Solaris 7 (Intel 平台版) 亚洲版发行说明

第 2 章 最新的 Solaris 运行时问题

本章描述已知的运行时问题。您可能也要参考 Solaris CD 上 SUNWrdm 文件包中的联机 runtime_bugs 文件以了解更多的运行时问题。

本章中的信息对列在 runtime_bugs 文件中的任何信息加以补充该文件是 Solaris 7 CD 上 SUNWrdm 文件包中的一部分。如果您从 Solaris 7 CD 引导,则 runtime_bugs 文件所在的目录是:

/cdrom/sol_7_x86/s2/Solaris_2.7/Docs/release_info/C

runtime_bugs 文件的默认安装位置所在目录:

/usr/share/release_info/Solaris_2.7/C


注意:

该产品的名称是 Solaris 7,但代码和路径或文件包的路径名称可以使用 Solaris 2.7 或 SunOS 5.7。请始终遵循所写的代码或路径。


本地化错误

dtterm 中不能选择希伯来文或泰文单词(4112119)

使用 dtterm时,不能通过双击鼠标来选择希伯来文或泰文单词。

变通办法: 拖动鼠标以选择整个单词。

th_TH 语言环境的桌面应用程序中的残留光标 (4120348)

th_TH 语言环境中,所有的桌面应用程序(dtpaddtmail、等等) 都将在文本域(如 "Enter File Name") 中显示残留光标。

变通办法: 无。然而,功能不受影响。

通过按键从查找表选择 Hanja 字符在韩文环境中不起作用 (4125843)

变通办法: 使用鼠标选择 Hanja 字符。

zh_TW 语言环境中不能从 Netscape 打印到 PostScript(4129475)

如果把网页打印到 PostScript 文件,然后试图用 sdtimage 查看文件或使用 lp打印,中文字会模糊不清。

变通办法: 无。

XServer 不能在zhzh_GBK 语言环境中处理有相同名称的位图和 TrueType 字体(4132271)

zhzh_GBK 语言环境中,如果位图字体和 TrueType 字体有相同的名称,则 TrueType 字体显示,而位图字体不显示。

变通办法: 重新命名位图字体或 TrueType 字体,使两种字体具有不同的名称。

不能在韩文环境中从 dtmail 查看 PostScript 附属文件(4132646)

变通办法: 将附属文件另存为一个文件,并用"图象查看器"手动打开它。

th_TH 语言环境的面应用程序中的快捷菜单是空的(4133765)

th_TH i 语言环境中,某些快捷菜单是空的,如 dtpaddtmail中的 "Extras" 菜单。

变通办法: 使用这些应用程序中的下拉菜单。

th_TH 语言环境的桌面应用程序中,拖/放不工作(4133789)

th_TH 语言环境中,当使用桌面应用程序,如 dtpaddtmail 时,使用第二个鼠标按钮时,拖和放不工作。

变通办法: 无。

vi 中的光标移动在 th_TH 语言环境中不一致(4133797)

th_TH 语言环境中, vi 中的光标移动不启用 CTL 键,因此移动不一致。

变通办法: 使用文本编辑器来修改文件,而不要用 vi

th_TH 语言环境的工作区按钮 CTL 不能启用(4133813)

变通办法: 无。

用泰文字符表示 dtmail 中的附属文件 (4133884)

th_TH 语言环境中,泰文字符表示 dtmail 中的信息附属文件,而不是标准的钻石符号。

变通办法: 无。 然而,功能不受影响。

显示 PostScript 应用程序在 ko.UTF-8 语言环境中显示的字符模糊不清 (4138275)

变通办法:要使用"显示 PostScript" 应用程序,切换到 ko.euc 语言环境。

在所有的亚洲语言环境中,dtmail 附属文件标题模糊不清(4138753)

在所有的亚洲语言环境中, 一旦dtmail接收到一个附属文件并查看该文件,则在 dtpad 标题栏中的本地化标题模糊不清。文件的内容不受影响。

变通办法: 保存附属文件,然后用dtpad手动地打开附属文件。

sdtperfmeter在亚洲语言环境中显示的字符模糊不清(4145061)

当在sdtperfmeter的 "Log Samples in" 域中键入多字节字符时, 显示的字符模糊不清。

变通办法:不要在该域中键入多字节字符。

在所有的亚洲语言环境中工作区菜单都不显示 (4151710)

在所有的亚洲语言环境中,当您在桌面区单击鼠标右按钮时,工作区菜单不显示。此步导致前面板最小化,而不是显示工作区菜单。如果您再次单击鼠标右按钮,则恢复前面板。

变通办法: 要选择实用程序,打开"文件管理器",并从 /usr/dt/bin/ 选择一个应用程序。或者,您可修改 $HOME/.dt/dtwmrc。办法是:用


Buttons DtButtonBindings
{
		<Btn1Down>			root			f.menu DtRootMenu
... 
... 

替换:


Buttons DtButtonBindings
{
		<Btn1Down>			root			f.marquee_selection
... 
... 

快捷菜单在 th_TH 语言环境的 dtmaildtpad 中不显示(4155870)

变通办法:使用下拉菜单。

当切换 zhzh.GBK 语言环境时,使用的仍是先前的过程特性(4158645)

变通办法: 在改变语言环境时,选择 "Reset Login(重设登录)"以中止 XServer。当 XServer 重新启动时,再次登录。

文件管理器在 th_TH 语言环境中启动时出现错误信息(4158861)

th_TH 语言环境中,"文件管理器"启动时(dtfile)出现错误信息,并在应用程序窗口中没有可见的文本域。

变通办法: 使用下拉菜单以从一个目录换到另一个目录。

arhe 语言环境中,不能用 SolsticeTM AdminTools 添加新用户 (4159527)

如果您以 rootarhe 语言环境中登录,则不能使用 SolsticeTM AdminToolsTM 添加或修改用户。 "添加用户"窗口显示,但是空白。无论何时您在任何子窗口中添加或修改有关用户信息时,此问题都会出现。

变通办法: 使用 root 以添加或修改有关用户的信息。

有些自定的阿拉伯 TrueType 字体可能造成 Intel XServer 死机 (4161002)

如果应用程序使用自定字体而不是系统字体,则 XServer 可能在 x86 平台上造成死机。出现此问题是因为字体中的某些 字符超过了为字体规定的高度限制。

变通办法: 提供无效字体(offending font)的无提示码(unhinted version)。 无提示码字体的高度通常要低些。

在所有的亚洲语言环境中用 -lXm 编译的程序占用太多的内存空间 (4161003)

变通办法: 无。

不能在亚洲语言环境中打印注册信息 (4161440)

在用 solregis 完成注册之后,选择 "Print for fax/mail" 将造成在所有亚洲语言环境中打印的字符模糊不清。

变通办法: 无。

zhzh.GBK 语言环境的 sdtfontadm 中显示的字符模糊不清(4161445)

zhzh.GBK 语言环境中,在 sdtfontadm 中选择 song-medium 字体之后,击单"属性"按钮将造成"字符集"域中显示的字符模糊不清。

变通办法: 无。

dtpad 中使用拼写检查将造成 C 和亚洲语言环境中的信息转储 (4167058)

变通办法: 无。

zh.GBK 语言环境中显示的查找设定值不正确 (4167072)

如果设置特性如下:


Htt: preedit/status window: root window, composite layout
Htt: lookup window: location=preedit/status window
Font size: XLARGE

zh.GBK 语言环境中输入中文字符时,显示区域不够大,因而不能显示所有的内容。

变通办法: 将查找窗口的位置改变为:


location=nearby the client window

zhzh.GBKzh_TWzh_TW.BIG5 语言环境中, sdtfind 的不完全错误信息 (4167755)

zhzh.GBKzh_TWzh_TW.BIG5 语言环境中,当试图在不存在的文件夹中使用"查找"功能时,对话框将显示下列信息:


The following folder does not exist or is not accessible:

不显示文件夹的名称。

变通办法: 无。

阿拉伯文 16 位比例字体剪切字符 (4167851)

如果在 Solaris 7 操作环境中使用阿拉伯文 16 位比例字体,则在屏幕上只显示部分字符。

变通办法: 仅使用等宽字体。

没有为复杂文本布局启用静态桌面文本(4170194)

没有为复杂文本布局启用静态文本,如图标文本和工作区面板文本。 因此,英文静态文本的阿拉伯文和希伯来文的翻译显示不正确。

dtmail 不能在zhzh.GBKzh_TWzh_TW.BIG5 语言环境中搜索中文字符串 (4170449)

zhzh.GBKzh_TWzh_TW.BIG5语言环境中,如果 SIMS 的版本低于 3.5,则dtmail 不能搜索中文字符串。

变通办法: 将 SIMS 升级到 3.5 版。

在所有亚洲语言环境中,从 dtmail 转送附属文件时,不能用本地化的字符读取它(4171840)

变通办法:zhzh.GBKzh_TWzh_TW.BIG5 语言环境中,在查看文件之前,将编码改成 ISO-2022-CN。在 koko.UTF-8 语言环境中,在查看文件之前,将编码改成 ISO-2022-KR

dthelpgenko.UTF-8 语言环境中造成信息转储 (4172557)

变通办法: 无。

koko.UTF-8 语言环境中,当键入 HanjaHangul 时, dtpadvi 会造成信息转储 (4173146)

dtpadvi 中键入 Hanja 或 Hangul 会造成信息转储,并切换到 ASCII 输入模式。

变通办法: 单击文本区域,然后按 Ctrl+ 空格键 以返回到韩文输入模式。

zhzh.GBK 语言环境中作为根用户查看拼写检查帮助将造成信息转储 (4173294)

变通办法: 作为普通用户查看拼写检查帮助。

OpenWindows 在所有的亚洲语言环境中有问题 (4174578)

OpenWindows 将造成信息转储,并使用户返回到亚洲语言环境中的命令行提示符。

变通办法:dtlogin 在命令行键入 /usr/openwon/bin/openwin

在韩文环境中,从命令行启动 dtmail 将导致错误(4174638)

在韩文环境中从命令行启动dtmail 时,出现下列信息:


libsDtMail: Warning: Xt Warning: Cannot convert string "40" to type KeySym
libsDtMail: Warning: Xt Warning: Cannot convert string "40" to type KeySym
libsDtMail: Warning: Xt Warning: Cannot convert string "Ctrl+D" to type
 KeySym
libsDtMail: Warning: Xt Warning: Cannot convert string "Ctrl<Key>D" to type
 KeySym
libsDtMail: Warning: Xt Warning: Cannot convert string "40" to type KeySym 

变通办法: 无。 然而,功能不受影响。

在韩文环境中,状态监视器图标不能启动应用程序 (4174643)

在韩文环境中,单击前面板"主机"菜单中的"状态监视器"图标不能启动应用程序。

变通办法:从前面板本身启动"状态监视器",或从命令行键入 sdtpermeter 来启动。

zh.GBK 语言环境中,改变 dtmail 中的字符集会造成信息转储(4175029)

zh.GBK 语言环境中,在 dtmail 中几次改变字符集将造成 信息转储。

变通办法: 在一行中不要多次改变字符集。

在亚洲语言环境中,在sdtudctool中的帮助内容显示的字符模糊不清 (4175587)

变通办法:不要在亚洲语言环境中使用 sdtudctool

zh 语言环境中 df 命令的翻译错误(4176030)

zh 语言环境中,使用 df 命令时出现的字 "(块)" 误译为 "jam(堵塞)"。

变通办法: 复制 /usr/lib/locale/zh.GBK/LC_MESSAGES/SUNW_OST_OSCMD.mo/usr/lib/locale/zh/LC_MESSAGES/SUNW_OST_OSCMD.mo

zh_TWzh_TW.BIG5 语言环境中,不能切换回 ASCII 输入方法 (4176901)

变通办法:F5F9 中的任何一个键,然后按 Ctrl+空格键以切换回 ASCII。

在所有的亚洲语言环境中,sdtfind 会造成"段故障"(4177339)

选择根目录中的文件并单击 sdtfind 中的"转到"会造成段故障和信息转储。

变通办法:无。

zh.GBK 语言环境中,预编辑窗口显示没有窗框(4178504)

如果"预编辑"窗口的位置设置成 "Connect to the client window (连接到客户机窗口)" ,则在单击"应用"之后,"预编辑"窗口将在 zh.GBK 语言环境中显示没有窗框。

变通办法: 重新启动 htt服务器。

zh_TW.BIG5 语言环境中下载本地化的 PostScript 文件会造成死机 (4178539)

如果 zh_TW.BIG5 是安装在系统上的唯一语言环境,则在 zh_TW.BIG5 语言环境中将本地化的 PostScript 文件装入 imagetool 中时,可能死机。

变通办法:也安装 zh_TW 语言环境。

在某些语言环境中不支持 OpenWindows 为桌面选项

在下列语言环境及部分的语言环境中,不支持 OpenWindows 为桌面选项:

表 2-1 不支持的桌面选项

桌面选项 

国家名称 

en_GB.ISO8859-15

英国 

de.ISO8859-15

德国 

fr.ISO8859-15

法国 

it.ISO8859-15

意大利 

es.ISO8859-15

西班牙 

sv.ISO8859-15

瑞典 

da.ISO8859-15

丹麦 

de_AT.ISO8859-15

奥地利 

en_IE.ISO8859-15

爱尔兰 

pt.ISO8859-15

葡萄牙 

nl_BE.ISO8859-15

比利时 

nl.ISO8859-15

荷兰 

fr_BE.ISO8859-15

比利时 

fi.ISO8859-15

芬兰 

el_EURO

希腊 

th

泰国 

th_TH

泰国 

he

以色列 

ar

埃及 

de.UTF-8

德国 

fr.UTF-8

法国 

it.UTF-8

意大利 

es.UTF-8

西班牙 

sv.UTF-8

瑞典 

en_EU.UTF-8

欧洲 

ja_JP.UTF-8

日本 

ja_JP.PCK

日本 

ko.UTF-8

韩国 

zh.GBK

中国 

zh_TW.BIG5

台湾 

硬件错误

ncrs: Intel N440BX 母板上的窄和宽 SCSI 操作不匹配 (4165916)

如果有连接到 Symbios 适配器的"宽小计算机系统接口(SCSI)" 目标,而引导设备不是这些目标中的一个,那么 Solaris 驱动程序不能成功地与"宽 SCSI" 数据传输协商,设备不能正确地运作。

变通办法: 使用 "Symbios BIOS 配置实用程序"将适配器固件设置为 8 位/窄模式:

kdmconfig: 有 pnp 监视器的 JumpStart 安装失败 (4166376)

不能正确地安装配置以使用"即插即用"监视器的 JumpStart 安装程序。安装系统上的监视器信息不完全。

变通办法: 配置 JumpsStart 安装程序以使用一个可比较的多频率监视器。

安全错误

ufsdumpufsrestore 中的安全薄弱环节 (4132365)

安全薄弱环节存在于 ufsdump(1M)ufsrestore(1M) 命令中。如果您已经获得对指定 Solaris 系统的访问权,您可以利用这种薄弱环节以获得root访问权。通过安装补丁程序 ID 106793-01, SPARC 系统的补丁程序,补丁程序 ID 106794-01,用于基于 x86 系统的补丁程序,来纠正本发行版所发现的问题。

如果您还没有获取和安装适当的补丁程序,您可以应用系统上的下列变通办法。

变通办法: 如果您在删除了 set-uid 位的 ufsdumpufsrestore 程序中,使用 chmod 命令,则程序不再有脆弱环节的。您可以作为根(用户)执行下列命令以删除 set-uid 位:


# chmod 0555  /usr/lib/fs/ufs/ufsdump /usr/lib/fs/ufs/ufsrestore
某些 ufsdump/ufsrestore 功能现在只对根(用户)有效,特别是有访问权使用 rmt(1M) 协议以备份网络上的设备。