In diesem Kapitel werden bekannte Laufzeitfehler beschrieben.
Der Name des Produkts lautet Solaris 8 4/01, es kann jedoch vorkommen, dass in Code-, Pfad- oder Paketnamen die Bezeichnung Solaris 2.8 oder SunOS 5.8 verwendet wird. Verwenden Sie bitte die Code- bzw. Pfadangaben immer genauso, wie diese angegeben sind.
Dieses Problem tritt beim Kompilieren eines Motif-Programms unter dem Betriebssystem Solaris 8 auf, wenn Sie eine Verknüpfung mit einer gemeinsam genutzten Bibliothek herstellen, die in Solaris 2.4, 2.5, 2.5.1 oder 2.6 kompiliert wurde, und wenn die ältere Bibliothek ebenfalls die Motif-API verwendet.
Das Motif-Programm arbeitet mit der Motif-Version 2.1 und die ältere Version der gemeinsam genutzten Bibliothek mit der Motif-Version 1.2. Es wird ein Speicherabzug erstellt. Bei Anwendungen, die in den Betriebssystemen Solaris 2.4, 2.5, 2.5.1 oder 2.6 kompiliert wurden, tritt dieses Binärkompatibilitätsproblem nicht auf. Im Solaris 8-Betriebssystem sollten diese korrekt laufen.
Lösung: Wenn Sie über eine ältere gemeinsam genutzte Bibliothek verfügen, die direkt mit der Motif-Bibliothek verbunden ist, und wenn Sie ein Programm in Solaris 8 kompilieren möchten, das sowohl mit Motif als auch mit der älteren gemeinsam genutzten Bibliothek verbunden ist, dann verwenden Sie für die Kompilierung die folgende Zeile:
cc foo.c -o Programm -DMOTIF12_HEADERS -I/usr/openwin/include -I/usr/dt/include -lXm12 -lXt -lX11 |
Wenn Sie eine Diskette in ein Laufwerk auf einem System mit SCSI-Wechseldatenträger-Geräten einlegen und anschließend im Dateimenü des OpenWindowsTM-Dateimanagers die Option "Diskette überprüfen" wählen, hängt der Dateimanager die Diskette zwar im Verzeichnis /floppy ein, zeigt jedoch keine Liste des Disketteninhalts in einem Dateimanagerfenster an. Die Optionen "Diskette formatieren" und "Diskette auswerfen" werden nicht im Menü "Datei" des Dateimanagers angezeigt.
Lösung: Wählen Sie eine der folgenden Problemlösungen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um sich den Inhalt einer Diskette anzeigen zu lassen:
Doppelklicken Sie im grafischen Pfad des Dateimanagers auf den Ordner /.
Doppelklicken Sie im Anzeigefenster von / auf den Ordner floppy.
Doppelklicken Sie im Anzeigefenster von /floppy auf den Ordner floppy0.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Diskette zu formatieren:
Hängen Sie die Diskette aus.
% volrmmount -e Diskette0 |
Formatieren Sie die Diskette.
% fdformat Diskette0 |
Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein neues Dateisystem auf einer Diskette zu erstellen:
Wenn Sie die Diskette bereits ausgehängt haben, fahren Sie mit Schritt 2 dieser Problemlösung fort.
Hängen Sie die Diskette aus.
% volrmmount -e Diskette0 |
Erstellen Sie auf der Diskette das entsprechende Dateisystem.
Wenn Sie ein neues UFS-Dateisystem auf der Diskette erstellen möchten, verwenden Sie den Befehl newfs:
% newfs /vol/dev/aliases/Diskette0 |
Wenn Sie ein PCFS-Dateisystem auf der Diskette erstellen möchten, verwenden Sie den Befehl mkfs:
% mkfs -F pcfs /vol/dev/aliases/Diskette0 |
Hängen Sie die Diskette ein.
% volrmmount -i Diskette0 |
Wenn Sie die Diskette auswerfen möchten, verwenden Sie den Befehl eject.
% eject Diskette0 |
Um dieses Problem zu umgehen, wenden Sie Patch 109463-01 an.
Nachdem Sie den letzten Eintrag vom Desktop gelöscht haben (z. B. den letzten Termin in Ihrem Kalender oder die letzte Adresse im Adressen-Manager), wird dieser vom Taschencomputer auf dem Desktop wiederhergestellt, sobald Sie den Taschencomputer synchronisieren.
Lösung: Löschen Sie vor dem Synchronisieren den letzten Eintrag manuell vom Taschencomputer.
Wenn Sie Multibyte-Daten zwischen einem PDA-Gerät und Solaris CDE austauschen, führt dies möglicherweise in beiden Umgebungen zu einer Beschädigung der Daten.
Lösung: Sichern Sie Ihre Daten auf Ihrem PC mit dem PDA-Backup-Dienstprogramm, bevor Sie die Anwendung PDA Sync ausführen. Falls Sie versehentlich Multibyte-Daten austauschen und diese dabei beschädigt werden, können Sie die Daten anhand der Sicherungskopie wiederherstellen.
Wenn Sie dem Befehl flarcreate gleichzeitig die Optionen -e und -E übergeben, tritt ein Fehler auf. Folgende Meldung wird angezeigt:
FEHLER: Die -D- und die -f-Option schließen sich gegenseitig aus. |
Die Meldung muss aber lauten:
FEHLER: Die -E- und die -e-Option schließen sich gegenseitig aus. |
Lösung: Ignorieren Sie die Fehlermeldung. Verwenden Sie die Optionen -e und -E nicht gemeinsam.
Wenn Sie im vorderen Steuerbereich "Hilfe" -> "Informationen" wählen, wird eine Liste mit veralteten Dateien angezeigt. Die korrekte Datei lautet S8FCSreleasenotes.
Wenn wenig Arbeitsspeicher verfügbar ist, wird folgende Fehlermeldung angezeigt:
CIM_ERR_LOW_ON_MEMORY |
Lösung: So setzen Sie das Repository des CIM Object Manager zurück:
Melden Sie sich als superuser an.
Beenden Sie den CIM Object Manager.
# /etc/init.d/init.wbem stop |
Entfernen Sie das JavaSpaces-Protokollverzeichnis.
# /bin/rm -rf /var/sadm/wbem/log |
Starten Sie den CIM Object Manager neu.
# /etc/init.d/init.wbem start |
Alle proprietären Definitionen in Ihrem Datenspeicher gehen verloren. Sie müssen mit Hilfe des Befehls mofcomp die MOF-Dateien, in denen diese Definitionen enthalten sind, erneut kompilieren. Beispiel:
# /usr/sadm/bin/mofcomp -u root -p Root-Passwort Ihre_MOF-Datei |
Java Plug-in 1.2 ist das Standard-Plug-In, das Java 2-Applets, jedoch nicht alle Java 1.1-Applets ausführt. Wenn Sie das Java Plug-In 1.1 benötigen, können Sie es von der folgenden Website herunterladen: http://www.sun.com/solaris/netscape.
Wenn Sie sowohl Java Plug-In 1.1 als auch Java Plug-In 1.2 auf demselben System installieren möchten, müssen Sie den Anweisungen für die Installation von Java Plug-In 1.1 folgen und Ihre Umgebung entsprechend konfigurieren.
Diese Vorgehensweise wird im Abschnitt "Installing Java Plug-in" des Java Plug-in for Solaris Users Guide erläutert, den Sie unter folgender Adresse erhalten: http://www.sun.com/solaris/netscape/jpis/usersguide_java_plugin.html.
libjvm.so funktioniert nicht korrekt, wenn es mit dem Befehl dlopen in den Prozess gebracht wird. libjvm.so muss mit der ausführbaren Datei verknüpft werden, wenn das Objekt erstellt wird.
Lösung: Nennen Sie libjvm.so (-ljvm) und libjava.so (-ljava) explizit als abhängige Dateien, wenn Sie eine ausführbare Datei erstellen.
Wenn der Befehl ab2admin fehlschlägt, enthält die Fehlermeldung noch weitere Informationen außer Befehl fehlgeschlagen. Sie könnte z. B. noch die Information enthalten, dass der Pfad nicht gefunden wurde oder die ID nicht gültig ist.
Lösung: Wenn die Meldung Befehl fehlgeschlagen angezeigt wird, überprüfen Sie, ob die Operation wirklich fehlgeschlagen ist. Hätte der erteilte Befehl beispielsweise eine Dokumentationsreihe aus der AnswerBook2-Datenbank löschen sollen, so geben Sie folgenden Befehl ein, um festzustellen, ob die Reihe in der Datenbank aufgeführt ist.
# ab2admin -o list |
Während des Startvorgangs eines AnswerBook2TM-Servers kann das ab2cd-Skript die folgende Fehlermeldung anzeigen.
sort: Datei kann nicht gelesen werden: /tmp/ab1_sort.XXX Datei oder Verzeichnis nicht gefunden |
Diese Meldung besagt, dass das ab2cd-Skript keine der AnswerBook (Display PostScriptTM)-Sammlungen auf der CD gefunden hat.
Lösung: Ignorieren Sie die Fehlermeldung.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um mit dem Font Downloader Dokumente in einer anderen Sprachumgebung als ISO8859-1 zu drucken.
Melden Sie sich bei der CDE an.
Geben Sie in der Befehlszeile fdl ein, um den Font Downloader zu starten.
Geben Sie den Drucker an, indem Sie im Menü "Drucker" den Befehl "Hinzufügen" auswählen.
Wählen Sie "Schriftartengruppe" im Menü "Download".
Die jeweils zum Drucken benötigten Schriftenpakete werden daraufhin zum angegebenen Drucker heruntergeladen.
kkcv ist ein Eingabemethoden-Server für japanische BCP (4.x Binary Compatibility)-Anwendungen. Bei der Verwendung von LDAP stellt kkcv wiederholt Speicherabzüge her und gibt die folgende Fehlermeldung aus:
cssd: The process "kkcv.sh" has been killed by sig#134, core dumped |
Dieses Problem tritt in allen Sprachumgebungen auf, wenn die 'ja'-Sprachumgebung mit der Sprachen-CD installiert wurde.
Lösung: Wenn Sie die japanische BCP-Funktion nicht benötigen, konfigurieren Sie Ihr System so, dass es Eingabemethoden-Server für BCP-Anwendungen nicht startet:
Kopieren Sie /usr/lib/css.d/cs00.sh to /etc/css.d.
# cp -p /usr/lib/css.d/cs00.sh /etc/css.d |
Bearbeiten Sie /etc/css.conf, und kommentieren Sie die Zeile in /usr/lib/css.d mit `#' aus.
# /etc/css.conf |
Starten Sie den CS-Monitordämon neu.
# sh /etc/init.d/loc.ja.cssd stop # sh /etc/init.d/loc.ja.cssd start |
Beim Laden der Toolbox des europäischen SMC werden nicht alle Tools angezeigt. Sie erhalten möglicherweise die folgende Fehlermeldung:
** Parsing error, line 1, uri http://fubar:898/toolboxes/smc/smc.tbx com.sun.xml.parser/P-076 Malformed UTF-8 char -- is an XML encoding declaration missing? |
Lösung: Führen Sie smc edit aus, und bearbeiten Sie entweder die lokalisierte Standard-Toolbox, oder erstellen Sie eine neue.
Das Euro-Zeichen ist in keiner UTF-8-Sprachumgebung über die standardmäßige Tastenkombination ALTGr+E aufrufbar.
Lösung: Melden Sie sich bei einer beliebigen ISO8859-15-Sprachumgebung an, und rufen Sie das Euro-Zeichen mit Alt+E auf.
LucidaSansLat4-Schriftaliase sind nicht verfügbar. Daher können beim Starten einer Java-Anwendung von einer beliebigen UTF-8-Sprachumgebung Warnmeldungen angezeigt werden.
Lösung: Melden Sie sich bei der entsprechenden ISO-1-Version der Sprachumgebung an, und starten Sie die Java-Anwendung von dort.
Einige Kombinationen mit gesperrten Tasten funktionieren in der CDE nicht einwandfrei. Außerdem funktionieren in der Sprachumgebung Griechisch einige Monatsnamen im Kalender-Manager nicht einwandfrei.
Wenn Sie den Kalender-Manager in einer Teil-Sprachumgebung einsetzen und versuchen, erweiterte Zeichen zu drucken, werden diese Zeichen nicht einwandfrei gedruckt.
Sie können keinen arabischen Text zwischen Anwendungen oder Fenstern ausschneiden oder einfügen, die unter dem arabischen Eingabemodus en_US.UTF-8 und dem arabischen Eingabemodus ar_EY.ISO8859-1 laufen.
Wenn Sie in einer CDE-Anwendung einer europäischen Sprachumgebung mit der rechten Maustaste klicken, werden im CDE-Dropdown-Menü "Extras" keine Optionen angezeigt.
Die CTL (Complex Text Language)-Unterstützung für die Eingabe hebräischen, arabischen oder thailändischen Texts wurde in der Sprachumgebung en_US.UTF-8 und den europäischen UTF-8-Sprachumgebungen implementiert, wird in den Sprachumgebungen ja_JP.UTF-8, ko.UTF-8 (auch ko_KR.UTF-8 genannt), zh.UTF-8 (auch zh_CH.UTF-8) und zh_TW.UTF-8 jedoch nicht unterstützt.
Lösung: Verwenden Sie die Sprachumgebung en_US.UTF-8, wenn Sie thailändischen, arabischen oder hebräischen Text mit CTL eingeben müssen. Wenn Sie diese Sprachen in asiatischen und japanischen UTF-8-Sprachumgebungen eingeben möchten:
Erstellen Sie eine symbolische Verknüpfung zu allgemeinen CTL-Modulen. Im Fall von ja_JP.UTF-8:
# cd /usr/lib/locale/ja_JP.UTF-8 # mkdir LO_LTYPE ; cd LO_LTYPE # ln -s ../../common/LO_LTYPE/umle.layout.so.1 ja_JP.UTF-8.layout.so.1 # mkdir sparcv9 ; cd sparcv9 # ln -s ../../../common/LO_LTYPE/sparcv9/umle.layout.so.1 ja_JP.UTF-8.layout.so.1 |
Bearbeiten Sie die Datei /usr/openwin/lib/locale/ja_JP.UTF-8/XLC_LOCALE, indem Sie die Zeile load_option delay_nocheck von thailändischen, arabischen oder hebräischen Einträgen auskommentieren. Beispielsweise im Fall von Thailändisch:
# fs14 class (Thai) fs14 { charset TIS620.2533-0:GR font { # load_option delay_nocheck <--- auskommentieren primary TIS620.2533-0:GR }} |
In Solstice AdminTool sind in der Sprachumgebung Griechisch die Bildschirme "Benutzer hinzufügen", "Benutzer entfernen" oder "Benutzer ändern" leer.
Lösung: Kopieren Sie im superuser-Modus die folgende Datei:
# cp /usr/openwin/lib/locale/C/app-defaults/Admin /usr/openwin/lib/locale/el_GR.ISO8859-7/app-defaults/Admin |
Wenn Sie die Anwendung zum Herunterladen von Schriften in der Sprachumgebung Italienisch einsetzen, sind die Schaltflächen Hinzufügen und Abbrechen im Dialogfeld "Drucker hinzufügen" falsch beschriftet. Sie tragen beide die Bezeichnung "A ....".
Die linke Schaltfläche muss mit Aggiungi (Hinzufügen) bezeichnet sein.
Die rechte Schaltfläche muss mit Annulla (Abbrechen) bezeichnet sein.
In der folgenden Tabelle sind die Unterschiede zwischen der arabischen Tastatur von Sun Solaris und der arabischen Tastatur von Microsoft beschrieben.
Tabelle 2-1 Unterschiede zwischen der arabischen Tastatur von Sun und der arabischen Tastatur von Microsoft
Taste |
Tastaturbelegung von Sun |
Tastaturbelegung von Microsoft |
---|---|---|
T |
T |
Arabisches Lam_alef mit untergestelltem Hamza |
U |
U |
Einfaches rechtes Anführungszeichen |
I |
I |
Arabisches Multiplikationszeichen |
O |
O |
Arabisches Divisionszeichen |
A |
; |
Arabisches Kasra |
S |
S |
Arabisches Kasratan |
Z |
Z |
Tilde |
X |
X |
Arabisches Sukun |
C |
Arabisches Kasratan |
Linke geschweifte Klammer |
V |
Arabisches Kasra |
Rechte geschweifte Klammer |
M |
Sukun |
Einfaches Anführungszeichen unten |
< |
< |
Arabisches Komma |
Wenn Sie in der Sprachumgebung UTF-8 die Tastenkombination AltGr+E drücken, wird das Euro-Währungssymbol nicht erzeugt.
Lösung: Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Euro-Währungssymbol in der Sprachumgebung UTF-8 einzugeben:
Wählen Sie "Lookup" im Fenster "UTF-8 Input Mode Selection".
Wählen Sie "Currency Symbols".
Wählen das Euro-Symbol.
Geben Sie in der Sprachumgebung Griechisch an der Konsoleneingabeaufforderung dumpcs ein. Kopieren Sie das Euro-Währungssymbol, und fügen Sie es ein.
Das Sortieren in europäischen UTF-8-Sprachumgebungen funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Lösung: Bevor Sie versuchen, in einer FIGGS UTF-8-Sprachumgebung einen Sortiervorgang durchzuführen, setzen Sie die Variable LC_COLLATE auf das ISO1-Äquivalent.
# echo $LC_COLLATE > es_ES.UTF-8 # setenv LC_COLLATE es_ES.IS08859-1 |
Die folgenden Anwendungen sind nicht vollständig lokalisiert. Einige Teile werden nicht komplett übersetzt angezeigt.
Kontexthilfe in Solaris Management Console und Web-Based Enterprise Management (4391781, 4389039)
Smart-Card-Anwendung (4304495)
Meldungen der Anwendung SEAM (4306619)