简体中文 Solaris 系统管理员指南

附录 A OpenWindows 信息

此附录描述如何管理简体中文 OpenWindows 环境。

启动 OpenWindows

本节描述设置简体中文环境和启动简体中文 Solaris 操作所必需的步骤。

对要求的环境设置 .cshrc

为了使用简体中文文本,每个用户的环境变量和 ~/.cshrc(换句话说,$HOME/.cshrc)文件命令行必须按本节描述的方法设置。 在任一用户启动简体中文 OpenWindows 环境之前,必须确保下列三个 .cshrc 文件特性(当然因而包括用户的 C shell) 均设置正确。

使用简体中文有下列三个先决条件:

为了设置这些特性,确保每个用户的 .cshrc 文件都包括下列行:


setenv LANG zh 
setenv OPENWINHOME /usr/openwin 
set path=( /usr/SUNWale/bin $OPENWINHOME/bin $path ) 
... 
if ($?USER != 0 && $?prompt != 0) then
   /bin/stty cs8 -istrip defeucw 
endif

只有 /bin/stty 能设置需要的特性。不要使用 /usr/ucb/stty,因为它并不设置所有需要的特性。

同样,确保每个 .cshrc 文件都将 $OPENWINHOME/bin 放在任何其它 OpenWindows 文件之前的用户路径中。确保这样做的方法之一是把下列行放在其它路径指定之后:


set path=(/usr/SUNWale/bin $OPENWINHOME/bin $path) 

htt 输入服务器和 openwin-init 文件

在可以运行任何使用简体中文输入的应用程序之前,必须在运行 htt 输入服务器。它在每个用户的起始目录 .openwin-init 文件的 OpenWindows 启动处启动。 此文件必须包含这一行:


toolwait $OPENWINHOME/bin/htt

该行必须位于那些启动简体中文 Solaris 应用程序的行之前,因为它们依赖于 htt 输入服务器进行简体中文操作。如果起始目录中没有 .openwin-init,则从随简体中文 Solaris 操作环境一起分发的 $OPENWINHOME/lib/locale/zh/openwin-init 文件启动 htthtt(1) man 页进一步解释关于 htt 的操作。

设置 .OWdefaults 文件

用户起始目录中的 .OWdefaults 文件指定用于若干 Solaris 特性的语言:显示语言、数字、 时间/日期、消息以及其它简体中文 OpenWindows 的基本属性。在 .OWdefaults 中其它一些输入项影响用户的 OpenWindows 用户接口的性能和外观。

在运行简体中文 OpenWindows 环境之前,每个用户的 .OWdefaults 文件都应该包含下列五行。因此,在用户现有的 .OWdefaults 文件末尾添加这五行。(参阅 芦简体中文Solaris 用户指南禄中的"工作区属性工作表的本地化使用"一节。)

OpenWindows.BasicLocale:

zh

OpenWindows.DisplayLang:

zh

OpenWindows.InputLang:

zh

OpenWindows.TimeFormat:

zh

OpenWindows.NumericFormat:

zh

这些域可以设置成 zh(对简体中文)或者 C(对英文/ASCII 操作)。这五个简体中文 OpenWindows 变量具有如下属性:

表 A-1 在 .OWdefaults 文件中设置的属性

属性  

描述  

BasicLocale(基本语言环境)

指定用户接口的国家(语言环境)。通过设置基本语言环境,用户可以设定其它具体设置,例如输入语言。 

DisplayLang (显示语言)

指定用于标记、消息、菜单项、帮助文本和其它显示的语言。 

InputLang (输入语言)

指定用于键盘输入的语言。 

TimeFormat (时间格式)

指定时间和日期的表达格式。 

NumericFormat (数字格式)

指定用于数字输入/显示的字符系统。 

就象在芦简体中文 Solaris 用户指南禄中"工作区属性工作表的本地化使用"一节中描述的, 可使用"工作区属性"工作表中的本地化类别(语言环境)从而将这五个域添加到 .OWdefaults 文件。

.xinitrc 文件

如果想保留自己的 .xinitrc,则根据 $OPENWINHOME/lib/Xinitrc 对其进行更新。

应用程序缺省文件

应用程序缺省值的两个目录是简体中文 OpenWindows 环境的一部分。一个是系统范围的缺省值,另一个是特定语言环境特性的:

定制邮件传输和存储

当您在键盘上写作邮件消息时,简体中文 Solaris 邮件工具把这些字符以 EUC(8 位)格式发送到工作站。但是,对于跨网络的消息传输、接收和保存收到的消息, 该工具有若干标准传输格式可用。

邮件传输格式

邮件传输的初始缺省设置是常用的(7 位)ISO 2022 编码标准。这与在用户的 .mailrc 文件中 与使用下列命令行的效果一样:


set encoding=zh.iso2022-7 

然而,"邮件工具"也可在用户的 ~/.mailrc 文件中以下列命令行引导通过 EUC 格式传输:


set encoding=zh.euc

要使"邮件工具"使用这些传输格式之一,请执行下列步骤:

  1. 把格式命令行 encoding=zh.放入 .mailrc 文件。

  2. 遵照下一节"使 .mailrc 的更改生效"中的说明。

邮件接收和存储格式

"简体中文 Solaris 邮件工具"不管邮件到达时的格式如何均将进来的邮件保存在 /var/mail 目录。

然后,当"邮件工具"从假脱机文件读取消息并把它们发送到屏幕显示时,它把文本从原来的 ISO 2022 格式转换到 EUC 格式,以在屏幕上显示。

当您指示"邮件工具"保存消息时,其初始缺省设置是以 EUC 格式保存,不管原始接收到的格式如何。这个初始缺省设置与在用户的 .mailrc 文件中具有下列命令行的效果一样:


set folderconv 

要把邮件以原始接收到的格式(ISO2022-7 或其它格式)保存而不加转换,则在用户的 .mailrc 文件中使用类似以下的命令行:


set nofolderconv 

以下一节解释如何使这些命令行生效。

使 .mailrc 的更改生效

无论何时只要从"工作区程序"菜单启动"邮件工具"或者在系统提示符下启动 mailx 会话,邮件实用程序就使用 ~/.mailrc 中的设置。当"邮件工具"或者会话运行之后,它会略 .mailrc 文件中的更改。因此,对 .mailrc 的改变只影响在保存这些更改以后启动的"邮件工具"或邮件会话。

然而,在 mailx 会话启动之后对 .mailrc 所做的更改可以使用该会话中发布的源 .mailrc 命令而在现有的 mailx 对话中生效,如下所示:


system% mailx正在进行的  mailx  会话,在此期间 .mailrc 被更改,例如来自另一"shell工具"窗口。)&
  source .mailrc
(继续中的 mailx 会话,在此期间新的 .mailrc 设置生效。)
& q
system% 

在上例中,用户键入 q 以退出 mailx 程序。

进入的邮件报告

comsat是服务器进程,它收听关于进来的邮件报告,并在邮件到达时通知那些请求通知的用户。为了能够以简体中文显示该通知,应执行下列步骤:

文件 /etc/inet/inetd.conf 中有一行:


comsat dgram udp wait root /usr/sbin/incomsat in.comsat

此行应由超级用户(根用户)手工编辑或者通过运行 install_comsat进行改变。


comsat dgram udp wait root /usr/SUNWale/sbin/in.comsat in.comsat -l zh