用户无法在 Internet Explorer 6.0 中解压缩多字节文件。 (#4935010)
描述:使用 Internet Explorer 6.0 时,用户无法解压缩由 NetFile 创建的多字节 zip 文件。在 Windows 环境中使用 zip 实用程序来解压缩文件时,将发生这类问题。
解决方法:如果使用的是 Windows 平台,使用 gzip 实用程序来解压缩多字节文件。
“团体范例 Portal”没有全部本地化。(# 6337499)
描述:“团体范例 Portal”中的某些频道是以英文显示的。频道内容介绍、页面底部的文档频道内容链接和频道标题都以英文显示。
“企业范例 Portal”没有本地化。(# 6337500)
描述:“企业范例”没有本地化。
开发者示例的英文联机帮助显示在频道帮助中。(#6338191)
描述:以下频道没有本地化的联机帮助:
“我的扉页”选项卡
IM 频道
Proxylet 频道
Netlet 频道
Communications Express 邮件
Communications Express 日历
Communications Express 通讯录
WSSO Portlet
范例选项卡
Sun 新闻频道
联合内容选项卡
RSS 源频道
“Portlet Sample”选项卡
书签 Portlet
显示时间 Portlet
记事本 Portlet
天气 Portlet
JSF GuessNumber Portlet
在“开发者示例”中,匿名桌面中的某些链接在简体中文语言环境中显示为英文。(#6339912)
描述:在简体中文语言环境中,对于匿名用户,“主页”、“帮助”、“欢迎”链接和“开发者示例”均以英文显示。
在具有多字节名称的频道上单击“编辑”按钮会产生严重的桌面错误。(#6342711)
描述:创建具有多字节名称的频道或具有多字节名称的选项卡,并在其中添加频道。单击这些频道的“编辑”按钮将收到严重的桌面错误消息。
解决方法:以英文给出频道和选项卡的多字节标题和描述。
部分 psadmin CLI 没有本地化。(#6349624)
描述:某些 psadmin CLI 消息没有本地化。这些没有本地化的信息显示为英文。
“团体范例”联机帮助没有本地化。(#6357704)
描述:单击“团体范例 Portal”上的“帮助”按钮,将显示英文的联机帮助页面。
解决方法:要显示本地化的联机帮助,将以下语言环境添加到帮助 URL:
将http://<host.domain>/portal/community/content/Help/index.html 改为 http://<host.domain>/portal/community/content/<locale>/Help/index.html。
示例:对于日语语言环境,URL 为 http://<host.domain>/portal/community/content/ja/Help/index.html
德语和西班牙语的语言环境中没有帮助文件 index.html。(#6363713)
描述:德语和西班牙语的语言环境中没有“团体范例 Portal”帮助文件 index.html。
在“团体范例”中,“文件共享”Portlet 中的多字节文件名为乱码。(#6357711)
描述:“文件共享”Portlet 不能正确解析多字节文件名。
在英文以外的其他语言环境中启动 Web Server 时,不会显示英文桌面。(#6347770)
描述:在英文以外的其他语言环境中启动 Web 容器时,如果将浏览器首选的语言环境设置为英文来请求内容,那么某些桌面内容将以服务器启动时所处语言环境的语言显示 。
解决方法:在英文语言环境中启动 Web 容器。
在“我的应用程序”上没有 Java1 和 Java2 的 NetFile 链接。 (#6338816)
描述:在“我的应用程序”频道中,本地化桌面上没有 NetFile Java1 和 NetFile Java2 链接。这些链接仅在桌面以英文显示时出现。
日文 PS 控制台联机帮助中有未经过评审的文件。(#6357536)
描述:PS 控制台上显示的日语联机帮助没有经过评审。其中还包含一些特殊字符。
当前时间和编辑页面错误消息为英文。(#6266477、6266492)
描述:在“天气”Portlet 中,当前时间和编辑页面错误消息为英文。