Este capítulo describe el contenido y la instalación del CD suplementario de Sun Computer Systems, que contiene software para estos productos Sun:
Open Data Base Connectivity Driver Manager
SunVTS(TM)
Software de OpenGL
Software del visualizador de archivos PC
Software ShowMe TV 1.2.1
Páginas de manual Sun Hardware
Conjunto AnswerBook Solaris(TM) 7
Controladores Sun FDDI
Algunas opciones de software que estaban incluidas en versiones anteriores del CD suplementario ya no lo están en el CD suplementario de Sun Computer Systems. Consulte "Diferencias del CD suplementario con respecto a versiones anteriores" para más información.
Sun Computer Systems suministra el software en el CD suplementario. Si tiene alguna duda acerca del soporte de este software, póngase en contacto con su proveedor de soportes autorizado.
Puede utilizar uno de los dos métodos siguientes para instalar clusters de paquetes de software desde el CD suplementario:
swmtool
pkgadd
swmtool, el Gestor de software, es el método de uso recomendado para instalar clusters de paquetes de software desde el CD suplementario. Proporciona una interfaz gráfica de usuario (GUI) que simplifica la instalación de los clusters de paquetes de software. Para utilizar swmtool debe ejecutar Common Desktop Environment (CDE) u OpenWindows y tener el sistema X Window instalado en su sistema.
A menos que se indique lo contrario, swmtool es el método de instalación descrito en este capítulo.
pkgadd es otro método utilizado para instalar los clusters de paquetes de software del CD suplementario. pkgadd se diferencia de swmtool en que no necesita ejecutar CDE u OpenWindows. Es posible ejecutar el comando pkgadd desde el indicador del sistema operativo. Para obtener instrucciones sobre el uso de pkgadd, consulte "Instalación de suplementos Sun Computer Systems para software Solaris 7 en un sistema autónomo mediante pkgadd".
Puede utilizar el método Solaris Web Start para instalar gran parte del software del CD suplementario al mismo tiempo que instala el CD de Solaris. Para obtener más información sobre el método de instalación Solaris Web Start, véase el módulo "Uso de Solaris Web Start" de la Biblioteca de información.
Si utiliza swmtool para instalar paquetes del CD suplementario, podrá instalar paquetes para más de un producto de software durante la misma sesión de instalación.
Las secciones individuales de productos de software de este capítulo contienen procedimientos completos para la instalación de cada producto. Es posible que prefiera instalar más de un producto en una sola sesión con swmtool.
El proceso general para la instalación de clusters y de paquetes mediante swmtool es:
Inserte el CD suplementario en su unidad de CD-ROM.
Conviértase en superusuario.
Inicie swmtool.
Seleccione los clusters y paquetes que desea instalar.
En la GUI swmtool, seleccione Agregar.
Algunos productos pueden necesitar una instalación personalizada. Por ejemplo, si los paquetes deben instalarse en un directorio diferente del predeterminado, /opt. En este capítulo se incluyen directrices específicas para cualquier instalación personalizada en las distintas secciones de los productos de software.
Para instalar los paquetes de los productos soportados del CD suplementario mediante pkgadd:
Inserte el CD suplementario en su unidad de CD-ROM.
Aparece la ventana del Administrador de archivos.
Abra una ventana de comandos y conviértase en superusuario utilizando el comando su y la contraseña de superusuario.
# /usr/sbin/pkgadd -d /cdrom/cdrom0/Product nombres_paquetes
El argumento de la opción -d debe ser un nombre de ruta de acceso completa a un dispositivo o directorio. Si no especifica el dispositivo donde reside el paquete de software, pkgadd busca en el directorio de cola predeterminado (/var/spool/pkg). Si el paquete no está allí, la instalación se interrumpe.
Para instalar un producto en particular, elija los paquetes apropiados:
Tabla 3-1
Producto de software |
Paquetes |
---|---|
Open Data Base Connectivity Driver Manager (ODBC) |
ISLIodbc ISLIodbcD
|
Conjunto de pruebas de validación en línea (SunVTS) |
SUNWvts SUNWvtsmn SUNWodu SUNWsycfd SUNWvtsx
|
Software OpenGL |
SUNWglrt SUNWglrtu SUNWffbgl SUNWglwrt SUNWafbgl SUNWffbxg SUNWafbgx SUNWffbgx SUNWglrtx
|
Visualizador de archivos de PC |
SUNWdtpcv SUNWdtpcz |
ShowMe TV |
SUNWsmtvh SUNWsmtvr SUNWsmtvt SUNWsmtvu
|
Solaris 7 AnswerBook Set |
SUNWabhdw
|
Páginas del comando man de Sun Computer Systems |
SUNWnfm SUNWpfm SUNWvtsmn
|
SunFDDI |
SUNWnfd SUNWnfh SUNWnfm SUNWnfu SUNWpfd SUNWpfh SUNWpfm SUNWpfu
|
Si pkgadd encuentra algún problema durante la instalación del paquete, aparece información sobre el problema seguida de este indicador:
¿Quiere continuar con la instalación?
Responda yes, no, o quit (sí, no o salir).
ODBC es un estándar para acceder a datos. El gestor InterSolv DataDirect ODBC Driver Manager permite acceder a la interfaz ODBC API. El gestor de controladores determina las solicitudes adecuadas de acceso a bases de datos de las aplicaciones cliente, carga los controladores de base de datos ODBC y redirige las llamadas a las funciones ODBC a los controladores. Además del gestor DataDirect ODBC Driver Manager, necesita controladores ODBC para proporcionar el enlace crítico entre sus aplicaciones cliente/servidor compatibles ODBC y su base de datos.
El gestor ODBC Driver Manager no es un producto soportado por Sun Microsystems Inc. ODBC Driver Manager es un producto de InterSolv. Contacte con InterSolv para todas sus consultas técnicas o necesidad de soporte.
Dirija sus solicitudes sobre los controladores ODBC, póngase en contacte con Intersolv en la dirección sunsoft@intersolv.com o mediante los números de teléfono siguientes:
USA y Canadá: 800-547-4000; FAX 919-461-4526
Asia y área del Pacífico: 1-301-838-5241
Australia: 61(3) 816-9977
Francia: 33 (1) 49-03-09-99
Alemania: 49 (89) 962-71-152
Reino Unido: 44(1727) 812-812
La dirección de correo es: InterSolv, 9420 Key West Avenue, Rockville, Maryland, 20850, USA.
Podrá obtener más información en http://www.intersolv.com.
ODBC es un estándar para el acceso a datos de Microsoft y X/Open. Las bases de datos que admiten ODBC incluyen Clipper, dBASE, FoxBase, FoxPro, INFORMIX, INGRES, Microsoft SQL Server, Oracle, Sybase System 10, Sybase SQL Server, Sybase NetGateway to DB2 y otras bases de datos y archivos de texto ASCII.
El CD suplementario incluye una versión demo del controlador InterSolv ODBC para dBASE. Este software de demostración es totalmente funcional aunque sólo muestra 30 registros y procesa 100 sentencias SQL.
La Tabla 3-2 proporciona una lista de los paquetes InterSolv ODBC incluidos en el CD suplementario.
Tabla 3-2 Clusters y paquetes de InterSolv ODBC
Nombre del cluster |
Incluye el cluster/paquete |
Descripción |
---|---|---|
SUNWCodbc |
ISLIodbc |
ODBC (Open DataBase Connectivity) Driver Manager
|
|
ISLIodbcD |
Controlador demo ODBC (Open DataBase Connectivity) Multidialecto dBASE |
Para instalar el software InterSolv ODBC, siga este procedimiento:
Inicie CDE u OpenWindows.
Inserte el CD suplementario en su unidad de CD-ROM.
Aparece la ventana del Administrador de archivos.
Abra una ventana de comandos y conviértase en superusuario utilizando el comando su y la contraseña de superusuario.
Introduzca el comando swmtool en el indicador del sistema #
# /usr/sbin/swmtool
Aparece la ventana Admintool: Software.
Seleccione Agregar desde el menú Editar.
Aparece la ventana Admintool: Seleccionar soporte origen.
# cd /cdrom/cdrom0/Product
Aparece la ventana Admintool: Agregar software.
En la ventana Admintool: Agregar software, seleccione ODBC Driver Manager Software 2.11.
Se instalará el cluster SUNWCodbc, que incluye tanto el paquete gestor de controlador (ISLIodbc) y el paquete con el controlador demo de dBASE (ISLIodbcD).
Haga clic en la opción Personalizar si sólo desea seleccionar uno de estos paquetes o desea que el directorio destino sea diferente de/opt.
Aparece la ventana Admintool: Personalizar instalación. Cuando haya realizado las elecciones que desee, haga clic en la opción Agregar para volver a la ventana Admintool: Agregar software.
En la ventana Admintool: Agregar software, haga clic en Agregar.
El proceso de instalación puede durar varios minutos. Debe responder a las solicitudes para instalar cada paquete InterSolv que haya seleccionado. Esta ventana de mensajes se cierra al terminar la instalación.
Salga de la ventana Admintool: Software.
Para utilizar el software InterSolv ODBC, consulte los archivos PostScript instalados en el directorio /opt/ISLIodbc/2.11/doc. Para obtener más detalles sobre el gestor de controladores y el controlador demo dBASE, consulte las páginas man para odbc.ini y qedbf instalado en el directorio /opt/ISLIodbc/2.11/man/man4. Consulte también los comentarios sobre la instalación en su sistema en el archivo/opt/ISLIodbc/2.11/install.log.
El conjunto de pruebas de validación en línea SunVTS(TM) es una herramienta de diagnóstico diseñada para probar el hardware de Sun. El software SunVTS verifica la configuración y funcionalidad de la mayoría de controladores y dispositivos de hardware ejecutando varias pruebas de diagnóstico de hardware en un entorno de 32 bits o de 64 bits.
Desde dentro de este entorno, puede ejecutar pruebas individuales diseñadas para validar todas las partes de hardware actualmente admitidas que vende Sun. El entorno SunVTS también permite que los programadores desarrollen sus propias pruebas y las ejecuten sobre las interfaces de SunVTS.
Puede encontrar el software para la aplicación SunVTS en el CD suplementario. Para utilizar el software SunVTS, consulte los manuales SunVTS 3.0 User's Guide, SunVTS 3.0 Test Reference Manual, y SunVTS Quick Reference Card.
La Tabla 3-3 describe las características principales del entorno SunVTS:
Tabla 3-3 Herramientas de diagnóstico de SunVTS
Características |
Descripción |
---|---|
Núcleo de SunVTS (vtsk) |
El núcleo de SunVTS controla todos los aspectos de las pruebas. Es un daemon diseñado para permanecer en segundo plano y utilizarse cuando sea necesario. Al iniciarse, el núcleo de SunVTS sondea la configuración de hardware del sistema que está bajo prueba y espera instrucciones de una interfaz de usuario. Durante la validación, el núcleo de SunVTS coordina la ejecución de las pruebas individuales y gestiona todos los mensajes (los de información y los de error) enviados por estas pruebas. |
Interfaz de usuario SunVTS OPEN LOOK (vtsui.o1) |
Esta interfaz está diseñada para ejecutarse sobre OpenWindows. Gracias a sus numerosos botones y ventanas, los usuarios pueden definir opciones, seleccionar pruebas, leer archivos de registro e iniciar y parar las sesiones de prueba (además de muchas otras opciones). |
Interfaz de usuario CDE de SunVTS (vtsui) |
Esta interfaz ha sido diseñada para ejecutarse encima del Common Desktop Environment (CDE). Puede ejecutarse también sobre OpenWindows si está instalado el paquete CDE SUNWdtbas. Las características son similares a la interfaz comentada anteriormente (vtsui.o1). |
Interfaz de usuario TTY de SunVTS (vtstty) |
Debido a que no todos los sistemas Sun disponen de un monitor, SunVTS tiene una interfaz TTY. Esta interfaz ASCII basada en menús acepta varias secuencias de teclas para controlar las opciones y las sesiones de pruebas. Puede utilizarse desde un terminal, un shelltool o un módem. |
Ejecución de una prueba individual desde la Línea de comandos |
Además de ejecutarse desde una interfaz de usuario de SunVTS, cada prueba de hardware individual puede ejecutarse desde una línea de comandos de UNIX\256TM. La ejecución de una sola prueba puede ser útil para validar sólo una parte de hardware. |
Soporte de pruebas personalizadas |
Los usuarios de SunVTS pueden ejecutar programas de prueba de terceros bajo el entorno SunVTS, de forma que la prueba controle completamente su lista de argumentos de entrada y los archivos de registro de salida, en lugar de hacerlo el núcleo de SunVTS. Los usuarios pueden modificar el archivo .customtest proporcionado por SunVTS para hacer que se acople con flexibilidad al entorno. |
La Tabla 3-4 proporciona una lista de los clusters y paquetes de SunVTS necesarios para ejecutar la herramienta de diagnóstico SunVTS
Tabla 3-4 Clusters y paquetes de SunVTS en el CD suplementario
Cluster |
Incluye los paquetes |
Nombre |
Descripción |
---|---|---|---|
SUNWCvts |
SUNWvts |
Conjunto de pruebas de validación en línea |
Núcleo de SunVTS, interfaz de usuario (UI), pruebas y herramientas |
|
SUNWvtsmn |
Páginas del comando man del Conjunto de pruebas de validación en línea |
Páginas del comando man para utilidades/binarios de SunVTS |
|
SUNWsycfd |
|
Lector de configuración autónomo |
SUNWCvtsx |
SUNWvtsx |
Conjunto de pruebas de validación en línea |
Software de 64 bits del Conjunto de pruebas de validación en línea |
SUNWCondg |
SUNWodu |
Diagnósticos de conjunto de pruebas de validación en línea |
Software de la herramienta de diagnósticos en línea Nota SUNWodu no se instala mediante WebStart. Debe instalarlo mediante pkgadd. |
Siga este procedimiento para instalar el software de SunVTS:
Inicie CDE u OpenWindows.
Inserte el CD suplementario en su unidad de CD-ROM.
Aparece la ventana del Administrador de archivos.
Abra una ventana de comandos y conviértase en superusuario utilizando el comando su y la contraseña de superusuario.
Introduzca el comando swmtool en el indicador del sistema #.
# /usr/sbin/swmtool
Aparece la ventana Admintool: Software.
Seleccione Agregar desde el menú Editar.
Aparece la ventana Admintool: Seleccionar soporte origen.
# cd /cdrom/cdrom0/Product
Aparece la ventana Admintool: Agregar software.
En la ventana Admintool: Agregar software, seleccione los clusters de paquetes que desee: Online diagnostics Tool Software 3.0, Online Validation Test Suite Software 3.0 y/o 64 Bit Online Validation Test Suite Software 3.0.
Haga clic en Agregar.
El proceso de instalación puede durar varios minutos.
Salga de Admintool.
Para utilizar el software SunVTS, consulte SunVTS 3.0 User's Guide en el conjunto AnswerBook Solaris 7 on Sun Hardware. Para obtener información de referencia rápida y sobre las pruebas, consulte SunVTS 3.0 Test Reference Manual y SunVTS Quick Reference Card.
El software OpenGL de Solaris es la implementación nativa de Sun de la interfaz de programación de aplicaciones (API) OpenGL. Ésta es una biblioteca de gráficos estándar del mercado y de proveedor neutral. Proporciona un pequeño conjunto de primitivas geométricas de bajo nivel y muchas funciones de representación 3D básica y avanzada, tales como transformaciones de modelado, sombreado, iluminación, antialias, aplicación de texturas, niebla y mezcla alfa.
El software Solaris OpenGL 1.1.2 es compatible con los dispositivos siguientes:
Creator Graphics y Creator3D Graphics - Las funciones de OpenGL se aceleran mediante hardware.
SX, GX, GX+, TGX, TGX+, S24 - Las funciones de OpenGL se llevan a cabo mediante software.
El software OpenGL 1.1.2 se admite en todos los sistemas Sun SPARCTM dotados de las siguientes familias de memorias intermedias de trama: TCX, SX, GX, Creator y Elite3D. Esto incluye los sistemas UltraTM de escritorio, Sun EnterpriseTM y toda la familia SPARCstationTM anterior.
Si tiene versiones antiguas de los paquetes de software de Solaris OpenGL, debe utilizar el comando pkgrm para eliminarlas. Siga este procedimiento:
Compruebe si hay instalada alguna versión anterior de los paquetes de OpenGL mediante el comando pkginfo.
El comando pkginfo | egrep -i "OpenGL" enumera todos los paquetes de OpenGL existentes que haya instalado.
% pkginfo | egrep -i "OpenGL" aplicación SUNWffbgl Soporte de OpenGL para gráficos Creator (FFB) aplicación SUNWglrt Bibliotecas de tiempo de ejecución de OpenGL aplicación SUNWglrtu Bibliotecas de tiempo de ejecución específicas de la plataforma de OpenGL aplicación SUNWglwrt Biblioteca de widgets de OpenGL aplicación SUNWafbgl Canal de reconducción de gráficos UPA Bus Elite3D aplicación SUNWgldoc Documentación y páginas del comando man de Solaris OpenGL aplicación SUNWglh Archivos de cabecera de Solaris OpenGL aplicación SUNWglut Utilidades y ejemplos de programas Solaris OpenGL aplicación SUNWglwh Archivos de cabecera de widgets de Solaris OpenGL
Para eliminar los paquetes, conviértase en superusuario
% su Password: contraseña de superusuario
Ejecute pkgrm para eliminar todos los paquetes de Solaris OpenGL existentes.
# pkgrm SUNWglrt SUNWglh..
Para instalar el software OpenGL, siga este procedimiento.
Inicie CDE u OpenWindows.
Inserte el CD suplementario en su unidad de CD-ROM.
Aparece la ventana del Administrador de archivos.
Abra una ventana de comandos y conviértase en superusuario utilizando el comando su y la contraseña de superusuario.
Introduzca el comando swmtool en el indicador del sistema #.
# /usr/sbin/swmtool
Aparece la ventana Admintool: Software.
Seleccione Agregar desde el menú Editar.
Aparece la ventana Admintool: Seleccionar soporte origen.
# cd /cdrom/cdrom0/Product
Aparece la ventana Admintool: Agregar software.
En la ventana Admintool: Agregar software, seleccione Open GL Runtime Libraries 1.1.2.
Haga clic en Agregar.
El proceso de instalación puede durar varios minutos.
Salga de Admintool.
La Tabla 3-5 contiene la lista de clusters y paquetes que se suministran con Solaris OpenGL.
Tabla 3-5 Clusters y paquetes de OpenGL
Nombre del cluster |
Nombre del paquete |
Descripción |
Ubicación de instalación predeterminada |
---|---|---|---|
SUNWCogl |
SUNWglrt |
Bibliotecas de tiempo de ejecución del cliente de OpenGL |
/usr/openwin/lib |
SUNWglrtu |
Bibliotecas de OpenGL específicas de UltraSPARC |
/usr/openwin/platform/sun4u/lib/GL |
|
SUNWffbgl |
Canal de reconducción de dispositivo para las memorias intermedias de trama Creator y Creator3D |
/usr/openwin/lib/GL/devhandlers |
|
SUNWglwrt |
Biblioteca de widgets de OpenGL |
/usr/openwin/lib |
|
SUNWafbgl |
Canal de reconducción cargable para gráficos UPA Bus Elite3D |
/usr/openwin |
|
SUNWglrtx | Bibliotecas de tiempo de ejecución de 64 bits Sun OpenGL | /usr/openwin | |
SUNWafbgx | Canal de reconducción cargable Sun OpenGL de 64 bits para el acelerador de gráficos UPA Bus Elite3D | /usr/openwin | |
SUNWffbgx | Canal de reconducción cargable Sun OpenGL de 64 bits para el acelerador de gráficos UPA Bus Creator | /usr/openwin |
Siga estos pasos después de instalar los paquetes:
Salga del sistema de ventanas y reinícielo para cargar la extensión de servidor GLX recién instalada.
Para verificar si las bibliotecas de OpenGL están instaladas correctamente, ejecute ogl_install_check.
El programa de prueba ogl_install_check imprime la versión de la biblioteca y el programa de representación de OpenGL utilizados y representa una rueda giratoria. El programa devuelve lo siguiente cuando se ejecuta en un UltraSPARC Creator3D:
OpenGL Vendor: Sun Microsystems, Inc OpenGL Version: 1.1.2 Solaris OpenGL 1.1.2_08
Por motivos de diagnóstico, deben anotarse los valores siguientes cada vez que se observen problemas con Solaris OpenGL:
OpenGL Renderer: Creator 3D, VIS OpenGL Extension Support: GL_EXT_texture3D GL_SGI_color_table GL_SUN_geometry_compression GL_EXT_abgr GL_EXT_rescale_normal OpenGL GLX Server Detail Status Report GLX: Context is direct GLX: OpenGL Rendering in use GLX: Double Buffering in use GLX: Color Buffer (GLX_BUFFER_SIZE) = 24 bits GLX: Depth Buffer (GLX_DEPTH_SIZE) = 28 bits GLX: Stencil Buffer (GLX_STENCIL_SIZE) = 4 bits GLX: RGBA (True Color/Direct Color) Visual in use OpenGL Library Detail Status Report Number of color bits (R/G/B/A): 8/8/8/0 Frame Buffer Depth (GL_DEPTH_BITS):28
Siempre que sea posible, Solaris OpenGL realiza la representación directamente en la memoria intermedia de tramas sin utilizar el servidor X. Esta acción está activada por el mecanismo DGA de Sun para bloquear partes de la pantalla. No obstante, una característica de seguridad de Solaris sólo permite utilizar DGA para bloquear partes de la ventana al usuario que entró originalmente en el sistema de ventanas. Sólo los usuarios propietarios del sistema de ventanas tienen acceso a DGA.
Si observa un bajo rendimiento al realizar representaciones locales, la causa puede ser esta característica de seguridad de Solaris. Por ejemplo, si inicia el sistema de ventanas y otro usuario de la estación de trabajo cambia a su propio entorno mediante su, la aplicación no se ejecutará a través de DGA, aunque el segundo usuario esté ejecutando la aplicación localmente.
Si observa lentitud en una representación local, ejecute el programa de diagnóstico ogl_install_check (localizado en /usr/openwin/demo/GL) para determinar si la aplicación se está ejecutando a través de DGA. Si el informe de estado del Servidor GLX de OpenGL del programa ogl_install_check indica que el contexto de GLX es indirecto, es necesario editar los permisos de entrada al sistema para permitir el acceso a DGA para todos los usuarios.
Siga estos pasos para proporcionar acceso a DGA a todos los usuarios locales.
% su Contraseña: contraseña de superusuario
Edite los permisos de acceso de lectura y escritura para los dispositivos siguientes:
% chmod 666 /dev/mouse /dev/kbd /dev/sound/* /dev/fbs/*
Esto permitirá el acceso a DGA a todos los usuarios durante la sesión actual del sistema de ventanas (sujeta a la autorización de X; véase xhost(1)).
Edite el archivo /etc/logindevperm y cambie los permisos predeterminados de todos los dispositivos que figuran en el archivo a 0666 para permitir acceso de lectura y escritura a todos los usuarios.
Por ejemplo, en las líneas siguientes de logindevperm debería cambiarse el 0600 por 0666, para que la próxima vez que inicie una sesión y reinicie su sistema de ventanas siga estando accesible a todos los usuarios.
/dev/console 0600 /dev/mouse:/dev/kbd /dev/console 0600 /dev/sound/* # audio devices /dev/console 0600 /dev/fbs/* #frame buffers
Tenga en cuenta que, al hacer esto, su sistema deja de ser seguro.
El visualizador de archivos PC contiene una aplicación para ver los formatos de archivos para PC más conocidos, como Word, PowerPoint, Excel, Lotus 1-2-3 y AutoCAD. El visualizador permite elegir un archivo y copiar información para pegarla a otra aplicación, como puede ser un editor de textos. Las aplicaciones CDE identifican los siguientes tipos de archivos y ejecutan la aplicación correspondiente haciendo doble clic en el icono del archivo adjunto al mensaje de correo electrónico o situado en el Administrador de archivos (dtfile). El visualizador reconoce los siguientes formatos de archivos:
Formatos de procesadores de texto
Microsoft Word para Windows hasta la versión 7.0 y Word 97
Microsoft Windows Works hasta la versión 4.0
Word Perfect para Windows hasta la versión 7.0
AMI/AMI Professional hasta la versión 3.1
Formatos de hojas de cálculo
Microsoft Excel Windows versiones de la 2.2 hasta la 7.0 y Excel 97
Microsoft Excel Chart versiones de la 2.x hasta la 7.0
Microsoft Windows Works hasta la versión 4.0
Lotus 1-2-3 Windows hasta la versión 6.x
Lotus 1-2-3 Chart Windows hasta la versión 5.0
QuattroPro para Windows hasta la versión 7.0
Formatos para presentaciones
Microsoft PowerPoint hasta la versión 7.0 y PowerPoint 97
Corel Presentation hasta la versión 7.0
Freelance versiones 1.0 y 2.0
El visualizador de archivos de PC está limitado a los siguientes productos y configuraciones para esta versión de Solaris:
SÓLO arquitectura SPARC
No incluye soporte de impresión
Las limitaciones siguientes se refieren a la visualización de determinados elementos dentro de los formatos admitidos:
No soporta diagramas en QuattroPro
El texto diseñado originalmente para su visualización vertical, aparece en horizontal en el visualizador. El texto vertical puede superponerse a las celdas contiguas y, por tanto, dificultar su lectura
Las figuras y pies de página se alinean con los puntos de anclaje del texto. Si los tamaños de fuentes del sistema de visualización no son idénticos a los del sistema original, los objetos anclados no estarán situados en el lugar apropiado
Existe un soporte limitado del sombreado incremental en los formatos de archivos de presentaciones
No se admiten los objeto de dibujo en MS Word ni Lotus
No se reconocen los bordes en archivos Word Perfect y AmiPro
Las funciones Cortar y Pegar no funcionan con texto en japonés dentro de las aplicaciones Microsoft Office
Todas las limitaciones anteriores (excepto las tres últimas) se dan también en la versión para Microsoft Windows del producto de Inso Corporation.
No soporta objetos OLE
Si una fuente utilizada en un documento no se encuentra disponible en el sistema, se empleará la fuente predeterminada y el texto puede aparecer distinto del que aparece en la aplicación original
Si en un documento se utiliza un carácter especial que no está en el juego de caracteres disponible, se sustituirá por un asterisco en el visualizador
La Tabla 3-6 incluye la lista de paquetes suministrados con el visualizador de archivos.
Tabla 3-6 Paquetes del visualizador de archivos de PC
Localización |
Nombre del paquete |
Descripción |
---|---|---|
Inglés |
SUNWdtpcv |
Paquete básico de EE.UU |
SUNWdtpcz |
Archivos de acciones y mensajes básicos de EE.UU |
|
Japonés |
SUNWjdpcv |
Mensajes comunes en Japonés EUC/PCK/UTF-8 |
SUNWjepcv |
Mensajes en japonés (EUC) |
|
SUNWjppcv |
Mensajes en japonés (PCK) |
|
SUNWjupcv |
Mensajes en Japonés (UTF-8) |
|
SUNWjepcz |
Archivos de acciones en japonés (EUC) |
|
SUNWjppcz |
Archivos de acciones en japonés (PCK) |
|
SUNWjupcz |
Archivos de acciones en japonés (UTF-8) |
|
Coreano |
SUNWkcpcv |
Mensajes comunes en coreano (EUC/UTF-8) |
SUNWkupcv |
Mensajes en coreano (UTF-8) |
|
SUNWkdpcv |
Mensajes en coreano (EUC) |
|
SUNWkupcz |
Archivos de acciones en coreano (UTF-8) |
|
SUNWkdpcz |
Archivos de acciones en coreano (EUC) |
|
Chino tradicional |
SUNWhcpcv |
Archivos comunes en chino tradicional (EUC/BIG5) |
SUNW5pcv |
Mensajes en chino tradicional (BIG5) |
|
SUNWhdpcv |
Mensajes en chino tradicional (EUC) |
|
SUNW5pcz |
Archivos de acciones en chino tradicional (BIG5) |
|
SUNWhdpcz |
Archivos de acciones en chino tradicional (EUC) |
|
Chino simplificado |
SUNWccpcv |
Archivos comunes en chino simplificado (EUC/GBK) |
SUNWcdpcv |
Mensajes en chino simplificado (EUC) |
|
SUNWgpcv |
Mensajes en chino simplificado (GBK) |
|
SUNWcdpcz |
Archivos de acciones en chino simplificado (EUC) |
|
SUNWgpcz |
Archivos de acciones en chino simplificado (GBK) |
|
Alemán |
SUNWdepcv |
Mensajes en alemán |
SUNWdepcz |
Archivos de acciones en alemán |
|
Francés |
SUNWfrpcv |
Mensajes en francés |
SUNWfrpcz |
Archivos de acciones en francés |
|
Español |
SUNWespcv |
Mensajes en español |
SUNWespcz |
Archivos de acciones en español |
|
Italiano |
SUNWitpcv |
Mensajes en italiano |
SUNWitpcz |
Mensajes de acciones en italiano |
|
Sueco |
SUNWsvpcv |
Mensajes en sueco |
SUNWsvpcz |
Archivos de acciones en sueco |
Para instalar el visualizador de archivos, siga este procedimiento:
Inicie CDE o OpenWindows.
Inserte el CD suplementario en su unidad de CD-ROM.
Aparece la ventana del Administrador de archivos.
Abra una ventana de comandos y conviértase en superusuario utilizando el comando su y la contraseña de superusuario.
Introduzca el comando swmtool en el indicador del sistema #.
# /usr/sbin/swmtool
Aparece la ventana Admintool: Software.
Seleccione Agregar desde el menú Editar.
Aparece la ventana Admintool: Seleccionar soporte origen.
# cd /cdrom/cdrom0/Product
Aparece la ventana Admintool: Agregar software.
En la ventana Admintool: Agregar software, seleccione PC File Viewer 1.0.1.
El software se instalará en el directorio /opt (predeterminado).
En la ventana Admintool: Agregar software, haga clic en Agregar.
El proceso de instalación puede durar varios minutos.
Salga de Admintool.
Para utilizar el visualizador de archivos de PC sin los iconos, ejecute este comando:
% /opt/SUNWdtpcv/bin/sdtpcv &
Para añadir el visualizador de archivos de PC al panel frontal CDE, dtfile, dtpad, etc., realice el procedimiento siguiente:
Abra el Administrador de archivos (dtfile).
Vaya al directorio /opt/SUNWdtpcv/bin.
Encontrará el icono del visualizador de archivos de PC en este punto.
Abra el panel frontal CDE en el que desea colocar el icono.
Por ejemplo, Aplicación o subcarpeta Archivo.
Arrastre y suelte el icono del visualizador de archivos de PC desde el Administrador de archivos a InstallIcon en la subcarpeta seleccionada.
Ahora, podrá ejecutarse el visualizador haciendo doble clic en el icono del panel frontal CDE. También puede subir de nivel el icono para que aparezca en el panel frontal de forma predeterminada.
ShowMe TV es un sistema de televisión para redes LAN y WAN. Puede utilizarlo para visualizar y emitir en su red programas en vivo o grabados previamente. A continuación aparecen algunos ejemplos de cómo utilizar ShowMe TV:
Emisión y visualización de cursos de formación
Conferencias
Mensajes corporativos
Supervisión de noticias importantes
ShowMe TV contiene los componentes siguientes:
Receptor ShowMe TV
Transmisor ShowMe TV
Agenda de ShowMe TV
La Tabla 3-7 contiene una lista de los paquetes suministrados con ShowMe TV.
Tabla 3-7 Paquetes de ShowMe TV
Nombre del paquete |
Descripción |
Ubicación de instalación predeterminada |
Espacio en disco (Kbytes) |
---|---|---|---|
SUNWsmtvh |
Binarios de la ayuda en línea y documentación |
/opt/SUNWsmtv |
287 |
SUNWsmtvr |
Aplicación ShowMe TV para la recepción y archivos de soporte |
/opt/SUNWsmtv |
10743 |
SUNWsmtvt |
Aplicación ShowMe TV para la transmisión y archivos de soporte |
/opt/SUNWsmtv |
7698 |
SUNWsmtvu |
Utilidades de soporte |
/opt/SUNWsmtv |
842 |
Si tiene ShowMe TV 1.1 o 1.2 instalado, debe eliminarlo antes de instalar ShowMe TV 1.2.1.
Si tiene instalada una versión anterior de ShowMe TV 1.2, deberá eliminarla antes de instalar cualquier nuevo paquete de software.
Siga este procedimiento para instalar el software de ShowMe TV:
Inicie CDE u OpenWindows.
Inserte el CD suplementario en su unidad de CD-ROM.
Aparece la ventana del Administrador de archivos.
Abra una ventana de comandos y conviértase en superusuario utilizando el comando su y la contraseña de superusuario.
Introduzca el comando swmtool en el indicador del sistema #.
# /usr/sbin/swmtool
Aparece la ventana Admintool: Software.
Seleccione Agregar desde el menú Editar.
Aparece la ventana Admintool: Seleccionar soporte origen.
# cd /cdrom/cdrom0/Product
Aparece la ventana Admintool: Agregar software.
En la ventana Admintool: Agregar software, seleccione ShowMe TV 1.2.1.
Haga clic en Agregar.
El proceso de instalación puede durar varios minutos.
Salga de Admintool.
El CD-ROM contiene la Guía del usuario de ShowMe TV en los idiomas siguientes:
Francés
Alemán
Español
Italiano
Sueco
Japonés
Coreano
Chino simplificado
Chino tradicional
El directorio /Docs/showmetv del CD suplementario contiene los archivos siguientes:
Tabla 3-8 Documentos ShowMe TV traducidos
Nombre de archivo |
Descripción |
---|---|
UG_en.ps | Archivo PostScript(TM) en Inglés |
UG_de.ps |
Archivo PostScript en Alemán |
UG_fr.ps |
Archivo PostScript en Francés |
UG_es.ps |
Archivo PostScript en Español |
UG_it.ps |
Archivo PostScript en Italiano |
UG_sv.ps |
Archivo PostScript en Sueco |
UG_ja.ps |
Archivo PostScript en Japonés |
UG_ko/ |
Archivos HTML en Coreano |
UG_zh/ |
Archivos HTML en Chino simplificado |
UG_zh_TW/ |
Archivos HTML en Chino tradicional |
Para ver el manual PostScript que desee, escriba lo siguiente en la línea de comandos:
# imagetool nombre de archivo
Para imprimir el manual, puede utilizar tanto el menú Archivo de Image Tool o escribir lo siguiente en la línea de comandos:
# lp nombre de archivo
Para ver los manuales en formato HTML, utilice un navegador web y escriba lo siguiente en como dirección:
file://cdrom/cdrom0/Docs/directorio
Si ha copiado los archivos HTML en un directorio diferente, escriba la ruta de acceso a dicho directorio. Abra la tabla de contenido para determinar qué archivo abrir.
Para clientes que utilicen hardware de Sun, se incluye un conjunto de manuales en línea con el formato AnswerBook en el CD Suplementario. La Solaris 7 on Sun Hardware Collection está en el paquete denominado SUNWabhdw.
Consulte las Instrucciones de instalación para Solaris 7 (SPARC) que se incluyen en el CD de AnswerBook para más información sobre la instalación del conjunto AnswerBook Solaris 7 on Sun Hardware.
Consulte el módulo "Acceso a documentación en línea" de Solaris 7 Biblioteca de instalación para obtener información sobre cómo instalar colecciones de documentos en un servidor AnswerBook2.
Los conjuntos AnswerBook incluyen manuales generales y también Notas de plataforma, que son manuales que describen el uso de software de Solaris 7 con productos específicos de hardware de Sun.
La Tabla 3-9 contiene una relación de los manuales (versiones en línea) que se encuentran en este AnswerBook.
Tabla 3-9 Manuales Solaris 7 on Sun Hardware
Título |
Descripción |
---|---|
Guía de documentación de Solaris 7 on Sun Hardware |
Describe el resto de manuales del conjunto y ayuda a determinar qué manuales son útiles para el trabajo que se realiza con el hardware. |
Solaris on Sun Hardware Reference Manual Supplement |
Información de ayuda para encontrar una recopilación de páginas del comando man que se proporcionan en los paquetes del CD suplementario. Esto incluye las páginas man dedicadas al software SunVTS(TM). |
Manual de Solaris para periféricos Sun |
Información referente a la instalación de unidades y otros periféricos para su uso con el Solaris 7entorno de software. Trata temas como la configuración de direcciones SCSI. |
Solaris Handbook for Sun Frame Buffers |
Analiza cómo utilizar las características de las memorias intermedias de trama TurboGXPlus, SX, PGX (m64) y el acelerador de gráficos Creator. También explica la configuración de varios monitores en un sistema. (En anteriores versiones de Solaris, este manual tenía el título Platform Notes: SMCC Frame Buffers). |
NFS Server Performance and Tuning Guide |
Contiene información sobre el rendimiento y el ajuste de un servidor NFS. |
SunVTS 3.0 User's Guide |
Instrucciones básicas sobre cómo utilizar el software de diagnóstico SunVTS. |
SunVTS 3.0 Test Reference Manual |
Contiene información relativa a cada prueba que se proporciona con el software de diagnóstico SunVTS. |
SunVTS Quick Reference Card |
Una tarjeta de referencia rápida sobre cómo utilizar el software de diagnóstico SunVTS. |
PCI SBus Comparison |
Describe las diferencias de características entre SBus y PCI. |
Platform Notes: The hme FastEthernet Device Driver |
Describe cómo configurar el controlador de dispositivo hme para su uso con la plataforma de la serie de estaciones de trabajo Ultra, los servidores Sun Enterprise, los adaptadores SunSwift SBus y SunSwift PCI y la tarjeta PCI SunFastEthernet. |
Platform Notes: SPARCstation 10SX and 20 System Configuration Guide |
Explica cómo sacar provecho de la memoria gráfica y las características de aceleración de estos sistemas. |
Platform Notes: SPARCstation Voyager Software Guide |
Información sobre el software del CD suplementario utilizado con el sistema SPARCstation Voyager. También contiene información para los administradores de sistemas que prestan soporte a usuarios con sistemas SPARCstation Voyager |
Platform Notes: Sun Enterprise 3000, 4000, 5000, and 6000 Systems |
Relaciona y describe los comandos OpenBoot específicos de los sistemas Sun Enterprise X000, incluidos los comandos para las operaciones de conexión en caliente de placas. También contiene procedimientos de conexión en caliente de placas e información relacionada. |
Notas sobre la plataforma: servidor Sun Enterprise 250 |
Trata los nuevos comandos de OpenBoot, las variables de configuración y los procedimientos de conexión en caliente de unidades de disco También proporciona procedimientos para la asignación entre los nombres lógicos y físicos de los dispositivos para los dispositivos de almacenamiento internos |
Notas sobre la plataforma: estación de trabajo Ultra 450 y servidor Ultra Enterprise 450 |
Trata los nuevos comandos de OpenBoot, las variables de configuración y los procedimientos de conexión en caliente de unidades de disco También proporciona procedimientos para la asignación entre los nombres lógicos y físicos de los dispositivos para los dispositivos de almacenamiento internos |
Platform Notes: Using luxadm Software |
Describe la forma de utilizar el programa de administración luxadm con Sun StorEdge A5000 y SPARCstorage Array |
Platform Notes: Sun FDDI Adapters |
Describe cómo configurar el software del controlador SunFDDI y el uso de las utilidades de red SunFDDI. |
Dynamic Reconfiguration User's Guide for Sun Enterprise 3x00,4x00/5x00/6x00 Systems |
Contiene información sobre cómo utilizar las funciones del software Dynamic Reconfiguration sobre estos servidores Sun Enterprise. |
Podrá encontrar documentación adicional en el CD suplementario en el directorio /cdrom/cdrom0/Docs.
La tabla siguiente enumera los clusters y paquetes para los AnswerBooks Solaris 7.
Tabla 3-10 Clusters y paquetes de AnswerBook Solaris 7 en el CD suplementario
Nombre del cluster |
Incluye el paquete |
Descripción |
---|---|---|
SUNWCabks |
SUNWabhdw |
Colección Solaris 7 on Sun Hardware |
Para instalar el cluster de AnswerBook o un manual AnswerBook específico, siga este procedimiento.
Inicie CDE u OpenWindows.
Inserte el CD suplementario en la unidad de CD-ROM.
Aparece la ventana del Administrador de archivos.
Abra una ventana de comandos y conviértase en superusuario utilizando el comando su y la contraseña de superusuario.
Introduzca el comando swmtool en el indicador del sistema #.
# /usr/sbin/swmtool
Aparece la ventana Admintool: Software.
Seleccione Agregar desde el menú Editar.
Aparece la ventana Admintool: Seleccionar soporte origen.
# cd /cdrom/cdrom0/Product
Aparece la ventana Admintool: Agregar software.
En la ventana Admintool: Agregar software, seleccione SMCC AnswerBooks Cluster 1.0.
Haga clic en la opción Personalizar.
Aparece la ventana Admintool: Personalizar instalación.
En la ventana Admintool: Personalizar instalación, haga clic en la opción Deseleccionar todo.
Haga clic en el cuadro situado al lado del cluster o del AnswerBook que desee instalar.
En la ventana Directorio de instalación, introduzca el directorio en el que desea que se instale el AnswerBook.
Si se deja esta ventana en blanco, el software se instalará en el directorio /opt (valor predeterminado).
/opt es el valor recomendado como directorio para los AnswerBooks de Solaris 7.
Haga clic en Aceptar.
En la ventana Admintool: Agregar software, haga clic en Agregar.
El proceso de instalación puede durar varios minutos.
Salga de Admintool.
Para obtener más información sobre la instalación de AnswerBooks, consulte el módulo "Acceso a documentación en línea" de Solaris 7: Biblioteca de instalación.
Para determinar los manuales de este conjunto AnswerBook que pueden ser de su interés, vea la Guía de documentación de Solaris 7 on Sun Hardware en este conjunto.
Para utilizar cualquier conjunto AnswerBook, consulte la guía Guia del usuario de Solaris 7 User AnswerBook en el CD Solaris.
El cluster SUNWCman instalará todas las páginas del comando man para el software del CD suplementario. Esto proporciona una forma de instalar en un sistema las páginas del comando man sin tener que instalar en éste el software que describen.
Tabla 3-11 Clusters y paquetes de páginas del comando man de Sun Computer Systems en el CD suplementario
Nombre del cluster |
Incluye el paquete |
Nombre |
Descripción |
---|---|---|---|
SUNWCman |
SUNWvtsmn |
Páginas del comando man del Conjunto de pruebas de validación en línea |
Todas las páginas del comando man para los controladores/binarios de SunVTS |
SUNWnfm | Páginas del comando man sobre SunFDDI SBus | Todas las páginas del comando man para SunFDDI SBus | |
SUNWpfm | Páginas del comando man sobre SunFDDI PCI | Todas las páginas del comando man para SunFDDI PCI |
Para instalar las páginas del comando man de Sun Computer Systems, siga estos pasos:
Inicie CDE u OpenWindows.
Inserte el CD suplementario en su unidad de CD-ROM.
Aparece la ventana del Administrador de archivos.
Abra una ventana de comandos y conviértase en superusuario utilizando el comando su y la contraseña de superusuario.
Introduzca el comando swmtool en el indicador del sistema #.
# /usr/sbin/swmtool
Aparece la ventana Admintool: Software.
Seleccione Agregar desde el menú Editar.
Aparece la ventana Admintool: Seleccionar soporte origen.
# cd /cdrom/cdrom0/Product
Aparece la ventana Admintool: Agregar software.
En la ventana Admintool: Agregar software, seleccione SMCC Manual Page Cluster 1.0.
Haga clic en la opción Personalizar.
Aparece la ventana Admintool: Personalizar instalación.
En la ventana Admintool: Personalizar instalación, haga clic en la opción Deseleccionar todo.
Haga clic en el cuadro situado junto a Manual Page Cluster.
En la ventana Directorio de instalación, introduzca el directorio en el que desea que se instale el cluster de páginas del comando man SMCC.
Si se deja esta ventana en blanco, el software se instalará en el directorio /opt (valor predeterminado).
El directorio /opt es el recomendado para instalar el cluster de páginas del comando man de Sun Computer Systems.
Haga clic en Aceptar.
En la ventana Admintool Agregar software, haga clic en Agregar.
El proceso de instalación puede durar varios minutos.
Salga de Admintool.
Para consultar las páginas del comando man que ha instalado, utilice el comando man tal como lo haría para ver las páginas del comando man que forman parte de la instalación de Solaris. Estas páginas del comando man adicionales también están disponibles en el manual Solaris on Sun Hardware Reference Manual Supplement del conjunto AnswerBook Solaris 7.
Se proporcionan los controladores FDDI siguientes en el CD suplementario del Solaris 7 Media Kit:.
Tabla 3-12 Clusters y paquetes de SunFDDI
Nombre del cluster |
Incluye los paquetes |
Descripción |
---|---|---|
SUNWCfdis |
SUNWnfd |
Controladores SunFDDI SBus |
|
SUNWnfh |
Archivos de cabecera SunFDDI SBus |
|
SUNWnfm |
Páginas man SunFDDI Sbus |
|
SUNWnfu |
Utilidades SunFDDI Sbus |
SUNWCfdip |
SUNWpfd |
Controladores SunFDDI PCI |
|
SUNWpfh |
Archivos de cabecera SunFDDI PCI |
|
SUNWpfm |
Páginas man SunFDDI PCI |
|
SUNWpfu |
Utilidades SunFDDI PCI |
SunFDDI admite el arranque desde el núcleo de 32 bits o el de 64 bits. SunFDDI se anexará a cualquiera que elija para arrancar sin necesitarse ninguna interacción especial por parte del usuario.
Para instalar SunFDDI, siga este procedimiento:
Inicie CDE u OpenWindows.
Inserte el CD suplementario en su unidad de CD-ROM.
Aparece la ventana del Administrador de archivos.
Abra una ventana de comandos y conviértase en superusuario utilizando el comando su y la contraseña de superusuario.
Introduzca el comando swmtool en el indicador del sistema #.
# /usr/sbin/swmtool
Aparece la ventana Admintool: Software.
Seleccione Agregar desde el menú Editar.
Aparece la ventana Admintool: Seleccionar soporte origen.
# cd /cdrom/cdrom0/Product
Aparece la ventana Admintool: Agregar software.
En la ventana Admintool: Agregar software, seleccione el valor adecuado para su sistema SunFDDI PCI Driver Software 2.0 o SunFDDI Sbus Driver Software 6.0.
Haga clic en Agregar.
El proceso de instalación puede durar varios minutos.
Salga de Admintool.
Para obtener más información sobre los controladores SunFDDI, consulte Platform Notes: SunFDDI Drivers.
Software | Descripción |
---|---|
Power Management | La opción de software Power Management se incorpora ahora como parte estándar del producto Solaris 7 en el CD de Solaris. |
SPARCstation Voyager | La opción de software SPARCstation Voyager se incorpora ahora como parte estándar del producto Solaris 7 en el CD de Solaris. |
Solstice SyMON | La opción de software Solstice SyMON no se incluye en este CD suplementario de Sun Computer Systems. |
OpenGL Developer | OpenGL Developer ya no se incluye en el CD suplementario de Sun Computer Systems. |
Sun Enterprise 10000 system | Las opciones de software de Sun Enterprise 10000 ya no se incluyen en el CD suplementario de Sun Computer Systems. |
Alternate Pathing | La opción de software Alternate Pathing no se incluye en este CD suplementario de Sun Computer Systems. |