このマニュアルでは、SolarisTM X サーバーについて詳しく説明します。サーバーアーキテクチャの概要や詳しい情報の記載場所についても説明しています。
また、Solaris X サーバーとのインタフェースに関与するソフトウェア開発者向けの詳細な情報も記載してあります。
Solaris X 環境でプログラムを作成するにはツールキットの使用が不可欠であり、場合によってはサーバーやそのプロトコルとのインタフェースをとることも必要です。このプロトコルとツールキットについては他のマニュアルで解説されています (「関連マニュアル」を参照)。次の項目について詳細な情報が必要な方は、このマニュアルをお読みください。
Solaris X サーバーの機能
X コンソーシアムサンプルサーバーとの相違点と拡張機能
DPS イメージ処理システム
サポートされている表示デバイス
サーバー接続用の認証方法とプロトコル
このマニュアルでは、読者はプログラミングの経験と知識があるか、あるいは以下の内容に関する適当なマニュアルを読まれていることを前提としています。
Solaris 7 およびその互換バージョン
X Window SystemTM
C プログラミング言語
PostScriptTM
Display PostScriptTM システム (DPS)
olwm ウィンドウマネージャ
XViewTM ツールキット
このマニュアルは先頭から順に読んでも、必要な章だけ拾い読みしてもかまいません。概要を知るための、また参照のためのドキュメントのどちらにもご利用いただけます。
第 1 章「Solaris X サーバーの概要」では、Solaris X サーバーのアーキテクチャ、X と DPS の拡張機能、Sun が X コンソーシアムライブラリと拡張機能に対して行った強化、カラーに関する問題点、およびサーバー上で実行できるアプリケーションについて説明します。
第 2 章「DPS の機能と拡張」では、Solaris 特有の DPS 機能と、標準 DPS の拡張機能として提供されるオペレータの構成について説明します。
第 3 章「Solaris X サーバー上のビジュアル」では、Solaris 環境におけるビジュアルを説明し、ビジュアルによるウィンドウプログラミングのヒントを示します。
第 4 章「フォントのサポート」では、提供されるフォントセットと、フォントを管理する方法について説明します。
第 5 章「サーバーオーバーレイウィンドウ」では、透明オーバーレイウィンドウと比較しながら、サーバーオーバーレイについて説明します。
第 6 章「透明オーバーレイウィンドウ」では、透明オーバーレイウィンドウのための、アプリケーションプログラムインタフェース (API) を説明します。
第 7 章「セキュリティ」では、Solaris 環境のセキュリティ機能を説明します。
付録 A 「基準表示デバイス」では、Solaris 環境での基準デバイスとして提供されるグラフィックスデバイスを説明します。
Solaris 環境でアプリケーションを書くための詳しい情報については、次のマニュアルを参照してください。
『ToolTalk ユーザーズガイド』
『OpenWindows デスクトップリファレンスマニュアル』
『Solaris X Window System リファレンスマニュアル』
『X Server Device Developer's Guide』
『フォントの管理』
『XView 開発ガイド』
『OLIT プログラミングの手引き』
『OLIT リファレンスマニュアル』
『XIL Programmer's Guide』
X に関する次のマニュアルは、お近くの書店でお求めになれます。
『XView ver.3 リファレンス・マニュアル』(ソフトバンク発行)
『XView プログラミング・マニュアル』(ソフトバンク発行)
『Xlib リファレンス・マニュアル』(ソフトバンク発行)
『Xlib Programming Manual』(O'Reilly & Associates 発行)
『X プロトコル・リファレンス・マニュアル』(ソフトバンク発行)
『X11 Release 5 増補版』(ソフトバンク発行)
『X ツールキット・イントリンシクス・プログラミング・マニュアル』(ソフトバンク発行)
『X Window System, Third Edition』(Digital Press 発行)
『The X Window System Server, X Version 11, Release 5』(Digital Press 発行)
PostScript と DPS に関する次のマニュアルは、お近くの書店でお求めになれます。
『PostScript Language Reference Manual, Second Edition』(Adobe® 社発行)
『PostScript Language Tutorial and Cookbook』(Adobe 社発行)
『Programming the Display PostScript System with X』(Adobe 社発行)
『PostScript プログラム・デザイン』(アスキー発行)
『Adobe Type I Font Format』(Adobe 社発行)
SunDocsTM プログラムでは、米国 Sun MicrosystemsTM, Inc. (以降、SunTM とします) の 250 冊以上のマニュアルを扱っています。このプログラムを利用して、マニュアルのセットまたは個々のマニュアルをご注文いただけます。
マニュアルのリストと注文方法については、米国 SunExpressTM, Inc. のインターネットホームページ http://www.sun.com/sunexpress にあるカタログセクションを参照してください。
このマニュアルでは、次のような字体や記号を特別な意味を持つものとして使用します。
表 P-1 表記上の規則
字体または記号 |
意味 |
例 |
---|---|---|
AaBbCc123 |
コマンド名、ファイル名、ディレクトリ名、画面上のコンピュータ出力、またはコード例を示します。 |
.login ファイルを編集します。 ls -a を使用してすべてのファイルを表示します。 system% |
AaBbCc123 |
ユーザーが入力する文字を、画面上のコンピュータ出力とは区別して示します。 |
system% su password: |
AaBbCc123 |
変数を示します。実際に使用する特定の名前または値で置き換えます。 |
ファイルを削除するには、rm filename と入力します。 |
『 』 |
参照する書名を示します。 |
『コードマネージャ・ユーザーズガイド』を参照してください。 |
「 」 |
参照する章、節、ボタンやメニュー名、または強調する単語を示します。 |
第 5 章「衝突の回避」を参照してください。 この操作ができるのは、「スーパーユーザー」だけです。 |
¥ |
枠で囲まれたコード例で、テキストがページ行幅を越える場合、バックスラッシュは継続を示します。 |
sun% grep `^#define ¥ XV_VERSION_STRING' |
ただし AnswerBook2TM では、ユーザーが入力する文字と画面上のコンピュータ出力は区別して表示されません。
コード例は次のように表示されます。
[ ] は省略可能な項目を示します。上記の場合、filename は省略してもよいことを示します。
| は区切り文字 (セパレータ) です。この文字で分割されている引数のうち 1 つだけを指定します。
キーボードのキー名は英文で、頭文字を大文字で示します (例: Shift キーを押します)。ただし、キーボードによっては Enter キーが Return キーの動作をします。
ダッシュ (-) は 2 つのキーを同時に押すことを示します。たとえば、Ctrl-D は Control キーを押したまま D キーを押すことを意味します。
このマニュアルでは、英語環境での画面イメージを使っています。このため、実際に日本語環境で表示される画面イメージとこのマニュアルで使っている画面イメージが異なる場合があります。本文中で画面イメージを説明する場合には、日本語のメニュー、ボタン名などの項目名と英語の項目名が適宜、併記されています。
「x86」という用語は、一般に Intel 8086 ファミリに属するマイクロプロセッサを意味します。これには、Pentium、Pentium Pro の各プロセッサ、および AMD と Cyrix が提供する互換マイクロプロセッサチップが含まれます。このマニュアルでは、このプラットフォームのアーキテクチャ全体を指すときに「x86」という用語を使用し、製品名では「Intel 版」という表記で統一しています。