_DEPTH_BITS):28 |
Lorsque l'opération est possible, Sun OpenGL pour Solaris génère les rendus directement dans la mémoire écran, contournant ainsi le serveur X. Ce procédé est rendu possible par le verrouillage de certaines portions de l'écran qu'autorise le mécanisme DGA de Sun. Cependant, une fonction de sécurité de Solaris ne permet l'utilisation de ce mécanisme DGA qu'au premier utilisateur connecté au système de fenêtrage. Seuls, les propriétaires du système de fenêtrage ont accès à DGA.
Lorsque vous constatez une dégradation des performances d'un rendu local, cette fonction de sécurité de Solaris peut en être la cause. Par exemple, si vous démarrez le système de fenêtrage et qu'un autre utilisateur de la station de travail modifie l'environnement pour utiliser le sien à l'aide de la commande su, l'application ne s'exécutera pas via DGA, même si ce second utilisateur l'exécute localement.
Lorsque vous constatez la lenteur d'un rendu local, exécutez le programme de diagnostic ogl_install_check (placé dans le répertoire /usr/openwin/demo/GL) afin de savoir si l'application s'exécute via DGA. Si le rapport d'état du serveur OpenGL GLX généré par le programme ogl_install_check indique un contexte GLX indirect, les permissions de connexion doivent être éditées afin de permettre un accès DGA à tous les utilisateurs.
Pour autoriser cet accès à tous les utilisateurs locaux, procédez comme suit :
Connectez-vous en tant que super-utilisateur :
% su Mot de passe : mot_de_passe_super-utilisateur |
Editez les permissions afin de permettre l'accès universel en lecture/écriture aux périphériques suivants :
% chmod 666 /dev/mouse /dev/kbd /dev/sound/* /dev/fbs/* |
Cette opération permet à tous les utilisateurs de bénéficier d'un accès DGA pour la durée de la session courante du système de fenêtrage (en ce qui concerne l'autorisation X, reportez-vous à xhost(1)).
Editez le fichier /etc/logindevperm et changez les permissions par défaut sur tous les périphériques énumérés dans le fichier en 0666, afin de permettre un accès universel en lecture/écriture.
Par exemple, dans les lignes suivantes du fichier logindevperm, remplacez la valeur 0600 par 0666 afin qu'à la prochaine connexion et au prochain redémarrage du système de fenêtrage, l'accès soit toujours autorisé pour tous les utilisateurs.
/dev/console 0600 /dev/mouse:/dev/kbd /dev/console 0600 /dev/sound/* # audio devices /dev/console 0600 /dev/fbs/* #frame buffers |
Remarquez que votre système n'est plus sécurisé.
Le lanceur de PC a été conçu pour les utilisateurs Solaris qui ont accès aux environnements PC basés sur Windows `95 ou `98.
Le lanceur de PC vous permet de visualiser et de modifier immédiatement de nombreux types de fichiers PC courants ou des documents joints au courrier électronique en ouvrant automatiquement le programme Windows associé et le fichier sélectionné. Il vous permet également de partager des documents joints et des fichiers créés dans l'environnement Windows.
Supplément logiciel pour l'environnement d'exploitation Solaris 8 pour le CD Sun Computer Systems
Si vous n'avez pas le CD Supplement, contactez votre conseiller Sun.
Environnement d'exploitation Solaris 8
CDE 1.3
32 Mo de RAM
Carte SunPCiTM
Environnement logiciel
Matériel PC avec Win 9x (PC -NFSTM /Solstice Network Client)
Pour que le lanceur de PC fonctionne, SunPCi et sa station de travail hôte doivent pouvoir s'interroger (commande ping) mutuellement par leurs `noms'. Pour ce faire, vous devez avoir :
une connectivité IP entre ces deux éléments.
des services de nom (celui que vous utilisez quel qu'il soit) configuré sur chaque élément de sorte que chaque élément puisse rechercher le nom de l'autre et en obtenir l'adresse IP.
Compte tenu de l'architecture réseau de SunPCi et de la façon dont l'accès Ethernet est partagé l'hôte, le SunPCI et l'hôte ne peuvent pas se voir sur le réseau.
Pour résoudre ce problème, utilisez un système de routage IP (un "vrai" routeur, un autre système Sun, un système NT, etc.) sur le même sous-réseau qui fonctionne en tant que routeur proxy.
Vous devez avoir un accès de type compte au routeur IP sélectionné car vous devez y ajouter deux routes.
Par exemple, en partant de la configuration suivante :
Adresse IP SunPCi = 10.0.0.1
Adresse IP station de travail hôte = 10.0.0.2
Adresse IP routeur = 10.0.0.3
Vous devez procéder comme suit :
Sur la station de travail hôte :
route add 10.0.0.1 10.0.0.3 1
Vous pouvez ajouter un script /etc/rc pour que ceci se produise à chaque réinitialisation.
Sur le routeur proxy :
route add 10.0.0.2 10.0.0.3 0
route add 10.0.0.1 10.0.0.3 0 (ou équivalent)
Vous devez ajouter les routes aux trois systèmes de la façon indiquée pour que le tout fonctionne. N'assumez PAS que "standard network default routers" ou tout autre choix fournit une telle fonctionnalité ; ce n'est pas le cas.
Ceci fait, vérifiez que le SunPCi puisse interroger (ping) son hôte par son adresse IP et vice versa. Si ceci fonctionne, assurez-vous qu'ils peuvent s'interroger (ping) par leurs noms respectifs ; ajoutez des entrées aux services de nom appropriés si ce n'est pas le cas. Sous UNIX, ces services de nom peuvent être DNS ou /etc/hosts. Windows peut utiliser DNS ou le fichier des hôtes. Consultez votre administrateur système pour ajouter ces entrées, en fonction de votre configuration. Une fois que les systèmes peuvent s'interroger (ping) mutuellement par leurs noms, le lanceur de PC sera installé.
Pour plus d'aide sur l'installation de SunPCi, consultez les publications suivantes :
Guide d'installation de SunPCi
Notes de mise à jour de SunPCi
SunPCi 1.1 Windows NT Installation Guide
Reportez-vous à "Installation des logiciels du CD Computer Systems Supplement".
Pour configurer votre lanceur de PC, vous devez spécifier la configuration en suivant les trois étapes de la fenêtre de configuration du lanceur de PC.
Avant de vous lancer dans la configuration, vous devez avoir :
un nom d'hôte réseau et une connectivité réseau entre vos environnements Solaris et Windows.
votre répertoire de base UNIX doit être mappé dans votre environnement Windows.
Dans la barre d'outils CDE, démarrez l'Application Manager.
Cliquez sur Configure PC launcher sous les commandes Desktop. La fenêtre PC launcher Configuration s'affiche. Répondez aux questions des trois étapes suivantes.
Cliquez sur OK.
Les documents de type PC peuvent être ouverts pour être affichés et édités par le biais de la carte Sun PCi chaque fois que vous cliquez deux fois sur un document. Si vous voulez un affichage "rapide", sélectionnez "Let Solaris handle the file" et l'afficheur de fichiers PC sera appelé. Pour l'édition, utilisez le bouton droit de la souris et sélectionnez "Open In Emulator".
Depuis SunPCi, exécutez h: \.dt\bin\win9x\intel\sdtpcactiond.exe (on assume que h: est mappé à votre répertoire de base UNIX).
Depuis la barre d'outils CDE, démarrez l'Application Manager.
Cliquez sur Configure PC launcher sous les commandes Desktop puis sélectionnez ou entrez ce qui suit :
On-Board PC Emulator and SoftWindows.
<Nom_d'hôte>
Let Solaris handle the file
Il est possible d'ouvrir pour les afficher et les éditer les documents de style PC en double-cliquant dessus avec le bouton droit de la souris. Si vous avez sélectionné "Let Solaris handle the file" lorsque vous avez configuré le lanceur de PC, le fait de double-cliquer sur un fichier lance l'afficheur de fichiers PC.
Cliquez sur OK.
Depuis l'environnement logiciel, exécutez :
h: \.dt\bin\win9x\intel\sdtpcactiond.exe |
(on assume que h: est mappé à votre répertoire de base UNIX).
Depuis la barre d'outils CDE, démarrez le Application Manager.
Cliquez sur Configure PC launcher sous les commandes Desktop puis sélectionnez ou entrez ce qui suit :
Standalone PC
<Nom_d'hôte>
Let the Standalone PC handle the file
Il est possible d'ouvrir pour les afficher et les éditer les documents de style PC en double-cliquant dessus avec le bouton droit de la souris. Si vous avez sélectionné "Let Solaris handle the file" lorsque vous avez configuré le lanceur de PC, le fait de double-cliquer sur un fichier lance l'afficheur de fichiers PC.
Cliquez sur OK.
Depuis le PC Deskside, exécutez :
h: \.dt\bin\win9x\intel\sdtpcactiond.exe |
(on assume que h: est mappé à votre répertoire de base UNIX).
Le tableau de bord et l'espace de travail du CDE peuvent être remplis par une icône représentant l'environnement PC, tel que SunPCi. Pour ce faire, faites glisser et déposez OpenInSunPCi de Desktop Applications à Application Manager, sur le tableau de bord.
Si vous n'avez pas configuré le lanceur de PC, la fenêtre PC launcher Configuration s'affichera la première fois que vous lancerez le lanceur de PC. C'est dans cette fenêtre que vous configurerez le lanceur de PC (vous n'aurez plus à le reconfigurer par la suite).
L'identification de nombreux formats de fichiers PC courants dans CDE vous permet de les sélectionner et de les lancer dans votre environnement PC favori (par exemple : SunPCI). En cliquant avec le bouton droit de la souris sur ces fichiers, vous affichez un menu offrant les trois choix suivants :
Open--correspond à un double-clic.
OpenInEmulator--lance le fichier dans votre matériel préféré, tel que SunPCi (ou tout émulateur logiciel).
OpenInRemotePC--lance le fichier dans un PC connecté en réseau autonome.
Vous pouvez faire glisser et déposer les raccourcis Windows sur le tableau de bord. Vous pouvez également mettre des raccourcis sur l'espace de travail CDE en créant un raccourci Windows dans votre répertoire de base UNIX et en utilisant dtfile pour le glisser/déposer. Reportez-vous à l'aide de Windows pour la création de s raccourcis, et à l'aide de CDE pour plus d'informations sur le glisser/déposer.
Les applications associées au raccourci doivent maintenant être disponibles. Cette procédure fait que le bureau Solaris se comporte comme un bureau Windows. Vous pouvez conserver toutes les applications pertinentes dans le tableau de bord et l'espace de travail CDE Solaris et les exécuter en double-cliquant dessus.
Mettez en surbrillance le texte que vous voulez copier et sélectionnez Copy dans le menu Edit.
Cliquez à l'endroit où vous voulez coller le texte et sélectionnez Paste dans le menu Edit.
Sélectionnez Find/Change dans le menu Edit.
Entrez le nom du fichier dans le champ Find et cliquez sur Find.
En procédant manuellement, vous pouvez disposer de tous les choix du menu Démarrer de Windows dans le Gestionnaire d'applications CDE.
Démarrez Windows Explorer.
Copiez C: \Window\StartMenu\ dans H: \.dt\appmanager.
Démarrez Application Manager.
Allez aux commandes Desktop.
Cliquez sur Reload Application.
L'aide relative au lanceur de PC est disponible par le biais du menu Help qui se trouve dans le bas de la fenêtre PC launcher Configuration.
Le logiciel afficheur de fichiers PC est une application pratique qui vous permet d'afficher des formats de fichiers PC courants tels que Microsoft Word, PowerPoint, Excel, Lotus1-2-3 et AutoCAD. Cet afficheur vous permet de choisir un fichier et d'en copier-coller les informations à partir de l'afficheur dans une autre application, telle qu'un éditeur de texte. Les applications CDE seront en mesure d'identifier les différents types de fichiers et de lancer cette application lorsque vous cliquerez deux fois sur l'icône adéquate dans les documents joints au courrier électronique ou depuis le Gestionnaire de fichiers (dtfile).
L'afficheur de fichiers PC prend en charge 17 types de fichiers différents :
Traitements de texte
toutes les versions Microsoft Word pour Windows jusqu'aux versions 7.0 et Word 97
toutes les versions Microsoft Windows Works jusqu'à la version 4.0
toutes les versions Word Perfect pour Windows jusqu'à la version 7.0
toutes les versions AMI/AMI Professional jusqu'à la version 3.1
Tableurs
toutes les versions Microsoft Excel Windows, de la version 2.2 à 7.0 et Excel 97
toutes les versions Microsoft Excel Chart de la version 2.x à la 7.0
toutes les versions Microsoft Windows Works jusqu'à la version 4.0
toutes les versions Lotus 1-2-3 Windows jusqu'à la version 6.x
toutes les versions Lotus 1-2-3 Chart Windows jusqu'à la version 5.0
toutes les versions QuattroPro for Windows jusqu'à la version 7.0
Logiciels de présentation
toutes les versions Microsoft PowerPoint jusqu'à la version 7.0 et PowerPoint 97
toutes les versions Corel Presentation jusqu'à la version 7.0
les versions Freelance 1.0 et 2.0
Logiciels graphiques
BMP - Windows
DXF - jusqu'à la version 13
GEM - (Bitmap et vector)
PIC - Lotus
L'afficheur de fichiers PC est limité aux produits et configurations suivants pour cette version de Solaris :
Architecture SPARC UNIQUEMENT
Impression non supportée
De plus, les limites suivantes s'appliquent à l'affichage des éléments dans un fichier supporté :
Les diagrammes ne sont pas supportés dans QuattroPro.
Le texte formaté pour s'afficher verticalement s'affiche horizontalement dans l'afficheur de fichiers PC. Il est donc possible que ce texte vertical déborde sur les cellules adjacentes, rendant leur lecture difficile.
Les figures et les bas de page sont alignés avec les attaches dans le texte. Si la taille des caractères n'est pas la même dans l'afficheur que dans le système d'origine, les objets attachés seront mal placés dans le texte.
Le support de l'ombrage incrémentiel dans les formats de fichiers de présentation est soumis à certaines limites.
Le dessin d'objets dans Microsoft Word et Lotus n'est pas pris en charge.
Les bordures dans les fichiers Word Perfect et AmiPro ne sont pas prises en charge.
Les opérations copier-coller ne fonctionnent pas pour le japonais dans les applications Microsoft Office.
Toutes les limites ci-dessus sont aussi valables dans la version Microsoft Windows du produit d'Inso Corporation.
Les objets OLE ne sont pas supportés.
Si un document utilise une police qui ne figure pas dans le système, la police système par défaut sera utilisée et l'affichage du texte risque d'être différent de celui de l'application d'origine.
Si un caractère spécial utilisé dans un document ne figure pas dans le jeu de caractères disponible, il sera remplacé par un astérisque dans le document montré par l'afficheur de fichiers PC.
Reportez-vous à "Installation des logiciels du CD Computer Systems Supplement".
Ouvrez le Gestionnaire de fichiers (dtfile)
Allez dans le répertoire /opt/SUNWdtpcv/bin.
Vous verrez là l'icône de l'afficheur de fichiers PC.
Ouvrez le tableau de bord du CDE où vous voulez l'icône.
Par exemple, le sous-dossier Application ou Fichier.
Glissez et déposez l'icône de l'afficheur de fichiers PC, à partir du Gestionnaire de fichiers vers InstallIcon dans le sous-dossier sélectionné.
L'afficheur de fichiers PC peut désormais être lancé en cliquant simplement sur l'icône située sur le tableau de bord du CDE. Vous pouvez également faire en sorte que l'icône apparaisse sur le tableau de bord par défaut.
ShowMe TV est un système de télévision pour les réseaux locaux et étendus. Vous pouvez l'utiliser pour regarder et diffuser sur votre réseau, des programmes vidéo en direct ou pré-enregistrés. Voici quelques exemples de l'utilisation de ShowMe TV :
Diffuser et regarder des cours de formation
Conférences
Messages d'entreprise
Suivre des nouvelles importantes
ShowMe TV contient les composants suivants :
Récepteur ShowMe TV
Emetteur ShowMe TV
Carnet d'adresses ShowMe TV
Le Tableau 3-6 énumère les modules fournis avec ShowMe TV.
Tableau 3-6 Modules ShowMe TV
Nom du module |
Description |
Emplacement d'installation par défaut |
Espace disque (Ko) |
---|---|---|---|
SUNWsmtvh |
Fichiers binaires et documentation de l'Aide en ligne |
/opt/SUNWsmtv |
319 |
SUNWsmtvr |
Fichiers d'assistance et application du récepteur ShowMe TV |
/opt/SUNWsmtv |
12320 |
SUNWsmtvt |
Fichiers d'assistance et application de l'émetteur ShowMe TV |
/opt/SUNWsmtv |
9329 |
SUNWsmtvu |
Utilitaires d'assistance |
/opt/SUNWsmtv |
842 |
Si ShowMe TV 1.1, 1.2 ou 1.2.1 est installé sur votre système, vous devez le supprimer avant d'installer ShowMe TV 1.3.
Si une version antérieure de ShowMe TV 1.2 est installée sur votre système, vous devez la supprimer avant d'installer tout nouveau module logiciel.
Reportez-vous à "Installation des logiciels du CD Computer Systems Supplement".
Le CD Supplement contient le Guide de l'utilisateur ShowMe TV dans les langues suivantes :
Français
Allemand
Espagnol
Italien
Suédois
Japonais
Coréen
Chinois simplifié
Chinois traditionnel
Le répertoire /cdrom/cdrom0/ShowMeTV1.3/Docs/UserGuide sur le CD Supplement contient les fichiers suivants :
Tableau 3-7 Documents traduits de ShowMe TV
Nom de fichier |
Description |
---|---|
UG_en.ps |
Fichier PostScript en anglais |
UG_de.ps |
Fichier PostScript en allemand |
UG_fr.ps |
Fichier PostScript en français |
UG_es.ps |
Fichier PostScript en espagnol |
UG_it.ps |
Fichier PostScript en italien |
UG_sv.ps |
Fichier PostScript en suédois |
UG_ja.ps |
Fichier PostScript en japonais |
UG_ko_dir/ |
Fichiers HTML en coréen |
UG_zh_dir/ |
Fichiers HTML en chinois simplifié |
UG_zh_TW_dir/ |
Fichiers HTML en chinois traditionnel |
Pour voir le manuel PostScript voulu, tapez ce qui suit dans la ligne de commande :
# imagetool nom_fichier |
Pour imprimer le manuel, utilisez le menu Fichier dans Image Tool ou tapez ce qui suit dans la ligne de commande :
# lp nom_fichier |
Pour voir les manuels au format HTML, utilisez un explorateur Web et tapez ce qui suit dans le champ d'adresse :
file:/cdrom/cdrom0/ShowMeTV1.3/Docs/UserGuide/répertoire |
Si vous avez copié les fichiers HTML dans un répertoire différent, tapez le chemin d'accès à ce répertoire. Ouvrez la table des matières pour savoir quel fichier ouvrir.
Pour les clients utilisant un système Sun, un jeu de manuels en ligne au format AnswerBook est fourni sur le CD Supplement. La collection Solaris 8 on Sun Hardware se trouve dans le module SUNWabhdw.
Reportez-vous au Guide d'installation de Solaris 8 (Edition pour plate-forme SPARC pour avoir des informations sur l'installation du kit AnswerBook Solaris 8 on Sun Hardware.
Reportez-vous au module `'Accès à la documentation Sun en ligne'' dans le Guide d'installation de Solaris 8 (Edition pour plate-forme SPARC pour avoir des informations sur la façon d'installer les collections de documents sur un serveur AnswerBook2.
Le kit AnswerBook comprend des manuels d'usage courant ainsi que des Notes sur les plates-formes, qui sont des manuels détaillant l'utilisation du logiciel Solaris 8 avec des systèmes Sun particuliers.
Le Tableau 3-8 énumère les manuels (versions en ligne) de cet AnswerBook.
Tableau 3-8 Manuels Solaris 8 on Sun Hardware
Une documentation supplémentaire se trouve sur le CD Supplement dans le répertoire /cdrom/cdrom0/Docs.
Le tableau suivant répertorie les modules qui sont fournis pour l'ensemble de documentation AnswerBook de Solaris 8.
Tableau 3-9 Modules du kit AnswerBook Solaris 8 sur le CD Supplement
Comprend le module |
Description |
---|---|
SUNWabhdw |
Ensemble de documentation Sun Hardware |
Reportez-vous au "Installation des logiciels du CD Computer Systems Supplement".
Pour déterminer quels manuels de ce kit AnswerBook présentent un intérêt pour vous, reportez-vous au Guide d'installation de Solaris 8 (Edition pour plate-forme SPARC contenu dans ce kit.
Pour utiliser n'importe quel kit AnswerBook, consultez le Solaris User's Guide dans l'AnswerBook utilisateur Solaris 8 résidant sur le CD Solaris.
Les pages de manuel relatives aux produits que vous installez en utilisant Solaris Web Start 2 seront automatiquement installées. Si vous souhaitez installer une page de manuel relative à un produit mais pas le produit, utilisez pkgadd.
Tableau 3-10 Modules des pages de manuel Sun Computer Systems sur le CD Supplement
Comprend le module |
Nom |
Description |
---|---|---|
SUNWvtsmn |
Pages de manuel Online Validation Test Suite |
Ensemble des pages de manuel relatives aux gestionnaires/binaires SunVTS |
SUNWnfm |
Pages de manuel SunFDDI SBus |
Ensemble des pages de manuel relatives aux SunFDDI SBus |
SUNWpfm |
Pages de manuel SunFDDI PCI |
Ensemble des pages de manuel relatives aux SunFDDI PCI |
SUNWgedm |
Pages de manuel Sun GigabitEthernet |
Ensemble des pages de manuel relatives à Sun Gigabit |
SUNWapdoc |
Pages de manuel Sun Alternate Pathing |
Ensemble des pages de manuel relatives à Sun Alternate Pathing |
SUNWhsism |
Pages de manuel SunHSI/S |
Ensemble des pages de manuel relatives à SunHSI SBus |
SUNWhsipm |
Pages de manuel SunHSI/P |
Ensemble des pages de manuel relatives à SunHSI PCI |
SUNWsspmn |
Pages de manuel SSP |
Ensemble des pages de manuel relatives à SSP |
SUNWcodmn |
Pages de manuel Capacity on Demand |
Ensemble des pages de manuel relatives à COD |
Reportez-vous à "Installation des logiciels du CD Computer Systems Supplement".
Pour visualiser les pages de manuel que vous avez installées, utilisez la commande man, comme vous le feriez pour les pages qui ont été installées en même temps que l'environnement d'exploitation Solaris. Ces pages de manuel supplémentaires sont également disponibles dans le Solaris on Sun Hardware Reference Manual Supplement contenu dans le kit AnswerBook Solaris 8 on Sun Hardware.
Sun Remote System Control (RSC) est un outil d'administration de serveurs sûr qui vous permet de surveiller et de contrôler un serveur Sun Enterprise 250 par l'intermédiaire de lignes modem ou d'un réseau, utilisant des clients Solaris ou Microsoft Windows. RSC peut aussi vous prévenir en cas de problèmes liés au serveur. Le logiciel RSC permet d'administrer des systèmes distants, notamment des systèmes éloignés géographiquement parlant ou physiquement inaccessibles. Toutes les fonctionnalités matérielles nécessaires pour prendre en charge le RSC sont déjà incluses dans le serveur Sun Enterprise 250.
Le logiciel Sun Remote System Control for Sun Servers est fourni sur le CD Supplement. Pour les informations d'installation, consultez "Installation des logiciels du CD Computer Systems Supplement". Pour les informations de configuration relatives au logiciel Remote System Control, consultez Guide d'installation de Remote System Control (RSC).
SunForum est un outil de conférence de données destiné aux stations de travail Sun. Il utilise le protocole T.120 qui permet à votre système Sun d'organiser des conférences sur les réseaux Intranets et l'Internet avec d'autres produits T.120 tels que Microsoft NetMeeting et PictureTel LiveShare Plus, version 4.0.SunForum permet de :
visualiser et contrôler les applications partagées à partir des postes UNIX et PC utilisant le protocoleT.120.
partager des applications locales Solaris qui peuvent être visualisées et contrôlées par n'importe quel participant à la conférence.
échanger des idées et de données à travers le Whiteboard (tableau blanc), le Presse-papiers, le mode Chat et les transferts de fichiers.
Reportez-vous à "Installation des logiciels du CD Computer Systems Supplement".
Vous pouvez lire des informations relatives à l'aide en ligne SunForum. Pour accéder à l'aide, cliquez sur menu Aide dans n'importe quelle barre de menus SunForum.
Les gestionnaires suivants sont fournis sur le CD Supplement contenu dans le kit média Solaris 8 :
Sun GigabitEthernet Driver software
SunFDDI PCI Driver software
SunFDDI SBus Driver software
SunHSI PCI Driver software
SunHSI SBus Driver software
SunFDDI peut être initialisé à partir du noyau 32 bits ou 64 bits. SunFDDI s'initialise sur le noyau que vous spécifiez sans aucune intervention particulière de l'utilisateur.
Avant d'installer les gestionnaires à partir du CD Supplement, assurez-vous que vous avez déjà installé les cartes appropriées. Pour plus d'informations, reportez-vous aux Notes sur les plates-formes appropriées.
Reportez-vous à "Installation des logiciels du CD Computer Systems Supplement".
Pour plus d'informations, consultez les notes sur les plates-formes ci-dessous :
Platform Notes: Sun FDDI Adapters
Platform Notes: The Sun GigabitEthernet Device Driver
Platform Notes: The SunHSI/P Device Driver
Platform Notes: The SunHSI/S Device Driver
Platform Notes: SunATM Driver Software
L'API Java 3DTM 1.1.2 est un ensemble de classes permettant d'écrire des applications graphiques en trois dimensions et des applets 3D. Cette API offre aux développeurs des constructions de haut niveau pour la création et la manipulation de la géométrie 3D et pour construire les structures utilisées pour le rendu de cette géométrie. Les développeurs d'applications peuvent décrire des mondes virtuels de très grande taille en utilisant ces constructions, qui fournissent à Java 3D suffisamment d'informations pour offrir un rendu efficace de ces mondes.
OpenGL 1.1 ou version ultérieure
JDK 1.2 ou version ultérieure
Reportez-vous à "Installation des logiciels du CD Computer Systems Supplement".
Pour les procédures d'installation et de mise à jour du SSP ainsi que pour les notes de mise à jour du SSP, consultez le document, Sun Enterprise 10000 SSP Installation and Release Notes, dont vous trouverez une copie papier dans votre kit média serveur.