當載入時,歐洲 SMC 工具箱並未顯示所有的工具。您可能會收到下列的錯誤訊息:
** Parsing error, line 1, uri http://fubar:898/toolboxes/smc/smc.tbx com.sun.xml.parser/P-076 Malformed UTF-8 char -- is an XML encoding declaration missing? |
解決方法: 執行 smc edit,然後修改預設的本土化工具箱或建立新的工具箱。
按一下 "SMC 簡介" 輔助說明項目,導致 SMC 在韓文,簡體中文和繁體中文語言環境中異常終止。這可以藉由按一下「輔助說明」->「簡介」->「SMC 簡介」造成。
解決方法: 避免連結或在 C 語言環境執行 SMC:
# env LANG=C smc |
SMC 資訊面板在韓文和簡體中文 (zh) 語言環境是空白的。而在繁體中文,如下列所述:error: Unsupported encoding `x-euc-tw' for file ...
解決方法: 在存取輔助說明資訊之前,在 C 語言環境執行 SMC:
# env LANG=C smc |
在應用程式「 Solaris 管理主控台」和「以網際網路為基礎的企業管理」中與上下文有關的輔助說明,尚未完全本土化。
歐元符號在任何 UTF-8 語言環境中,無法使用標準按鍵順序 ALTGr+E 存取。
解決方法: 登入任何 ISO8859-15 語言環境並使用 Alt+E 存取歐元符號。
由任何 UTF-8 語言環境中啟動 Java 應用程式時,LucidaSansLat4 字型別名將無法使用,所以相關錯誤訊息可能會顯現。
解決方法: 登入與 ISO-1 相等之語言環境並啟動 Java 應用程式。
部份死鍵組合在 CDE 中無法正確運作。而且,希臘文語言環境中的「日曆管理員」中,月份名稱也無法正確顯示。
在部份區性中使用「日曆管理員」時,如果您嘗試列印延伸字元,延伸字元可能會無法正確列印。
一在阿拉伯文輸入模式中的 en_US.UTF-8 之下執行的與在阿拉伯文輸入模式中的 ar_EY.ISO8859-6 之下執行的應用程式或視窗之間,不能剪貼阿拉伯文字。
當在歐洲語言環境下,在任何 CDE 應用程式中按一下滑鼠右鍵,「CDE 附加下拉式功能表」並不會顯示任何選項。
支援希伯來文,阿拉伯文,或泰語輸入的複合文字語言 (CTL),已應用於 en_US.UTF-8 與歐洲 UTF-8 語言環境中,但在 ja_JP.UTF-8,ko.UTF-8 中無此支援,即 ko_KR.UTF-8, zh.UTF-8,也就是 zh_CH.UTF-8,與 zh_TW.UTF-8 語言環境。
解決方法:如果您需要使用 CTL 輸入泰文、阿拉伯文、或希伯來文,請使用 en_US.UTF-8 語言環境。如果您要在亞洲與日文 UTF-8 語言環境中輸入這些語言:
建立一個符號連結到共用 CTL 模組。如果是 ja_JP.UTF-8:
# cd /usr/lib/locale/ja_JP.UTF-8 # mkdir LO_LTYPE ; cd LO_LTYPE # ln -s ../../common/LO_LTYPE/umle.layout.so.1 ja_JP.UTF-8.layout.so.1 # mkdir sparcv9 ; cd sparcv9 # ln -s ../../../common/LO_LTYPE/sparcv9/umle.layout.so.1 ja_JP.UTF-8.layout.so.1 |
編輯 /usr/openwin/lib/locale/ja_JP.UTF-8/XLC_LOCALE 檔案,將泰語,阿拉伯文,或希伯來文登錄項目的 load_option delay_nocheck 行加以註釋;例如,以泰語為例:
# fs14 class (Thai) fs14 { charset TIS620.2533-0:GR font { # load_option delay_nocheck <--- comment out primary TIS620.2533-0:GR } } |
Smart Card 應用程式中之數個螢幕尚未完全本土化。
希臘語言環境的「 Solstice 管理工具」軟體中的新增,修改與移除使用者螢幕是空白的。
解決方法:在超級使用者模式中,複製以下的檔案:
# cp /usr/openwin/lib/locale/C/app-defaults/Admin /usr/openwin/lib/locale/el_GR.ISO8859-7/app-defaults/Admin |
當您在義大利文語言環境中使用「字型下載程式」時,「增加印表機」對話方塊中的 「增加」 和 「取消」 按鈕標示都不正確;兩個都標示為 A....
左邊的按鍵應標示 Aggiungi (增加)。
右邊的按鍵應標示 Annulla (取消)。
下列的表說明 Sun 的阿拉伯鍵盤與 Microsoft 的阿拉伯鍵盤的不同。
表 2-1 Sun 和 Microsoft 阿拉伯數字式鍵盤之間的差異
按鍵 |
Sun 鍵盤佈局 |
Microsoft 鍵盤佈局 |
---|---|---|
T |
T |
下方有 Hamza 的阿拉伯文 Lam_alef |
U |
U |
右邊單引號 |
I |
I |
阿拉伯乘號 |
O |
O |
阿拉伯除號 |
A |
; |
阿拉伯文 Kasra |
S |
S |
阿拉伯文 Kasratan |
Z |
Z |
波浪號 |
X |
X |
阿拉伯文 Sukun |
C |
阿拉伯文 Kasratan |
左大括弧 |
V |
阿拉伯文 Kasra |
右大括弧 |
M |
Sukun |
單低孤號 |
< |
< |
阿拉伯逗號 |
SEAM 會使用 Solaris 8 作業環境中的部分資源檔案,但是只限於安裝期間選取了 Kerboros 設定的情形下。
在 UTF-8 語言環境中按下 AltGr+E,並不會產生歐洲貨幣符號。
解決方法:執行下列步驟,以在 UTF-8 語言環境中輸入歐洲貨幣符號:
在「 UTF-8 輸入模式選取」視窗中選取「查找」。
選取貨幣符號。
選取歐元符號。
在希臘文語言環境中,於主控台提示符號出現之後輸入 dumpcs。然後將歐元貨幣符號複製並貼上。
歐洲 UTF-8 語言環境中的排序無法正確運作。
解決方法:在您嘗試在 FIGGS UTF-8 語言環境中做排序之前,請將 LC_COLLATE 變數設定為 ISO1 等效值。
# echo $LC_COLLATE > es_ES.UTF-8 # setenv LC_COLLATE es_ES.IS08859-1 |