Nouveautés de l'environnement d'exploitation Solaris 9 9/02

Amélioration de la prise en charge des environnements localisés en langues asiatiques

Description 

Prise en charge du nouveau jeu de caractères chinois GB18030-2000

La plate-forme Solaris permet de saisir, afficher et imprimer l'intégralité du jeu de caractères GB18030-2000 qui comprend près de 30 000 caractères. Toute application ouverte sur la plate-forme Solaris peut ainsi utiliser un jeu de caractères chinois optimal. Il s'agit principalement d'idéogrammes hans, mais la plate-forme prend également en charge des caractères de langues minoritaires, comme le tibétain, le wu, le yi et le mongol.

La prise en charge de GB18030-2000 par Solaris 9 comprend également la compatibilité avec les anciennes tables de caractères chinois (GBK et GB2312) ainsi que la conversion vers d'autres codes, par exemple Unicode. Les programmeurs travaillant sur Solaris n'ont pas besoin de modifier leurs procédures pour accéder à cette nouvelle prise en charge de l'encodage. Les boîtes à outils standard peuvent utiliser la nouvelle prise en charge.

Pour les applications Java nécessitant la prise en charge de GB18030-2000, reportez-vous à J2SE sur le site Web :

http://java.sun.com/j2se/1.4

Nouvel environnement localisé zh_CN.GB18030 , amélioration de zh_CN.GBK

Le nouvel environnement localisé zh_CN.GB18030 permet de prendre en charge la nouvelle norme d'encodage GB18030, rendue obligatoire en vertu de nouvelles dispositions légales édictées par le gouvernement chinois.

Nouveaux environnements localisés d'interclassement pour les langues chinoise et coréenne

Les environnements localisés d'interclassement offrent plusieurs options d'interclassement aux utilisateurs, par exemple le décompte des frappes, ainsi que les options relatives au radical, à la phonétique et au dictionnaire.  

Modules de découpage en mots pour le thaï

Ce module sert à découper le texte thaï en paragraphes, en phrases et en mots au sein de Motif. 

Nouveaux environnements localisés UTF-8 (Unicode) pour les langues asiatiques

Le format UTF-8 (File System Safe Universal Transformation Format) est un système d'encodage défini par X/Open® comme une représentation multi-octets d'Unicode. UTF-8 regroupe presque tous les caractères des environnements localisés multi-octets et mono-octets traditionnels des langues européennes et asiatiques pour les environnements localisés Solaris.

  • th_TH.UTF-8 est l'environnement localisé Unicode pour la Thaïlande.

  • hi_IN.UTF-8 est l'environnement localisé Unicode pour l'Inde.

  • zh_HK.UTF-8 est l'environnement localisé Unicode pour Hong Kong.

Nouvelle méthode d'entrée pour le thaï

La nouvelle méthode d'entrée pour le Thaï prend en charge la norme d'entrée officielle WIT de la Thailande. La norme WIT comporte 3 niveaux : le niveau 0, le niveau 1 et le niveau 2. 

Nouvelles méthodes d'entrée pour le chinois

Des méthodes d'entrée plus fréquemment utilisées et plus puissantes dans les environnements localisés Chinois traditionnel et Chinois simplifié ont été ajoutées pour de nouvelles tables de caractères et de nouveaux environnements localisés : 

  • Nouvelle méthode d'entrée Chuyin pour les environnements localisés du chinois traditionnel

  • Méthode d'entrée Cantonais pour tous les environnements localisés de langue chinoise

  • Méthode d'entrée Anglais-chinois pour tous les environnements localisés de langue chinoise

Nouvelle fenêtre Auxiliaire pour les méthodes d'entrée en chinois

La fenêtre Auxiliaire fournit une interface utilisateur de méthode d'entrée à la fois conviviale et extensible à l'ensemble des environnements localisés en chinois. Cette fenêtre prend en charge de nouvelles fonctions : 

  • Changement de méthode d'entrée

  • Configuration des propriétés de la méthode d'entrée

  • Tables de visualisation des caractères GB2312, GBK, GB18030, HKSCS, CNS, Big-5 et Unicode

  • Outil de gestion des tables de codes

  • Clavier visuel

Nouvel environnement localisé zh_HK.BIG5HK pour la prise en charge du HKSCS (Hong Kong et Chine)

Le nouvel environnement localisé zh_HK.BIG5HK permet de prendre en charge le HKSCS (Hong Kong Supplementary Character Set). Le HKSCS vient s'ajouter aux systèmes Big-5 et ISO 10646, et comporte les caractères chinois nécessaires au traitement des données en chinois de Hong Kong. Ces caractères ne font cependant pas partie des tables de caractères normales de Big-5 ni d'ISO 10646.

Modules japonais iconv supplémentaires

La prise en charge supplémentaire de la langue japonaise comprend les conversions de code iconv entre les codes des environnements localisés Solaris en japonais et les codes de mainframe en japonais. Jeux de codes des environnements localisés en japonais : eucJP, PCK et UTF-8. Jeux de codes de mainframe en japonais : Fujitsu JEF, Hitachi KEIS et NEC JIPS.