kkcv는 일본어 BCP (4.x 바이너리 호환) 응용 프로그램에 대한 입력 메소드 서버입니다. LDAP가 사용될 때, kkcv 는 다음 오류 메시지를 계속 나타내며 코어를 덤프합니다.
cssd: The process "kkcv.sh" has been killed by sig#134, core dumped |
이 문제는 언어 CD를 사용해 'ja' 로켈을 설치한 경우 모든 로켈에서 발생합니다.
해결 방법: 일본어 BCP 기능을 사용할 필요가 없으면, BCP 응용 프로그램에 대한 입력 메소드 서버가 시작되지 않도록 시스템을 구성하십시오.
/usr/lib/css.d/cs00.sh를 /etc/css.d에 복사하십시오.
# cp -p /usr/lib/css.d/cs00.sh /etc/css.d |
/etc/css.conf를 편집하고, `#'를 사용하여 /usr/lib/css.d에서 코멘트 아웃 하십시오.
# /etc/css.conf |
CS 모니터 데몬을 다시 시작하십시오.
# sh /etc/init.d/loc.ja.cssd stop # sh /etc/init.d/loc.ja.cssd start |
유럽어 SMC 도구 상자가 로드될 때 모든 도구를 표시하지 않습니다. 다음 오류 메시지가 나타날 수 있습니다.
** Parsing error, line 1, uri http://fubar:898/toolboxes/smc/smc.tbx com.sun.xml.parser/P-076 Malformed UTF-8 char -- is an XML encoding declaration missing? |
해결 방법: smc edit를 실행하고, 현지화된 기본 도구 상자를 수정하거나 새 도구 상자를 만드십시오.
표준 키 시퀀스인 ALTGr+E를 사용하여 어떤 UTF-8 로켈에서도 유로에 액세스할 수 없습니다.
해결 방법: ISO8859-15 로켈에 로그인한 후, Alt+E를 사용하여 유로에 액세스하십시오.
LucidaSansLat4 글꼴 별명을 사용할 수 없기 때문에, UTF-8 로켈에서 Java 응용 프로그램을 실행할 때 관련 오류 메시지가 나타날 수 있습니다.
해결 방법: 그 로켈에 해당하는 ISO-1으로 로그온한 후, 여기에서 Java 응용 프로그램을 실행하십시오.
일부 부동키 조합이 CDE에서 제대로 작동하지 않습니다. 또한 각 달의 이름이 그리스어 로켈의 캘린더 관리자에서 올바로 작동하지 않습니다.
부분 로켈에서 캘린더 관리자를 사용할 때 확장 문자를 인쇄하려고 하면 확장 문자가 제대로 인쇄되지 않습니다.
아랍어 입력 모드의 en_US.UTF-8에서 실행되는 응용 프로그램이나 창 및 아랍어 입력 모드의 ar_EY.ISO8859-6에서 실행되는 응용 프로그램이나 창 사이에 아랍어 텍스트를 잘라내기 및 붙여넣기할 수 없습니다.
유럽 언어 로켈용 CDE 응용 프로그램에서 마우스 오른쪽 단추를 눌렀을 때 Extras 드롭다운 메뉴에 아무런 옵션도 나타나지 않습니다.
헤브루어, 아랍어, 태국어 입력을 위한 CTL(Complex Text Language) 지원은 en_US.UTF-8과 유럽 언어 UTF-8 로켈에서는 구현되었지만 ja_JP.UTF-8, ko.UTF-8 또는 ko_KR.UTF-8, zh.UTF-8 또는 zh_CH.UTF-8 및 zh_TW.UTF-8 로켈에서는 지원되지 않습니다.
해결 방법: CTL을 사용하여 태국어, 아랍어 또는 헤브루어를 입력할 필요가 있으면 en_US.UTF-8 로켈을 사용하십시오. 아시아권 언어와 일본어 UTF-8 로켈의 언어를 입력하려면 다음 절차를 따르십시오.
공통 CTL 모듈에 심볼릭 링크를 만드십시오. ja_JP.UTF-8의 경우 다음과 같이 입력하십시오.
# cd /usr/lib/locale/ja_JP.UTF-8 # mkdir LO_LTYPE ; cd LO_LTYPE # ln -s ../../common/LO_LTYPE/umle.layout.so.1 ja_JP.UTF-8.layout.so.1 # mkdir sparcv9 ; cd sparcv9 # ln -s ../../../common/LO_LTYPE/sparcv9/umle.layout.so.1 ja_JP.UTF-8.layout.so.1 |
태국어, 아랍어 또는 헤브루어 항목을 load_option delay_nocheck 행에서 삭제하여 /usr/openwin/lib/locale/ja_JP.UTF-8/XLC_LOCALE 파일을 편집하십시오. 예를 들어, 태국어의 경우 다음과 같습니다.
# fs14 class (Thai) fs14 { charset TIS620.2533-0:GR font { # load_option delay_nocheck <--- comment out primary TIS620.2533-0:GR } } |
사용자 추가, 변경, 삭제 화면이 그리스어 로켈의 Solstice AdminTool에서 공백으로 표시됩니다.
해결 방법: 수퍼유저 모드에서 다음 파일을 복사하십시오.
# cp /usr/openwin/lib/locale/C/app-defaults/Admin /usr/openwin/lib/locale/el_GR.ISO8859-7/app-defaults/Admin |
Font Downloader를 사용하는 이탈리아어 로켈에서 프린터 추가 대화 상자의 추가와취소 버튼이 제대로 표시되지 않고 모두 A ...로 표시됩니다.
왼쪽 버튼은 Aggiungi (추가)로 표시되어야 합니다.
The right button should be labeled Annulla (Cancel).
다음 표는 Sun의 Solaris 아랍어 키보드와 Microsoft의 아랍어 키보드 간의 차이점을 보여줍니다.
표 2-1 Sun 및 Microsoft 아랍어 키보드의 차이점
키 |
Sun 키보드 배열 |
Microsoft 키보드 배열 |
---|---|---|
T |
T |
아래에 Hamza가 있는 아랍어 Lam_alef |
U |
U |
오른쪽 작은 따옴표 |
I |
I |
아랍어 곱셈 기호 |
O |
O |
아랍어 나눗셈 기호 |
A |
; |
아랍어 Kasra |
S |
S |
아랍어 Kasratan |
Z |
Z |
틸드 |
X |
X |
아랍어 Sukun |
C |
아랍어 Kasratan |
왼쪽 중괄호 |
V |
아랍어 Kasra |
오른쪽 중괄호 |
M |
Sukun |
아래쪽 작은 따옴표 |
< |
< |
아랍어 쉼표 |
UTF-8 로켈에서 AltGr+E를 누르면 유로 통화 기호가 생성되지 않습니다.
해결 방법: UTF-8 로켈에서 유로 통화 기호를 입력하려면 다음 절차를 수행하십시오.
UTF-8 입력 모드 선택 창에서 조회를 선택합니다.
통화 기호를 선택합니다.
유로 기호를 선택합니다.
그리스어 로켈에서 콘솔 프롬프트에 dumpcs를 입력한 다음 유로 통화 기호를 복사하여 붙여넣습니다.
유럽 언어 UTF-8 로켈에서의 정렬 기능이 제대로 작동되지 않습니다.
해결 방법: FIGGS UTF-8로켈에서 정렬하기 전에 LC_COLLATE 변수를 ISO1 호환으로 설정하십시오.
# echo $LC_COLLATE > es_ES.UTF-8 # setenv LC_COLLATE es_ES.IS08859-1 |
다음 응용 프로그램이 완전하게 현지화되지 않았습니다. 일부는 완전하게 번역되지 않습니다.
Solaris 관리 콘솔 및 웹 기반 엔터프라이즈 관리의 문맥에 따른 도움말 (4391781, 4389039)
스마트 카드 응용 프로그램 (4304495)
SEAM 응용 프로그램 메시지 (4306619)