Solaris 8 2/04 新功能补充说明

语言支持

功能描述  

发布日期 

支持新的中文 GB18030-2000 语言环境编码

Solaris 平台现在允许输入、显示和打印全部GB18030-2000 字符集(包括将近30,000字符)。因此在 Solaris 上执行的的应用程序可以使用范围更广泛的中文字符。这些字形主要是汉字,但该编码也包括少数民族字形,如藏文、维吾尔文、彝文和蒙古文。

GB18030-2000 Solaris 发行版本的支持也包括对旧中文代码集 (GBK GB2312) 的向下兼容性,同时也支持转换到其它的代码集(诸如 Unicode)。Solaris 开发者不需要更改其程序来访问这项新的编码码支持。标准的工具箱可使用该支持。

需要 GB18030-2000 支持的 Java 应用程序,请参见 http://java.sun.com/j2se/1.4 上的 J2SETM

更多信息,请参见 “Solaris 9 Software Developer Collection”中的 International Language Environments Guide 更多有关如何得到 Solaris 9 文档的指示,请参见本文档中的 早期访问

2/02 

Unicode 支持扩展

文件系统安全通用转换格式 (UTF-8) 是由 X/Open 定义的一种多字节 Unicode 编码表示方法。 UTF-8 包括了几乎所有 Solaris 欧洲和亚洲语言环境的传统单字节和多字节语言环境。 对于 10/00 版,增加了俄语、波兰语和两个新的加泰罗尼亚语语言环境。 对于 4/01版,向现有东欧语言环境表中增加了两个附加语言:土耳其语 UTF-8 编码集和俄语 UTF-8 编码集。  

有关详细信息,请参见“Additional Partial Locales for European Solaris Software” in the Solaris 8 Software Developer Supplement

10/00 

更新的 4/01  

打印过滤器增强 – mp 程序

mp 程序可以接受不同 Solaris 语言环境的文本文件,并产生适合于指定的语言环境的输出。 mp 支持复杂文本布局 (CTL),如输出中可以包含合适的文字布局、双向文本显示、字形等。 根据每种语言环境对 mp 的系统字符配置, PostScriptTM 输出文件可以包含 Solaris 系统常驻比例或图形字体的字形图像。

更多有关信息,请参见 “Print Filter Enhancement mp(1)” in the Solaris 8 Software Developer Supplement

4/01 

泰文换行程序

本 Solaris 8 1/01 版本包括一个新的亚洲语言文本边界解决框架。 在这个框架中,CDE 应用程序和 Motif 库针对所有语言环境,进行正确的特定语言环境文本边界确定。 该功能(包括 CDE/Motif 库的更改)包括在 libXm.so.4 中。 泰文边界确定模块是一个新的模块,它可以对泰文进行正确的文字换行。 泰文语言环境现在支持 Motif 部件的正确换行功能。

更多关于泰语言环境的信息,请参见International Language Environments Guide

1/01