Ce chapitre fournit une liste d'annonces de fin de prise en charge.
Dans cette version de l'environnement d'exploitation Solaris, l'utilitaire adb est mis en oeuvre sous la forme d'un lien vers le nouvel utilitaire mdb.
La page de manuel mdb(1) décrit les fonctions du nouveau débogueur, et notamment son mode de compatibilité adb. Il existe néanmoins des différences entre adb(1) et mdb, même dans ce mode de compatibilité. Ces différences portent sur les points ci-dessous.
Le format de sortie du texte de certaines sous-commandes est différent dans mdb. Les fichiers de macros sont formatés selon les mêmes règles, mais vous devrez peut-être modifier les scripts qui dépendent des sorties d'autres sous-commandes.
La syntaxe de spécification de la longueur des points de contrôle dans mdb est différente de celle décrite dans adb. Les commandes de point de contrôle adb :w, :a et :p permettent d’insérer une longueur entière (en octets) entre les deux points et le caractère de commande. Dans la page de manuel mdb(1), le décompte doit être spécifié, en nombre de répétitions, à la suite de l'adresse initiale.
La commande adb 123:456w est spécifiée sous la forme 123,456:w dans la page de manuel mdb.
Les indicateurs de format /m, /*m, ?m et ?*m ne sont ni reconnus, ni pris en charge par mdb.
Le serveur AnswerBook2TM n'est plus inclus dans cette édition. Les serveurs AnswerBook2 existants peuvent tourner sous l'environnement d'exploitation Solaris 9 . La documentation Solaris est disponible en format "en ligne" sur le CD de documentation Solaris. L'ensemble de la documentation Solaris est également disponible à l'adresse suivante : http://docs.sun.com.
L’utilitaire aspppd n’étant plus inclus dans cette version, à la place, utilisez l’utilitaire pppd( 1M) avec l’utilitaire Solaris PPP 4.0, qui est inclus dans l’environnement d’exploitation Solaris 9 .
La méthode de saisie japonaise ATOK8 n'est plus prise en charge dans cette version. La méthode de saisie japonaise incluse dans l'environnement d'exploitation Solaris 9 est ATOK12. Elle offre des fonctionnalités similaires, ainsi que de nombreuses améliorations.
L'utilitaire crash n’est plus pris en charge dans cette version. Sous l'environnement d'exploitation Solaris 9 , l'utilitaire mdb(1) offre une fonctionnalité similaire à celle de l'utilitaire crash. L'utilitaire mdb examine également les fichiers de vidage mémoire sur incident système. La structure de l'interface de l'utilitaire crash est bâtie sur des détails matériels tels que les emplacements, qui n'ont aucun lien avec la mise en oeuvre du système d'exploitation Solaris.
La rubrique “Transition From” in Solaris Modular Debugger Guide contient des informations destinées aux utilisateurs qui passent de la commande crash à la commande mdb.
La possibilité d'appliquer la commande ipcs( 1) aux vidages mémoire sur incident système avec les options de ligne de commande -C et -N n'est plus prise en charge dans cette version. Une fonctionnalité équivalente est désormais fournie par la commande de débogage mdb(1) ::ipcs.
La méthode de saisie japonaise cs00 n'est plus prise en charge dans l'environnement d'exploitation Solaris 9 . Les interfaces associées telles que l'interface xci, l'API Japanese Feature Package (JFP) libmle et la commande mle ne sont plus, elles non plus, prises en charges dans l'environnement d'exploitation Solaris 9 .
Si vous procédez à la mise à niveau de l'environnement d'exploitation Solaris 9 depuis une version précédente, le dictionnaire d'utilisateur public /var/mle/ja/cs00/cs00_u.dic existant est supprimé.
Deux méthodes de saisie japonaises, ATOK12 et Wnn6, sont prises en charge dans l'environnement d'exploitation Solaris 9 . Pour de plus amples informations sur les méthodes de saisie ATOK12 et Wnn6, reportez-vous à l'International Language Environments Guide.
La commande devconfig n'est plus prise en charge dans cette version.
Le tableau ci-dessous répertorie les périphériques et gestionnaires logiciels qui ne sont plus pris en charge dans cette version.
Tableau 4–1 Logiciel de périphérique et de gestionnaire
Nom du périphérique physique |
Nom du gestionnaire |
Type de carte |
---|---|---|
Mylex/Buslogic FlashPoint Ultra PCI SCSI |
flashpt |
Contrôleur SCSI |
Madge Token Ring Smart 16/4, Madge Token Ring Smart 16/4 PCI BM Mk2, Madge Token Ring Smart 16/4 PCI BM Mk1 et Madge Token Ring PCI Presto |
mtok |
Réseau |
Compaq Integrated NetFlex-3 10/100 T PCI, Compaq NetFlex-3/P, Compaq NetFlex-3 DualPort 10/100 TX PCI, Compaq Netelligent 10 T PCI et Compaq Netelligent 10/100 TX PCI |
cnft |
Réseau. |
Le répertoire EA a été renommé. Dans l'environnement d'exploitation Solaris 9 , il porte le nom ExtraValue.
Le contrôleur de disque MD21 pour unités ESDI n'est plus pris en charge dans l'environnement d'exploitation Solaris 9 .
Le paramètre enable_mixed_bcp n'est plus pris en charge dans cette version. Dans des versions Solaris antérieures à l'environnement d'exploitation Solaris 9 , il était possible d'assigner la valeur 0 à la variable /etc/system enable_mixed_bcp pour désactiver la liaison dynamique de fichiers exécutables SunOSTM 4.0 et de fichiers exécutables compatibles partiellement liés de manière statique. Par défaut, le système utilisait une liaison dynamique pour ces fichiers exécutables. Dans l'environnement d'exploitation Solaris 9 , la liaison dynamique est toujours utilisée pour ces fichiers exécutables et le paramètre enable_mixed_bcp a été supprimé du système. Cette modification ne nuit ni à la compatibilité binaire des fichiers exécutables SunOS 4.0, ni à celle des fichiers exécutables compatibles.
L'environnement d'exploitation Solaris n'est plus pris en charge sur les systèmes basés sur Intel 486.
L'alternative japanese du nom de langue EUC japonais étendu ja n'est plus prise en charge dans cette version. Ce nom de langue facilitait la migration de la version Solaris 1.0 et des versions compatibles. Vous pouvez utiliser ja ou ja_JP.eucJP en tant que nom de langue EUC japonais avec l'environnement d'exploitation Solaris 9 . L'application Solaris 1.0 BCP (JLE) et les versions compatibles peuvent toujours tourner sous l'environnement d'exploitation Solaris 9 sans aucun changement.
La version 1.2.2 du SDK JavaTM (SUNWj2dev) n'est plus incluse dans la version Solaris 9. Les versions 1.4 et les versions compatibles de Java 2 Édition Standard fournissent des fonctionnalités sensiblement équivalentes. Les versions actuelles et antérieures de JDK et JRE (Java Runtime Environment) peuvent être téléchargées sur le site : http://java.sun.com.
Les versions 1.1.8 du JDK et du JRE ne sont plus prises en charge dans cette version. Les versions 1.4 et les versions compatibles de Java 2 Édition Standard fournissent des fonctionnalités sensiblement équivalentes. Les versions actuelles et précédentes du JDK et du JRE peuvent être téléchargées sur le site : http://java.sun.com.
Le développement dans les boîtes à outils OpenWindowsTM XView TM et OLIT n'est plus pris en charge dans cette version. Les développeurs sont encouragés à migrer vers la boîte à outils Motif. Les applications qui ont été développées avec les boîtes à outils OpenWindows XView et OLIT peuvent encore tourner sous l'environnement d'exploitation Solaris 9 .
L'environnement OpenWindows n'est plus pris en charge dans cette version. Le Common Desktop Environment (CDE) est l'environnement de bureau par défaut inclus dans l'environnement d'exploitation Solaris 9 . Les applications qui utilisent les boîtes à outils OpenWindows XView et OLIT peuvent encore tourner sous l'environnement d'exploitation Solaris 9 dans le CDE.
Les paramètres réglables priority_paging et cachefree ne sont pas pris en charge dans la version Solaris 9 . Ces paramètres ont été remplacés par une architecture améliorée de mise en cache du système de fichiers qui implémente des politiques d'appel de pages semblables à l'appel de pages axé sur la priorité, mais toujours activées. Si vous essayez de définir ces paramètres dans le fichier /etc/system, des messages d'avertissement de ce type risquent de s'afficher à l'initialisation :
sorry, variable 'priority_paging' is not defined in the 'kernel' sorry,variable 'cachefree' is not defined in the 'kernel' |
Si vous effectuez une mise à niveau vers la version Solaris 9 ou ajoutez les modules SUNWcsr à l'aide de la commande pkgadd et si votre fichier /etc/system inclut les paramètres priority_paging ou cachefree :
Le message suivant s'affiche si les paramètres priority_paging ou cachefree sont définis dans le fichier /etc/system :
NOTE: /etc/system has been modified since it contains references to priority paging tunables. Please review the changed file. |
Des commentaires sont insérés dans le fichier /etc/system avant toute ligne définissant priority_paging ou cachefree. Exemple : si la valeur de priority_paging est 1, cette ligne est remplacée par :
* NOTE : As of Solaris 9, priority paging is unnecessary and * has been removed. Since references to priority paging-related tunables * will now result in boot-time warnings, the assignment below has been * commented out. For more details, see the Solaris 9 Release Notes, or * the "Solaris Tunable Parameters Reference Manual". * set priority_paging=1 |
Le système de fichiers s5fs n'est plus pris en charge dans cette version. Le système de fichiers s5fs prend en charge l'installation d'applications Interactive UNIX qui n'est plus requise dans l'environnement d'exploitation Solaris.
Certaines fonctions de l'utilitaire sendmail ne sont plus prises en charge dans cette version. Les fonctions concernées sont principalement des fonctions non standard et spécifiques à Sun. Elles se caractérisent par une syntaxe et une sémantique particulières pour les fichiers de configuration V1/Sun, la fonction de mode à distance, l'option AutoRebuildAliases et trois fonctions d'alias sun inversé.
Pour de plus amples informations sur ces fonctions et sur les problèmes de migration, reportez-vous à l'adresse suivante : http://www.sendmail.org/vendor/sun/solaris9.html.
Le module SUNWebnfs n'est plus inclus sur le support d'environnement d'exploitation Solaris.
La bibliothèque et la documentation sont disponibles en version téléchargeable sur le site http://www.sun.com/webnfs.
Les serveurs suivants, qui sont basés sur l'architecture sun4d, ne sont plus pris en charge dans cette version :
SPARCserverTM 1000 ;
SPARCcenter 2000.
Le module SUNWrdm, qui contenait les notes de version sous forme de texte, n'est plus inclus sur le CD du logiciel Solaris dans cette version.
En cas de besoin, reportez-vous aux notes de version qui figurent sur le CD de documentation Solaris, aux notes de version d'installation imprimées ou aux notes de version les plus courantes disponibles sur le site : http://docs.sun.com.
L'utilitaire AdminTool (admintool), swmtool compris, ne sera peut-être plus pris en charge dans une version ultérieure.
Les noms abrégés asiatiques se seront peut-être pas répertoriés dans la liste des langues dtlogin dans une version ultérieure.
zh
zh.GBK
zh.UTF-8
ko
ko.UTF-8
zh_TW
Les versions Solaris 8, Solaris 9 et Solaris 9 4/03 intègrent de nouveaux noms localisés conformes à la norme ISO tels que :
zh_CN.EUC
zh_CN.GBK
zh_CN.UTF-8
ko_KR.EUC
ko_KR.UTF-8
zh_TW.EUC
Certaines interfaces DDI ne seront peut-être pas prises en charge dans une version ultérieure de l'environnement d'exploitation Solaris.
Vous trouverez, dans le tableau ci-dessous, une liste des interfaces obsolètes et des interfaces DDI de remplacement préférées.
Interface obsolète |
Interface préférée |
---|---|
mmap(9E) | |
identify(9E) |
set to nulldev(9F) |
copyin(9F) |
ddi_copyin(9F) |
copyout(9F) |
ddi_copyout(9F) |
ddi_dma_addr_setup(9F) |
ddi_dma_addr_bind_handle(9F) |
ddi_dma_buf_setup(9F) |
ddi_dma_buf_bind_handle(9F) |
ddi_dma_curwin(9F) |
ddi_dma_getwin(9F) |
ddi_dma_free(9F) |
ddi_dma_free_handle(9F) |
ddi_dma_htoc(9F) |
ddi_dma_addr[buf]_bind -handle(9F) |
ddi_dma_movwin(9F) |
ddi_dma_getwin(9F) |
ddi_dma_nextseg(9F) |
ddi_dma_nextcookie(9F) |
ddi_dma_nextwin(9F |
ddi_dma_nextcookie(9F) |
ddi_dma_segtocookie(9F) |
ddi_dma_nextcookie(9F) |
ddi_dma_setup(9F) |
ddi_dma_*_handle(9F) |
ddi_dmae_getlim(9F) |
ddi_dmae_getattr(9F) |
ddi_getiminor(9F) |
getminor(9F) |
ddi_getlongprop(9F) |
ddi_prop_lookup(9F) |
ddi_getlongprop_buf(9F) |
ddi_prop_lookup(9F) |
ddi_getprop(9F) |
ddi_prop_get_int(9F) |
ddi_getproplen(9F) |
ddi_prop_lookup(9F) |
ddi_iopb_alloc(9F) |
ddi_dma_mem_alloc(9F) |
ddi_iopb_free(9F) |
ddi_dma_mem_free(9F) |
ddi_mem_alloc(9F) |
ddi_dma_mem_alloc(9F) |
ddi_mem_free(9F) |
ddi_dma_mem_free(9F) |
ddi_map_regs(9F) |
ddi_regs_map_setup(9F) |
ddi_mapdev(9F) |
devmap_setup(9F) |
ddi_mapdev_intercept(9F) |
devmap_load(9F) |
ddi_mapdev_nointercept(9F) |
devmap_unload(9F) |
ddi_prop_create(9F) |
ddi_prop_update(9F) |
ddi_prop_modify(9F) |
ddi_prop_update(9F) |
ddi_segmap(9F) |
see devmap(9E) |
ddi_segmap_setup(9F) |
devmap_setup(9F) |
ddi_unmap_regs(9F) |
ddi_regs_map_free(9F) |
free_pktiopb(9F) |
scsi_free_consistent_buf(9F) |
get_pktiopb(9F) |
scsi_alloc_consistent_buf(9F) |
makecom_g0(9F) |
scsi_setup_cdb(9F) |
makecom_g0_s(9F) |
scsi_setup_cdb(9F) |
makecom_g1(9F) |
scsi_setup_cdb(9F) |
makecom_g5(9F) |
scsi_setup_cdb(9F) |
scsi_dmafree(9F) |
scsi_destroy_pkt(9F) |
scsi_dmaget(9F) |
scsi_init_pkt(9F) |
scsi_pktalloc(9F) |
scsi_init_pkt(9F) |
scsi_pktfree(9F) |
scsi_destroy_pkt(9F) |
scsi_resalloc(9F) |
scsi_init_pkt(9F) |
scsi_resfree(9F) |
scsi_destroy_pkt(9F) |
scsi_slave(9F) |
scsi_probe(9F) |
scsi_unslave(9F) |
scsi_unprobe(9F) |
ddi_peek{c,s,l,d}(9F) |
ddi_peek{8,16,32,64}(9F) |
ddi_poke{c,s,l,d}(9F) |
ddi_poke{8,16,32,64}(9F) |
in{b,w,l}(9F) |
ddi_get{8,16,32}(9F) |
out{b,w,l}(9F) |
ddi_put{8,16,32}(9F) |
repins{b,w,l}(9F) |
ddi_rep_get{8,16,32}(9F) |
repouts{b,w,l}(9F) |
ddi_rep_put{8,16,32}(9F) |
GLOBAL_DEV |
Specify 0 |
NODEBOUND_DEV |
Specify 0 |
NODESPECIFIC_DEV |
Specify 0 |
ENUMERATED_DEV |
Specify 0 |
DDI_IDENTIFIED |
not needed |
DDI_NOTIDENTIFIED |
not needed |
Pour obtenir de plus amples informations, consultez les rubriques man pages section 9: DDI and DKI Driver Entry Points et man pages section 9: DDI and DKI Kernel Functions.
Les entrées de gestion des périphériques dans le fichier power.conf ne seront peut-être pas prises en charge dans une version ultérieure. Des fonctionnalités similaires sont fournies par les entrées Automatic Device Power Management dans l'environnement d'exploitation Solaris 9 .
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page power.conf(4) du manuel.
Le tableau ci-dessous répertorie les périphériques et gestionnaires logiciels qui ne seront peut-être pas pris en charge dans une version ultérieure.
Tableau 4–2 Logiciel de périphérique et de gestionnaire
Nom du périphérique physique |
Nom du gestionnaire |
Type de carte |
---|---|---|
Carte de bus hôte AMI MegaRAID, première génération |
mega |
SCSI RAID |
Compaq 53C8x5 PCI SCSI et Compaq 53C876 PCI SCSI |
cpqncr |
Contrôleur SCSI |
Compaq SMART-2/P Array Controller et Compaq SMART-2SL Array Controller |
smartii |
Contrôleur RAID SCSI |
Les services FNS (Federated Naming Service) basés sur le standard X/Open XFN ne seront peut-être plus pris en charge dans une version ultérieure.
Les fuseaux horaires /usr/share/lib/zoneinfo/GMT[+-]* ne seront peut-être plus pris en charge dans une version ultérieure. Les fichiers correspondants seront peut-être supprimés de /usr/share/lib/zoneinfo. Nous vous recommandons de ne plus utiliser les fuseaux horaires zoneinfo et de leur préférer le fichier équivalent Etc/GMT[-+]*. Pour de plus amples informations, consultez les pages de manuel zoneinfo(4) et environ(5).
Les périphériques graphiques ci-dessous ne seront peut-être pas pris en charge dans une version ultérieure de l'environnement d'exploitation Solaris.
Périphérique |
Gestionnaire |
---|---|
MG1,MG2 |
bwtwo |
CG3 |
cgthree |
SX/ CG14 |
sx, cgfourteen |
TC |
cgeight |
TCX |
tcx |
La version 1.2.2 de l'environnement d'exécution Java (JRE) ne sera peut-être pas prise en charge dans une version ultérieure. Une fonction similaire est prise en charge par Java 2 Standard Edition, version 1.4 et versions compatibles. Les versions actuelles et précédentes de JRE peuvent être téléchargées à partir du site http://java.sun.com.
Le client Kerberos version 4 sera peut-être supprimé dans une version ultérieure. Ce client prend en charge Kerberos version 4 dans les commandes kinit(1), kdestroy (1), klist(1), mount_nfs (1M), mount_nfs (1M) et kerbd. Le client Kerberos version 4 inclut également la prise en charge dans la bibliothèque kerberos (3KRB) et dans l'API de programmation d'appels de procédure à distance ONC kerberos_rpc (3KRB).
Les polices CID coréennes ne seront peut-être plus prises en charge dans une version ultérieure. Vous pouvez utiliser les normes de polices TrueType coréennes qui sont incluses dans l'environnement d'exploitation Solaris en remplacement des polices CID coréennes.
La bibliothèque client LDAP libldap.so.3 ne sera peut-être plus incluse dans une version ultérieure. La nouvelle version de cette bibliothèque, libldap.so.5, est conforme à la révision draft-ietf-ldapext-ldap-c-api-05.txt du projet ldap-c-api de l'IETF (Internet Engineering Task Force).
Les interfaces LWP ci-après ne seront peut-être pas prises en charge dans une version ultérieure :
_lwp_create(2)
_lwp_detach(2)
_lwp_exit(2)
_lwp_getprivate(2)
_lwp_makecontext(2)
_lwp_setprivate(2)
_lwp_wait(2)
Ces interfaces ne font pas partie d'un modèle commun avec un multifilage activé par défaut. Les interfaces ont fonctionné comme prévu seulement lorsqu'elles ont été utilisées dans des applications qui ne sont pas reliées par libthread.
La fonction Nameless Interface Groups feature, activée par ndd /dev/ip ip_enable_group_ifs, ne sera peut-être pas prise en charge dans une version ultérieure. Utilisez la fonction IP Network Multipathing prise en charge, qui offre des possibilités similaires. Vous pouvez créer des groupes IPMP à l'aide du mot-clé de la commande ifconfig.
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous aux pages ndd( 1M) et ifconfig( 1M) du manuel.
L'option -k non prise en charge de netstat (consignation vers les kstats mentionnées sur les instances du système d'exploitation en cours d'utilisation) sera peut-être supprimée dans une version ultérieure. Utilisez la commande kstat qui propose la même fonction. La commande kstat a été introduite dans l'environnement d'exploitation Solaris 8.
Pour de plus amples informations, consultez la page kstat( 1M) du manuel.
Network Information Service Plus (NIS+) ne sera peut-être pas pris en charge dans une version ultérieure. Les outils d'aide à la migration de NIS+ à LDAP sont disponibles dans l'environnement d'exploitation Solaris 9. Pour de plus amples informations, visitez le site http://www.sun.com/directory/nisplus/transition.html.
Le module pam_unix(5) ne sera peut-être plus pris en charge dans une version ultérieure. Une fonctionnalité similaire est fournie par pam_authtok_check(5), pam_authtok_get(5), pam_authtok_store(5), pam_dhkeys(5), pam_passwd_auth(5), pam_unix_account(5), pam_unix_auth(5), et pam_unix_session(5).
Perl version 5.005_03 ne sera peut-être pas pris en charge dans une version ultérieure. Sous l'environnement d'exploitation Solaris 9 , la version par défaut de Perl a été modifiée, de sorte qu'elle n'est plus compatible binaire avec la version précédente (5.005_03). Toutefois, la version précédente de Perl reste compatible. Les modules installés par les clients devront être reconstruits et réinstallés conformément à la nouvelle version. Vous devez modifier tous les scripts nécessitant l'utilisation de la version 5.005_03 pour qu'ils utilisent explicitement la version 5.005_03 de l'interpréteur (/usr/perl5/5.005_03/bin/perl ) au lieu de la version par défaut (/bin/perl, /usr/bin/perl ou /usr/perl5/bin/perl).
Les commandes de contrôle d'E/S du module de gestion d'énergie suivantes (ioctls) ne seront peut-être pas prises en charge dans une version ultérieure :
PM_DISABLE_AUTOPM
PM_REENABLE_AUTOPM
PM_SET_CUR_PWR
PM_GET_CUR_PWR
PM_GET_NORM_PWR
Les alternatives suivantes ioctls sont prises en charge dans l'environnement d'exploitation Solaris 9 4/03.
PM_DIRECT_PM
PM_RELEASE_DIRECT_PM
PM_GET_CURRENT_POWER
PM_SET_CURRENT_POWER
PM_GET_FULL_POWER
Pour de plus amples informations sur les alternatives ioctls, reportez-vous à la page de manuel ioctl(2).
La version 64 bits de l'interface ptrace(2) qui est incluse dans libc ne sera peut-être plus prise en charge dans une version ultérieure. L'interface proc() remplace cette fonction. Pour de plus amples informations, consultez la page proc(4) du manuel.
La base de données sendmailvars qui est répertoriée dans nsswitch.conf(4) ne sera peut-être pas prise en charge dans une version ultérieure. Cette fonction ne pouvait pas être activée sans les commandes L ou G sendmail.cf. Grâce à ce changement, la version Sun de sendmail est davantage conforme à la version de sendmail.org.
La plupart des installations de Solaris 7, 8 et 9 utilisent le kernel 64 bits par défaut pour prendre en charge des applications 32 et 64 bits. Cet avertissement s'adresse aux clients qui utilisent le kernel 32 bits sur des systèmes UltraSPARC.
Sous les environnements d'exploitation Solaris 7, 8 et 9, tous les systèmes dotés des processeurs UltraSPARC I et UltraSPARC II offrent aux administrateurs le choix d'initialiser un kernel 32 bits ou un kernel 64 bits. Les systèmes UltraSPARC III et ultérieurs ne prennent en charge que le kernel 64 bits.
Dans une version ultérieure de l'environnement d'exploitation Solaris, le kernel 32 ne sera peut-être pas disponible pour les systèmes UltraSPARC I et UltraSPARC II.
Ces modifications ont principalement une incidence sur les systèmes utilisant des modules de kernel 32 bits tiers : pare-feux, gestionnaires résidant sur le noyau du système et systèmes de fichiers de secours, etc. Il est nécessaire de mettre ces systèmes à jour pour utiliser la version 64 bits de ces modules.
Ces modifications ont également une incidence sur les systèmes UltraSPARC dotés d'un processeur UltraSPARC I dont l'horloge tourne à 200 MHz ou à une fréquence inférieure. De fait, ces systèmes ne seront peut-être pas pris en charge dans une version ultérieure.
La commande isainfo(1) vous permet d'identifier le type de noyau du système.
% isainfo —kv
La commande psrinfo (1M) vous permet d'identifier la vitesse d'horloge du processeur du système.
% psrinfo —v | grep MHz
Cette rubrique s'applique aux bibliothèques système statiques 32 bits et utilitaires liés statiquement. Les bibliothèques et utilitaires système statiques 64 bits n'étaient pas fournis jusque-là.
La prise en charge des bibliothèques système statiques Solaris 32 bits et des utilitaires liés statiquement ne sera peut-être pas fournie dans une version ultérieure. Notez surtout que la prise en charge de la bibliothèque C statique (/usr/lib/libc.a) ne sera peut-être pas assurée dans une version ultérieure.
Par conséquent, les applications liées aux bibliothèques système statiques ne fonctionneront peut-être pas dans une version ultérieure. Seules les applications qui sont liées dynamiquement aux bibliothèques système qui fournissent l'interface binaire d'application Solaris (ABI) seront compatibles dans les versions ultérieures.
Les applications qui dépendent du comportement des trappes système, ainsi que les applications reliées à des bibliothèques qui dépendent du comportement des trappes système (généralement des bibliothèques qui fournissent des fonctions ABI de remplacement) ne fonctionneront peut-être pas dans une version ultérieure.
Pour réduire la redondance de l'ensemble des fonctions de Solaris, les volumes transactionnels de Solaris Volume Manager (métapériphériques transactionnels) ne seront peut-être pas pris en charge dans une version ultérieure. Une fonctionnalité similaire est fournie par UFS Logging, qui est inclus dans l'environnement d'exploitation Solaris 8 et les versions compatibles.
Les Solstice Enterprise Agents ne seront peut-être pas pris en charge dans une version ultérieure.
Le gestionnaire SPC ne sera peut-être pas pris en charge dans une version ultérieure.
L'implémentation /usr/sbin/in.rdisc du protocole IPv4 ICMP Router Discovery ne sera peut-être pas prise en charge dans une version ultérieure du logiciel Solaris. Une version sensiblement équivalente de ce protocole, implémenté comme un composant de /usr/sbin/in.routed, prend en charge une interface d'administration améliorée. Le composant /usr/sbin/in.routed prend en charge l'implémentation du protocole RIP (Routing Information Protocol) version 2 tout en distinguant les annonces IP mobile des messages de recherche d'un routeur.
Le matériel sun4m ne sera peut-être plus pris en charge dans une version ultérieure de l'environnement d'exploitation Solaris.
La prise en charge des cartes graphiques UltraTM AX et SPARCengine Ultra AXmp ne sera peut-être pas fournie dans une version ultérieure de l'environnement d'exploitation Solaris.
L'interface XILTM ne sera peut-être pas prise en charge dans une version ultérieure. L'utilisation de XIL par une application entraîne l'affichage du message d'avertissement suivant :
WARNING: XIL OBSOLESCENCE This application uses the Solaris XIL interface which has been declared obsolete and may not be present in version of Solaris beyond Solaris 9. Please notify your application supplier. The message can be suppressed by setting the environment variable "_XIL_SUPPRESS_OBSOLETE_MSG. |
Le filtre d'impression xutops ne sera peut-être plus pris en charge dans une version ultérieure. Des fonctions similaires sont proposées par le filtre d'impression mp(1) dans l'environnement d'exploitation Solaris 9 4/03.