Solaris 8 10/00 Actualización de las notas sobre la versión (Edición SPARC)

Fe de erratas de la documentación

Documento afectado: CDE: Guía del usuario de AnswerBook2 (4356456)

Algunos de los gráficos que figuran en CDE: Guía del usuario de AnswerBook2 no se pueden leer ni en el entorno nacional español, ni en italiano ni en alemán.

Solución alternativa: vaya a CDE: Guía del usuario en http://docs.sun.com para consultar gráficos legibles.

Documentos afectados: Colección de Ayuda AnswerBook2

El software AnswerBook2 se ha actualizado a la versión 1.4.3, pero en la documentación aún se hace referencia a la versión 1.4.2. Aparte del número de versión, la documentación es correcta.

Documento afectado: "Comandos de copia de seguridad completa" in Solaris 8: Guía de instalación (Edición SPARC)

Los comandos de la tabla 3-3 "Comandos de copia de seguridad completa" in Solaris 8: Guía de instalación (Edición SPARC) son incorrectos. Deberían indicar lo siguiente:

Tabla 5-1 Comandos de realización de copia de seguridad

Para realizar una copia de seguridad completa en 

Use este comando 

Unidad de cinta de cartucho local 

ufsdump 9ucf /dev/rmt/n archivos_para_copiar

Unidad de cinta de cartucho remota 

ufsdump 0ucf sistema_remoto:/dev/rmt/n archivos_para_copiar

Documento afectado: "IPv6 Header Format" in System Administration Guide, Volume 3

La descripción del campo de prioridad de 4 bits muestra la RFC 1883, que ya se ha visto superada por la RFC 2460 (Solaris 8 utiliza la RFC 2460). Por tanto, un campo de clase de tráfico de 8 bits sustituye el campo de prioridad. El número del formato de cabecera IPv6 debería identificar el campo de clase de tráfico en lugar del de prioridad. Además, la siguiente descripción de clase de tráfico debería reemplazar la viñeta de prioridad que figura en esta página:

Este valor nuevo también reduce a 20 el número de bits asignados al campo de "Etiqueta de flujo".

Documento afectado: "Priority Values" in System Administration Guide, Volume 3

La descripción del campo de prioridad de 4 bits muestra la RFC 1883, que ya se ha visto superada por la RFC 2460 (Solaris 8 utiliza la RFC 2460). Por tanto, se ha sustituido el campo de prioridad por el campo de clase de tráfico de 8 bits. El siguiente apartado de Clases de tráfico debería reemplazar el de prioridad.

Clases de tráfico

Los nodos de origen y los encaminadores de reenvío pueden usar el campo de clase de tráfico de 8 bits en la cabecera IPv6 para identificar y reconocer diferentes clases o prioridades de paquetes IPv6.

Los siguientes requisitos generales se refieren al campo de Clase de tráfico.

Documento afectado: "Implementing IPsec" in System Administration Guide, Volume 3

El paso 10c de este procedimiento omite, incorrectamente, la adición del parámetro up necesario en la línea que se ha agregado al archivo /etc/hostname.ip.tun0. Por tanto, el parámetro up debe agregarse al final de la entrada de línea de este paso.

Documento afectado: "NFS Parameters for the nfs Module" in System Administration Guide, Volume 3 (4299091)

En esta sección se aplican varias correcciones:

Documento afectado: "NFS Parameters for the nfs Module" in System Administration Guide, Volume 3 (4299091)

Documento afectado: "NFS Parameters for rpcsec Parameters" in System Administration Guide, Volume 3 (4299091)

Para el símbolo authdes_cachesz:

Documento afectado: "Mobile IP Mobility Agent Status" y "Displaying Mobility Agent Status" en Mobile IP Administration Guide

Actualmente dice:

Use la opción -b del comando mipagentstat(1M) para visualizar la tabla de vinculación al origen del agente.

Debería decir:

Use la opción -b del comando mipagentstat(1M) para visualizar la tabla de vinculación al origen del agente.

Documento afectado: "Managing Mobile IP" y "Deploying Mobile IP" de Mobile IP Administration Guide

El apartado de direcciones del archivo de configuración de IP móviles tiene un parámetro denominado Default-Node. Este nombre es incorrecto. El nombre correcto es Node-Default.

Documento afectado: página de comando man sdtgwm(1) (4330198)

La opción -w que se describe en la página de comando man sdtgwm(1).

Documento afectado: "Crear un servidor de arranque en una subred, en "Creating an Install Server and a Boot Server" in Solaris 8 Advanced Installation Guide (4327931)

Las instrucciones para crear un servidor de arranque en una subred indican, incorrectamente, que debe usar el CD 2 de 2 de software y el CD de idiomas de Solaris 8. Si sigue estas instrucciones aparecerá el siguiente mensaje de error.


An existing install server cannot be found at /image_name.
  This tool can only add packages to an install server that already exists.

Al seguir las instrucciones para "Crear un servidor de arranque en una subred" incluidos en "Creating an Install Server and a Boot Server" in Solaris 8 Advanced Installation Guide, omita los pasos que van del 6 al 15.