国际语言环境指南

日语文本

日语文本由三种不同的书写体混合而成: 源自中文的日语汉字和两种语音书写体(或音节),即平假名和片假名。

尽管平假名中的每个字符在片假名中都有一个等效字符,但平假名是最常用的书写体,具有类似草书而不是块状的字母形式。日语汉字字符用于拼写词根。片假名通常用于表示“外来”词,即从日语以外的其它语言中“引入”的词。

日语汉字包含成千上万个字符,但其中常用字符数正在逐年减少。现在经常使用的字符只有 3500 个,尽管普通日本作家的日语汉字字符的词汇量大约为 2000 个。然而,出于日本工业标准 (JIS) 的需要,计算机系统必须支持 7000 个以上的常用字符。此外,还有大约 170 个平假名和片假名字符。平均来讲,日语文本中有 55% 是平假名,35% 是日语汉字,10% 是片假名。日语文本中也包含阿拉伯数字和罗马字母。

尽管可以完全避免使用日语汉字,但大多数日语读者发现一篇不带任何日语汉字的文本很难理解。