En este capítulo se detallan las cuestiones de tiempo de ejecución clasificadas como problemas.
Las descripciones de defectos de tiempo de ejecución siguientes se han agregado a este capítulo desde que el documento se publicó en el CD de documentación de Solaris 9 8/03 y en el quiosco de instalación del CD de instalación de Solaris 9 8/03.
x86: Al ejecutar la aplicación qmon aparece texto incorrecto (4649547)
x86: La interfaz e1000g puede fallar al utilizar IPv6 (4874857)
x86: No se puede establecer un cliente sin disco Sun4U (4878696)
Si ocfserv termina y la pantalla está bloqueada, el sistema permanece bloqueado incluso aunque se inserte o extraiga una tarjeta inteligente.
Solución: efectúe los pasos siguientes para desbloquear el sistema.
Realice un inicio de sesión remoto en la máquina en la que ha finalizado el proceso ocfserv.
Conviértase en superusuario.
Finalice el proceso dtsession; en una ventana de terminal escriba:
# pkill dtsession |
El elemento de menú Editar archivo de configuración de la consola de gestión de tarjetas inteligentes no edita los archivos de configuración de tarjetas inteligentes situados en /etc/smartcard/opencard.properties. Si se selecciona el elemento de menú, el sistema muestra un mensaje que indica que no continúe a menos que se lo solicite el soporte técnico.
Solución: no use el elemento de menú Editar archivo de configuración de la consola de gestión de tarjetas inteligentes. Si desea obtener información sobre la configuración de tarjetas inteligentes, consulte Solaris Smartcard Administration Guide.
Al ejecutar la aplicación qmon es posible que la pantalla muestre texto erróneo.
Solución: descargue e instale la modificación 114602-03. Puede encontrarla en http://sunsolve.sun.com.
La función de ejecución automática de soportes extraíbles en el escritorio CDE se ha eliminado temporalmente del sistema operativo Solaris 9 8/03.
Solución: para usar la función de ejecución automática de un CD-ROM u otro volumen de soporte extraíble, siga uno de estos métodos:
Ejecute el programa volstart desde el nivel superior del sistema de archivos de los soportes extraíbles.
Siga las instrucciones que se incluyen en el CD para acceder desde fuera del CDE.
dtmail se bloquea después de conectar con el servidor IMAP si se especifica la opción FontList al ejecutar dtmail desde la línea de comandos. Consulte el ejemplo siguiente.
/usr/dt/bin/dtmail -xrm "Dtmail*FontList: -*-r-normal-*:" |
Aparece el mensaje de error siguiente.
Segmentation Fault |
Este problema sucede en los entornos nacionales C y ja.
Solución: no especifique la opción FontList cuando ejecute dtmail desde la línea de comandos.
Si intenta leer un mensaje de correo electrónico con muchas líneas largas en cualquiera de los entornos nacionales Unicode o UTF-8 de Solaris 9 8/03, la Aplicación de correo de CDE (dtmail) parece bloquearse. El mensaje no se muestra de forma inmediata.
Solución: elija una de las soluciones alternativas siguientes:
Amplíe la ventana del buzón dtmail para que quepan 132 columnas.
Inhabilite la función de diseño complejo de texto, con los pasos siguientes.
Conviértase en superusuario.
Vaya al directorio del entorno local del sistema.
# cd /usr/lib/locale/nombre_entorno_nacional |
En el ejemplo anterior, nombre_entorno_nacional se refiere al nombre del entorno nacional UTF-8 o Unicode de Solaris 9 8/03 que se encuentra en el sistema.
Cambie el nombre de la categoría del mecanismo de diseño del entorno nacional.
# mv LO_LTYPE LO_LTYPE- |
Vuelva a darle el nombre original a la categoría del mecanismo de diseño del entorno nacional (LO_LTYPE) antes de aplicar cualquier modificación al mecanismo de diseño del entorno nacional.
Después de eliminar el último elemento del escritorio (por ejemplo, la última cita de la Agenda o la última dirección del Gestor de direcciones) se vuelve a restaurar desde el dispositivo portátil en el escritorio al efectuar la sincronización manual.
Solución: borre manualmente la última entrada del dispositivo manual antes de realizar la sincronización.
Si intercambia datos multibyte entre un dispositivo PDA y el CDE de Solaris, es posible que se deterioren los datos en ambos entornos.
Solución: guarde una copia de seguridad de los datos en su ordenador personal, con la utilidad de realización de copias de seguridad de PDA, antes de ejecutar la aplicación PDASync de SolarisTM. Si intercambia accidentalmente datos multibyte y los deteriora, restaure sus datos desde la copia de seguridad.
Si desea información acerca de la notas sobre la versión y la resolución de problemas en el escritorio GNOME 2.0, consulte los documentos siguientes en http://docs.sun.com:
Escritorio de GNOME 2.0 para el sistema operativo Solaris: Notas sobre la versión
Escritorio de GNOME 2.0 para el sistema operativo Solaris: Guía para la resolución de problemas
Si intenta agregar el servicio sin disco Sun4UTM en un servidor x86, se muestra el error siguiente:
Jun 12 17:02:48 s12-9 WBEM_Logging_Service[1810]: Failed to create clone area /export/root/clone/Solaris_9/sun4u. Failed to create clone area /export/root/clone/Solaris_9/sun4u. The wbem_log had the following error: strings /var/sadm/wbem/log/wbem_log | grep SUNWidecr Solaris_OsService@#@0@#@0@#@root@#@s12-9@#@s12-9@#@1054856467079@#@System command return value.@#@System command, /usr/sbin/pkgadd -S -n -R /export/root/clone/Solaris_9/sun4u -a /tmp/admin.Qwayvg -d /export/root/templates/Solaris_9/SUNWidecr_4.1, REV=2001.03.02.13.55_sparc.sun4u all, returned value of: /export/root/clone/Solaris_9/sun4u/var/sadm/pkg/SUNWidecr/install/postinstall: test: argument expected Installation of SUNWidecr failed. |
Es posible agregar un cliente sin disco Sun4U en un servidor SPARC.
Solución: no existe.
Si usa Solaris Management Console para llevar a cabo operaciones en una cuenta de grupo o de usuario en un sistema que se usa como servidor del Servicio de nombres de dominio (DNS) y donde ya existe el archivo /etc/named.conf, se producen errores.
Los errores siguientes se producen cuando lleva a cabo estas operaciones desde la interfaz del usuario o cuando usa smuser y smgroup, que son interfaces de líneas de comando para la consola.
La consola abre un nuevo cuadro de diálogo o el comando smuser sale con los mensajes de error siguientes cuando se ejecuta en un usuario:
"The attempt to view Users or Roles has failed due to an unexpected error. This was caused by the following error: CIM_ERR_FAILED." |
La consola abre un nuevo cuadro de diálogo o el comando smgroup sale con los mensajes de error siguientes cuando se ejecuta en un grupo:
"Attempted Read of Group IDs failed with unexpected CIM error: CIM_ERR_FAILED."operations from the GUI or command-line interface. |
Solución: elija una de las soluciones alternativas siguientes.
Para solucionar este problema reiniciando el servidor DNS, siga estos pasos:
Conviértase en superusuario.
Traslade el archivo named.conf a un directorio diferente. Por ejemplo:
# mv /etc/named.conf /var/named/named.conf |
Reinicie el servidor DNS.
# pkill -9 in.named |
# /usr/sbin/in.named /var/named/named.conf |
Para solucionar este problema reiniciando el servidor WBEM, siga estos pasos:
Conviértase en superusuario.
Modifique el archivo /usr/sadm/lib/wbem/WbemUtilityServices.properties mediante un editor de texto.
Sustituya la cadena /etc/named.conf con /tmp/nuevo_nombre_archivo.
Compruebe que el nombre elegido para el archivo no exista ya en el sistema.
Pare el servidor WBEM.
# /etc/init.d/init.wbem stop |
Inicie el servidor WBEM
# /etc/init.d/init.wbem start |
Si desea más información, consulte las páginas de comando man smuser(1M) y smgroup(1M).
Desea arrancar un sistema Sun LX50 que cuenta con una partición de servicio y está instalado el sistema operativo Solaris 9 8/03 (Edición x86). Tiene la opción de pulsar la tecla F4 para arrancar la partición de servicio. Sin embargo, esto provoca que la pantalla quede en blanco y el sistema no consiga arrancar la partición de servicio.
Solución: no pulse la tecla F4 cuando aparezca la pantalla de arranque de la BIOS. Tras un tiempo de espera, aparece la pantalla de información sobre la partición actual del disco. Seleccione el número en la columna Part# que corresponde a type=DIAGNOSTIC y pulse la tecla de retorno. El sistema arranca la partición de servicio.
En el sistema operativo Solaris 9 8/03, en los sistemas basados en UltraSPARC II, no siempre se genera el mensaje de eventos CP que acompaña a algunos mensajes de Error incorregible en la memoria. Dichos sistemas son:
Sun EnterpriseTM 10000
Sun Enterprise 6500
Sun Enterprise 6000
Sun Enterprise 5500
Sun Enterprise 5000
Sun Enterprise 4500
Sun Enterprise 4000
Sun Enterprise 3500
Sun Enterprise 3000
Como resultado, es posible que no aparezca la información necesaria para identificar una CPU que no funcione correctamente.
Solución: si desea conocer la información más reciente relativa a este tema, consulte la sede web de SunSolveSM en http://sunsolve.sun.com.
El daemon de Solaris WBEM Services 2.5 no puede ubicar los proveedores que se escriben en las interfaces com.sun.wbem.provider ni com.sun.wbem.provider20. Aunque se cree una instancia Solaris_ProviderPath para un proveedor que se escriba en estas interfaces, el daemon de Solaris WBEM Services 2.5 no encuentra el proveedor.
Solución: si desea habilitar al daemon para que pueda encontrar el proveedor, detenga y vuelva a iniciar el daemon Solaris WBEM Services 2.5.
# /etc/init.d/init.wbem stop # /etc/init.d/init.wbem start |
Si utiliza la API javax
para desarrollar
su proveedor no es necesario que pare y reinicie el daemon de Solaris WBEM
Services 2.5. El daemon de Solaris WBEM Services 2.5 reconoce de forma dinámica
los proveedores de javax
.
Si decide usar la interfaz de programación de aplicaciones com.sun, en lugar de la javax
para desarrollar el software WBEM, sólo se admite totalmente la llamada
a método remoto (RMI) CIM. No se garantiza que otros protocolos, como
XML/HTTP, funcionen perfectamente con la interfaz de programación de
aplicaciones com.sun.
En la siguiente tabla se muestran ejemplos de llamadas que se ejecutan satisfactoriamente con RMI, pero que fallan con XML/HTTP.
Llamada a método |
Mensaje de error |
---|---|
CIMClient.close() |
NullPointerException |
CIMClient.execQuery() |
CIM_ERR_QUERY_LANGUAGE_NOT_SUPPORTED |
CIMClient.getInstance() |
CIM_ERR_FAILED |
CIMClient.invokeMethod() |
XMLERROR: ClassCastException |
La herramienta Montajes y comparticiones de Solaris Management Console no puede modificar las opciones de montaje en sistemas de archivos clave del sistema, como la raíz (/), /usr y /var.
Solución: elija una de las soluciones alternativas siguientes:
Use la opción de volver a montar con el comando mount.
# mount -F tipo_sistema_archivos -o remount,opciones_adicionales_montaje \ dispositivo_para_montar punto_montaje |
Las modificaciones de las propiedades de montaje que se realizan con la opción -remount, del comando mount, no son permanentes. Además, cualquier opción que no se especifique en el fragmento de opciones_adicionales_montaje del comando anterior hereda los valores predeterminados que especifique el sistema. Consulte la página de comando man mount_ufs(1M) para obtener más información.
Edite la entrada correspondiente del archivo /etc/vfstab para modificar las propiedades de montaje del sistema de archivos y rearranque después el sistema.
Cuando queda poca memoria, aparece el siguiente mensaje de error:
CIM_ERR_LOW_ON_MEMORY |
No se pueden agregar más entradas cuando el gestor de objetos del Modelo de información común (CIM) se queda corto de memoria. Debe restaurar el Depósito del gestor de objetos de CIM.
Solución: para restablecer el Depósito gestor de objetos CIM, siga estos pasos:
Conviértase en superusuario.
Detenga el gestor de objetos de CIM.
# /etc/init.d/init.wbem stop |
Elimine el directorio de registro JavaSpacesTM.
# /bin/rm -rf /var/sadm/wbem/log |
Reinicie el gestor de objetos de CIM.
# /etc/init.d/init.wbem start |
Cuando se pone a cero el depósito del gestor de objetos de CIM, se pierden todas las definiciones de propietario del almacén de datos. Debe volver a compilar los archivos MOF que incluyen estas definiciones con el comando mofcomp. Consulte el ejemplo siguiente:
# /usr/sadm/bin/mofcomp -u root -p contraseña_root su_archivo_mof |
Si dispone de un sistema de archivos raíz (/) de Solaris Volume Manager con duplicación, y dicho sistema de archivos no se inicia en el cilindro 0, ninguna de las subduplicaciones anexadas debe empezar en el cilindro 0.
Si intenta anexar una subduplicación que empiece en el cilindro 0 a una duplicación cuya subduplicación original no empieza en ese cilindro, aparecerá el mensaje de error siguiente.
can't attach labeled submirror to an unlabeled mirror |
Solución: elija una de las soluciones alternativas siguientes:
Asegúrese de que tanto el sistema de archivos raíz como el volumen de la otra subduplicación empiecen en el cilindro 0.
Asegúrese de que ni el sistema de archivos raíz ni el volumen de la otra subduplicación empiecen en el cilindro 0.
De forma predeterminada, el proceso de instalación JumpStart inicia el intercambio en el cilindro 0 y el sistema de archivos raíz (/) en otro lugar del disco. Es una práctica de administración habitual iniciar el segmento 0 en el cilindro 0. La duplicación de una instalación JumpStart predeterminada con la raíz en el segmento 0, pero no en el cilindro 0, en un disco secundario normal con el segmento 0 que comience en el cilindro 0, puede causar problemas. Esta duplicación produce un mensaje de error al intentar anexar la segunda subduplicación. Si desea obtener más información sobre el comportamiento predeterminado de los programas de instalación de Solaris, consulte Solaris 9: Guía de instalación.
El comando metahs -e puede fallar en las circunstancias siguientes.
Problemas en un dispositivo de repuesto en marcha, como un error inducido, al emplear la utilidad metaverify.
El software Solaris Volume Manager intenta activar el repuesto en marcha cuando tiene lugar un error en un metadispositivo. El repuesto en marcha se marca como broken.
El sistema se apaga. El disco averiado que contiene el repuesto en marcha se sustituye por un nuevo disco en la misma ubicación.
Al arrancar el sistema, el software Solaris Volume Manager no reconoce el nuevo repuesto en marcha.
Se utiliza el comando metahs -e para habilitar el repuesto en marcha en el nuevo disco.
Aparece el mensaje siguiente:
WARNING: md: d0: open error of hotspare (Unavailable) |
La causa del error es que el software Solaris Volume Manager no reconoce internamente el nuevo disco de repuesto en marcha situado en la misma ubicación física. El software Solaris Volume Manager sigue mostrando el identificador de dispositivo del disco que ya no está en el sistema.
No se ha detectado que este error ocurra en equipos de almacenamiento Photon ni en otros en los que el número de dispositivo cambia al sustituir un disco.
Solución: elija una de las soluciones alternativas siguientes:
Siga estos pasos para actualizar el identificador del dispositivo para el disco de repuesto en marcha en la base de datos de estado de Solaris Volume Manager.
Conviértase en superusuario.
Escriba el siguiente comando para actualizar el identificador del dispositivo del disco de repuesto en marcha:
# metadevadm -u nombre_dispositivo_lógico |
Escriba el siguiente comando para que el nuevo disco de repuesto en marcha esté disponible:
# metareplace -e nombre_dispositivo_lógico |
Siga estos pasos para la gestión de repuestos en marcha y agrupaciones de repuestos en marcha en el sistema:
Conviértase en superusuario.
Escriba el comando siguiente para borrar la entrada del segmento de repuesto en marcha:
# metahs -d hspnúmero_agrupación_repuestos_en_marcha nombre_dispositivo_lógico |
Escriba el comando siguiente con el fin de crear una nueva entrada para el segmento de repuesto en marcha en la misma ubicación con el identificador de dispositivo correcto:
# metahs -a hspnúmero_agrupación_repuestos_en_marcha nombre_dispositivo_lógico |
No se puede sustituir una unidad averiada por otra que se haya configurado con el software Solaris Volume Manager. La unidad de repuesto debe ser nueva para el software Solaris Volume Manager. Si traslada físicamente un disco de una ranura a otra de un equipo Photon, el comando metadevadm falla. La causa de este error es que el nombre de dispositivo lógico del segmento ya no existe. Sin embargo, el identificador del dispositivo del disco sigue presente en la réplica del metadispositivo. Aparece el mensaje siguiente:
Unnamed device detected. Please run 'devfsadm && metadevadm -r to resolve. |
Durante este tiempo se puede acceder al disco en su nueva ubicación. No obstante, para acceder al segmento es posible que deba utilizar el antiguo nombre de dispositivo lógico.
Solución: traslade físicamente la unidad a su ranura original.
Si quita y sustituye un disco físico del sistema y utiliza el comando metarecover -p -d para escribir en el disco la adecuada información específica de particiones dinámicas, tiene lugar un fallo de apertura. El comando no actualiza el espacio de nombres de la base de datos de metadispositivos para reflejar el cambio en la identificación del dispositivo de disco. Esto provoca un fallo de apertura para cada una de las particiones dinámicas construidas sobre el disco. Aparece el mensaje siguiente:
Open Error |
Solución: cree una partición dinámica en el nuevo disco en lugar de emitir el comando metarecover para recuperar la partición dinámica.
Si la partición dinámica forma parte de una duplicación o RAID 5, utilice el comando metareplace sin la opción -e para sustituir la partición dinámica antigua por la nueva.
# metareplace dx duplicación_o_RAID_5 partición_dinámica_antigua partición_dinámica_nueva |
Es posible que un sistema con IPv6 configurado en una interfaz e1000g no responda a los mensajes de “Solicitud de vecino” de una máquina remota. En consecuencia, es posible que las máquinas remotas no puedan comunicarse con el sistema destino mediante IPv6.
Solución: pare y reinicie la interfaz IPv6 mediante estos pasos:
Conviértase en superusuario.
Cierre la interfaz IPv6.
# ifconfig e1000g0 inet6 down |
Reinicie la interfaz IPv6.
# ifconfig e1000g0 inet6 up |
Ahora podrá comunicarse con este sistema destino desde el sistema remoto mediante IPv6.
Los comandos ifconfig cierran y reinician la interfaz IPv6. Puede agregar estos comandos a las secuencias de arranque de nivel 3 del sistema para automatizar la solución.
Si configura diversos túneles de IP entre dos nodos IP y habilita ip_strict_dst_multihoming u otros filtros IP, se pueden producir pérdidas de paquetes.
Solución: elija uno de los siguientes:
Configure en primer lugar un único túnel entre los dos nodos IP. Agregue direcciones al túnel mediante el comando ifconfig con la opción addif.
No habilite ip_strict_dst_multihoming en los túneles entre dos nodos IP.
Al desbloquear una sesión de CDE, es posible que se eliminen todas las credenciales de Kerberos versión 5 (krb5) guardadas en la memoria caché. En consecuencia, no podrá acceder a varias utilidades del sistema. Este problema tiene lugar en las condiciones siguientes:
En el archivo /etc/pam.conf los servicios dtsession del sistema están configurados para utilizar de forma predeterminada el módulo krb5.
Bloquea su sesión de CDE y luego intenta desbloquearla.
Si se presenta este problema, se muestra el mensaje de error siguiente.
lock screen: PAM-KRB5 (auth): Error verifying TGT with host/nombre_sistema: Permission denied in replay cache code |
Solución: agregue las siguientes entradas de dtsession que no son pam_krb5 al archivo /etc/pam.conf.:
dtsession auth requisite pam_authtok_get.so.1 dtsession auth required pam_unix_auth.so.1 |
Con estas entradas en el archivo /etc/pam.conf, el modulo pam_krb5 no se ejecuta de forma predeterminada.
En el sistema operativo Solaris 9 8/03, las cuentas bloqueadas se tratan igual que las cuentas caducadas o inexistentes. Por tanto, las utilidades cron, at y batch no pueden programar trabajos en las cuentas bloqueadas.
Solución: para que las cuentas bloqueadas acepten las tareas de cron, at o batch, sustituya el campo de contraseña de una cuenta bloqueada (*LK*) por la cadena NP para que prescinda de la contraseña.
Si intenta llevar a cabo varias tareas con Veritas Volume Manager en un sistema que ejecute Solaris 9 8/03, es posible que las utilidades vxddladm addjob o vxddladm addsupport efectúen un volcado de núcleo.
Solución: siga estos pasos:
Conviértase en superusuario.
Compruebe que el archivo /var/ld/ld.config y la utilidad /usr/bin/crle existan en el sistema.
Escriba los comandos siguientes en una ventana de terminal:
# /usr/bin/cp /var/ld/ld.config /var/ld/ld.config.save # /usr/bin/crle -E LD_LIBRARY_PATH=/usr/lib # comando_vxddladm_apropiado # /usr/bin/mv /var/ld/ld.config.save /var/ld/ld.config |
En la Colección iPlanetTM Directory Server 5.1 (Edición Solaris), los enlaces titulados DocHome y los enlaces entre manuales independientes no funcionan. Si selecciona dichos enlaces, el navegador muestra el error Not Found.
Solución: para navegar por los documentos iPlanet Directory Server 5.1 del sistema, vaya a la página de la Colección iPlanet Directory Server 5.1 (Edición Solaris) en http://docs.sun.com. Haga clic en el enlace con el documento que desea ver.
Después de eliminar el paquete SUNWsdocs no podrá eliminar ningún otro paquete de documentación. Este problema se produce porque el paquete SUNWsdocs se instala con todas las colecciones y es el punto de acceso del navegador.
Solución: si ha eliminado el paquete SUNWsdocs, vuelva a instalarlo desde el soporte de documentación y elimine después el resto de los paquetes de documentación.
En el sistema operativo Solaris 9 8/03 y otros sistemas basados en UNIX, no se puede acceder a los documentos PDF del CD 1 de 2 de documentación de Solaris 9 8/03 en los siguientes entornos nacionales europeos.
de (alemán)
es (español)
fr (francés)
it (italiano)
sv (sueco)
La causa de este problema es una limitación de Adobe Acrobat Reader. Para obtener más información acerca de este problema, consulte la sede de Adobe Technote en http://www.adobe.com:80/support/techdocs/294de.htm.
Solución: elija una de las soluciones alternativas siguientes:
En el sistema operativo Solaris 9 8/03 y otros sistemas basados en UNIX, establezca el valor de la variable de entorno LC_ALL en C acroread. Por ejemplo, en C shell, escriba el siguiente comando en una ventana de terminal.
% env LC_ALL=C acroread |
Modernice Adobe Acrobat Reader a la versión 5.0 o una posterior.
Es posible que se eliminen inesperadamente del sistema algunas colecciones de documentación de Solaris 9 8/03 si ocurre lo siguiente:
Se instalan en el sistema los dos CD de documentación de Solaris 9 8/03, el 1 de 2 y el 2 de 2.
A continuación se usa la utilidad prodreg o el programa instalador del CD de documentación de Solaris 9 8/03 para eliminar ciertos paquetes de documentación.
Los CD de documentación de Solaris 9 8/03 1 de 2 y 2 de 2 tienen tres colecciones en común. Si elimina los paquetes que contienen dichas colecciones de la instalación del CD de documentación 1 de 2 o 2 de 2 de Solaris 9 8/03, el paquete se elimina de ambas instalaciones.
En la tabla siguiente se indican los paquetes que pueden eliminarse de forma inesperada:
Tabla 2–1 Paquetes de documentación de Solaris 9 8/03 que se encuentran en ambos CD de documentación de Solaris 9 8/03
Nombres de paquetes HTML |
Nombres de paquetes PDF |
Descripción de la colección |
---|---|---|
SUNWaadm |
SUNWpaadm |
Solaris 9 System Administrator Collection |
SUNWdev |
SUNWpdev |
Solaris 9 Developer Collection |
SUNWids |
SUNWpids |
iPlanet Directory Server 5.1 Collection |
Solución: elija una de las soluciones alternativas siguientes:
Si el proceso de desinstalación ha eliminado de forma inesperada estos paquetes de documentación y desea que dichos paquetes estén en el sistema, vuelva a instalarlos desde el CD de documentación de Solaris 9 8/03 1 de 2 o 2 de 2.
Para evitar que este problema suceda, use la utilidad pkgrm para eliminar del sistema los paquetes deseados.
Se ha añadido la admisión para tres teclados adicionales en esta versión del software de Solaris 9: teclado estonio (tipo 6), teclado francés canadiense (tipo 6) y teclado polaco para programadores (tipo 5).
Este software proporcionará a los usuarios de Canada, Estonia y Polonia una mayor flexibilidad para introducir datos mediante el teclado, adaptando la distribución del teclado estándar para EE.UU. a las necesidades de cada idioma.
En la actualidad no existe ningún hardware para estos tres tipos de teclados adicionales.
Solución: si desea usar este nuevo software para el teclado, modifique el archivo /usr/openwin/share/etc/keytables/keytable.map de una de estas formas:
Para el teclado estonio del tipo 6:
Cambie la entrada US6.kt a Estonia6.kt en el archivo /usr/openwin/share/etc/keytables/keytable.map. La entrada modificada debe quedar así:
6 0 Estonia6.kt |
Añada las entradas siguientes al archivo /usr/openwin/lib/locale/iso8859-15/Compose:
<scaron> |
:"/xa8" |
scaron |
<scaron> |
:"/xa6" |
scaron |
<scaron> |
:"/270" |
scaron |
<scaron> |
:"/264" |
scaron |
Reinicie el sistema para que los cambios surtan efecto.
Para el teclado francés canadiense del tipo 6:
Cambie la entrada US6.kt a Canada6.kt en el archivo /usr/openwin/share/etc/keytables/keytable.map. La entrada modificada debe quedar así:
6 0 Canada6.kt |
Reinicie el sistema para que los cambios surtan efecto.
Si va a usar el teclado polaco actual del tipo 5:
Cambie la entrada Poland5.kt a Poland5_pr.kt en el archivo /usr/openwin/ share/etc/keytables/keytable.map. La entrada modificada debe quedar así:
4 52 Poland5_pr.kt |
Si va a usar un teclado con microinterruptores, compruebe que los interruptores estén en el valor binario correcto para la entrada del teclado polaco (binario 52) antes de rearrancar el sistema.
Si usa un teclado estándar de EE.UU. del tipo 5, cambie la entrada US5.kt a Poland5_pr.kt en el archivo /usr/openwin/share/etc/keytables/keytable.map. La entrada modificada debe quedar así:
4 33 Poland5_pr.kt |
Reinicie el sistema para que los cambios surtan efecto.
Para generar el carácter diacrítico en los entornos nacionales árabes, escriba el carácter árabe y después Mayúsculas + U.
En los entornos nacionales europeos UTF-8 la opción de ordenar no funciona correctamente.
Solución: antes de utilizar la función de ordenar en los entornos nacionales FIGGS UTF-8, establezca la variable LC_COLLATE en el ISO1 equivalente .
# echo $LC_COLLATE > es_ES.UTF-8 # LC_COLLATE=es_ES.IS08859-1 # export LC_COLLATE |
Ahora ya puede utilizar la función de ordenar.
Si intenta usar la interfaz administrativa de Sun ONE Application Server con el navegador predeterminado del sistema operativo Solaris 9 8/03, se muestra el mensaje de error siguiente:
Unsupported Browser: Netscape 4.78 It is recommended that you upgrade your browser to Netscape 4.79 or Netscape 6.2 (or later) to run the Sun One Application Server Administrative UI. Those who choose to continue and not upgrade may notice degraded performance or unexpected behavior. |
Si va a ejecutar la versión de la interfaz del usuario de Sun ONE Application Server Administrative que se incluye en el sistema operativo Solaris 9 8/03, necesitará usar Netscape 4.79 o Netscape 7.0.
Solución: use /usr/dt/appconfig/SUNWns/netscape en lugar de /usr/dt/bin/netscape.
No se admite la modificación de la Lista de control de acceso (LCA) de Sun ONE Application Server en algunas versiones de Netscape NavigatorTM. Si intenta modificar las entradas de LCA mientras usa Netscape Navigator, en su versión 6.x o 7.x, es posible que tenga problemas esporádicos.
Por ejemplo:
La ventana del explorador desaparece.
Aunque se inicie, no se muestra la pantalla de modificación de LCA.
Solución: elija una de las soluciones alternativas siguientes:
Use la versión 4.79 de Netscape Navigator o la 6.0 de Microsoft Internet Explorer, ambas admitidas.
Modifique manualmente el archivo de LCA. Si desea más información sobre el formateado de archivos ACL, consulte Sun ONE Application Server 7 Administrator's Guide.
Si usa un cliente Oracle® 9.2 para acceder a una base de datos Oracle 9.1, el deterioro de los datos podría producirse cuando una columna de números siguiera a una columna de indicación de la hora.
La causa del problema podría ser el uso de un archivo ojdbc14.jar con una base de datos Oracle 9.1. La aplicación de la modificación podría ayudar a resolver la situación en las máquinas Solaris de 32 bits que ejecuten una base de datos Oracle 9.1. Este controlador de JDBCTM es para la versión de Oracle que trabaje con JDKTM 1.4.
Solución: consiga la modificación para el error 2199718 que Oracle puede tener a su disposición en su sitio Web y aplíquela al servidor.
Se informa de un error del verificador en un recurso de fábrica del gestor de persistencia que se creó mediante la interfaz de la línea de comandos. El error siguiente aparece cuando se visualiza el recurso en la interfaz de administración de Sun ONE Application Server.
ArgChecker Failure: Validation failed for jndiName: object must be non-null |
Solución: lleve a cabo los pasos siguientes para crear un nuevo recurso de fábrica de administración de la persistencia.
Cree una agrupación de conexión de jdbc con la información de datos originales para conectarse a una base de datos.
Cree un recurso de jdbc para conseguir que la agrupación de la conexión esté disponible a través de un bucle de Java Naming and Directory InterfaceTM (J.N.D.I.).
Cree un recurso de gestión de persistencia con el recurso de jdbc que se creó en el paso 2.
El valor any del atributo de dirección en el receptor de iiop en el archivo server.xml permite la recepción en todas las interfaces disponibles en el sistema. Esta admisión incluye las interfaces IPv4 y IPv6. Sin embargo, la configuración predeterminada de Sun ONE Application Server usa un valor de dirección de 0.0.0.0 en el receptor de iiop. Esta configuración predeterminada no recibe nada en las interfaces de IPv6. La configuración sólo puede recibir en todas las interfaces de IPv4 de un sistema.
Solución: use el valor :: en el atributo de dirección del receptor de iiop en server.xml para recibir en todas las interfaces IPv4 y IPv6 de un sistema.
Si intenta reiniciar Sun ONE Application Server después de instalar un certificado y activar la seguridad, falla el reinicio. Un mensaje indica que el servidor no consiguió recibir una contraseña.
Si la capa de zócalo seguro (SSL) no está habilitada, las contraseñas no se guardan en la antememoria, por lo que el reinicio falla. El comando restart no admite la transición del modo no activo al activo de SSL.
Este problema sólo ocurre la primera vez que se reinicia el servidor. Los reinicios siguientes se desarrollan con normalidad.
Solución: elija una de las soluciones alternativas siguientes:
Si ha encontrado este problema, Haga clic en el botón de inicio.
Para evitar este problema, ejecute los pasos siguientes en lugar de hacer clic en el botón de reinicio.
Haga clic en el botón de parar.
Haga clic en el botón de inicio.
Si una aplicación tiene muchos componentes Enterprise JavaBeansTM, puede bloquearse el servidor durante la recarga dinámica de la aplicación. Se usa la recarga dinámica en el entorno de desarrollo para comprobar rápidamente los cambios menores en una aplicación. El intento de usar más descriptores de archivos de los disponibles provoca el bloqueo.
Solución: siga estos pasos:
Aumente el límite de descriptores de archivos añadiendo líneas, en este formato, al archivo /etc/system.
set rlim_fd_max=8192
set rlim_fd_cur=2048
Dependiendo del tamaño de la aplicación, los valores fijados pueden ser mayores o menores.
Rearranque el sistema.
Si la codificación predeterminada del sistema no es UTF-8, la salida del servidor de la aplicación podría provocar que los caracteres multibyte se mostraran incorrectamente.
Solución: abra el archivo server.log en el navegador.
Si instala un certificado externo mediante la interfaz de Sun ONE Application Administration, se produce un problema al intentar activar SSL para el receptor de http mediante el uso del certificado instalado en el módulo criptográfico externo. Aunque la instalación del certificado sea satisfactoria, el alias del certificado no aparece en la interfaz de la administración.
Solución: siga los pasos que se indican:
Inicie la sesión como usuario administrativo en el sistema donde está instalado el software Sun ONE Application Server.
Enlace el receptor de http al certificado instalado en el módulo criptográfico externo mediante el comando asadmin. Si desea más información sobre el comando asadmin, consulte la página de comando man asadmin(1AS).
# asadmin create-ssl --user usuario_administrativo--password contraseña --host nombre_sistema \ --port puerto --type http-listener --certname nombre@apprealm:Server-Cert \ --instance instancia --ssl3enabled=true \ --ssl3tlsciphers +rsa_rc4_128_md5 http-listener-1 |
El comando previo establece el enlace entre el certificado y la instancia del servidor. El comando no instala el certificado. Éste se instaló mediante la interfaz de administración.
Aunque se enlace el certificado con el receptor de http, éste no recibirá en modo SSL.
Active el receptor de http para recibir en modo SSL. Utilice el comando siguiente:
# asadmin set --user usuario_administrativo --password contraseña --host nombre_sistema \ --port puerto server1.http-listener.http-listener-1.securityEnabled=true |
El comando previo conmuta el estado de recepción de la instancia del servidor de no SSL a SSL. Después de completar los pasos anteriores, se muestra el certificado en la interfaz de administración.
Ahora puede usar la interfaz de administración para editar el receptor de http cuando sea necesario.
Si va a usar el software de Sun ONE Application Server incluido en el sistema operativo Solaris 9 8/03 y usa el comando flexanlg de /usr/appserver/bin, se muestra el siguiente error de apertura.
ld.so.1: /usr/appserver/bin/flexanlg: fatal: libplc4.so:open failed: No such file or directory killed |
Solución: siga estos pasos:
Añada la entrada siguiente al archivo LD_LIBRARY_PATH.
/usr/lib/mps
Ejecute el comando flexanlg.
% /usr/appserver/bin/flexanlg
Si no usa IPv6 en la red, este problema no le concierne.
De forma predeterminada, las instancias de Sun ONE Application Server 7 y de Admin Server usan IPv4. Todos los sistemas operativos en los que esté disponible Sun ONE Application Server admiten IPv4. En las plataformas que admitan IPv6, se necesitan cambios en la configuración de Sun ONE Application Server por motivos de conformidad.
Si se van a hacer estos cambios en la configuración, debe estar completamente seguro de la admisión de IPv6. Si la configuración relacionada con IPv6 se aplica al sistema que solamente admite IPv4, es posible que las instancias de Application Server no se inicien.
Solución: lleve a cabo los cambios siguientes en la configuración:
Inicie Admin Server.
Inicie la consola de administración conectándose al sistema o al puerto HTTP de Admin Server en un navegador.
Seleccione la instancia del servidor para configurar IPv6: por ejemplo, server1.
Expanda el nodo de receptores de HTTP en la vista de árbol.
Seleccione el receptor de HTTP con el fin de configurarlo para IPv6; por ejemplo, http-listener1.
Cambie el valor del campo IP Address a ANY en la sección General.
En la sección Advanced, cambie el valor del campo Family a INET6.
La configuración del campo Family como INET6 no desactiva la funcionalidad de IPv4 a menos que se seleccione una dirección de IPv6 para la dirección IP. Si selecciona ANY en IP Address concordará con cualquier dirección IPv4 o IPv6.
Haga clic en Guardar.
Seleccione la instancia del servidor desde el panel izquierdo.
Haga clic en Apply Changes.
Haga clic en Stop.
Haga clic en Start.
El servidor se reinicia e implementa los cambios.
Si los usuarios intentan implementar una muestra en más de una ocasión después de hacer algunos pequeños cambios y volver a empaquetar la aplicación, aparece el mensaje de error siguiente:
Already Deployed |
Este problema afecta a la mayoría de las muestras porque usan la utilidad Ant y el archivo common.xml, que tiene como destino deploy. De esta forma, este uso combinado mezcla la implementación de aplicaciones con el registro de recursos.
Solución: elija una de las soluciones alternativas siguientes:
Para la mayoría de las aplicaciones de ejemplo que usan la utilidad Ant y los archivos build.xml, que incluyen el archivo common.xml, escriba el comando siguiente.
% asant deploy_common |
Para el resto de las aplicaciones de ejemplo, escriba los comandos siguientes.
% asant undeploy % asant deploy |
El Gestor de transacciones locales no admite las transacciones con tiempos de espera definidos. Si configura el atributo de tiempo de espera en segundos en el elemento servicio de transacciones con un valor mayor de 0, se procesan todas las transacciones locales como si fueran globales. Un valor 0 de tiempo de espera significa que el gestor de transacciones espera indefinidamente si no recibe información de una fuente de datos participante.
Si el controlador de la fuente de datos no admite las transacciones globales, la transacción local fallará.
Solución: vuelva a fijar en 0 el valor de tiempo de espera en segundos.
Si desea usar las optimizaciones JDBC de Oracle con beans de persistencia gestionados por el contenedor (CMP), debe especificarse el archivo classes12.zip en el atributo del sufijo de la ruta de clase del archivo server.xml. No coloque el archivo classes12.zip en el directorio instance/lib/, el predeterminado para las bibliotecas de terceros.
Solución: añada el archivo classes12.zip al atributo classpath-suffix del archivo server.xml.
Si la búsqueda del DNS de una dirección IPv6 falla, los clientes de la Llamada a método remoto-Protocolo Inter-ORB de Internet (RMI-IIOP) no funcionan en las direcciones IPv6.
Solución: para consultar una dirección IPv6 se debe configurar DNS en la sede de la implementación.
Si el usuario escribe caracteres multibyte en el campo Only show entries with y busca el registro de eventos, el valor de aquél se deteriora al mostrarse el resultado de la búsqueda. La causa del problema es la conversión del formato del mensaje de UTF-16 a UTF-8.
Solución: no existe.
Varios problemas se asocian con el inicio de Application Server al instalar Sun ONE Application Server como parte de la instalación de Solaris:
Se inician automáticamente todas las instancias de servidores de aplicaciones y administrativos en el inicio de Solaris. En muchos entornos, no se espera que se inicien automáticamente todas las instancias durante el inicio de Solaris. El inicio de cada instancia definida puede influir negativamente en la cantidad de memoria disponible en un sistema.
Cuando se inician automáticamente las instancias del servidor de aplicaciones y las administrativas del servidor, la secuencia de inicio de cada instancia se ejecuta como root. La ejecución de secuencias de inicio de instancias de usuarios no root pueden proporcionar acceso de usuarios no root a usuarios que sí lo son mediante la modificación de las secuencias de inicio de las instancias.
Durante la instalación de Sun ONE Application Server, se instalan la secuencia /etc/init.d/appserv y los enlaces simbólicos a las secuencias S84appserv y K05appserv en los directorios /etc/rc*.d/. Estas secuencias provocan que todas las instancias del servidor de aplicaciones y las administrativas del servidor, definidas como parte de la instalación del servidor de aplicaciones, se inicien y se detengan automáticamente durante el inicio y el cierre de Solaris.
La secuencia /etc/init.d/appserv contiene la sección de código siguiente:
case "$1" in 'start') /usr/sbin/asadmin start-appserv ;; 'stop') /usr/sbin/asadmin stop-appserv ;;
La ejecución del comando asadmin start-appserv provoca que la instancia del servidor de administración y todas las instancias del servidor de aplicaciones, definidas en todos los dominios administrativos, se inicien al arrancar Solaris. Debido a que las secuencias de inicio y de cierre del sistema se ejecutan como root, la secuencia de inicio para cada instancia del servidor de aplicaciones y administrativa del servidor también se ejecuta como root. La secuencia de inicio de la instancia es startserv y se encuentra en instance-dir/bin/startserv. Debido a que los usuarios que no son root pueden ser propietarios de las instancias, es posible que un usuario no root modifique las secuencias startserv para ejecutar comandos como usuario root.
Si una instancia usa un puerto de red con privilegios, la secuencia startserv de la instancia se debe ejecutar como root. Sin embargo, run as user se define normalmente en la configuración de la instancia para forzarla a ejecutarse como el usuario especificado después de que el usuario root haya arrancado la instancia en un principio.
Solución: lleve a cabo una de las soluciones alternativas siguientes, dependiendo del entorno.
Si el entorno no necesita que todas las instancias del servidor de aplicaciones y administrativas del servidor se inicien como usuario root, convierta en comentario la ejecución de los comandos asadmin start-appserv y asadmin stop-appserv en la secuencia /etc/init.d/appserv.
Si el entorno precisa el inicio de los dominios administrativos específicos o las instancias específicas dentro de un dominio administrativo o más, puede modificar o crear una secuencia para automatizar el proceso. Observe que los “dominios administrativos específicos” contienen la instancia administrativa del servidor y todas las instancias del servidor de aplicaciones de cada dominio.
Lleve a cabo uno de los pasos siguientes:
Modifique la secuencia /etc/init.d/appserv para iniciar los dominios o instancias de interés.
Defina las nuevas secuencias /etc/rc*.d/ que se ajusten a las necesidades de su entorno.
Consideraciones sobre el inicio: al modificar las secuencias de inicio de Solaris para que arranquen automáticamente los dominios específicos administrativos del servidor de la aplicación o las instancias específicas del servidor de aplicaciones, tenga en cuenta lo siguiente:
Inicio de un dominio específico: si desea iniciar la instancia administrativa del servidor y todas las instancias del servidor de aplicaciones de un dominio administrativo específico como usuario root, modifique las secuencias /etc/rc*.d/ del modo siguiente:
case "$1" in 'start') /usr/sbin/asadmin start-domain --domain production-domain ;; 'stop') /usr/sbin/asadmin stop-domain --domain production-domain ;;
Inicio de una instancia específica del servidor de aplicaciones como usuario no root: modifique las secuencias /etc/rc*.d/ para usar el comando su con la opción -c.
case "$1" in 'start') su - usera -c "/usr/sbin/asadmin start-instance --domain test-domain instance-a" su - userb -c "/usr/sbin/asadmin start-instance --domain test-domain instance-b" ;; 'stop') su - usera -c "/usr/sbin/asadmin stop-instance --domain test-domain instance-a" su - userb -c "/usr/sbin/asadmin stop-instance --domain test-domain instance-b" ;;
Consulte Sun ONE Application Server 7 Administrator's Guide para obtener más información sobre los comandos startup y shutdown, disponibles a través de la interfaz de la línea de comandos asadmin.
Al introducir un nombre distintivo (DN) durante la instalación, use la codificación del juego de caracteres UTF-8. No se admite ninguna otra codificación. Las operaciones de instalación no convierten los datos de la codificación del juego local de caracteres a UTF-8. Los archivos de Formato ligero de intercambio de directorios (LDIF) utilizados para importar datos deben utilizar también la codificación del juego de caracteres UTF-8. Las operaciones de importación no convierten los datos de la codificación del juego de caracteres local a UTF-8.
El esquema que se proporciona con Sun Open Net Environment (Sun ONE) Directory Server (anteriormente conocido como iPlanet Directory Server) 5.1 difiere del especificado en RFC 2256 para las clases de objetos groupOfNames y groupOfUniquenames. En el esquema proporcionado, los tipos de atributo member y uniquemember son opcionales. RFC 2256 especifica que al menos un valor para estos tipos debe estar presente en la clase de objeto respectiva.
aci es un atributo operativo que no se devuelve en una búsqueda a menos que se solicite de forma explícita.
La replicación de varios maestros a través de una red de área extensa (WAN) no se admite actualmente.
El servidor de directorios Sun ONE 5.1 ofrece el plug-in de unicidad para el número de identificación del usuario (UID). Este plug-in está inhabilitado de forma predeterminada. Para garantizar la unicidad de atributos específicos, cree una nueva instancia del plug-in de Unicidad de atributos para cada atributo. Si desea obtener más información sobre el plug-in de unicidad del atributo, consulte iPlanet Directory Server 5.1 Administrator's Guide en http://docs.sun.com.
Ahora, el plug-in de Integridad de referencia está desactivado de forma predeterminada. Para evitar bucles de solución de conflictos, el plug-in de integridad de referencia sólo se debe habilitar en una réplica maestra, en un entorno de replicación multi-master. Antes de habilitar el plug-in de Integridad de referencia en servidores que emiten solicitudes en cadena, analice las necesidades de rendimiento, recursos, tiempo e integridad. Las comprobaciones de integridad pueden consumir una cantidad significativa de recursos de memoria y de la CPU.
El atributo nsRoleDN se usa para definir un rol. Este atributo no se debe utilizar para evaluar la pertenencia a un rol de una entrada de usuario. Si desea evaluar la pertenencia a un rol, utilice el atributo nsrole.
Si los índices de vista de listas virtuales (VLV) abarcan más de una base de datos, dejan de funcionar correctamente.
Si inicia la consola de Sun ONE Directory Server 5.1 y crea un usuario o un rol nuevos como inactivos, dicho usuario o rol no quedan inactivos. No es posible crear roles ni usuarios inactivos a través de la consola.
Solución: para crear un usuario o un rol inactivos, siga estos pasos:
Cree el nuevo usuario o rol.
Haga doble clic en el rol o usuario que acaba de crear o selecciónelo. Haga clic en el elemento Propiedades del menú Objeto.
Haga clic en la pestaña Cuenta.
Haga clic en el botón Desactivar.
Haga clic en Aceptar.
El usuario o rol que se acaba de crear se desactiva.
Si se especifica un DN base con un espacio, por ejemplo o=U.S. Government,C=US, en el momento de configurar Sun ONE Directory Server 5.1, el DN resultante queda truncado en Government,C=US. Al efectuar la configuración, se debe introducir el DN como o=U.S.%20Government,C=US.
Solución: para corregir la entrada de DN base, siga estos pasos.
Seleccione la entrada de directorio superior que se encuentra en el lado izquierdo del panel de navegación de la pestaña Servidores y aplicaciones de la consola.
Edite el sufijo en el campo Subárbol del directorio del usuario.
Haga clic en Aceptar.
Si se actualiza un servidor de directorios no maestro con información sobre normativa de contraseñas, la información no se replica en los demás servidores. Dentro de esta información están los bloqueos de cuentas.
Solución: gestione la información sobre normativas de contraseñas de forma manual en cada servidor.
Si el Bloqueo de cuenta está vigente y se modifica la contraseña del usuario, el Bloqueo de cuenta sigue vigente.
Solución: reinicie los atributos de bloqueo accountUnlockTime, passwordRetryCount y retryCountResetTime para desbloquear la cuenta.
Si instala Sun ONE Directory Server 5.1, inicia la consola, inicializa el directorio con un archivo LDIF y efectúa una copia de seguridad del servidor, la consola informa de que dicha copia de seguridad se ha llevado a cabo de forma satisfactoria. Sin embargo, la copia ha fallado.
Solución: efectúe las tareas siguientes desde la consola después de inicializar la base de datos:
Pare el servidor.
Reinicie el servidor.
Efectúe la copia de seguridad.
No se pueden utilizar los servicios de nombres de LDAP para crear nombres de rutas de montaje automático idénticas salvo en las mayúsculas y minúsculas. Los nombres de ruta resultantes no son únicos. El servidor de directorios no permite crear entradas si el atributo de nombre está definido con sintaxis que distingue entre mayúsculas y minúsculas y ya existe una entrada con el mismo nombre y diferente combinación de mayúsculas y minúsculas.
Las rutas /home/foo y /home/Foo no pueden coexistir.
Por ejemplo, si existe la entrada attr=foo,dc=mycompany,dc=com, el servidor no permite crear attr=Foo,dc=mycompany,dc=com. Una de las consecuencias del problema es que, cuando se usan servicios de nombres LDAP, los nombres de rutas de montaje automático deben ser exclusivos, independientemente de si están en mayúsculas o minúsculas.
Solución: no existe.
Si se para el servidor mientras se ejecutan comandos export, backup, restore o de indexación, el servidor cae.
Solución: no pare el servidor durante estas operaciones.
Si intenta configurar la replicación sobre SSL con una autenticación basada en un certificado, la replicación no funciona si se da alguna de las siguientes condiciones.
El certificado del proveedor es autofirmado.
El certificado del proveedor sólo puede comportarse como certificado de servidor SSL que no puede interpretar el rol de cliente durante el protocolo de reconocimiento SSL.
Solución: no existe.
Si intenta crear un sistema de archivos UFS en un volúmen del gestor de volúmenes Veritas (VxVM) cuyo tamaño sea de 2 Tbytes o superior, se generará un error. El resultado será un sistema de archivos cuyo tamaño será el del módulo del volumen VxVM de 2 Tbytes. Por ejemplo, un volumen VxVM de 8,4 Tbytes produciría un sistema de archivos de 4 Tbytes.
No se muestra ningún mensaje de advertencia.
Solución: no existe.
Si las opciones del montaje del inicio de sesión y del noatime de UFS se usan a la vez, el sistema de archivos puede dañarse debido a que no se escriba un inodo. Este fallo puede dar lugar a la presentación de los siguientes mensajes:
/mnt: unexpected allocated inode 1783, run fsck(1M)... /zoot: unexpected free inode 5674, run fsck(1M)... |
Solución: siga estos pasos:
Determine los sistemas de archivos que utilizan las opciones de montaje de noatime y de inicio de sesión.
% mount | grep noatime | grep logging |
Edite el archivo /etc/vfstab y elimine la opción noatime de todos los sistemas de archivos que utilicen la opción de inicio de sesión.
Desmonte y ejecute el comando fsck en todos los sistemas de archivos montados con las opciones de montaje de inicio de sesión y noatime.
Ejecute el comando fsck en los sistemas de archivos actualmente desmontados que montaron anteriormente con las opciones de inicio de sesión y noatime.
El comando fsck puede mostrar mensajes similares a estos:
8016 DUP I=646 EXCESSIVE DUP BLKS I=7404 INCORRECT BLOCK COUNT I=7407 DUP/BAD I=646 OWNER=root MODE=100644 ZERO LENGTH DIRECTORY I=3807 BAD/DUP FILE I=575 OWNER=root MODE=100644 BAD/DUP DIRECTORY I=3807 OWNER=root MODE=40755 LINK COUNT DIR I=3806 OWNER=root MODE=40755 LINK COUNT FILE I=25084 OWNER=host1 MODE=100644 FREE BLK COUNT(S) WRONG IN SUPERBLK |
El uso del comando fssnap para crear una captura de un sistema de archivos UFS mayor de 1 Tbyte no se admite en la versión Solaris 9 8/03. Aparece el mensaje de error siguiente.
fssnap: Fatal: File system /dir/snapshot0 support large files. |
Solución: no existe.