このマニュアルの内容は次のとおりです。
Sun Motif の開発者に関連する問題
OpenWindowsTM 3.6 と SolarisTM 共通デスクトップ環境 (Solaris Common Desktop Environment、以降 Solaris CDE とします) のデスクトップ上で、既存の OPEN LOOK アプリケーションと Motif アプリケーションを実行する方法
OPEN LOOK アプリケーションと Motif アプリケーションを Solaris CDE 環境に移植する方法
このマニュアルは、OPEN LOOK または Motif のプログラミングの知識がある方を対象としています。このマニュアルを Motif マニュアルと OPEN LOOK マニュアルとともに利用すると、アプリケーションを最新の Sun デスクトップ上で実行できます。
このマニュアルでは、Solaris Motif という用語を、Solaris CDE 別パッケージのソフトウェアまたは Solaris ソフトウェアのどちらかに含まれる Motif ツールキットの意味で使用します。
このマニュアルが対象とするのは、次のような方です。
OpenWindows 3.6 または Solaris CDE デスクトップ用の Solaris Motif アプリケーションの開発に関心をお持ちの Motif のプログラマ
OPEN LOOK または Motif のプログラマと、既存のアプリケーションをそのまま、またはコードを少し変更して OpenWindows 3.6 または Solaris CDE のデスクトップ上で実行したい方
OPEN LOOK または Motif のアプリケーションを Solaris CDE デスクトップに移植したい方
このマニュアルは、UNIX プラットフォーム上で OPEN LOOK (XView(TM) または OLIT) あるいは Motif のアプリケーションを開発する方を対象としています。OPEN LOOK 開発者であれば、Motif にも精通しているものと想定しています。
アプリケーションを Solaris CDE デスクトップに移植したいが CDE をよく知らないという方は、まず次のマニュアルを参照してください。
CDE 開発環境のコンポーネントの概要を説明します。また、実行 (エンドユーザ) 環境および開発環境を含む CDE システム全体のアーキテクチャの概要も説明します。
『Solaris 共通デスクトップ環境 ユーザーズ・ガイド』
Solaris CDE の実行環境について詳細に説明します。
すべての Solaris CDE マニュアルのリストについては、付録 C 「関連文書」を参照してください。
アプリケーションで実行したいタスクの種類に応じて、このマニュアル内で参照すべき箇所について説明します。
OpenWindows または CDE 環境向けに Solaris Motif アプリケーションを作成する開発者のための情報を取り上げます。
Solaris Motif 7 ツールキットについて説明し、Solaris 2.3 (IXI) Motif ツールキットの規格以外の部分を明確にします。
OpenWindows と CDE の開発環境を比較します。
OPEN LOOK グラフィカルユーザインタフェース (GUI) から Solaris Motif にアプリケーションを移行する方法について説明します。
OPEN LOOK アプリケーションを CDE に移植する場合の注意事項を説明します。
第 7 章「移植例: OPEN LOOK から Solaris Motif へ」
単純な移植例を取り上げます。
OPEN LOOK と CDE のグラフィカルユーザインタフェース (GUI) 環境の変更点について説明します。
アプリケーションを CDE デスクトップ用に国際化するために、OpenWindows 環境とは異なる作業を実行しなければならない事項について説明します。
OPEN LOOK、Motif、CDE の各アプリケーション開発に関連する情報を掲載したマニュアルと記事のリストを示します。
OPEN LOOK と Motif の開発者に関連する Solaris CDE マニュアルと関連資料については、付録 C 「関連文書」を参照してください。
SunDocsTM プログラムでは、米国 Sun MicrosystemsTM, Inc. (以降、SunTM とします) の 250 冊以上のマニュアルを扱っています。このプログラムを利用して、マニュアルのセットまたは個々のマニュアルをご注文いただけます。
マニュアルのリストと注文方法については、米国 SunExpressTM, Inc. のインターネットホームページ http://www.sun.com/sunexpress にあるカタログセクションを参照してください。
このマニュアルでは、次のような字体や記号を特別な意味を持つものとして使用します。
表 P-1 表記上の規則
字体または記号 |
意味 |
例 |
---|---|---|
AaBbCc123 |
コマンド名、ファイル名、およびディレクトリ名を示します。または、画面上のコンピュータ出力を示します。 |
.login ファイルを編集します。 ls -a を使用してすべてのファイルを表示します。 system% |
AaBbCc123 |
ユーザが入力する文字を、画面上のコンピュータ出力とは区別して示します。 |
system% su password: |
AaBbCc123 |
変数を示します。実際に使用する特定の名前または値で置き換えます。 |
ファイルを削除するには、rm filename と入力します。 |
『 』 |
参照する書名を示します。 |
『ユーザーズ・ガイド』を参照してください。 |
「 」 |
参照する章や節を示します。また、ボタンやメニューなど、強調する単語を囲む場合にも使用します。 |
第 1 章「基本スキル」を参照してください。 |
[ ] |
アイコン、ボタン、メニューなどのラベル名を使用します。 |
[了解] ボタン |
¥ (バックスラッシュ) は、デバイスによって 促 (円記号) で表示されるものがあります。
コード例は次のように表示されます。
[ ] は省略可能な項目を示します。上記の場合、filename は省略してもよいことを示します。
ただし AnswerBook2TM では、ユーザが入力する文字と画面上のコンピュータ出力は区別して表示されません。
このマニュアルでは、英語環境での画面イメージを使っています。このため、実際に日本語環境で表示される画面イメージとこのマニュアルで使っている画面イメージが異なる場合があります。本文中で画面イメージを説明する場合には、日本語のメニュー、ボタン名などの項目名と英語の項目名が適宜、併記されています。