Ce chapitre décrit les problèmes liés à l'installation de l'environnement d'exploitation Solaris 8 1/01.
Les descriptions suivantes des bugs liés à l'installation ont été ajoutées à ce chapitre depuis la dernière publication de ce document sur le CD-ROM de la documentation de Solaris 8 1/01 et dans le kiosque d'installation sur le CD-ROM d'installation de Solaris 8 1/01.
le nom de ce produit est Solaris 8 1/01, mais les noms de code, de chemin d'accès ou de chemin d'accès des modules peuvent faire référence à Solaris 2.8 ou SunOSTM 5.8. Utilisez toujours le code ou le chemin d'accès tel qu'il est indiqué.
la Liste des matériels compatibles avec Solaris 8 (Edition pour plate-forme Intel) est mise à jour en permanence. Vous pourrez en trouver la version la plus récente à l'adresse suivante : http://soldc.sun.com/support/drivers/hcl.
Si vous configurez le nom de machine (NIS+, NIS ou DNS) sur un système alors que le nom du (des) serveur(s) existe sur un autre sous-réseau et que le routeur ne donne pas son chemin d'accès, les outils d'identification du système ne parviennent pas à identifier le nom du serveur.
Si vous choisissez DNS comme nom de machine, le programme d'installation vous propose d'accepter les données non vérifiées et de continuer. Si vous choisissez NIS+ ou NIS comme service de noms, il est impossible de poursuivre l'identification du système sans vérification et le service de noms ne peut être configuré pendant l'installation.
Solution : choisissez l'une des solutions suivantes.
Si vous effectuez l'installation via une interface graphique, ouvrez une fenêtre de terminal et tapez la commande suivante pour ajouter un routeur :
# route add default adresse_ip_du_routeur |
Si vous effectuez l'installation via une interface de ligne de commande, sélectionnez nameservice = none. Lorsque l'installation est terminée, créez le fichier /etc/defaultrouter et lancez sys-unconfig.
Si la version de Solaris Web Start 3.0 présente sur le CD-ROM d'installation de Solaris 8 ne trouve aucune partition fdisk Solaris sur le système, vous devez en créer une sur le disque root.
Si vous modifiez la taille d'une partition fdisk existante, toutes les données qu'elle contient sont automatiquement effacées. Sauvegardez vos données avant de créer une partition fdisk Solaris.
Solaris Web Start 3.0 a besoin de deux partitions fdisk pour effectuer une installation.
Partition fdisk Solaris
Il s'agit de la partition fdisk Solaris habituelle.
Partition fdisk d'initialisation x86
Il s'agit d'une partition fdisk de 10 Mo qui permet à l'architecture Intel d'initialiser la miniracine placée sur la nouvelle tranche de swap, elle-même placée sur la partition fdisk Solaris.
l'outil d'installation Solaris Web Start crée la partition d'initialisation x86, ce qui réduit de 10 Mo la taille de la partition fdisk Solaris. Il évite ainsi que des partitions fdisk existantes soient altérées.
Vous ne devez pas créer cette partition manuellement.
Cette contrainte empêche également d'utiliser Web Start 3.0 pour mettre à niveau Solaris 2.6 ou Solaris 7 vers l'environnement d'exploitation Solaris 8. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Problèmes de mise à niveau".
Un accès réseau est utilisé pour communiquer avec d'autres réseaux. Un système d'accès contient plusieurs adaptateurs d'interface réseau, chacun d'entre eux étant relié à un réseau différent.
Si vous utilisez le CD d'installation Solaris 8 1/01 pour installer l'environnement d'exploitation Solaris 8 1/01 sur un système d'accès, Solaris Web Start 3.0 utilise l'interface principale pour recueillir les informations relatives au système. Vous ne pouvez pas demander à Solaris Web Start 3.0 d'utiliser une autre interface réseau pour recueillir les informations relatives à l'identification du système.
Solution : sélectionnez l'une des solutions suivantes afin de spécifier une autre interface pour recueillir les informations relatives au système.
Créez un fichier sysidcfg spécifiant l'interface réseau à utiliser pendant l'identification du système. Voir "Guidelines for Preconfiguring With the sysidcfg File" in Solaris 8 Advanced Installation Guide et la page de manuel sysidcfg(4) pour plus d'informations sur la création et la modification d'un fichier sysidcfg.
Pour lancer une installation interactive de l'environnement d'exploitation Solaris 8, 1/01 utilisez le CD-ROM Solaris Software Solaris 8 1/01 1 of 2. Spécifiez que le système est en réseau puis sélectionnez l'interface réseau à utiliser pour l'identification du système sur la liste fournie.
Le mécanisme d'installation de la prise en charge des environnements localisés a été modifié dans l'environnement d'exploitation Solaris 8. Dans les environnements d'exploitation Solaris 2.5.1, 2.6 et 7, le niveau de prise en charge des environnements localisés dépend du cluster de logiciels choisi. L'environnement d'exploitation Solaris 8 comporte une nouvelle interface d'installation vous invitant à sélectionner les régions géographiques dont vous souhaitez installer la prise en charge de l'environnement localisé. Vous avez donc plus de possibilités de personnalisation de la configuration du système au moment de l'installation de l'environnement d'exploitation Solaris 8 qu'avec les versions 2.5.1, 2.6 et 7 de Solaris.
En particulier, tenez compte des comportements suivants :
Les environnements localisés à inclure dans l'installation initiale doivent être sélectionnés dans l'écran Sélectionnez les régions géographiques. C (environnement localisé POSIX) et en_US.UTF-8 (prise en charge Unicode) sont les seuls environnements localisés installés automatiquement.
Lorsque vous procédez à une mise à niveau à partir de versions précédentes, le programme d'installation sélectionne automatiquement certains environnements localisés en fonction des environnements localisés disponibles sur le système à mettre à niveau. Notez que les environnements localisés partiels anglais, français, allemand, italien, espagnol et suédois étaient toujours présents sur le système dans les environnements Solaris 2.5.1, 2.6 et 7.
Les environnements localisés Unicode (UTF-8) disposent d'une fonction permettant la saisie de texte multilingue. Ces environnements localisés utilisant des méthodes d'entrée asiatiques fournies par chaque environnement localisé, installez les environnements asiatiques pour lesquels vous avez besoin d'entrer du texte.
Si vous essayez d'installer une partition volumineuse (dépassant la limite des 8 Go) sur un disque utilisant l'un des contrôleurs répertoriés ci-dessous, le système installé ne se comportera pas correctement.
Le programme d'installation de l'environnement d'exploitation Solaris n'est pas capable de détecter que le gestionnaire ne gère pas les partitions importantes. L'installation se poursuit sans message d'erreur. Pourtant, la réinitialisation de votre système risque d'échouer.
Même si la réinitialisation réussit, le système finira par se bloquer du fait d'autres modifications liées aux périphériques d'initialisation ou aux modules ajoutés. Les contrôleurs de disques associés à ces périphériques sont les suivants :
contrôleurs 53C896 Symbios (symhisl) ;
contrôleurs MegaRAID AMI (mega) ;
contrôleurs SCSI 53C8xx Compaq (cpqncr).
Solution : n'installez pas de partition dépassant les 8 premiers Go d'un disque sur les systèmes dont les contrôleurs de disque sont pilotés par les gestionnaires symhisl, mega ou cpqncr.
L'environnement d'exploitation Solaris 8 comporte une nouvelle fonction permettant d'installer des partitions importantes. Le BIOS du contrôleur DPT PM2144UW doit prendre en charge l'adressage LBA (Logical Block Addressing). La dernière version du BIOS prend totalement en charge l'accès LBA. Ce problème risque également d'affecter d'autres modèles de contrôleurs DPT.
Solution : avant de mettre à niveau votre système avec l'environnement d'exploitation Solaris 8, assurez-vous que le BIOS du contrôleur DPT PM2144UW contient bien la dernière version proposée par DPT.
Pour déterminer si votre système est équipé d'un contrôleur DPT, procédez comme suit :
Exécutez prtconf -D.
Si le nom dpt apparaît, exécutez l'utilitaire de configuration de la carte pour obtenir des informations sur le modèle et la version du BIOS.
Mettez à niveau les contrôleurs DPT PM2144UW en flashant le BIOS ou en installant la dernière EPROM du BIOS que vous vous serez procuré auprès de DPT. Reportez-vous au site http://www.dpt.com pour obtenir les dernières images du BIOS de tous les contrôleurs DPT.
Vous pouvez désormais mettre votre système à niveau avec l'environnement d'exploitation Solaris 8.
L'environnement d'exploitation Solaris 8 comporte une nouvelle fonction permettant d'installer des partitions importantes. Le BIOS du système doit prendre en charge l'adressage LBA (Logical Block Addressing). La version GG.06.13 du BIOS ne gère pas l'accès LBA. Les programmes d'initialisation de Solaris ne peuvent pas gérer ce conflit. Ce problème risque également d'affecter d'autres modèles de systèmes HP Vectra.
Si vous effectuez cette mise à niveau, votre système HP ne se réinitialisera plus. L'écran deviendra noir à l'exception d'un curseur de soulignement clignotant.
Solution : ne mettez pas à niveau les systèmes de la série HP Vectra XU équipés la dernière version GG.06.13 du BIOS avec l'environnement d'exploitation Solaris 8, car ce dernier ne prend plus en charge ces systèmes.
Vous pouvez toujours initialiser votre système à l'aide de la disquette ou du CD-ROM de démarrage puisque les chemins d'initialisation n'utilisent pas le code du disque dur. Sélectionnez ensuite le disque dur comme périphérique d'initialisation au lieu du réseau ou du lecteur de CD-ROM.
Par défaut, la fonction DMA du gestionnaire de périphériques Solaris ata est désactivée pour les périphériques ATA/ATAPI. L'installation de l'environnement d'exploitation Solaris 8 fonctionne correctement lorsque l'accès DMA est désactivé.
Après une installation effectuée à l'aide du CD-ROM d'installation de Solaris 8 en mode texte sur un système IA de 64 Mo, il est possible que le message d'erreur suivant apparaisse :
WARNING: Timed out waiting for NIS |
L'installation a réussi, mais deux fichiers système n'ont pas été initialisés correctement. Les fichiers affectés sont les suivants : /etc/inet/hosts et /etc/inet/netmasks. L'espace de swap est arrivé à saturation pendant la configuration du système.
Ce problème ne se produit pas avec les systèmes IA qui possèdent plus de mémoire ou lorsque l'installation est effectuée à l'aide du CD-ROM d'installation en mode graphique.
Solution : vous pouvez éviter ce problème avant de procéder à l'installation en choisissant l'une des solutions suivantes :
Effectuez l'installation en utilisant le CD-ROM d'installation en mode graphique.
Effectuez l'installation en utilisant le programme d'installation interactive du CD-ROM Solaris 8 1 of 2.
Augmentez la mémoire de votre système IA.
Si le problème s'est déjà produit, vous devez corriger le système après l'installation :
A partir de la console système, initialisez le système en mode mono-utilisateur :
b -s |
Ajoutez la ligne adresse_IP_du_système nom_machine au fichier /etc/inet/hosts.
Ajoutez la ligne numéro_réseau_du_système masque_réseau au fichier /etc/inet/netmasks.
Si vous utilisez le CD-ROM d'installation de Solaris 8 1/01, les messages d'erreur suivants sont enregistrés dans le fichier /var/sadm/system/logs/cd0_install.log.
cpio: Cannot chown() "/tmp/x86_boot/solaris", errno 22, Invalid argument cpio: Error during chown() of "/tmp/x86_boot/solaris/ boot.bin", errno 22, Invalid argument cpio: Cannot chown() "/tmp/x86_boot/solaris/ boot.bin", errno 22, Invalid argument |
Ces messages indiquent que Web Start 3.0, lancé depuis le CD-ROM d'installation de Solaris 8 1/01, ne peut pas modifier les attributs de propriété des fichiers nécessaires pour initialiser le système à partir de la partition d'initialisation IA. Les erreurs de cpio sont dues au fait que la partition d'initialisation IA contient un système de fichiers PCFS qui n'est pas compatible avec la commande chown.
Solution : ignorez les messages d'erreur.
Sur les systèmes IA, l'initialisation à travers le réseau n'est possible que sur l'interface réseau principale.
Il n'existe pas de méthode systématique pour identifier l'interface réseau principale, mais il s'agit souvent de la première unité réseau qui apparaît dans le menu Boot Solaris.
Le système utilise ensuite l'unité identifiée comme interface principale à chaque initialisation, excepté si vous modifiez la configuration matérielle. Le cas échéant, il se peut que l'interface principale change, selon le type de modification apporté.
Si vous tentez d'initialiser le système à partir d'une interface réseau autre que l'interface réseau principale, celui-ci se bloque et aucun serveur d'initialisation n'est contacté. (Ce problème peut également se produire si le système n'est pas enregistré en tant que client sur le serveur d'initialisation.)
Il se peut que la barre de progression de l'installation du logiciel Solaris indique que l'installation est terminée alors que ce n'est pas le cas. Le programme d'installation peut ajouter des modules pendant quelques minutes après que la barre de progression a indiqué la fin de l'installation.
Ne vous fiez pas à la barre de progression pour savoir si l'installation est terminée ou non. Lorsque toutes les opérations d'installation sont terminées, le système affiche le message ci-dessous.
Installation terminée |
Le système peut afficher l'un des messages d'avertissement ci-dessous lors de la création d'un système de fichiers pendant l'installation.
Attention : blocs inode/groupe de cylindres(87) >= blocs de données (63) dans le dernier groupe de cylindres - d'où l'impossibilité d'allouer 1008 secteur(s). |
Attention : 1 secteur(s) du dernier cylindre n'ont pas été alloués |
Solution : ignorez le message d'avertissement.
Pendant une installation JumpStartTM personnalisée, après avoir installé le CD-ROM Solaris 8 Software 1 of 2, le programme d'installation ne vous demande pas d'insérer le CD-ROM Solaris 8 Software 2 of 2.
Solution : choisissez l'une des solutions suivantes :
Si vous installez uniquement le groupe de logiciels the End User, vous n'avez pas besoin d'installer le CD-ROM Solaris 8 Software 2 of 2. En effet le logiciel End User et la prise en charge des environnements localisés de base correspondante sont entièrement contenus sur le CD-ROM Solaris 8 Software 1 of 2 CD.
Si vous installez le logiciel Entire Distribution plus OEM, Entire Distribution ou Developer software et que vous effectuez une installation JumpStart personnalisée à partir d'un serveur, utilisez un serveur d'installation contenant les CD-ROM Solaris 8 Software 1 of 2, 2 of 2 ainsi que le CD-ROM Languages. Voir la "Creating a Profile Server" in Solaris 8 Advanced Installation Guide.
Si vous installez le logiciel Entire Distribution plus OEM, Entire Distribution ou Developer et que vous effectuez une installation JumpStart personnalisée à partir d'une disquette, suivez les étapes ci-dessous pour installer le CD-ROM Solaris 8 Software 2 of 2, et le CD-ROM Languages.
Réinitialisez le système lorsque l'installation du CD-ROM Solaris 8 Software 1 of 2 est terminée.
Connectez-vous au système.
Insérez le CD-ROM Solaris 8 Software 2 of 2.
Exécutez la commande installer et suivez les instructions qui s'affichent pour installer le reste du logiciel.
Insérez le CD-ROM Solaris 8 Languages.
Exécutez la commande installer et suivez les instructions qui s'affichent pour installer les langues requises.
En raison des exigences de configuration de la partition d'initialisation x86, vous ne pouvez pas utiliser la version du logiciel Solaris Web Start 3.0 fournie sur le CD-ROM d'installation de Solaris 8 pour mettre à niveau l'environnement d'exploitation Solaris 2.6 ou 7 vers l'environnement Solaris 8 sur un système IA. Sur ce type de système, utilisez le CD-ROM Solaris Software 1 of 2 pour la mise à niveau vers l'environnement d'exploitation Solaris 8.
L'environnement d'exploitation Solaris 8 introduit une nouvelle architecture de mise en cache du système de fichiers rendant inutile la fonctionnalité de pagination des priorités de Solaris 7. La variable système priority_paging ne doit pas être définie dans l'environnement d'exploitation Solaris 8, et doit être supprimée du fichier /etc/system lors de la mise à niveau des systèmes vers cette version de l'environnement d'exploitation.
La nouvelle architecture de mise en cache élimine la majeure partie de la charge imposée au système de mémoire virtuelle résultant par l'activité du système de fichiers. Par conséquent, la nouvelle architecture de mise en cache modifie la dynamique des statistiques de pagination de la mémoire, ce qui simplifie l'observation des caractéristiques de la mémoire du système. Cependant, plusieurs statistiques renvoient des valeurs sensiblement différentes. Vous devez tenir compte de ces différences lors de l'analyse du comportement de la mémoire ou de la définition de seuils de surveillance des performances. Les différences les plus notables sont les suivantes :
Le nombre de récupérations de pages est supérieur, ce qui correspond à un fonctionnement normal lors d'une activité importante au niveau des systèmes de fichiers.
La quantité de mémoire libre est plus élevée puisqu'elle inclut désormais une grande partie du cache du système de fichiers.
Les fréquences de rafraîchissement sont presque nulles, excepté en cas d'insuffisance de mémoire sur l'ensemble du système. Le rafraîchissement n'est plus utilisé pour remplacer la liste des inodes libres lors d'E/S de système de fichiers normales.
consultez la description du bug 4121281 avant de commencer à mettre à niveau votre système IA (Architecture Intel) avec l'environnement d'exploitation Solaris 8.
Si votre système prend actuellement en charge des clients sans disque installés avec l'outil AdminSuite 2.3 Diskless Client, vous devez d'abord supprimer tous les clients sans disque existants avant d'installer l'environnement d'exploitation Solaris 8 1/01. Pour des instructions spécifiques, reportez-vous à la section "How to Set Up Your Diskless Client Environment" dans le document Solaris 8 System Administration Supplement.
Si vous tentez d'installer l'environnement d'exploitation Solaris 8 1/01 sur des clients sans disque existants, le message d'erreur suivant apparaît :
Impossible de mettre à niveau la version de Solaris (Solaris 7) présente sur la tranche <xxxxxxxx>. Un problème inconnu a été détecté dans la configuration du logiciel installé sur ce disque. |
Si vous effectuez une mise à niveau de l'environnement d'exploitation Solaris 8 (Solaris WBEM Services 2.0), Solaris 8 6/00 (WBEM Services 2.1) ou Solaris 8 10/00 (WBEM Services 2.2) vers l'environnement d'exploitation Solaris 8 1/01 (Solaris WBEM Services 2.3), vous devez convertir les données MOF (Managed Object Format) personnalisées propriétaires au format de repository Reliable Log utilisé avec Solaris WBEM Services 2.3. Si vous ne le faites pas, vous perdrez des données.
Solution : pour convertir les données WBEM, vous devez sauvegarder le logiciel JavaSpacesTM avant d'effectuer la mise à niveau. Après la mise à niveau, vous devez exécuter la commande wbemconfig convert.
Avant d'effectuer la mise à niveau vers l'environnement d'exploitation Solaris 8 1/01, suivez la procédure ci-dessous pour sauvegarder le logiciel JavaSpaces.
Devenez superutilisateur.
Sauvegardez le logiciel JavaSpaces.
cp /usr/sadm/lib/wbem/outrigger.jar /usr/sadm/lib/wbem/outrigger.jar.tmp |
Vérifiez et notez la version du logiciel JDKTM installé sur votre machine. Par exemple :
# /usr/bin/java -version java version "1.2.1" Solaris VM (build Solaris_JDK_1.2.1_04c, native threads, sunwjit) |
Vous devez exécuter la même version du logiciel JDK que celle que vous utilisiez lors de la création de la bibliothèque de données JavaSpaces originale.
après avoir mis à niveau l'environnement d'exploitation Solaris 8 1/01, vous devez convertir les données WBEM. Pour obtenir des instructions spécifiques, reportez-vous au document Supplément d'installation Solaris 8.
Les données de configuration DiskSuiteTM des répliques metadb de DiskSuite comportent des noms de gestionnaires. Dans les systèmes IA exécutant les versions 2.4, 2.5, 2.5.1 et 2.6 de l'environnement d'exploitation Solaris, le nom du gestionnaire SCSI est cmdk. Dans les environnements d'exploitation Solaris 7 et 8 pour systèmes IA, ce gestionnaire a été remplacé par le gestionnaire sd.
Solution : pour éviter tout risque de perte de données lors de la mise à niveau vers les environnements d'exploitation Solaris 7 et 8 d'un système IA exécutant le logiciel DiskSuite, vous devez sauvegarder les configurations des métapériphériques du système dans des fichiers texte et supprimer leurs répliques metadb. Après la mise à niveau de votre système IA, restaurez les configurations des métapériphériques en utilisant l'interface de ligne de commande de DiskSuite.
Vous trouverez les procédures de sauvegarde des configurations metadb, de suppression des répliques metadb, de mise à niveau des systèmes IA vers les environnements d'exploitation Solaris 7 et 8, de mise à niveau de DiskSuite vers la version 4.2 et de restauration de la configuration des métapériphériques dans le document DiskSuite Version 4.2 Release Notes. Des scripts shell Bourne d'automatisation des procédures sont également disponibles pour les environnements d'exploitation Solaris 7 et 8.
Ce problème affecte les systèmes exécutant les environnements d'exploitation CDE non fournis avec Solaris 2.5.1 et Solaris 2.5.1. Cependant, ces systèmes ne sont affectés que si ces environnements CDE ont été placés dans un répertoire autre que /usr/dt. Le déplacement de CDE sur ces systèmes a été effectué en créant dans /usr/dt un lien symbolique pointant vers cet environnement.
Lors de la mise à niveau de l'environnement d'exploitation Solaris 8, le programme d'installation réinstalle CDE dans /usr/dt et supprime le lien vers la version déplacée. L'environnement CDE déplacé n'est pas supprimé et devient donc orphelin.
Si la mise à niveau implique la réaffectation de systèmes de fichiers, elle risque d'échouer du fait que le mécanisme de réaffectation ne tient pas compte de l'espace supplémentaire nécessaire dans /usr/dt pour la nouvelle version du CDE. Cet échec n'est pas visible tant que la mise à niveau n'est pas terminée. Si la mise à niveau échoue, le journal correspondant comprend de nombreux messages indiquant que la mise à niveau nécessite plus d'espace.
Solution : désinstallez l'environnement CDE déplacé avant de commencer la mise à niveau vers l'environnement d'exploitation Solaris 8. Pour ce faire, utilisez le script install-cde du CD-ROM Solaris 2.5.1 CDE. Pour supprimer l'environnement CDE, exécutez-le avec l'option -uninstall.
Si vous avez installé WBEM 1.0 à partir du CD-ROM SEAS (Solaris Easy Access Server) 3.0 sur un système exécutant l'environnement d'exploitation Solaris 7, vous devez supprimer les modules WBEM 1.0 avant la mise à niveau vers l'environnement d'exploitation Solaris 8. Les services WBEM 2.0 de Solaris ne démarrent pas après la mise à niveau de l'environnement d'exploitation Solaris 7 avec WBEM 1.0 vers l'environnement d'exploitation Solaris 8. Le démarrage du programme CIM (Common Information Model) Object Manager échoue. Le message d'erreur suivant apparaît.
Fichier introuvable : /opt/sadm/lib/wbem/cimom.jar |
Solution : utilisez la commande pkgrm pour supprimer les modules WBEM 1.0 avant la mise à niveau vers l'environnement d'exploitation Solaris 8.
Utilisez la commande pkginfo pour vérifier si les modules WBEM 1.0 sont installés :
% pkginfo | grep WBEM |
Devenez superutilisateur.
Utilisez la commande pkgrm pour supprimer tous les modules WBEM 1.0 :
# pkgrm SUNWwbapi # pkgrm SUNWwbcor # pkgrm SUNWwbdev # pkgrm SUNWwbdoc # pkgrm SUNWwbm |
Le journal de la mise à niveau peut indiquer que le module SUNWeeudt n'a été que partiellement installé.
Doing pkgadd of SUNWeeudt to /.
ERROR: attribute verification of
</a/usr/dt/appconfig/types/ru_RU.KOI8-R/datatypes.dt>
failed pathname does not exist ...
Installation of <SUNWeeudt> partially failed.
pkgadd return code = 2
|
Solution : procédez comme suit une fois la mise à niveau terminée.
Supprimez le module SUNWeeudt en entrant la commande suivante :
# pkgrm SUNWeeudt |
Ajoutez le module SUNWeeudt en entrant la commande suivante :
# pkgadd SUNWeeudt |
L'écran de personnalisation des modules du CD-ROM Solaris 8 1 of 2 n'est traduit ni en français, ni en allemand.
Solution : acceptez les sélections par défaut.
L'option K018-R ne correspond à aucune langue utilisable. Elle apparaît dans l'écran Sélection de la langue lors d'une installation à partir du CD-ROM Solaris 8 1 of 2. Le fait de sélectionner cette option n'affecte pas le programme d'installation, qui s'exécute en anglais.
Vous ne pouvez pas installer l'environnement localisé turc en utilisant le CD-ROM Solaris 8 1 of 2. Le cas échéant, le message d'erreur suivant apparaît :
paramétrage de l'environnement localisé impossible |
Solution : effectuez l'installation avec la langue C et ajoutez la prise en charge du turc.
Après la mise à niveau des environnements d'exploitation Solaris 7 3/99, 5/99, 8/99 ou 11/99 vers l'environnement d'exploitation Solaris 8 1/01, les erreurs suivantes peuvent apparaître dans les journaux de la mise à niveau.
Doing pkgadd of SUNWplow to /.
pkgadd: ERROR: unable to create package object </a/usr/openwin/share/locale/de.ISO8859-15>.
file type <s> expected <d> actual
unable to remove existing directory at </a/usr/openwin/share/locale/de.ISO8859-15>
....
Installation of <SUNWplow> partially failed.
pkgadd return code = 2
Doing pkgadd of SUNWpldte to /.
WARNING: /a/usr/dt/appconfig/types/de.ISO8859-15
may not overwrite a populated directory.
......
pkgadd: ERROR: /a/usr/dt/appconfig/types/de.ISO8859-15 could not be installed.
.......
Installation of <SUNWpldte> partially failed.
pkgadd return code = 2
|
Cet avertissement est dû au fait que le patch remplace les liens symboliques des répertoires concernés, répertoriés dans les journaux d'erreur, par de véritables répertoires. Le processus de mise à niveau tente ensuite d'installer une version mise à jour du module qui n'inclut pas la modification. Ces erreurs n'affectent pas l'environnement de votre système.
Solution : ignorez ces messages d'erreur.
La boîte de dialogue d'installation interactive de Solaris n'est pas localisée, à part son titre. La section non localisée commence ainsi :
You'll be using the initial option ..... |
{0} apparaît parfois à la place d'un nom de CD-ROM en français ou en italien.
L'installation de l'environnement d'exploitation à l'aide des deux langues spécifiées s'effectue partiellement en anglais. En outre, certains modules de localisation ne sont pas installés. Le message suivant s'affiche.
XView warning: "de" kann nicht als Sprachumgebungs-Kategorie Ausgabesprache (gesetzt über Umgebungsvariable(n)) verwendet werden, wenn Standardspracheauf"de_AT.ISO8859-15" gesetzt ist (Server Package) XView warning: Requested input method style not supported. (Server package) |
Solution : installez l'environnement d'exploitation Solaris en utilisant les environnements localisés ISO8859-1 allemand ou français.
Dans la boîte de dialogue des informations de proxy du Kiosque Web Start allemand, les boutons OK et Annuler sont libellés Undefined. Le bouton de gauche est le bouton OK ; le bouton de droite est le bouton Annuler.