Solaris 8 (Intel 平台版) 1/01 版次注意事項更新

本土化錯誤

歐洲 Solaris 管理主控台 (SMC) 遺失了工具(4391812)

當載入時,歐洲 SMC 工具箱並未顯示所有的工具。您可能會收到下列的錯誤訊息:


** Parsing error, line 1, 
uri http://fubar:898/toolboxes/smc/smc.tbx
com.sun.xml.parser/P-076 Malformed UTF-8 char 
-- is an XML encoding declaration missing?

解決方法: 執行 smc edit,然後修改預設的本土化工具箱或建立新的工具箱。

輔助說明簡介終止亞洲 Solaris 管理主控台 (4398894)

按一下 "SMC 簡介" 輔助說明項目,導致 SMC 在韓文,簡體中文和繁體中文語言環境中異常終止。這可以藉由按一下「輔助說明」->「簡介」->「SMC 簡介」造成。

解決方法: 避免連結或在 C 語言環境執行 SMC:


# env LANG=C smc

某些 SMC 輔助說明資訊在亞洲語言環境遺失 (4398893)

SMC 資訊面板在韓文和簡體中文 (zh) 語言環境是空白的。而在繁體中文,如下列所述:error: Unsupported encoding `x-euc-tw' for file ...

解決方法: 在存取輔助說明資訊之前,在 C 語言環境執行 SMC:


# env LANG=C smc

「上下文有關輔助說明」尚未本土化 (4391781, 4389039)

在應用程式「 Solaris 管理主控台」和「以網際網路為基礎的企業管理」中與上下文有關的輔助說明,尚未完全本土化。

歐元符號在 UTF-8 語言環境中無法存取 (4363812)

歐元符號在任何 UTF-8 語言環境中,無法使用標準按鍵順序 ALTGr+E 存取。

解決方法: 登入任何 ISO8859-15 語言環境並使用 Alt+E 存取歐元符號。

由任何 UTF-8 語言環境中啟動 Java 應用程式時,警告訊息會顯現

由任何 UTF-8 語言環境中啟動 Java 應用程式時,LucidaSansLat4 字型別名將無法使用,所以相關錯誤訊息可能會顯現。

解決方法: 登入與 ISO-1 相等之語言環境並啟動 Java 應用程式。

部分希臘字元不存在於 CDE (4179411)

部份死鍵組合在 CDE 中無法正確運作。而且,希臘文語言環境中的「日曆管理員」中,月份名稱也無法正確顯示。

無法在部份區性中列印「日曆管理員」中的延伸字元 (4285729)

在部份區性中使用「日曆管理員」時,如果您嘗試列印延伸字元,延伸字元可能會無法正確列印。

阿拉伯文與 UTF-8 英文之間的文字剪貼無法運作 (4287746)

一在阿拉伯文輸入模式中的 en_US.UTF-8 之下執行的與在阿拉伯文輸入模式中的 ar_EY.ISO8859-6 之下執行的應用程式或視窗之間,不能剪貼阿拉伯文字。

歐洲語言環境無法使用 「 CDE 附加下拉式功能表」 (4298547)

當在歐洲語言環境下,在任何 CDE 應用程式中按一下滑鼠右鍵,「CDE 附加下拉式功能表」並不會顯示任何選項。

日文與亞洲 UTF-8 語言環境並不支援 CTL (4300239)

支援希伯來文,阿拉伯文,或泰語輸入的複合文字語言 (CTL),已應用於 en_US.UTF-8 與歐洲 UTF-8 語言環境中,但在 ja_JP.UTF-8ko.UTF-8 中無此支援,即 ko_KR.UTF-8, zh.UTF-8,也就是 zh_CH.UTF-8,與 zh_TW.UTF-8 語言環境。

解決方法:如果您需要使用 CTL 輸入泰文、阿拉伯文、或希伯來文,請使用 en_US.UTF-8 語言環境。如果您要在亞洲與日文 UTF-8 語言環境中輸入這些語言:

  1. 建立一個符號連結到共用 CTL 模組。如果是 ja_JP.UTF-8:


    #  cd  /usr/lib/locale/ja_JP.UTF-8
    # mkdir  LO_LTYPE  ;  cd  LO_LTYPE
    # ln  -s  ../../common/LO_LTYPE/umle.layout.so.1
      ja_JP.UTF-8.layout.so.1
    # mkdir  sparcv9  ;  cd  sparcv9
    # ln  -s  ../../../common/LO_LTYPE/sparcv9/umle.layout.so.1
      ja_JP.UTF-8.layout.so.1
    

  2. 編輯 /usr/openwin/lib/locale/ja_JP.UTF-8/XLC_LOCALE 檔案,將泰語,阿拉伯文,或希伯來文登錄項目的 load_option delay_nocheck 行加以註釋;例如,以泰語為例:


    #  fs14  class (Thai)
      fs14 {
        charset  TIS620.2533-0:GR
        font {
          # load_option  delay_nocheck  <---  comment  out
          primary  TIS620.2533-0:GR
        }
      }

Smart Card 應用程式中之數個螢幕尚未完全本土化 (4304495)

Smart Card 應用程式中之數個螢幕尚未完全本土化。

在希臘語言環境的「 Solstice 管理工具」中無法新增,移除或修改使用者 (4302983)

希臘語言環境的「 Solstice 管理工具」軟體中的新增,修改與移除使用者螢幕是空白的。

解決方法:在超級使用者模式中,複製以下的檔案:


#  cp  /usr/openwin/lib/locale/C/app-defaults/Admin
  /usr/openwin/lib/locale/el_GR.ISO8859-7/app-defaults/Admin
現在起,您可以增加、移除和修改希臘文語言環境中的使用者資訊。

義大利文語言環境中之字型下載程式的增加和取消按鈕標示不正確 (4303549)

當您在義大利文語言環境中使用「字型下載程式」時,「增加印表機」對話方塊中的 「增加」「取消」 按鈕標示都不正確;兩個都標示為 A....

Sun 的阿拉伯鍵盤與 Microsoft 的阿拉伯鍵盤並不相容而且會遺漏阿拉伯字元 (4303879)

下列的表說明 Sun 的阿拉伯鍵盤與 Microsoft 的阿拉伯鍵盤的不同。

表 2-1 Sun 和 Microsoft 阿拉伯數字式鍵盤之間的差異

按鍵 

Sun 鍵盤佈局 

Microsoft 鍵盤佈局 

下方有 Hamza 的阿拉伯文 Lam_alef 

右邊單引號 

阿拉伯乘號 

阿拉伯除號 

阿拉伯文 Kasra 

阿拉伯文 Kasratan 

波浪號 

阿拉伯文 Sukun 

阿拉伯文 Kasratan 

左大括弧 

阿拉伯文 Kasra 

右大括弧 

Sukun 

單低孤號 

阿拉伯逗號 

未本土化的訊息顯示在 SEAM 應用程式中 (4306619)

SEAM 會使用 Solaris 8 作業環境中的部分資源檔案,但是只限於安裝期間選取了 Kerboros 設定的情形下。

UTF-8 與希臘語言環境中對歐洲貨幣符號並沒有足夠的支援 (4306958, 4305075)

UTF-8 語言環境中按下 AltGr+E,並不會產生歐洲貨幣符號。

解決方法:執行下列步驟,以在 UTF-8 語言環境中輸入歐洲貨幣符號:

  1. 在「 UTF-8 輸入模式選取」視窗中選取「查找」。

  2. 選取貨幣符號。

  3. 選取歐元符號。


    註解 -

    在希臘文語言環境中,於主控台提示符號出現之後輸入 dumpcs。然後將歐元貨幣符號複製並貼上。


歐洲 UTF-8 語言環境中的排序無法正確運作 (4307314)

歐洲 UTF-8 語言環境中的排序無法正確運作。

解決方法:在您嘗試在 FIGGS UTF-8 語言環境中做排序之前,請將 LC_COLLATE 變數設定為 ISO1 等效值。


#  echo  $LC_COLLATE
>  es_ES.UTF-8  #  setenv  LC_COLLATE  es_ES.IS08859-1
然後開始排序。