4017: An spanischen locales wird “2.2 Agents” nur als Agentes in Console übersetzt
3971: An chinesischen (zh_CN) locales ist die Onlinehilfe auf Englisch
3802: Probleme im französischen Teil des Copyright-Hinweises
Wenn sich OpenSSO Console an einem spanischen locale befindet, fehlt 2.2 bei der Übersetzung von “2.2 Agents”.
Wenn sich OpenSSO Console an einem spanischen locale befindet, wird beim Klicken auf Konfiguration, Authentifizierung und dann Zertifikat eine Fehlermeldung angezeigt.
An dem chinesischen (zh_CN) locale. wird der Console-Onlinehilfetext auf Englisch, und nicht auf Chinesisch angezeigt. Wenn Sie als Ihre bevorzugte Browsersprache zh_CN festlegen, wird nur der Onlinehilfetext im linken Strukturbaum auf Englisch angezeigt. Wenn Sie als Ihre bevorzugte Browsersprache zh festlegen, wird der gesamte Onlinehilfetext auf Englisch angezeigt.
Workaround. Kopieren Sie die zh_CN Onlinehilfeinhalte in ein neues zh-Verzeichnis im webapps-Verzeichnis des Webcontainers und führen Sie einen Neustart des Webcontainers durch.
Kopieren Sie z. B. für Tomcat /Tomcat6.0.18/webapps/opensso/html/zh_CN/* in ein neues Verzeichnis mit der Bezeichnung /Tomcat6.0.18/webapps/opensso/html/zh/ . Und führen Sie dann einen Neustart des Tomcat-Containers durch.
Im französischen Teil des englischen Copyright-Hinweises fehlt bei “Etats-unis” ein Akzent, ein Leerzeichen fehlt nach dem Komma bei “armes nucléaires,des missiles”, und innerhalb von “Etats - Unis” sollte sich kein Leerzeichen befinden.