简体中文 Solaris 用户指南

前言

关于本书

简体中文 Solaris 用户指南描述简体中文 SolarisTM操作环境的独特的产品特性并回答用户针对此软件通常提出的许多的问题。它还介绍了与简体中文公用桌面环境(CDE)和OpenWindowsTM环境一起提供的多种本地化了的桌面工具TM和实用程序的一般外观和特性。

谁应该使用本书

本用户指南是供那些要用 Solaris 操作环境中的简体中文功能来管理文件、日历和电子邮件、书写或打印简体中文文件等的用户使用的。可完成这些操作的工具和许多其它应用程序在简体中文 Solaris 软件下运行。本指南能帮助用户方便地找到、访问并开始使用这些工具。 您应该阅读此指南:

在您阅读本书之前

在您阅读本书之前,请先熟悉发行的基于 Solaris 的用户文档,特别是在"有关的手册"中所列出的文档的基础知识。此用户指南集中介绍如何使用桌面工具的简体中文特性和简体中文 Solaris 软件的其它特性。

本书是如何组织的

这本指南中的各章节分别介绍使用简体中文 Solaris 软件的不同的方面。这些章节告诉您在开始使用简体中文 Solaris 软件的各种实用程序之前如何检查您的设置,并给出使用简体中文实用程序的逐步指令。

第 1 章,介绍简单地描述为使 Solaris 软件,包括 CDE 在内,国际化和简体中文化而对其所做的一般修改。

第 2 章,启动简体中文 Solaris 软件给出您必须遵照执行的逐步指令以启动 Solaris 用户环境。它也描述简体中文 Solaris 专有的特性。必须使用这些专有特性并使用dtlogin以开启/关闭简体中文工具。

第 3 章,使用htt输入法服务器介绍htt的启动、外观和使用。

第 4 章,输入简体中文文字描述不同简体中文字的输入模式,并提供了使用这些输入模式的逐步指导。(Solaris 开发员国际化指南简体中文 Solaris 系统管理员指南包括了有关定制命令和其它高级的用户专题的进一步的信息。)

第 5 章,代码表输入方法界面描述允许用户添加新输入的接口。

第 6 章,本地化的应用软件描述两个已中文本地化的桌面工具的使用,mailxtalk,和用来转换 文件码的工具。

第 7 章,字体解释如何定制用于简体中文 Solaris 应用程序中的字体。

第 8 章,简体中文打印工具讨论简体中文Solaris 使用内设中文字体或使用简体中文 Solaris 的 xetops 过滤器 软件包对行式打印机的支持。

附录 A,OpenWindows信息描述 OpenWindows 环境所需的特殊要求。

附录 B,逆向兼容性讨论不需重新编译而运行早期的SunOSTM 4.x 版/Solaris 1.x 版/亚洲版 OpenWindows 2.x 版应用程序的编译二进制码。

附录 C,运行网络化的应用程序讨论运行驻留在网络上的另一台机器上的本地化应用程序。

词汇表包括出现在简体中文 Solaris 文档集中的词汇和短语以及它们的定义。

有关的手册

您应当熟悉以下基本的文档:

高级用户可能要阅读 Solaris 高级用户指南。需要定制系统环境或 Sun 工具操作的高级用户可在 Solaris 开发员国际化指南简体中文 Solaris 系统管理员指南中找到有关的信息。这些手册包括了为高级用户、开发人员/程序员和系统管理员所需的有关设置、管理、编程和定制产品特性的信息。

排印上的更改说明什么

以下表格描述了这本书中使用的排印更改。

表 P-1 排印常规

排印或符号 

含义 

实例 

AaBbCc123

命令、文件和目录名;屏幕上的计算机输出 

编辑您的.login文件。

使用ls - -a来列出所有文件。

machine_name% 您有邮件。

 

AaBbCc123

您所键入的,与屏幕上计算机输出的差别对照 

machine_name% su

口令:

AaBbCc123

命令行的放置位置: 

用实际的名字或数值替代 

如需删除文件,键入rm 文件名

AaBbCc123

书名、新的词汇或术语、或要强调的词汇 

阅读用户指南中的第六章。这些被称为选项。

必须是根帐号才能执行此操作。

命令实例中的 shell 提示符

以下表格显示了 C shell、Bourne shell 和 Korn shell 的缺省系统提示和超级用户提示符。

表 P-2 shell 提示符

shell 

提示符 

C shell提示符 

machine_name%

C shell超级用户提示符 

machine_name#

Bourne shell和 Korn shell提示符 

$

Bourne shell和 Korn shell超级用户提示符 

#